Xerox 6204 User Guide [de]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50637
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
©2010 Xerox Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Unveröffentlichte Rechte vorbehalten gemäß den Urheberrechtsgesetzen der USA. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung seitens Xerox Corporation darf diese Veröffentlichung in keiner Form reproduziert werden
®
Xerox
und das Sphere of Connectivity-Design, Xerox 6204® und FreeFlow® Accxes® Print Server sind Marken von Xerox Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen Produktnamen und -bezeichnungen sind Marken der jeweiligen Hersteller und werden hiermit anerkannt. Microsoft, MS-DOS, Microsoft Windows Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Adobe
®
, Microsoft Network und Windows Server sind Marken von
®
, Acrobat®, PostScript®, PostScript®3™ und PostScript Logo® sind
Marken von Adobe Systems Inc. HP, HPGL, HPGL/2 und HP-UX sind Marken von Hewlett-Packard Corporation.
Dokument Version 1.0: Februar 2010
Inhalt
1 Vor dem Gebrauch des Geräts
Vorwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zugehörige Informationsquellen und CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Verwendung dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vorausgesetztes Wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Struktur dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Informationen zur Betriebssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Ozonemission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Hochfrequenzenergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Sicherheitszertifizierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Behördliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Umweltschutzbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Unrechtliche Kopien und Ausdrucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Andere Länder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Recycling und Entsorgen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
WEEE Richtlinie 2002/96/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Netzanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Umgebung und Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Aufkleber mit Warnhinweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Inhalt
2Produktüberblick
Komponenten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Berührungsbildschirm verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
System ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Energiesparmodus verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Eintritt in den Stromsparmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Stromsparmodus beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
System einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
System abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Leistungsschalter überprüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
iii
Inhalt
Materialarten und Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Materialart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Handhabung und Lagerung von Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Material laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Rollenmaterial schneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Druckmedieneinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
3System-Setup
Lokalisierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Datum-Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Zeitgeber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Steuerpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Sondertasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Hörbare Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Standardbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Netzwerk-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Zeitnehmer konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
1. Sparbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
2. Ruhemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
3. Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
4Systemverwaltung
Systemverwaltung – Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Systemverwaltungsmodus beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Systemverwaltungsmodus beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Systemverwaltungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Auftragskostenzählung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Kennwort ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Diagnoseausdrucke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Herunterfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
5 Gerätestatus
Übersicht zum Gerätestatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Auftragswarteschlange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Konfigurations-Drucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Konfigurations-Probedrucke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Kostenzähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Aktuellen Druckauftrag anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
System-Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Letzte Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
iv
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
6Wartung
Verbrauchsmaterial ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Toner auffüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Tonersammelbehälter austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Gerät reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
7 Fehlerbeseitigung
Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Allgemeine Verfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Druckspezifische Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Materialstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Papierstaus in Rolle 1 bzw. Rolle 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Papierstaus im manuellen Zufuhrfach (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Papierstaus in der oberen Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Papierstaus in der Fixierereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
8 Anhang
Inhalt
Raumbedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Druckertreiber/Client-Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Warnhinweise und Einschränkungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Hinweise und Einschränkungen bei der Verwendung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
v
Inhalt
vi
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Vor dem Gebrauch des Geräts

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie dieses Dokument zu verwenden ist, und es enthält Warnungshinweise bezüglich der sicheren und legalen Verwendung des Produkts.
Vorwort
Produktdokumentation
Verwendung dieses Handbuchs
Sicherheitshinweise
Informationen zur Betriebssicherheit
Unrechtmäßige Vervielfältigung
Recycling und Entsorgung des Geräts
•Netzanschluss
Umgebung und Temperatur
Aufkleber mit Warnhinweisen
1
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-1
Vor dem Gebrauch des Geräts

Vorwort

Wir danken Ihnen für die Wahl der Xerox 6204® Wide Format Solution mit FreeFlow Accxes Print Server. Diese Maschine leistet hochqualitative, kosteneffektive einfarbige Druckarbeiten mit 600 dpi mit einer Druckgeschwindigkeit von 4 A1-Drucken/Minute oder, optional, 5 A1-Drucken/Minute. Der Drucker kann auf Rollen- und Bogendruckmaterial (Bond, Velin, Pauspapier, Folie) in Größen bis zu einer Breite von 914 mm drucken.
In diesem Handbuch werden die Verfahren zur Einrichtung, zum Betrieb und zur Wartung des Geräts beschrieben. Das Handbuch sorgfältig durchlesen, nur so lässt sich das Gerät optimal nutzen. Es sollte so aufbewahrt werden, dass es im Bedarfsfall (z. B., wenn Hilfe zu einer Aufgabe oder zur Fehlerbehebung benötigt wird) griffbereit zur Hand liegt.
1-2
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Zugehörige Informationsquellen und CDs

Xerox stellt folgende Dokumentation und CDs bereit, die dem Benutzer helfen, das Gerät optimal einzusetzen.
Benutzerhandbuch
®
Das Xerox 6204 Print Server enthält die Verfahren zum Einrichten, Betreiben und Warten der Maschine. Dieses
Handbuch liegt im PDF-Format auf der CD vor.
Kurzübersicht
In der Kurzübersicht werden die Hauptfunktionen des Geräts vorgestellt und die grundlegenden Betriebsanweisungen gegeben. Dieses Dokument liegt ebenfalls im PDF-Format auf der CD vor.
CD-ROMs
Zum Lieferumfang des Geräts gehören mehrere CD-ROMs, u. a.:
Dokumentations-CD: Enthält Drucker- und Kopierer/Drucker-Benutzerhandbücher im PDF-Format sowie Installationsanweisungen für die Client- und Treiber-Software. Die Benutzerhandbücher für die Client- und Treibersoftware liegen der entsprechenden Software bei.
Treibersoftware: Enthält alle Accxes-Druckertreiber einschließlich des Windows (HP-GL) Druckertreibers Version 12.0, des PostScript-Treibers Version 12.0 (diese Funktion muss mittels eines Funktionsschlüssels aktiviert werden) und des AutoCAD HDI-Treibers Version 11.0 für AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
Client-Software-CD: Enthält die Accxes Client Tool-Software und die Account Management Tool­Software Version 11.00.06.
Wide Format Solution Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch für den FreeFlow® Accxes®
.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-3
Vor dem Gebrauch des Geräts

Optionen

Es stehen Hardware- und Software-Optionen für die Maschine zur Verfügung. Weitere Informationen zu diesem Thema enthält der Abschnitt „Optionen“. Die Benutzerhandbücher für die optionale Software sind im Lieferumfang enthalten. Diese Dokumente enthalten die Verfahren zum Installieren und Betreiben der Software.
1-4
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Verwendung dieses Handbuchs

Dieses Handbuch wurde für das Personal konzipiert, das die Xerox 6204 Wide Format Solution mit FreeFlow Accxes-Druckserver regelmäßig bedient. Bei der Verwendung dieses Handbuchs lesen Sie das Kapitel, das das von Ihnen durchgeführte Verfahren behandelt, um ein weiteres Verständnis des Prozesses zu erhalten.

Vorausgesetztes Wissen

Mit diesem Handbuch wird vorausgesetzt, dass das Bedienungspersonal ein grundlegendes Verständnis der Betriebsumgebung des verwendeten Pesonalcomputers, der Netzwerkumgebungen und der Bedienung eines Personalcomputers hat. Für weitere Informationen beziehen Sie sich auf die Handbücher, die mit dem Personalcomputer, dem Betriebssystem und dem Netzwerk ausgeliefert werden.

Struktur dieses Handbuchs

1 - Vor dem Gebrauch des Geräts
Enthält Richtlinien für den sicheren und rechtlichen Gebrauch der Maschine.
2 - Produktüberblick
Beschreibung von Zweck und Anwendung der Hauptkomponenten der Maschine, Ein- und Ausschalten der Maschine und von Auswahl und Laden von Druckmaterial.
3 - System-Setup
Beschreibung der Verfahren zum Einrichten der Standardfunktionen der Maschine.
4 - Systemverwaltung
In diesem Kapitel werden die Funktionen des Registers „System-Administration“ beschrieben.
5 - Gerätestatus
Beschreibung der Informationen, die über die Funktion Maschinenstatus abgerufen werden kann.
6 - Wartung
In diesem Kapitel werden die Verfahren zum Austausch von Verbrauchsmaterialien und zur Gerätereinigung beschrieben.
7 - Fehlerbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Maßnahmen zur Behebung von Gerätestörungen.
8 - Anhang
Der Anhang enthält die technischen Daten des Geräts sowie Informationen zu den verfügbaren Optionen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-5
Vor dem Gebrauch des Geräts

Konventionen

In diesem Dokument bezieht sich der Ausdruck ‚Computer‘ auf einen Personalcomputer oder eine Workstation.
In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet.
VORSICHT: Das Symbol VORSICHT kennzeichnet ein Verfahren, dessen unsachgemäße
Durchführung zur Beschädigung des Geräts und der Software sowie zu Datenverlust führen kann.
ACHTUNG: Das Symbol ACHTUNG weist darauf hin, dass eine Aktion zu Verletzungen führen
kann.
Hinweise
Deutet auf zusätzliche Informationen zu einem Verfahren oder einer Funktion hin.
Deutet auf wichtige Informationen hin, die unbedingt gelesen werden sollten.
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet.
„ “ Der Querverweis ist innerhalb dieses Handbuchs.
„ “ Bezieht sich auf eine CD-ROM, Namen von Funktionen, Berührungsbildschirmmeldungen und Eingabetext.
[ ] Verweist auf Ordner, Dateien, Anwendungen, auf dem Berührungsbildschirm angezeigte Schaltflächen- oder Menünamen sowie die Namen von Menüs, Befehlen, auf dem Computer­Bildschirm angezeigten Fenstern oder Dialogfenster sowie deren Schaltflächen- und Menübezeichnungen.
< > Schalter Verweist auf einen Schalter auf dem Steuerpult.
< > Taste Verweist auf eine Taste auf der Tastatur des Computers.
1-6
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme dieses Produkts, damit sichergestellt wird, dass Sie diese Maschine sicher betreiben können.
Das Xerox-Gerät und die empfohlenen Verbrauchsmaterialien bzw. Austauschmodule wurden nach strengen Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Hierunter fällt auch die Prüfung durch Organisationen und Zulassungsbehörden, durch die die Befolgung anerkannter Umweltschutzstandards bestätigt wird. Vor der Inbetriebnahme des Produkts sind die folgenden Anleitungen aufmerksam durchzulesen und aufzubewahren, damit sie im Bedarfsfall erneut herangezogen werden können. Auf diese Weise wird die dauerhaft sichere Verwendung des Produkts gewährleistet.
Die Sicherheits- und Umweltverträglichkeitsprüfungen wurden unter ausschließlicher Verwendung von Xerox-Materialien durchgeführt.
ACHTUNG: Änderungen oder Umbauten am Gerät wie der Anschluss externer Geräte oder
Funktionserweiterungen, die nicht von Xerox genehmigt wurden, können zur Ungültigkeit der Produktzertifizierung führen. Für weitere Informationen steht der Vertragshändler vor Ort zur Verfügung.
Warnhinweise
Alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen Warnhinweise müssen befolgt werden.
WARNUNGSHINWEISE:
Dieser Warnhinweis kennzeichnet Teile des Geräts, die Verletzungsgefahr bergen.
Dieser Warnhinweis kennzeichnet Bereiche des Geräts, die heiß werden und deren Berührung deshalb vermieden werden sollte.
Netzanschluss
Dieses Produkt muss mit der Spannungsversorgung betrieben werden, die auf dem Typenschild des Produkts eingetragen ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Netzgerät die Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an das E-Werk vor Ort um Rat.
ACHTUNG: Das Gerät an eine einwandfrei geerdete Steckdose anschließen.
Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgerüstet, Dieser Stecker kann nur in eine entsprechend ausgelegte Netzsteckdose eingesteckt werden. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsvorkehrung. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, die Steckdose durch einen Elektriker austauschen lassen; sonst besteht Stromschlaggefahr. Keinen geerdeten Adapterstecker für den Anschluss an eine Steckdose ohne Erdung verwenden.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-7
Vor dem Gebrauch des Geräts
Für Bedienungskräfte zugängliche Bereiche
Die Bauweise des Geräts verhindert den Zugriff auf gefährliche Bereiche durch Bedienungskräfte. Gefährliche Bereiche sind durch Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen geschützt, die nur mit Werkzeug entfernt werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen nicht entfernen.
Wartung
Die durch Bedienungskräfte auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der Dokumentation zum Gerät beschrieben. Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Gerät reinigen
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Nur die für das Gerät empfohlenen Teile und Verbrauchsmaterialien verwenden, andernfalls sind Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die mögliche Folge. Reinigungssprays bergen Explosionsgefahr und sind leicht entflammbar. Sie dürfen deshalb nicht zum Einsatz kommen.
WARNUNGSHINWEISE:
Elektrische Sicherheit
Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel verwenden.
Das Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose anschließen. Kein Verlängerungskabel verwenden. Im Zweifelsfall einen Elektriker zurate ziehen.
Wenn dieses Gerät umgesetzt werden muss, an den Xerox-Partner wenden.
Wenn der Erdleiter des Geräts unsachgemäß angeschlossen ist, besteht Stromschlaggefahr.
Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
Bei der Aufstellung des Geräts darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel treten oder
darüber stolpern kann.
Elektrische oder mechanische Sicherheitsschalter und -vorrichtungen nicht überbrücken oder
deaktivieren.
Die Lüftungsschlitze frei halten.
Keine Gegenstände in Schlitze oder Öffnungen des Geräts stecken.
Wenn einer der nachstehenden Fälle eintritt, das Gerät sofort ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Zur Behebung des Problems an den Kundendienst wenden.
Die Maschine erzeugt ungewöhnliche Geräusche bzw. Gerüche.
Das Netzkabel ist beschädigt oder verschlissen.
Ein Trennschalter, eine Sicherung oder eine andere Sicherungseinrichtung wurde ausgelöst.
Flüssigkeit wird in den Kopierer/Drucker verschüttet.
Wasser dring in die Maschine ein.
Ein Teil der Maschine ist beschädigt.
1-8
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Informationen zur Betriebssicherheit

Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs dieses Xerox-Geräts stets die folgenden Sicherheitsrichtlinien befolgen.
Durchführen:
Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Im Zweifelsfall einen Elektriker zurate ziehen.
Das Gerät an eine einwandfrei geerdete Steckdose anschließen. Das Gerät ist mit einem
Schutzkontaktstecker ausgerüstet, Dieser Stecker kann nur in eine entsprechend ausgelegte Netzsteckdose eingesteckt werden. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsvorkehrung. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, die Steckdose durch einen Elektriker austauschen lassen; sonst besteht Stromschlaggefahr. Nur Schukostecker benutzen; ein Erdkontakt muss vorhanden sein.
Stets alle am Gerät angebrachten oder in der Dokumentation zum Gerät enthaltenen Warnungen und Anweisungen befolgen.
Beim Umstellen oder Transportieren des Geräts stets Vorsicht walten lassen. Wenn das Gerät in ein anderes Gebäude gebracht werden soll, bitte an den Xerox-Kundendienst wenden.
Das Gerät nur an gut belüfteten Orten aufstellen, an denen genügend Platz für Wartungs- und Reparaturarbeiten vorhanden ist. Mindestabmessungen siehe Installationshandbuch.
Nur Materialien bzw. Verbrauchsmaterialien verwenden, die für dieses Xerox-Gerät ausgelegt sind, da es sonst zu Leistungseinbußen kommen kann.
Vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Nicht durchführen:
Nur Schukostecker benutzen; ein Erdkontakt muss vorhanden sein.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in dieser Dokumentation beschrieben sind.
Das Gerät nicht an Orten mit mangelnder Belüftung aufstellen. Näheres ist beim Xerox-Partner oder autorisierten Händler zu erfahren.
Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen. Die dahinter liegenden Bereiche können nicht von der Bedienungskraft gewartet oder gepflegt werden.
Das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen.
Keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Geräts stecken.
Elektrische oder mechanische Sicherheitsschaltungen oder -vorrichtungen nicht überbrücken oder deaktivieren.
Gerät nicht benutzen, wenn es ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche abgibt. In diesem Fall den Netzstecker ziehen und sofort den Kundendienst rufen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-9
Vor dem Gebrauch des Geräts

Wartung

Es dürfen keine Wartungsverfahren ausgeführt werden, die nicht spezifisch in der mit dem Kopierer/Drucker ausgelieferten Dokumentation beschrieben sind.
Keine Reinigungssprays verwenden. Nur für das Gerät empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Sonst sind Leistungseinbußen oder Gefahrensituationen die mögliche Folge.
Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmittel nur wie in diesem Handbuch beschrieben verwenden. Sämtliche Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Mit Schrauben befestigte Abdeckungen und Schutzeinrichtungen nicht entfernen. Sie schützen Teile, die nicht von der Bedienungskraft gewartet oder repariert werden können.
Keine Wartungsarbeiten durchführen, sofern nicht vom Xerox-Partner dazu angeleitet oder sofern das entsprechende Verfahren nicht ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist.

Ozonemission

Dieses Gerät produziert im Normalbetrieb Ozon. Das erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und die erzeugte Menge hängt vom Kopiervolumen ab. Das genaue Befolgen der in den Installationsverfahren von Xerox beschriebenen Umgebungsbedingungen gewährleistet, dass die Ozonkonzentration den Sicherheitsvorschriften entspricht.
Weitere Informationen über Ozon finden sich in der Veröffentlichung Ozone von Xerox, die in den USA und Kanada telefonisch unter 1-800-828-6571 angefordert werden kann. Für Informationen in deutscher Sprache an den Xerox-Partner oder den autorisierten Händler wenden.

Verbrauchsmaterialien

Alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung lagern.
Sämtliche Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Toner, Tonerpatronen und Tonersammelbehälter niemals verbrennen.

Hochfrequenzenergie

Europa, USA, Kanada, Australien, Neuseeland
Hinweis
Prüfungen zufolge entspricht dieses Gerät den in Teil 15 der FCC-Vorschriften festgelegten Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A. Diese Bestimmungen sollen bei der Installation in einer gewerblichen Umgebung einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen. Der Betrieb des Geräts in Wohnumgebungen kann Funkstörungen verursachen, in diesem Fall ist der Benutzer gehalten, diese Störungen auf seine Kosten zu beseitigen.
Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Xerox zugelassen sind, können die Betriebserlaubnis des Geräts außer Kraft setzen.
1-10
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Sicherheitszertifizierung

Das Xerox-Gerät wurde von folgenden Körperschaften zertifiziert:
Agentur
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Standard
UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Vor dem Gebrauch des Geräts
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-11
Vor dem Gebrauch des Geräts

Behördliche Informationen

CE-Markierung
Die an dieses Gerät angebrachte CE-Markierung symbolisiert die Konformitätserklärung seitens Xerox bezüglich der folgenden Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft mit dem jeweils angegebenen Gültigkeitsdatum:
1. Januar 1995: EU-Richtlinie 73/23/EWG ergänzt durch EU-Richtlinie 93/68/EWG, Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
1. Januar 1996: EU-Richtlinie 89/336/EWG, Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
über die elektromagnetische Verträglichkeit
9. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EWG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Der vollständige Text dieser Erklärung, einschließlich der Definition der entsprechenden Richtlinien sowie der jeweiligen Standards, kann vom Xerox-Partner bezogen werden.
WARNUNGSHINWEISE:
Um eine fehlerfreie Funktion dieses Geräts in der Umgebung von ISM-Geräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche, medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, ist es erforderlich, dass die Störstrahlung dieser Geräte reduziert oder auf andere Weise begrenzt wird.
Dies ist ein Produkt der Grenzwertklasse A. In Wohnbezirken kann dieses Produkt Funkstörungen erzeugen. Der Einsatz dieses Systems in Wohngebieten kann Frequenzstörungen hervorrufen, deren Beseitigung in jedem Fall dem Benutzer obliegt.

Umweltschutzbestimmungen

Canada - Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. of Canada has verified that this Xerox product conforms to all applicable Environmental Choice EcoLogo requirements for minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice program, Xerox Corporation has determined that this product meets the Environmental Choice guidelines for energy efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice program in 1988 to help consumers identify environmentally responsible products and services. Copier, printer, digital press, and fax products must meet energy efficiency and emissions criteria, and exhibit compatibility with recycled supplies. Currently, Environmental Choice has more than 1600 approved products and 140 licensees. Xerox has been a leader in offering EcoLogo approved products.
1-12
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Unrechtliche Kopien und Ausdrucke

USA
Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of IndebtednessNational Bank Currency
Coupons from BondsFederal Reserve Bank Notes
Silver CertificatesGold Certificates
United States BondsTreasury Notes
Federal Reserve NotesFractional Notes
Certificates of DepositPaper Money
Bonds and Obligations of certain agencies of the government, such as FHA, etc.
Bonds. (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in connection
with the campaign for the sale of such bonds.)
Internal Revenue Stamps. (If it is necessary to reproduce a legal document on which there is a
canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the document is performed for lawful purposes.)
Postage Stamps, canceled or uncanceled. (For philatelic purposes, Postage Stamps may be
photographed, provided the reproduction is in black and white and is less than 75% or more than 150% of the linear dimensions of the original.)
Postal Money Orders.
Bills, Checks, or Drafts of money drawn by or upon authorized officers of the United States.
Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which have been or
may be issued under any Act of Congress.
2. Adjusted Compensation Certificates for Veterans of the World Wars.
3. Obligations or Securities of any Foreign Government, Bank, or Corporation.
4. Copyrighted materials, unless permission of the copyright owner has been obtained or the reproduction falls within the "fair use" or library reproduction rights provisions of the copyright law. Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Ask for Circular R21.
5. Certificates of Citizenship or Naturalization. (Foreign Naturalization Certificates may be photographed.)
6. Passports. (Foreign Passports may be photographed.)
7. Immigration Papers.
8. Draft Registration Cards.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-13
Vor dem Gebrauch des Geräts
9. Selective Service Induction Papers that bear any of the following Registrant’s information:
Earnings or Income
Dependency Status
•Court Records
Previous military service
Physical or mental condition
Exception: United States military discharge certificates may be photographed.
10. Badges, Identification Cards, Passes, or Insignia carried by military personnel, or by members of the various Federal Departments, such as FBI, Treasury, etc. (unless photograph is ordered by the head of such department or bureau.) Reproducing the following is also prohibited in certain states:
Automobile Licenses
Driver’s Licenses
Automobile Certificates of Title
The above list is not all-inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your attorney.

