Xerox 6204 User Guide [es]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50638
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
©2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos no publicados reservados según las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos. El contenido de esta publicación no podrá reproducirse de ninguna manera sin permiso de Xerox Corporation.
®
, el diseño de la esfera de la conectividad y Xerox 6204® y Servidor de impresión FreeFlow® Accxes® son marcas registradas
Xerox de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Se mencionan también las marcas comerciales de otras empresas,
®
entre ellas: Microsoft, MS-DOS, Microsoft Windows comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Adobe
®
PostScript
3™ y el logotipo de PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Inc. HP, HPGL, HPGL/2 y HP-UX son marcas
, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o marcas
®
, Acrobat®, PostScript®,
comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
Versión del documento 1.0: febrero de 2010
Contenido
1 Antes de usar la máquina
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fuentes de información y CD relacionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Uso de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Requisitos preliminares en cuanto a conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Organización de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Notas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Información de seguridad de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Información de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Información sobre la seguridad del ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Emisiones de radiofrecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Certificación de seguridad del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Información sobre reglamentaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Cumplimiento ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Copias e impresiones ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Otros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Reciclaje y desecho del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Directiva WEEE 2002/96/EC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Ambiente y temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Ubicación de las etiquetas de advertencia y precaución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Contenido
2 Descripción general del producto
Componentes de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Uso de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Encendido/apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Uso de la función Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Ingreso al modo Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Salida del modo Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procedimiento de encendido del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procedimiento de apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Verificación del disyuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
iii
Contenido
Tipos de papel y carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Manejo y almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Corte del papel en rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Ajustes del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
3 Configuración del sistema
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Formato de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Botones personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Tonos audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Pantalla prefijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Ajustes de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Temporizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
1. Bajo consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
2. Reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
3. Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
4 Administración del sistema
Descripción general de Administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ingreso al modo Administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Salida del modo Administración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Funciones de Administración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Cambio de la clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Impresión de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
5 Estado de la máquina
Descripción general de Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Estado del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Impresiones de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Muestras de impresiones de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Contadores de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Visualización del trabajo de impresión actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Errores recientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
iv
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
6Mantenimiento
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Carga del tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Sustitución de la botella de tóner de desecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Limpieza de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
7 Resolución de problemas
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Problemas durante la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Atascos de papel en el Rollo 1 o el Rollo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Atascos de papel en la bandeja de alimentación manual (especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Atascos de papel en la unidad superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Atascos de papel en la unidad del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
8Apéndice
Contenido
Requerimientos de espacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Controladores de impresión/herramientas cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Precauciones y limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Notas y restricciones relacionadas con el uso de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
v
Contenido
vi
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar
1
la máquina
Este capítulo contiene descripciones sobre cómo usar este documento, así como también precauciones sobre el uso seguro y legal del producto.
•Prefacio
Fuentes de información y CDs relacionados
Uso de esta guía
•Notas de seguridad
Información de seguridad de funcionamiento
Copias e impresiones ilegales
Reciclaje y desecho de productos
Conexión eléctrica
Ambiente y temperatura
Ubicación de las etiquetas de advertencia y precaución
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-1
Antes de usar la máquina

Prefacio

Gracias por elegir la Solución Xerox 6204® de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes. Esta máquina proporciona funciones de impresión monocromática de alta calidad y bajo costo, con una resolución de 600 ppp. Además, tiene una velocidad de procesamiento de cuatro impresiones tamaño D (A1) por minuto, o la opción de 5 impresiones tamaño D (A-1) por minuto. Permite imprimir en papel en rollo u hojas sueltas (bond, vitela, vegetal, poliéster) de tamaño de hasta 36 pulgadas (914 mm) de ancho.
Esta guía describe los procedimientos necesarios para las operaciones de configuración, funcionamiento y mantenimiento de la máquina. Lea esta guía con detenimiento para obtener un rendimiento óptimo del producto. Téngala siempre a mano para realizar consultas cuando necesite ayuda para llevar a cabo una tarea o resolver un problema.
1-2
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Fuentes de información y CD relacionados

Le ofrecemos la siguiente documentación a modo de ayuda para que pueda obtener el rendimiento óptimo de la máquina.
Guía del usuario
®
La Guía del usuario de la impresora de la Solución Xerox 6204
®
impresión FreeFlow Accxes
funcionamiento y el mantenimiento de la máquina. Esta guía se proporciona en formato PDF en el CD.
Guía de iniciación rápida
La Guía de iniciación rápida presenta las funciones principales de la máquina y describe las instrucciones básicas del funcionamiento. También se proporciona en formato PDF en el CD.
Accxes® incluye los procedimientos necesarios para la configuración, el
de formato ancho para el servidor de
CD-ROM
La máquina incluye varios CDs, entre ellos:
CD de documentación: contiene las guías del usuario de la impresora y de la copiadora/impresora en formato PDF, y las instrucciones de instalación de los controladores y el software cliente. Las guías del usuario de los controladores y el software cliente se incluyen con el software correspondiente.
Software del controlador: contiene todos los controladores de impresión Accxes, incluidos el controlador Windows (HP-GL) versión 12.0, el controlador PostScript versión 12.0 (funciona mediante la activación de una Clave de función) y los controladores AutoCAD HDI versión 11.0 para AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
CD de software cliente: contiene el software Accxes Client Tools versión 11.00.06 y el software de la Herramienta de administración de cuentas (AMT, Account Management Tool).
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-3
Antes de usar la máquina

Opciones

Las opciones de hardware y de software están disponibles para la máquina. Consulte la sección sobre Opciones para obtener más información. Se suministran Guías del usuario para el software opcional. Estos documentos incluyen los procedimientos necesarios para la instalación y el funcionamiento del software.
1-4
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Uso de esta guía

Esta guía ha sido creada para las personas que utilizan la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes con regularidad. Cuando utilice esta guía, lea el capítulo que hace referencia a la operación que esté llevando a cabo para comprender mejor el proceso.