Kanada

Parliament, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Current bank notes or current paper money.
2. Obligations or securities of a government or bank.
3. Exchequer bill paper or revenue paper.
4. The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or authority in Canada, or of a court of law.
5. Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with intent to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’s Printer for Canada, or the equivalent printer for a province).
6. Marks, brands, seals, wrappers or designs used by or on behalf of the Government of Canada or of a province, the government of a state other than Canada or a department, board, Commission or agency established by the Government of Canada or of a province or of a government of a state other than Canada.
7. Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the Government of Canada or of a province or by the government of a state other than Canada.
8. Documents, registers or records kept by public officials charged with the duty of making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely purports to be a certified copy thereof.
9. Copyrighted material or trademarks of any manner or kind without the consent of the copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but it is not all inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your solicitor.
1-14
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Andere Länder

Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente ist in manchen Ländern gesetzeswidrig und kann mit Geld­oder Gefängnisstrafen geahndet werden:
1. Geldscheine
2. Banknoten und Schecks
3. Bank- und Staatsanleihen, Wertpapiere
4. Reisepässe und Ausweise
5. Urheberrechtlich geschütztes Material oder Markenzeichen, sofern nicht die Erlaubnis des Inhabers eingeholt wurde
6. Briefmarken
7. Andere geldwerte Mittel.
Die hier angeführte Liste darf als nicht allumfassend betrachtet werden und es wird weder für ihre Vollständigkeit noch für ihre Genauigkeit gebürgt. Im Zweifelsfall einen Rechtsanwalt zurate ziehen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-15
Vor dem Gebrauch des Geräts

Recycling und Entsorgen des Geräts

Ist Ihr Xerox-Gerät nicht im Recycling-Programm enthalten, entsorgen Sie dieses entsprechend den regionalen Bestimmungen. Bitte beachten Sie dabei, dass das Gerät u. U. mit Blei, Quecksilber und anderen, zur gesonderten Entsorgung verpflichtenden Materialien versehen ist. Das Vorhandensein von Blei und Quecksilber entspricht den einschlägigen internationalen Bestimmungen bei der Markteinführung des Geräts.
Der vollständige Text dieser Erklärung, einschließlich der Definition der entsprechenden Richtlinien sowie der jeweiligen Standards, kann vom Xerox-Partner bezogen werden.

WEEE Richtlinie 2002/96/EC

Dieses Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es gemäß nationaler Vorschriften entsorgt werden muss.
Nach den europäischen Rechtsvorschriften gelten für die Entsorgung von Elektro-/Elektronikgeräten bestimmte Verfahren.
Vor der Entsorgung des Geräts beim örtlichen Xerox-Händler erkundigen, ob das Gerät zurückgenommen wird.
1-16
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Netzanschluss

Im folgenden werden zwei Netzspannungs-Spezifikationen angeführt. Die auf Ihre Maschine zutreffenden Spezifikationen sind abhängig von der jeweiligen Maschinenkonfiguration und den Vorschriften des entsprechenden Landes. Zur Vermeidung von Stromschlägen muss das Gerät an eine geerdete Netzsteckdose mit der richtigen Nennspannung angeschlossen werden. Im Zweifelsfall bitte an das Xerox Customer Support Center wenden.
1. Nennspannung 120 V Wechselspannung (+/- 10%) bei 12 A Nennfrequenz 50/60 Hz
2. Nennspannung 220 - 240 V Wechselspannung (-10% bis +6%) bei 10,0 A Nennfrequenz 50/60 Hz
Den Steckeranschluss stets staubfrei halten. Insbesondere in feuchten Umgebungen kann ein verschmutzter Stecker Anschlussprobleme verursachen.
Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gezogen, gebogen, gescheuert oder anderweitig beschädigt wird. Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
Bei Anzeichen von Rauch, Überhitzung, ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen oder wenn Flüssigkeit (z. B. Wasser, Kaffee, Tee usw.) auf dem Gerät verschüttet wurde, das Gerät sofort außer Betrieb nehmen. Das Gerät sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen. Dann das Xerox Customer Support Center anrufen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-17
Vor dem Gebrauch des Geräts

Umgebung und Temperatur

Das Gerät ist innerhalb der folgenden Grenzwerte auf einen normalen Betrieb ausgelegt:
Tem pe ra tu r: 10 - 32 °C
Rel. Luftfeuchtigkeit:15 - 85% (kondensationsfrei)
Die max. Temperatur beträgt bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 47,5% 32 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 85% 28 °C.
Hinweis
Plötzliche Temperaturschwankungen können die Kopierqualität beeinträchtigen. Ein zu schnelles Aufheizen eines kalten Raums kann zu Kondensation in der Maschine führen, was die Bildübertragung beeinträchtigen kann.
1-18
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Vor dem Gebrauch des Geräts

Aufkleber mit Warnhinweisen

Aufkleber mit Warnhinweisen sind an verschiedenen Stellen an der Xerox 6204 Wide Format Solution mit FreeFlow Accxes Print Server angebracht.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
1-19
Vor dem Gebrauch des Geräts
1-20
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Produktüberblick

In diesem Kapitel werden der allgemeine Betrieb des Geräts und die Funktion ihrer Hauptkomponenten, das ordnungsgemäße Hoch- und Herunterfahren des Geräts, die Anwendung der Stromsparfunktion sowie die Verwendung des Steuerpults besprochen. In dem Kapitel werden auch die Arten von verwendbaren Druckmaterialien sowie die Einstellung von Materialformat, -art und -dicke besprochen.
Gerätekomponenten
System ein-/ausschalten
Schutzschalter prüfen
Materialarten und Laden
Druckmedieneinstellungen
2
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-21
Produktüberblick
(C
)

Komponenten des Geräts

In diesem Abschnitt werden die Hauptkomponenten der Xerox 6204 Wide Format Solution mit FreeFlow Accxes Druckserver gezeigt und beschrieben.
Frontansicht
ontroller nicht gezeigt
7
1
2
3
6
5
4
Nr. Komponente Beschreibung
1 Bedienfeld Das Steuerpult besteht aus Betriebsschaltern, LED-Anzeigen sowie einem
Berührungsbildschirm. Weitere Details enthält der Abschnitt „Steuerpult“ in diesem Kapitel.
2 Druckeraus-
gang 3 Vordertüren Diese Türen öffnen, um Materialstaus zu beheben und Druckmaterial einzulegen. 4 Klappe für
5 Auffangfach Fach, in dem mittel- und großformatige Kopien und Drucke aufgenommen und
Kleinformatpa-
pier
Kopien und Drucker werden hier mit dem Schriftbild nach oben ausgeliefert.
Nimmt kleinformatige Kopien und Drucke (216 mm bis 457 mm) auf und stapelt sie, wenn die Klappe geöffnet ist. Es können etwa 20 Blatt Bondpapier gestapelt werden. Siehe den Aufkleber an der Gerätevorderseite für Gebrauchsinformationen.
gestapelt werden. Das Fach nimmt Kopien/Drucke im Format 432 mm bis 1219 mm auf, wenn die Erweiterung in das Ende des Drahtkorbs eingehängt ist, und im Format von 1219 mm und darüber, wenn die Erweiterung ausgehängt wird. Es können etwa 20 Blatt Bondpapier gestapelt werden. Siehe den Aufkleber an der Gerätevorderseite für Gebrauchsinformationen.
2-22
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick
Nr. Komponente Beschreibung
6 Rolle Zum Blockieren der Räder des Geräts. Blockieren Sie diese Rollen, wenn das Gerät an
ihrem Einbauort steht.
7 Erweiterung Wenn sie von der Rückseite des Kopiendrahtkorbs ausgehängt wird, können Drucke der
Größe 1219 mm und länger aufgenommen werden.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-23
Produktüberblick
Ansichten von rechts und hinten*
12
(Controller nicht gezeigt)
11
10
9
* Gezeigter Kopierer/Drucker. Die Druckerkomponenten
sind identisch.
8
13
19
14
18
17
15
16
Nr. Komponente Beschreibung
8 Toner-Einfüllöffnung Durch diese Öffnung wird Toner aufgefüllt. 9 Leistungsschalter Zum Ein/Ausschalten der Stromversorgung des Geräts mit Stromspitzen- und
Kurzschlussschutz. 10 Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. (Auch Bereitschaftsschalter genannt.) 11 Freigabehebel obere
Einheit 12 Obere Einheit Zum Beheben von Papierstaus öffnen. 13 Zusatzzufuhr Hier öffnen und Druckmaterial für Kopien oder Drucken von Hand zuführen. 14 Fixiererabdeckung Zum Beheben von Papierstaus öffnen. 15 Materialheizungss-
chalter
16 Abschneiderschalter Schneidet entlang der Führungskante von Rollenmaterial. 17 Abschneiderabdeck-
ung 18 Rolle 1 Hier wird Rollenmaterial geladen. 19 Einbaulage Rolle 2 Eine zweite, optionale Rolle (Rolle 2) kann unterhalb von Rolle 1 installiert
Mit diesem Hebel wird die obere Einheit geöffnet.
Zum Ein/Ausschalten der Materialheizung. Bei eingeschalteter Materialheizung wird verhindert, dass das Druckmaterial knittert. Normalerweise ist die Materialheizung eingeschaltet.
Deckt den Druckmaterialabschneider ab. Diese Abdeckung ist normalerweise geschlossen zu halten.
werden.
2-24
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
ACHTUNG: Keine Bereiche berühren, die als heiß oder scharfkantig gekennzeichnet sind. Es
besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr.
YKE-N-Controller (Vorderansicht)
Spannungsversorgung Schaltfläche
Produktüberblick
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-25
Produktüberblick
YKE-N-Controller (Rückansichten)
IEEE 1394 Firewire-Anschlüsse
(zum Anschließen des Wide Format Scan-Systems)
115/230 V Wählschalter
Dieser Schalter wird im Lauf der Geräteinstallation in die korrekte Position gesetzt.
Schalter-position nicht ändern!
Netzkabel
Ethernet-Kabel-anschluss
USB-Kabel 2 auf dem Druckermodell; 3 auf dem Kopierer/Druckermodell
USB-Kabel sorgen für die Kommunikation zwischen Controller und der Xerox 6204 Wide Format Solution
Aktivitäts-anzeige
Verbindungs-anzeige
Bei einem System, das normal arbeitet und eine gute Netzwerkverbindung aufweist, leuchtet die Verknüpfungs-LED ständig, während die Aktivitäts-LED entsprechend des Netzwerkaufkommens blinkt.
2-26
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch

Bedienfeld

Im folgenden werden die Steuerpult-Bauteile beschrieben.
1
Produktüberblick
7
8 9
2 3
4
5
6
10
11
12
13 14
15 16
17
Nr. Komponente Beschreibung
1 Berührungsbildschirm Anzeige von Meldungen und Bildschirm-Schaltflächen zur Auswahl von
Funktionen. Zur Auswahl von Funktionen und Optionen den Bildschirm
berühren. 2 <Übertragungs>-Anzeige Leuchtet, wenn Druckdaten vom Controller zum Drucker übertragen werden. 3 <Aufträge im Speicher>-
Anzeige
4 Schaltfläche <Vorlagen-
/Materialeinstellungen>
5 Schaltfläche <Gerätestatus> Zeigt den Gerätestatus, den Druckmaterialstatus, die Kostenzählerstände
6 Taste <Anmelden/Abmelden> Anzeige des Bildschirms Systemverwaltungsmodus 7 Taste <Benutzerdefiniert 1>
Taste <Benutzerdefiniert 2>
8 Taste <Menü> Anzeige des [Menü]-Bildschirms
Nicht verwendet
Anzeige des Bildschirms [Materialeinstellungen]. Ermöglicht die Einstellung
von Materialformatserie, Typ und Dicke des in das Gerät geladenen
Druckmaterials.
sowie die Seriennummer, die Systemkonfiguration und die aktuellsten
Fehlermeldungen an. Ermöglicht auch das Ausdrucken von Konfigurations-
und Einstellungsberichten.
Jede Taste kann zum Aufrufen einer benutzerbestimmten Funktion
eingerichtet werden.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-27
Produktüberblick
Nr. Komponente Beschreibung
9 Schaltfläche/Anzeige <Aus
Speicher kopieren>
10 Schaltfläche <Energiespar-
Modus>
11 Helligkeits-Einstellrad Zur Einstellung der Helligkeit auf der Berührungsbildschirm-Anzeige. Mit
12 Schaltfläche <Alles Löschen> Nicht verwendet 13 <Unterbrechungs>taste/AnzeigeNicht verwendet
14 <Stop>-Taste: Zum Abbrechen des aktuellen Druckauftrags. 15 Zahlentastatur Zum Eingabe von Zahlenwerten in Datenfelder. 16 Tas te <S ta rt > Nicht verwendet 17 <C>-Taste Löscht die über das numerische Tastenfeld eingegebenen Daten.
Nicht verwendet
Durch Drücken dieser Taste bei druckbereitem Gerät wird es in den [Stromsparmodus] geschaltet. Wenn sich das Gerät im [Stromsparmodus] befindet, leuchtet die Taste.
Wenn sich das Gerät im [Stromsparmodus] befindet, diese Taste drücken, um zum normalen Betrieb zurückzukehren.
diesem Einstellrad wird die Helligkeit des Berührungsbildschirms eingestellt.
2-28
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick

Berührungsbildschirm verwenden

Auf dem Berührungsbildschirm werden Meldungen angezeigt und er enthält Auswahl- und Funktionsschaltflächen zum Einrichten des Druckers.
Hinweis
Die angezeigten Funktionen können je nach Modell, installierten Optionen und Geräteeinstellungen unterschiedlich sein.
Standardbildschirm
Der Standardbildschirm ist die normale Berührungsbildschirmanzeige, die die Benutzer täglich sehen. Er wird eingeblendet, wenn das Gerät hochgefahren wird oder den Stromsparmodus beendet, wenn die Taste <Alles löschen> gedrückt wird, wenn das Gerät den Administrationsmodus beendet und nachdem ein Benutzer den Gerätestatus überprüft.
Der Standardbildschirm kann von den folgenden Optionen ausgewählt werden. Das Verfahren zum Ändern des Standardbildschirms ist in dem entsprechenden Abschnitt beschrieben.
ildschirm [Menü]
Bildschirm [Druckerstatus]
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-29
Produktüberblick
Tou ch scr ee n
Im Folgenden werden die Namen und Funktionsweisen der Funktionen auf dem Berührungsbildschirm beschrieben.
Meldungsfeld
Funktionsschaltfläche
Auswahltasten
Komponente Beschreibung
Meldungsfeld Anzeige der Gerätestatusmeldungen und Hinweisen zum Betrieb des
Geräts.
Auswahltasten Die einzelnen Optionen werden durch Antippen ausgewählt. Ausgewählte
Optionen werden hervorgehoben.
Funktionsschaltfläche Berühren, um die Funktionseinrichtungs-Bildschirme anzuzeigen.
2-30
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Funktionseinrichtungs-Bildschirm
Produktüberblick
Eingabebereich
Rolltasten
Komponente Beschreibung
Eingabebereich Dient zur Anzeige der eingegebenen Zeichen. Die Zahlen innerhalb der Klammern ( )
zeigen die Einstellungsbereiche an.
[Suchen]­Schaltflächen
Die Rollschaltflächen zum Suchen und Auswählen eines Wertes verwenden. Die nicht auswählbaren Elemente und Schaltflächen werden grau unterlegt.
Text eingeben
In einigen Anzeigen wird zur Eingabe von Text aufgefordert. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Text auf dem Berührungsbildschirm eingegeben wird.
Alphanumerische Ta st a tu r
Symboltastatur
Alphabetische Zeichen und Zahlen eingeben
Symbole eingeben Zur Anzeige der Symboltastatur die Schaltfläche [Symbol] auswählen, dann das
Zeichen löschen Mit der Schaltfläche [Zurück] kann man ein Zeichen nach dem anderen löschen.
Eingabe abbrechen oder speichern
Die Schaltfläche [Alphanumerisch] wählen, dann die gewünschten Zeichen antippen. Mit [Umschalten] wird zwischen Klein- und Großbuchstaben umgeschaltet.
gewünschte Zeichen berühren.
[Abbrechen] oder [Speichern] wählen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-31
Produktüberblick

System ein-/ausschalten

Obwohl Drucker und Controller von Hand ein- und ausgeschaltet werden können, ist das empfohlene Verfahren, die Kontrolle des Geräts der Stromsparfunktion zu überlassen.

Energiesparmodus verwenden

Die Stromsparfunktion verringert die Leistungsaufnahme des Geräts automatisch, wenn innerhalb eines vorbestimmten Zeitraums keine Druckdaten erhalten werden. Die Stromsparfunktion hat zwei Modi: [Stromsparmodus] und [Ruhemodus].
Nach Ablauf eines vorbestimmten Zeitraums wird das Gerät in den [Stromsparmodus] geschaltet. Das Gerät geht vom [Stromsparmodus] in den [Ruhemodus] über, wenn das Gerät über einen weiteren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis
Im Abschnitt ‚Zeitnehmer‘ wird erklärt, wie die Stromsparmodus-Einstellungen benutzerspezifisch eingestellt werden.
Energiespar-modus
In diesem Modus wird der Strom zum Steuerpult und Fixierer verringert. Wenn das Gerät in den [Stromsparmodus] geschaltet wird, wird der Berührungsbildschirm abgeschaltet und die Leuchte <Stromsparmodus> auf dem Steuerpult leuchtet.
Ruhezustand
In diesem Modus wird die Spannungsversorgung noch weiter verringert als im [Stromsparmodus]. Während des Übergangs vom Stromsparmodus in den Stromsparmodus bleibt der Berührungsbildschirm dunkel und <Stromsparmodus> leuchtet weiterhin.

Eintritt in den Stromsparmodus

Der Wechsel in den Energiesparmodus kann manuell oder automatisch erfolgen.
Automatisch: Nach Ablauf eines vorbestimmten Zeitraums wird das Gerät in den [Stromsparmodus] geschaltet. Das Gerät geht vom [Stromsparmodus] in den [Ruhemodus] über, wenn das Gerät über einen weiteren Zeitraum nicht benutzt wird.
<Stromsparmodus>
Manuell: <Stromspar-Modus> auf dem Steuerpult drücken. Die Taste leuchtet auf, das Gerät wird in den
[Stromsparmodus] geschaltet und die Beleuchtung des Berührungsbildschirms wird ausgeschaltet.
2-32
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick

Stromsparmodus beenden

Der Energiesparmodus kann manuell oder automatisch beendet werden.
<Stromsparmodus>
Manuelle Methode: Wenn das Gerät sich im Stromsparmodus befindet, drücken Sie die leuchtende <Stromspar-Modus>-Taste. Die Leuchte in der Taste wird ausgeschaltet, der Berührungsbildschirm zeigt die Meldung ‚Drucker wird aufgewärmt‘ an und das Gerät wechselt in den Aufwärmzyklus.
Automatische Methode: Das Gerät wird aus dem Stromsparmodus geschaltet, wenn ein Druckauftrag in der aktiven Warteschlange festgestellt wird.

System einschalten

Im folgenden Verfahren wird das Verfahren zum Hochfahren des Systems von einem Kaltstart beschrieben, d.h., es wird vorausgesetzt, dass der Drucker und der Controller vollständig ausgeschaltet sind.
1. Den Leistungsschalter aufwärts auf Ein [
2. Den Drucker-Netzschalter auf Ein [
2 Netzschalter 1 Leistungsschalter
| ] schalten.
| ] schalten.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-33
Produktüberblick
3. Die Netztaste auf der Controller-Vorderseite drücken.
3 Netztaste
Die Leuchte in der Netztaste wird eingeschaltet. Nach etwa einer halben Minute wird auf dem Steuerpult die Meldung ‚Drucker wird vorgewärmt‘ angezeigt. Das Gerät wird dann in etwa drei Minuten druckbereit sein.

System abschalten

VORSICHT: Ein unsachgemäßes Abschalten des Systems kann zu Datenverlust führen und
einen Wartungsbesuch erforderlich machen. Mit dem im Folgenden beschriebenen System­Herunterfahrverfahren kann der Controller ordnungsgemäß heruntergefahren werden. Die Abschaltung wird am besten mithilfe des Web Print Management Tools bzw. der Systemverwaltung-Menüfunktion [Herunterfahren] durchgeführt. Die Systemabschaltung darf nur von entsprechend autorisiertem Personal durchgeführt werden.
Das folgende Verfahren bezieht sich auf die Abschaltung des gesamten Systems. Verwenden Sie dieses Verfahren, um Datenverluste und die Notwendigkeit eines Wartungsbesuchs zu vermeiden, wenn das vollständige Herunterfahren des Systems angebracht ist.
1. Stellen Sie sicher, dass alle Druckaufträge fertig gedruckt sind und dass die Anzeigeleuchte <Übertragung> nicht leuchtet.
2. Wählen Sie [Herunterfahren] vom Steuerpult oder vom Web Print Management Tool aus.
Vom Steuerpult aus herunterfahren:
1. Die Taste <An/Abmelden> auf dem Steuerpult drücken, das Systemverwaltungs-Kennwort eingeben, sobald der [Kennwort]-Bildschirm angezeigt wird, und dann [Herunterfahren] im [Systemverwaltung]-Menü wählen. Der Bildschirm [Herunterfahren] wird angezeigt.
2-34
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick
2. [Herunterfahren] wählen.
Hinweis
Die Taste [Neu starten] nicht wählen. Mit dieser Schaltfläche wird das System neu gestartet, falls Aufträge in der Druckwarteschlange nicht ordnungsgemäß verarbeitet wurden.
Der Abschalt-Bildschirm wird kurz auf dem Steuerpult angezeigt, dann werden Steuerpult und Drucker ausgeschaltet.
Der Controller beendet seinen Abschaltvorgang innerhalb 30 Sekunden von dem Moment, wenn Steuerpult und Drucker heruntergefahren werden. Die Netzstromleuchte des Controllers wird ausgeschaltet, wenn der Controller den Herunterfahrvorgang beendet.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-35
Produktüberblick
Vom Web Print Management Tool:
1. Öffnen Sie das Web Print Management Tool auf Ihrer Workstation.
2. Dienstprogramme > Herunterfahren> [Herunterfahren] wählen.
Hinweis
Die Taste [Controller neu starten] nicht wählen. Mit dieser Schaltfläche wird das System neu gestartet, falls Aufträge in der Druckwarteschlange nicht ordnungsgemäß verarbeitet wurden.
Steuerpult, Drucker und Controller werden dem gleichen Prozess zum Herunterfahren unterzogen, der oben beschrieben wurde.
3. Den Drucker-Netzschalter auf Aus <> schalten.
4. Den Drucker-Leistungsschalter auf Aus schalten.
2-36
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick

Leistungsschalter überprüfen

Der Leistungsschalter wird automatisch geöffnet, wodurch die Stromversorgung des Geräts unterbrochen wird, wenn ein Kurzschluss oder Überstromzustand eintritt.
Ein
Befindet sich der Schutzschalter in der oberen Position [
|], wird das Gerät mit Strom versorgt. Wenn das
Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, können der Drucker und der Controller wie im Abschnitt ‚System herunterfahren‘ beschrieben heruntergefahren werden.
Die fehlerfreie Funktion des Schutzschalters ist monatlich zu prüfen. Reagiert der Schutzschalter nicht wie erwartet, das Xerox Customer Support Center verständigen.
Das Verfahren zum Überprüfen des Leistungsschalters ist wie folgt:
1. Schritte 1 bis 3 des Verfahrens ‚System herunterfahren‘ durchführen.
2. Mit dem Leistungsschalter auf [
| ] drücken Sie die TEST-Taste. Wenn der Leistungsschalter
abschaltet, fungiert er ordnungsgemäß.
Test Schaltfläche
3. Den Leistungsschalter zurückstellen und das Verfahren ‚System hochfahren‘ ausführen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-37
Produktüberblick

Materialarten und Laden

In diesem Abschnitt werden die für dieses Gerät verfügbaren Druckmaterialarten und die korrekten Verfahren für Materialhandhabung, Laden und Lagern beschrieben.
Die Verwendung von ungeeigneten Druckmaterialien kann zu Materialstaus, verringerter Druckbildqualität, Fehlfunktionen und anderen Problemen führen. Zur effizientesten Anwendung des Geräts wird empfohlen, dass nur von Xerox empfohlene Druckmaterialien eingesetzt werden.
Hinweise
Material kann von Xerox unter www.xerox.com bestellt werden. Auf der Startseite
Verbrauchsmaterial > Papier- und Materialtyp > für Breitformat-Produkte auswählen.
Die Schaltfläche [Materialübereinstimmungsfehler] wird auf dem [Menü]-Bildschirm
angezeigt, wenn der Controller feststellt, dass das erforderliche Druckmaterial nicht in das Gerät geladen ist, wenn diese einen Druckauftrag empfängt. Drücken Sie die Schaltfläche [Materialübereinstimmungsfehler] und führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen aus.
Wenn Sie beschließen, nicht von Xerox empfohlene Materialien zu verwenden, verständigen Sie bitte das Xerox Customer Support Center.
2-38
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick

Materialart

Bedruckbares Papier
Bei der Verwendung von Lieferantenpapier (bedruckbares Papier) zum Kopieren oder Drucken muss sichergestellt werden, dass es den folgenden Spezifikationen entspricht. Es wird empfohlen, die Standardpapierarten zu verwenden, die auf der folgenden Seite gelistet sind, um klare Kopien und Druckergebnisse zu erzielen.
Hinweis
Das Standardpapier wird von Xerox empfohlen.
Standardpapier (einschließlich empfohlenes Papier)
Rolle/Fach Gewicht
Rolle 1, Rolle 2
Einfaches Bond­Papier:
20 lb.-500 ft.-Rollen (152 m): Xerox
Premium Bond oder Xerox Performance Bond
18 lb.: Translucent Bond
Pauspapier und Velin:
20 lb. Performance HPH Vellum
Europa:
90-112 g/m Folie: 4-mil Accu-
Image Elite Folie - Europa: 75-
100 micron
2
Ladbare Materialformate
ARCH-1 36",24",18",12" ARCH-2 30" ANSI 34",22",17",11" ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, B2, B3 ISO B1, B2, B3 SP. A0 (880, 860 mm) SP.A1 (620 mm) SP.A2 (440 mm)
Außendiameter der Rolle: kleiner/gleich 170 mm
Komponente
Premium
Premium-Töne
Premium Fluorescents
Präsentation
Leistung
Translucent Bond
HPH Vellum
4-mil Accu-Image Elite
Premium Tracing 90
Premium Tracing 112
g/m2 Gebühren zähler
75 g/m
80 g/m
80 g/m
110g/m
75g/m Nicht
zutreffend
90g/m
112g/m
2
2
2
2
2
2
2
Lb
20
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
20
18
20
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
Premium Translucent 75 micron
Premium Translucent 100 micron
Premium Opaque 100 micron
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
2-39
Produktüberblick
Rolle/Fach Gewicht
Ladbare Materialformate
Standardpapier (einschließlich empfohlenes Papier)
g/m2
Komponente
Gebühren
Lb
zähler
Manuelle Zufuhr
Einfaches Bond­Papier:
20 lb.-500 ft.-Rollen (152 m): Xerox
Premium Bond oder Xerox Performance Bond
18 lb.: Translucent Bond
Pauspapier und Velin:
20 lb. Performance HPH Vellum
Europa:
90-112 g/m
2
ARCH-1: 36x48", 24x36", 18x24", 12x18", 12x9"
ARCH-2: 30x42 Zoll ANSI: 34x44", 22x34",
17x22", 11x17", 11x8,5" ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, JIS B2, JIS B3,
JIS B4 ISO B1, ISO B2, ISO B3,
ISO B4 SP. A0 (880, 860 mm) SP.A1 (620 mm) SP.A2 (440 mm)
Premium
Business (A3, A4)
Translucent Bond Nicht
HPH Vellum 20 4-mil Accu-Image Elite Premium Tracing 90
Premium Tracing 112
Premium Translucent 75 micron
2
75g/m
2
75g/m
zutreffend
2
90g/m
112g/m
2
20
20
18
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
Nicht zutreffend
Folie: 4-Mil Zero­Solvent A-I Elite
Folie - Europa: 75­100 micron
Premium Translucent 100 micron
Breite: 210 – 914,4 mm Länge: 297 – 15
Nicht zutreffend
000 mm
Premium Opaque 100 Nicht zutreffend
Staus können auftreten, wenn die verwendeten Druckmedien von den gegenwärtigen Druckmedien-Einstellungen abweichen. Wählen Sie immer das korrekte Druckmedienformat, -art, und -dicke für die besten Ergebnisse.
Hinweis
Die Maßeinheit (g/m Druckmaterial.
2-40
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
2
) ist eine von der Anzahl der Blätter im Ries abhängige Gewichtseinheit für
Produktüberblick

Handhabung und Lagerung von Druckmedien

Handhabung von Druckmedien
Druckmedien, die gefaltet, geknittert oder stark gewellt sind, dürfen nicht verwendet werden, da sie zu Medienstaus führen können.
Lagerung von Druckmedien
Druckmaterial stets bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 40 bis 45%. lagern. Folgendes beachten:
Feuchtigkeit beeinträchtigt die Qualität des Druckmaterials. Druckmaterial in der Verpackung an einem trockenen Ort lagern. Zeichenfolie ist dabei besonders anfällig und sollte in einer Plastiktüte oder in einem Antikondensationsbeutel aufbewahrt werden.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, muss das Material aus dem Gerät entnommen und ordnungsgemäß gelagert werden.

Material laden

Rollenmaterial laden
ACHTUNG: Bei Einlegen der Rolle in den Behälter kann man sich leicht die Finger einklemmen.
Laden Sie das Rollenmaterial in den Rolle 1- oder den optionalen Rolle 2-Behälter.
Beim Ändern von Druckmedienformat, -art, und -dicke müssen die Materialeinstellungen entsprechend geändert werden, bevor mit dem Drucken begonnen werden kann. Weitere Informationen über das Setup-Verfahren enthält der Abschnitt ‚Druckmaterial-Einstellungen‘.
1. Die Vordertüren öffnen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-41
Produktüberblick
2. Den Behälter für Rolle 1 oder Rolle 2 herausziehen.
3. Die Welle und die restliche Rolle bzw. den Rollenkern aus dem Gerät nehmen.
4. Den Hebel am Ende der Welle eindrücken und die Welle aus der Materialrolle herausziehen.
Hinweis
Durch das Drücken des Hebels wird die federgeladene Rollensperre freigegeben und die Welle kann aus dem Rollenkern genommen werden.
2-42
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick
5. Den Hebel am Ende der Welle eindrücken und die Welle in die neue Materialrolle einschieben. Sicherstellen, dass die Enden der Rolle auf die Druckmaterialführung ausgerichtet sind.
6. Stellen Sie die Ausrichtung des Rollenmaterials ein und legen Sie die Welle auf die Wellenführung.
7. Die Materialrolle drehen, bis die Führungskante von der Walze erfasst wird.
Das Rollenmaterial wird nun automatisch bis zum Stopp eingeführt.
Hinweis
Wenn sich das Rollenmaterial nicht sachgemäß laden lässt, da die Führungskante beschädigt ist, schneiden Sie sie zu, bevor Sie die Rolle einsetzen.
ACHTUNG: Die Abschneideabdeckung für Rolle 1 oder Rolle 2 nicht öffnen, wenn es nicht
ausdrücklich erfordert ist.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-43
Produktüberblick
8. Drücken Sie die Abschneidertaste, um die Führungskante des Rollenmaterials zuzuschneiden. Die Führungskante des Rollenmaterials wird geschnitten.
Hinweis
Durch ein einmaliges Drücken der Abschneidertaste wird Material in einer Länge von etwa 210 mm von der Führungskante der Rolle abgeschnitten. Wird die Abschneidertaste gedrückt gehalten, wird das Rollenmaterial kontinuierlich zugeführt, bis die Taste freigegeben wird. Das Rollenmaterial wird geschnitten, wenn die Abschneidertaste freigegeben wird.
9. Das abgeschnittene Papierstück entfernen.
10. Den Behälter der Rolle 1 oder Rolle 2 sacht bis zum Anschlag in das Gerät schieben.
2-44
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick
11. Die Vordertüren schließen.
Manuellzufuhrfach verwenden
Beim Drucken von Druckbogen muss das Material über das Manuellzufuhrfach zugeführt werden.
Hinweis
Wenn Materialien unterschiedlicher Arten, Größen oder Dicken geladen werden, müssen die Materialeinstellungen vor dem Drucken geändert werden. Weitere Informationen über das Ändern von Druckmaterialeinstellungen enthält der gleichnamige Abschnitt.
1. Öffnen Sie das Manuellzufuhrfach.
2. Die Kanten des Materials mit den Formatanzeigen ausrichten und die Führungskante bis zum Anschlag einführen.
Das Gerät führt nun den Bogen in die Startposition.
Hinweise
Nur Einzelbögen zuführen.
Wenn die Führungskante des Materials gewellt ist, halten Sie den gewellten Teil mit den
Händen bei Einführen in das Gerät.
Halten Sie das Material beim Zuführen. Wenn Sie das Material zu früh freigeben, kann
ein Stau auftreten.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-45
Produktüberblick

Rollenmaterial schneiden

Im Folgenden wird beschrieben, wie die Führungskante des in Behälter 1 oder 2 geladenen Rollenmaterials zugeschnitten wird.
1. Die Vordertüren öffnen.
2. Den Behälter für Rolle 1 oder Rolle 2 herausziehen.
ACHTUNG: Die Abschneideabdeckung für Rolle 1 oder Rolle 2 nicht öffnen, wenn es nicht
ausdrücklich erfordert ist.
3. Drücken Sie die Abschneidertaste, um die Führungskante des Materials zuzuschneiden.
Die Führungskante des Materials wird geschnitten.
Hinweis
Durch ein einmaliges Drücken der Abschneidertaste wird Material in einer Länge von etwa 210 mm von der Führungskante der Rolle abgeschnitten. Wird die Abschneidertaste gedrückt gehalten, wird das Rollenmaterial kontinuierlich zugeführt, bis die Taste freigegeben wird. Das Rollenmaterial wird geschnitten, wenn die Abschneidertaste freigegeben wird.
2-46
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick
4. Das abgeschnittene Papierstück entfernen.
5. Den Behälter der Rolle 1 oder Rolle 2 sacht bis zum Anschlag und Einrasten in das Gerät schieben.
6. Die Vordertüren schließen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-47
Produktüberblick

Druckmedieneinstellungen

Die Materialeinstellungen (Materialformatserie, Art und Dicke) müssen beim ersten Laden der Druckmaterialien in das Gerät und wann immer das zu ladende Material von den aktuellen Einstellungen abweicht, eingegeben werden.
Es folgen die akzeptablen Materialformatserien, Arten und Dicken. Das Verfahren zum Einstellen der Druckmaterialien beginnt auf der folgenden Seite.
Materialformat-Serien
Serie Format
ISO A 841 mm (A0), 594 mm (A1), 420 mm (A2), 297 mm (A3) JIS B 728 mm (B1), 515 mm (B2), 364 mm (B3) ISO B 707 mm (B1), 500 mm (B2), 35 3mm (B3) SP. A-1 880 mm, 620 mm, 440 mm SP. A-2 860 mm ARCH -1 36", 24", 18", 12 ARCH -2 30" ANSI 34", 22", 17", 11"
Druckmaterialdicke und -art
Dicke Materialart Komponente Gewicht
Hell Bond Translucent Bond 8,16 kg.
Velinpapier HPH Vellum 20 lb. Folie 4-mil AccuImage Elite -
Normal Bond Premium 20 lb.
Leistung 20 lb. Premium-Töne
Premium Fluorescent
Velinpapier Premium Tracing 90
Folie Premium Translucent 75 micron 75μm
Schwer Bond Präsentation
Velinpapier Premium Pauspapier (112 g/m2)
Folie Premium Translucent 100 micron 100μm
* Pauspapier wird als [Velin] angezeigt.
80g/m
80g/m
90g/m
110g/m
112g/m
2
2
2
2
2
2-48
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Produktüberblick
Verfahren
1. Die Taste <Vorlage/Materialeinstellung> auf dem Steuerpult drücken.
<Vorlage/Materialeinstellungen>
Der Bildschirm [Druckmaterialeinstellungen] wird angezeigt.
2. Unter der Überschrift Formatserie die Schaltfläche für das einzustellende Druckmaterial wählen, das heißt, Rolle 1, Rolle 2 oder Manuell.
Der entsprechende Setup-Bildschirm wird angezeigt, zum Beispiel [Rolle 1 Formatserie].
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-49
Produktüberblick
3. Wählen Sie die Schaltfläche für die geeignete Formatserie und drücken Sie dann [Speichern].
Der Bildschirm [Druckmaterialeinstellungen] wird wieder angezeigt.
4. Unter den Überschriften Art und Dicke die Schaltfläche für das einzustellende Druckmaterial wählen, das heißt, Rolle 1, Rolle 2 oder Manuell.
Der Bildschirm [Materialart/Dicke] wird angezeigt.
5. Wählen Sie die Schaltflächen für die Materialart und -dicke des neuen Druckmaterials und dann [Speichern].
Der Bildschirm [Druckmaterialeinstellungen] wird angezeigt.
2-50
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
6. [Schließen] wählen.
Produktüberblick
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
2-51
Produktüberblick
2-52
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

System-Setup

Die Schaltflächen [Lokalisierung] und [Setup] gewähren Zugriff auf die Optionen zum Einstellen der Systemstandardwerte. Dieses Kapitel enthält die Setup-Verfahren für die folgenden Einstellungen:
Lokalisierung
Datum und Uhrzeit einstellen
Standardbildschirm
Netzwerk-Einstellungen
Zeitnehmer konfigurieren
3
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-1
System-Setup

Lokalisierung

Mit der Funktion [Lokalisierung] können Sie Standardsprache und -dimensionen wählen, die auf dem Berührungsbildschirm und der Internet-Oberfläche sowie auf vom Controller erstellten Probedrucken, Titelblättern, Konfigurationsseiten usw. verwendet werden.
Hinweis
Die Sprachauswahl [Benutzerdef.] betrifft nur den Berührungsbildschirm.
Verfahren
1. Die Schaltfläche [Lokalisierung] auf dem [Menu]-Bildschirm wählen.
Das Menü [Lokalisierung] wird angezeigt.
2. Wählen Sie entsprechende Sprache.
3. Wählen Sie [Zoll] oder [Millimeter] zum Setzen der Standard-Maßeinheiten.
4. [Speichern] wählen.
3-2
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup

Datum und Uhrzeit einstellen

Datum-Format

Das Datum, das auf dem Berührungsbildschirm angezeigt wird und auf den vom Controller erstellten Drucken (Titelblätter, Berichte, Fehlermeldungen usw.) erscheint, kann über die Schaltfläche [Datum und Uhrzeit] auf dem [Setup]-Bildschirm eingestellt werden.
Verfahren
1. Die Schaltfläche [Setup] auf dem [Menü]-Bildschirm wählen.
Das Menü [Setup] wird angezeigt.
2. [Datum und Uhrzeit] wählen.
Das Menü [Datum und Uhrzeit] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-3
System-Setup
3. [Datumformat] wählen.
Der Bildschirm [Datumformat] wird angezeigt.
4. Den entsprechenden Punkt wählen:
International
Das Datum wird im Format TT/MM/JJJJ angezeigt.
Imperial
Das Datum wird im Format mm/TT/JJJJ angezeigt.
5. [Speichern] wählen.
3-4
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup

Zeitgeber

Die Uhrzeit, die auf dem Berührungsbildschirm angezeigt wird und auf den vom Controller erstellten Drucken (Titelblätter, Berichte, Fehlermeldungen usw.) kann über die Schaltfläche [Datum und Uhrzeit] auf dem [Setup]-Bildschirm eingestellt werden.
Verfahren
1. [Datum und Uhrzeit] wählen.
Das Menü [Datum und Uhrzeit] wird angezeigt.
2. [Uhr] wählen.
Der Bildschirm [Gerätekonfiguration] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-5
System-Setup
3. Das Feld [Jahr] ist aktiv (hervorgehoben), wenn der Bildschirm [Geräteuhr] angezeigt wird. Verwenden Sie entweder die Zifferntastatur oder die Rollschaltflächen auf dem Bildschirm und geben Sie das aktuelle Jahr ein.
4. Setzen Sie die Einstellung der Geräteuhr fort mit der Wahl der Felder [Monat], [Tag], [Stunden], and [Minuten] und der Eingabe der entsprechenden Werte.
5. [Speichern] wählen.
6. Zur Rückkehr zum Bildschirm [Menü] wählen Sie [Schließen] auf den Bildschirmen [Datum und Uhrzeit] und [Setup].
3-6
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup

Steuerpult

Mit den Optionen auf dem Steuerpult können Sie die Funktionen der Benutzertasten ändern, die mit dem Drücken von Tasten, ungültigen Eingaben und Fehlern verbundenen Tonsignale aktivieren oder deaktivieren, sowie die Anzeige des Standard-Berührungsbildschirms ändern.

Sondertasten

Wenn eine der benutzerdefinierten Tasten (<Setup> und <Benutz.-Taste 2> in der folgenden Abbildung) gewählt wird, wird auf dem Berührungsbildschirm die Anzeige bzw. das Menü angezeigt, die/das standardmäßig dieser Schaltfläche zugeordnet wird. Sie können den Bildschirm ändern, der eingeblendet wird, wenn ein Benutzer eine Benutzertaste drückt, wenn dies einfacher als die Verwendung der Standardeinstellungen ist.
Jeder Benutzertaste kann einer von zwei Bildschirmen zugeordnet werden: [Setup] oder [Lokalisierung]. Um eine Taste unzugeordnet zu lassen, wählen Sie [Nicht eingeg.]
<Sondertasten>
Die werkseitigen Einstellungen für die Benutzertaste sind [Setup] für die <Benutz.-Taste 1> und [Lokalisierung] für die <Benutz.-Taste 2>.
Verfahren
1. Wählen Sie [Steuerpult] im [Setup]-Menü.
Das [Steuerpult]-Menü wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-7
System-Setup
2. Wählen Sie [Sondertasten].
Das Menü [Sondertasten] wird angezeigt.
3. Entweder [1. Benutz.-Taste -1...] oder [2. Benutz.-Taste -2...] wählen.
Hinweis
Die aktuellen Einstellungen werden auf den Tasten angezeigt.
3-8
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup
4. Wählen Sie die Funktion, die angezeigt werden soll, wenn ein Benutzer die Sondertaste drückt.
Setup
Wählen Sie [Setup] zur Anzeige des [Setup]-Menüs, wenn ein Benutzer <Benutz.-Taste 1> drückt.
Lokalisierung
Wählen Sie [Lokalisierung] zur Anzeige des [Setup]-Menüs, wenn ein Benutzer <Benutz.-Taste 1> drückt.
Nicht eingegeben
Wählen Sie [Nicht eingegeben], wenn Sie kein Menü oder keine Setup-Anzeige einer <Sondertaste> zuordnen wollen. In diesem Fall hat das Drücken einer nicht zugeordneten Taste keine Auswirkung auf den Berührungsbildschirm.
5. [Speichern] wählen. Das Menü [Sondertasten] wird angezeigt.
6. Wiederholen Sie Schritte 3 bis 5 zum Einrichten der anderen <Sondertaste> und dann wählen Sie [Schließen], um zum [Steuerpult] zurückzukehren.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-9
System-Setup

Hörbare Töne

Mit den Optionen ‚Hörbare Töne‘ wird bestimmt, ob ein oder mehrere Signaltöne ausgegeben werden, wenn der Benutzer Tasten auf dem Steuerpult drückt, eine ungültige Eingabe auf dem Steuerpult oder dem Berührungsbildschirm macht oder wenn ein Fehler auftritt. Die Werksgrundeinstellung für
‚Hörbare Töne‘ ist [Ein].
Verfahren
1. Wählen Sie [Steuerpult] im [Setup]-Menü.
Das [Steuerpult]-Menü wird angezeigt.
2. [Hörbare Töne] wählen.
Das Menü [Hörbare Töne] wird eingeblendet.
3-10
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup
3. Wählen Sie die einzurichtende Funktion.
1. Tastendruck
Ein einzelner kurzer Ton wird ausgegeben, wenn der Benutzer eine gültige Auswahl einer Taste auf dem Steuerpult oder einer Schaltfläche auf dem Berührungsbildschirm vornimmt.
2. Ungültige Eingabe
Ein kurzer Ton, dem ein etwas längerer Ton folgt, wird ausgegeben, wenn der Benutzer eine ungültige Auswahl auf dem Steuerpult oder auf dem Berührungsbildschirm trifft.
3. Fehler
Fünf Sätze mit fünf Warntönen werden ausgegeben, wenn der Controller einen Fehlerzustand feststellt, z. B. einen Stau, Tonermangel, Druckmaterialmangel usw.
4. Gerät bereit
Zwei Töne mittlerer Länge zeigen an, dass das Gerät im Bereitzustand ist.
4. Wählen Sie [Aus] oder [Ein].
Hinweis
Mit [Ein] wird ein Ton aktiviert, mit [Aus] deaktiviert.
5. [Speichern] wählen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-11
System-Setup
6. Wiederholen Sie Schritte 3 bis 5, um eine andere Option ‚Hörbare Töne‘ einzurichten.
7. Wählen Sie [Schließen] im [Hörbare Töne]-Menü, um zum [Steuerpult]-Menü zurückzukehren.

Standardbildschirm

Auf dem Standardbildschirm können Sie die Bildschirmanzeige wählen, die angezeigt wird, wenn das Gerät den Sparbetrieb- bzw. den Systemadministrationszustand beendet und in den Zustand ‚Bereit‘ wechselt. Die Standardeinstellung ist [Kopieren].
Verfahren
1. Wählen Sie [Steuerpult] im [Setup]-Menü.
Das [Steuerpult]-Menü wird angezeigt.
2. [Standardbildschirm] wählen.
Das [Standardbildschirm]-Menü wird angezeigt.
3-12
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
3. Eine dieser beiden Optionen wählen: [Menü] oder [Druckerstatus].
Menü
Der [Menü]-Bildschirm wird angezeigt, wenn das Gerät den Sparbetrieb- oder den Systemverwaltungsmodus beendet.
Druckerstatus
Der [Druckerstatus]-Bildschirm wird angezeigt, wenn das Gerät den Sparbetrieb- oder den Systemverwaltungsmodus beendet.
System-Setup
4. [Speichern] wählen.
5. Wählen Sie [Schließen] im [Steuerpult]-Menü, um zum [Setup]-Menü zurückzukehren.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-13
System-Setup

Netzwerk-Einstellungen

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), die IP-Adresse, Teilnetzmaske und den Gateway können auf dem Bildschirm [Netzwerk-Einstellungen] eingestellt werden. Die neuen Einstellungen werden sofort wirksam.
Bei Installation in einer DHCP-Umgebung sind die Schritte in „Verfahren (DHCP)“ auszuführen.
Bei Installation einer statischen IP-Adresse sind die Schritte in „Verfahren (Statische IP-Adresse)“ auszuführen.
Hinweis
Die Netzwerkeinstellungen können auch mithilfe des Web Print Management Tool festgelegt werden. Hinweise hierzu sind der Online-Hilfe für das Web Print Management Tool zu entnehmen.
Verfahren (DHCP)
1. Wählen Sie [Netzw.-Einstell.] im [Setup]-Menü.
Das Menü [Netzw.-Einstell.] wird eingeblendet.
2. Wählen Sie [DHCP].
Der Bildschirm [DHCP] wird angezeigt.
3-14
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup
3. Setzen Sie DHCP auf entweder [Aus] oder [Ein] und wählen Sie dann [Speichern].
4. Wählen Sie [Schließen] im [Netzwerk-Einstellungen]-Menü, um zum [Setup]-Menü zurückzukehren.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-15
System-Setup
Verfahren (Statische IP-Adresse)
1. [TCP/IP] im Menü [Netzwerkeinstellungen] auswählen.
Der Bildschirm [TCP/IP] wird angezeigt
2. Die IP-Adresse, Teilnetz-Maske und den Gateway eingeben.
IP-Adresse
Die IP-Adresse wird im Format XXX.XXX.XXX.XXX eingegeben.
Te il n et z- M as ke
Die Subnetzmaske im folgenden Format über den Ziffernblock eingeben: XXX.XXX.XXX.XXX
Gateway
Das Gateway im folgenden Format über den Ziffernblock eingeben: XXX.XXX.XXX.XXX
3. [Speichern] wählen.
4. Wählen Sie [Schließen] im [Netzwerk-Einstellungen]-Menü, um zum [Setup]-Menü zurückzukehren.
3-16
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup

Zeitnehmer konfigurieren

Über die [Zeitnehmer]-Auswahl im [Setup]-Menü kann man die Werte für die Zeitüberschreitungs­Funktionen festlegen. Es können drei Zeitüberschreitungs-Funktionen festgelegt werden:
1. Sparbetrieb
2. Ruhezustand
3. Funktionen
Die Funktionen werden einzeln im Folgenden beschrieben.

1. Sparbetrieb

Verfahren zum Einrichten des Sparbetriebs: Zulässig sind Werte zwischen 5 und 240 Minuten. Die
Werkseinstellung für [1. Sparbetrieb] ist 15 Minuten.
Verfahren
1. Wählen Sie [Zeitnehmer] im [Setup]-Menü.
Das Menü [Zeitnehmer] wird angezeigt.
2. Wählen Sie [1. Sparbetrieb].
Der Bildschirm [Auto-Energiesparmodus] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-17
System-Setup
3. Geben Sie die gewünschte Einstellung des [Auto-Energiesparmodus] mittels der Zifferntastatur oder der Rolltasten ein und drücken Sie dann [Speichern].
Hinweis
Diese Einstellung entspricht dem Zeitraum, der nach dem letzten Benutzervorgang, z. B. Drücken einer Taste, verstreichen muss, bis das Gerät in den [Niedrigstrom-Modus] schaltet.
4. Wählen Sie [Schließen] im [Zeitnehmer]-Menü, um zum [Setup]-Menü zurückzukehren.

2. Ruhemodus

Verfahren zum Einrichten des Ruhemodus: Zulässig sind Werte zwischen 5 und 240 Minuten. Die
Werkseinstellung für [2. Ruhe] ist 30 Minuten.
Verfahren
1. Wählen Sie [Zeitnehmer] im [Setup]-Menü.
Der Bildschirm [Zeitnehmer] wird angezeigt.
3-18
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
System-Setup
2. [2. Ruhe] wählen.
Der Bildschirm Ruhe - [Auto-Energiesparmodus] wird angezeigt.
3. Geben Sie die gewünschte Einstellung des [Ruhemodus] mittels der Zifferntastatur oder der Rolltasten ein und drücken Sie dann [Speichern].
Hinweise
Diese Einstellung entspricht dem Zeitraum, der nach dem letzten Benutzervorgang, z. B.
Drücken einer Taste, verstreichen muss, bis das Gerät in den [Ruhezustand] schaltet.
Der Wert für den [Ruhezustand] darf nicht unter dem Wert für den [Sparbetrieb] liegen.
4. Wählen Sie [Schließen] im [Zeitnehmer]-Menü, um zum [Setup]-Menü zurückzukehren.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
3-19
System-Setup

3. Funktionen

Die Option Funktionen steuert, wie lange die aktuellen Funktionsparameter über die Benutzeraktion, z. B. einen Tastendruck, hinaus gültig bleiben. Der [Funktion]-Zeitnehmer kann auf 0 bis 99 Minuten eingestellt werden. Bei dem Wert 0 wird die Funktion nie ausgeschaltet. Der Standardwert für [3.
Funktionen] ist [1 Minute].
Verfahren
1. Wählen Sie [Zeitnehmer] im [Setup]-Menü. Das Menü [Zeitnehmer] wird angezeigt.
2. Wählen Sie [3. Funktionen]. Der Bildschirm [Unterbrechung-Timeout] wird eingeblendet.
3. Geben Sie die gewünschte Einstellung mittels der Zifferntastatur oder der Rolltasten ein und drücken Sie dann [Speichern].
4. Wählen Sie [Schließen] im [Zeitnehmer]-Menü, um zum [Setup]-Menü zurückzukehren.
3-20
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Systemverwaltung

Mit den Funktionen der Systemverwaltung kann der Administrator die Auftragskostenzählung aktivieren bzw. deaktivieren, das Systemverwaltungs-Kennwort ändern und Diagnoseausdrucke von auf dem Controller gespeicherten Bildern erstellen. Der Inhalt dieses Kapitels folgt:
•Systemverwaltung Überblick
Auftragskostenzählung
Kennwort ändern
Diagnoseausdrucke
•Herunterfahren
4
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
4-1
Systemverwaltung
Systemverwaltung – Überblick
Obwohl die meisten Funktionen der Xerox 6204 Wide Format Solution mit FreeFlow Accxes Druckserver auf dem [Menü]-Bildschirm gewählt werden können, der jedem Benutzer zugänglich ist, muss man sich zum Zugriff auf die Systemverwaltungsfunktionen am System anmelden.
Hinweis
Der Zugriff auf die Funktionen der Systemverwaltung kann und sollte kennwortgeschützt sein.
Die in diesem Kapitel enthaltenen Informationen umfassen das Verfahren zum Einrichten und Benutzen der Systemverwaltungs-Anmeldung. Die folgenden Themen werden im ersten Teil dieses Kapitels behandelt:
Systemverwaltungsmodus beginnen
Systemverwaltungsmodus beenden
•Systemverwaltungsfunktionen

Systemverwaltungsmodus beginnen

1. Die Taste <An/Abmelden> wählen.
<An-/Abmelden>
Das Gerät schaltet in den Systemverwaltungsmodus und das Menü [Systemverwaltung] wird angezeigt.
4-2
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Hinweise
Das werkseitige Standardkennwort ist Null (0). In dieser Einstellung zeigt der
Berührungsbildschirm das Menü [Systemverwaltung] an, wenn die Schaltfläche <Anmelden/Abmelden> gewählt wird.
Zum Schutz vor unbefugtem Zugriff das Systemkennwort direkt nach der Installation
ändern. Siehe den Abschnitt über das Ändern des Kennworts.
Nachdem das Systemkennwort festgelegt ist, wird auf die Betätigung der Taste
<Anmelden/Abmelden> ein Anmeldungsbildschirm eingeblendet, wodurch der Zugriff auf autorisierte Personen beschränkt wird.
2. Ein Systemkennwort nach dem Verfahren in ‚Kennwort ändern‘ erstellen.

Systemverwaltungsmodus beenden

1. Im [Systemverwaltung]-Menü [Schließen] wählen.
Systemverwaltung
Das System beendet den Systemverwaltungsmodus und der Standardbildschirm wird eingeblendet.
Hinweis
Der Standardbildschirm kann vom [Menü]-Bildschirm geändert werden: Wählen Sie [Setup] > [Systemsteuerung] > [Standardbildschirm] und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
4-3
Systemverwaltung

Systemverwaltungsfunktionen

Über das [Systemverwaltung]-Menü erhält man Zugriff auf die im Folgenden beschriebenen Funktionen.
Auftragskostenzählung
Auftragskostenzählung kann aktiviert bzw. deaktiviert werden oder eine optionale Auftragskostenzählungs-Einstellung kann gewählt werden. Siehe den Abschnitt über Kostenzählung.
Kennwort ändern
Sie können das Systemkennwort setzen oder ändern. Siehe den Abschnitt über das Ändern des Kennworts.
Diagnoseausdrucke
Es können einer oder mehrere von drei Diagnose-Testdrucken gewählt und ausgedruckt werden. Siehe den Abschnitt über Diagnoseausdrucke.
Herunterfahren
Die Herunterfahrfunktion ermöglicht, das System (Drucker und Controller) vollständig herunterzufahren oder das System neu zu starten. Siehe den Abschnitt über das Herunterfahren.
4-4
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Auftragskostenzählung

Hinweise
Die Funktion ‚Auftragskostenzählung‘ ist eine Option, die mit einem Funktionsschlüssel
aktiviert werden muss. Wurde diese Funktion erworben, kann sie der Systemadministrator jederzeit aktivieren, indem er eine spezielle Schlüsseldatei an den Drucker sendet. Wenn die Funktion einmal aktiviert ist, bleibt sie aktiv (selbst durch Systemsoftware-Aktualisierungen hindurch). Nähere Informationen erteilt der XES Partner.
Auftragskostenzählung verfolgt den Verbrauch von Druckmedien. Hierzu wird die Fläche
und Länge des verwendeten Materials ermittelt. Das Account Management Tool (AMT) oder ein anderes Dritt-Kostenzählungstool wird zur Zuweisung einer Benutzer-ID, Kostenstellen-ID und Drucker-ID verwendet. Dann sammelt und summiert es die gespeicherten Daten von den vernetzten Geräten. Für die Xerox 6204 Wide Format Solution mit FreeFlow Accxes Druckserver kann die Kostenzählung vom Steuerpult aus und über das Web Print Management Tool eingerichtet werden. Die Standardeinstellung
ist [Deaktiviert].
Systemverwaltung
Verfahren
1. Die Taste <An/Abmelden> wählen.
<An-/Abmelden>
Das Gerät schaltet in den Systemverwaltungsmodus und das Menü [Systemverwaltung] wird angezeigt.
2. Wählen Sie [Kostenzählung].
Der Bildschirm [Kostenzählung] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
4-5
Systemverwaltung
3. Die entsprechende Option wählen:
Deaktiviert
Die Kostenzählung ist ausgeschaltet.
Optional
Benutzer haben die Möglichkeit, Kostenzählungsinformationen einzugeben.
Aktiviert
Kostenzählungsinformationen sind erforderlich für alle Benutzer.
4. [Speichern] wählen.
4-6
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Systemverwaltung

Kennwort ändern

Im Folgenden wird das Verfahren zum Erstellen oder Ändern eines Systemkennworts beschrieben. Es handelt sich dabei um das gleiche Systemkennwort, das zum Zugriff auf das Gerät vom Web Print Management Tool aus erfordert ist.
Das SA-Kennwort sofort nach der Installation und dann in regelmäßigen Abständen ändern. Das SA­Kennwort notieren und die Notiz an einem sicheren Ort aufbewahren.
Verfahren
1. Die Taste <An/Abmelden> wählen.
<An-/Abmelden>
Das Gerät schaltet in den Systemverwaltungsmodus und das Menü [Systemverwaltung] wird angezeigt.
2. Wählen Sie die Schaltfläche [Kennwort ändern].
Das Menü [Systemadministrator - Kennwort] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
4-7
Systemverwaltung
3. Geben Sie ein Systemkennwort mittels der Zifferntastatur in das Feld [Neues Kennwort] ein.
Hinweis
Das Kennwort muss eine Zahl mit einer bis fünf Stellen sein.
4. Wählen Sie das Feld [Passwort bestätigen].
Das Feld [Passwort bestätigen] wird hervorgehoben und eine numerische Eingabe kann gemacht werden.
5. Geben Sie das Kennwort in das Feld [Passwort bestätigen] ein und drücken Sie dann [Speichern].
Das neue Kennwort ist sofort gültig und ein Anmeldebildschirm wird angezeigt, wenn die Taste <An/Abmelden> gedrückt wird.
4-8
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Systemverwaltung

Diagnoseausdrucke

Die Funktion Diagnosedrucke ermöglicht die Auswahl und das Ausdrucken von zwei Testmustern, die überprüft werden können, wenn ein Bildqualitätsproblem auftritt. Die Verwendung von geprüften Standardtestmustern hilft bei der Bestimmung der Ursache von Bildqualitätsproblemen.
Verfahren
1. Die Taste <An/Abmelden> wählen.
<An-/Abmelden>
Das Gerät schaltet in den Systemverwaltungsmodus und das Menü [Systemverwaltung] wird angezeigt.
2. [Diagnosedrucke] wählen.
Der Bildschirm [Diagnosedrucke] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
4-9
Systemverwaltung
3. Die entsprechende Option wählen:
•Grundmuster
Druckbildqualitätsmuster
IIT-Tabelle
4. [Drucken] wählen.
Der ausgewählte Bericht oder Ausdruck wird gedruckt.
4-10
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Herunterfahren

Die Herunterfahrfunktion ermöglicht, das System (Drucker und Controller) vollständig herunterzufahren oder das System neu zu starten.
Verfahren
1. Die Taste <An/Abmelden> wählen.
<An-/Abmelden>
Systemverwaltung
Das Gerät schaltet in den Systemverwaltungsmodus und das Menü [Systemverwaltung] wird angezeigt.
2. [Herunterfahren] wählen.
Das Menü [Herunterfahren] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
4-11
Systemverwaltung
3. Die entsprechende Option wählen:
Herunterfahren
Durch die Wahl von [Herunterfahren] wird das System (Kopierer/Drucker und Controller) sicher abgeschaltet
Neustart
Durch die Wahl von [Neustart] wird das System neu gestartet. Verwenden Sie diese Auswahl, wenn Aufträge in der Warteschlange nicht gedruckt werden.
4-12
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Gerätestatus

Das vorliegende Kapitel beschreibt Funktionen zum Prüfen des Gerätestatus.
Übersicht zum Gerätestatus
•Druckerstatus
Auftragswarteschlange
•Konfigurations-Drucke
Druckereinstellungen-Bericht
Aktuellen Druckauftrag anzeigen
•System-Beschreibung
Letzte Fehler
5
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
5-1
Gerätestatus

Übersicht zum Gerätestatus

Die Optionen für den Gerätestatus werden angezeigt, wenn Sie die Taste <Gerätestatus> auf dem Steuerpult drücken.
1. Hierzu die Taste <Gerätestatus> drücken.
<Gerätestatus>
Das Menü [Gerätestatus] wird angezeigt.
2. Mittels der Auswahlmöglichkeiten im Menü [Gerätestatus] können die folgenden Tests und Aktivitäten ausgeführt werden.
Druckerstatus
Anzeige des Online/Offline-Status des Geräts und von Materialstatus (verfügbares Druckmaterial), eingelegte Materialgröße(n) und eingelegte Druckmaterialarten. Siehe den Abschnitt über Druckerzustand. Materialstatus
Hier wird der Status der Druckmaterialien angegeben (vorhandenes Rollenmaterial, eingelegte(s) Materialformat(e) und eingelegte Materialart(en). Siehe den Abschnitt über Materialstatus.
Konfigurations-Drucke
Mit diesen Auswahlen können Ausdrucke mit der Konfiguration und den Einstellungen des Geräts erstellt werden. Siehe den Abschnitt über Konfigurationsausdrucke.
5-2
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Gerätestatus
Kostenzähler
Die Kostenzählerinformationen umfassen die Anzahl an laufenden Metern und Quadratmetern von bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt bedrucktem Material sowie die Seriennummer des Geräts. Siehe den Abschnitt über Kostenzähler.
Aktuellen Druckauftrag anzeigen
Mit dieser Auswahl wird der Status des aktuellen Druckauftrags angezeigt, wenn kein Druckauftrag verarbeitet wird, wird ‚Keine‘ angezeigt. Siehe den Abschnitt ‚Aktuellen Druckauftrag anzeigen‘.
System-Beschreibung
Die System-Beschreibung enthält Informationen über das Modell und die Firmware-Version für jede auf der Xerox 6204 Wide Format Solution with Accxes FreeFlow Druckserver installierte Komponente. Siehe den Abschnitt ‚Systembeschreibung‘.
Letzte Fehler
Diese Funktion listet die Fehlercodes und Kopienanzahl der 20 letzten Fehler. Siehe den Abschnitt ‚Letzte Fehler‘.

Druckerstatus

Mit der Druckerstatus-Funktion können Sie sehen, ob der Drucker on- oder offline ist, Sie können den Drucker on- oder offline schalten und die geladenen Materialgrößen, -arten und -dicken sehen.
Hinweis
Rolle 2 gehört zur optionalen Ausrüstung. Sie wird auf dem Statusbildschirm [Drucken] angezeigt, wenn sie installiert und aktiviert ist.
Verfahren
1. Hierzu die Taste <Gerätestatus> drücken.
<Gerätestatus>
Das Menü [Gerätestatus] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
5-3
Gerätestatus
2. [Druckerstatus] wählen.
Der Statusbildschirm [Drucken] wird angezeigt.
3. Der Statusbildschirm [Drucken] zeigt Informationen über Materialien und den Online/Offline­Status des Geräts an.
Online
[Online] wählen, damit der Drucker Druckaufträge annehmen kann.
Offline
[Offline] wählen, um den Drucker davon abzuhalten, Druckaufträge anzunehmen. Wenn ein Druckauftrag bearbeitet wird, wenn [Offline] gewählt wird, wird dieser Auftrag zu Ende gedruckt.
Hinweis
Zur Ansicht der Druckwarteschlange muss das Web Print Management Tool verwendet werden.
5-4
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Auftragswarteschlange

Die Funktion Materialstatus enthält die Materialquelle, den Status (auf der Rolle oder im Manuellzufuhr-Fach verbleibendes Material), das Materialformat und die Materialart.
Verfahren
1. Hierzu die Taste <Gerätestatus> drücken.
<Gerätestatus>
Das Menü [Gerätestatus] wird angezeigt.
Gerätestatus
2. [Materialstatus] wählen.
Der Bildschirm [Materialstatus] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
5-5
Gerätestatus
3. Der Status von Rolle 1 und Rolle 2 ist wie folgt:
Rolle 1/Rolle 2
Die Statusanzeige erfolgt in drei Stufen: Voll, Niedrig und Kein Material. ‚Niedrig‘ wird angezeigt, wenn die Rolle bis etwa auf ein Fünftel verbraucht ist. Das in dem Gerät geladene Materialformat und die Materialart werden ebenfalls angezeigt.
4. Mit [Schließen] kehren Sie zum Menü [Gerätestatus] zurück.
5-6
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Gerätestatus

Konfigurations-Drucke

Mit der Funktion ‚Konfigurations-Drucke‘ können Sie detaillierte Berichte über das Gerät ausdrucken, einschließlich der Konfiguration, der aktuellen Druckereinstellungen und Stiftpaletteneinstellungen.
Verfahren
1. Hierzu die Taste <Gerätestatus> drücken.
<Gerätestatus>
Das Menü [Gerätestatus] wird angezeigt.
2. [Konfigurations-Drucke] wählen.
Das Menü [Konfigurations-Drucke] wird angezeigt.
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
5-7
Gerätestatus
3. Die entsprechende Option wählen:
[Alle]
Alle auf dem Bildschirm aufgelisteten Berichte werden gedruckt.
Hinweis
Es wird auch ein Adobe PostScript 3-Konfigurationsbericht gedruckt, wenn die Option ‚PostScript/PDF‘ installiert und aktiviert ist.
Zur Ansicht dieser Berichte siehe den Abschnitt über Konfigurations-Probedrucke.
[Druckerkonfiguration]
Ein eine Seite langer Druckerkonfigurationsbericht wird gedruckt.
[Drucker-Einstellungen]
Ein eine Seite langer Druckereinstellungsbericht wird gedruckt.
[Stiftpalette]
Ein mehrere Seiten langer Stiftpaletten-Einstellungsbericht wird gedruckt.
4. [Drucken] für die ausgewählten Berichte oder [Abbrechen] wählen, um zum Bildschirm [Gerätestatus] zurückzukehren.
5-8
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch

Konfigurations-Probedrucke

Druckerkonfigurationsbericht
Gerätestatus
Xerox® 6204® Wide Format Lösung
Druckerbenutzer-handbuch
5-9
Gerätestatus
Druckereinstellungen-Bericht
5-10
Xerox® 6204® Wide Format Lösung Druckerbenutzer-handbuch
Loading...