Requisitos preliminares en cuanto a conocimientos

En esta guía se supone que el operador cuenta con conocimientos básicos sobre el ambiente de funcionamiento del PC en uso, los entornos de red y el modo de hacer funcionar un PC. Para obtener más información, consulte los manuales proporcionados con el PC, el sistema operativo y la red.

Organización de esta guía

1 - Antes de usar la máquina
Proporciona pautas para el uso seguro y legal de la máquina.
2 - Descripción general del producto
Describe las funciones y el uso de los componentes principales de la máquina, cómo encender y apagar la máquina, y cómo seleccionar y cargar el material de impresión.
3 - Configuración del sistema
Describe los procedimientos de configuración de los ajustes prefijados de la máquina.
4 - Administración del sistema
Describe el uso de las funciones de administración del sistema.
5 - Estado de la máquina
Describe la información que puede obtenerse mediante la función de Estado de la máquina.
6 - Mantenimiento
Describe los procedimientos para la sustitución de consumibles y limpieza de la máquina.
7 - Resolución de problemas
Proporciona soluciones a los problemas que puedan ocurrir en la máquina.
8 - Apéndice
Contiene las especificaciones y las opciones de la máquina.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-5
Antes de usar la máquina

Convenciones

En este documento, PC hace referencia a un equipo personal o a una estación de trabajo.
Los iconos siguientes se usan en esta guía.
PRECAUCIÓN: El símbolo de precaución le alerta sobre una acción que podría causar daños al
hardware, software, o que podría provocar la pérdida de datos.
ADVERTENCIA: El símbolo de aviso lo alerta sobre una acción que podría causar lesiones físicas.
Notas
Indica información adicional sobre ciertas operaciones o funciones.
Indica información importante que es necesario leer.
Las convenciones siguientes se usan en esta guía:
“ ” La referencia cruzada se encuentra dentro de este manual.
“ ” Hace referencia al CD-ROM, nombres de funciones, mensajes de la pantalla táctil y texto introducido.
[ ]Hace referencia a carpetas, archivos, aplicaciones, nombres de botones o menús que se muestran en la pantalla táctil, así como también a nombres de menús, comandos, ventanas o cuadros de diálogo que se muestran en la pantalla del PC y sus nombres de botones y menús.
< > botónIndica un botón de hardware en el panel de control.
< > tecla Indica una tecla en el teclado del PC.
1-6
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Notas de seguridad

Lea estas Notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este producto para asegurarse de utilizar el equipo de una manera segura.
Su producto Xerox y los consumibles recomendados han sido diseñados y probados para cumplir con estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con estándares ambientales establecidos. Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y consúltelas cuando sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro del producto.
Las pruebas de seguridad y ambientales a las que se ha sometido este producto y su desempeño se han verificado únicamente con materiales Xerox.
ADVERTENCIA: Cualquier alteración no autorizada, que puede incluir la adición de nuevas
funciones o la conexión de dispositivos externos, puede afectar la certificación del producto. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de su localidad para obtener más información.
Marcas de advertencia
Deben seguirse todas las instrucciones de advertencia marcadas en el producto o suministradas con éste.
ADVERTENCIAS:
Este aviso alerta a los usuarios sobre áreas del producto que podrían provocar lesiones personales.
Este aviso alerta a los usuarios sobre áreas del producto en las que hay superficies calientes, que no deben tocarse.
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la placa de datos del producto. Si no está seguro de que su suministro eléctrico cumpla con los requisitos, favor de consultar a la compañía de electricidad de su localidad.
ADVERTENCIA: Este producto debe conectarse a un circuito de protección con conexión a tierra.
Este producto se suministra con una clavija que tiene un conector de protección con conexión a tierra. Esta clavija solamente podrá conectarse a una salida de corriente con conexión a tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede conectar la clavija, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente, para evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. No debe usar un adaptador con conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente sin terminal de conexión a tierra.
Áreas de acceso del operador
Este equipo se ha diseñado para limitar el acceso del operador únicamente a las áreas seguras. El acceso del operador a las áreas peligrosas está restringido mediante cubiertas o protectores que no pueden retirarse sin herramientas. No debe retirar estas cubiertas o protectores.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-7
Antes de usar la máquina
Mantenimiento
Todos los procedimientos de mantenimiento del producto para el operador se describirán en la documentación del usuario suministrada con el producto. No debe realizar ningún procedimiento de mantenimiento que no se describa en la documentación del cliente.
Limpieza del producto
Antes de limpiar este producto, desconéctelo de la toma de corriente. Siempre debe usar materiales diseñados específicamente para este producto, ya que el uso de otros materiales puede afectar negativamente el nivel de rendimiento y generar situaciones de peligro. No use limpiadores en aerosol, ya que estos pueden ser explosivos e inflamables en determinadas circunstancias.
ADVERTENCIAS:
Información de seguridad eléctrica
Use solamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.
Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente con conexión a tierra. No use extensiones. Si no sabe si una toma de corriente está conectada a tierra, consulte a un electricista calificado.
Si se debe mover la máquina a una ubicación diferente, póngase en contacto con un técnico de Xerox, o con el agente autorizado o la organización de asistencia al cliente de su localidad.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede producir una descarga eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No coloque el equipo donde la gente pueda pisar el cable de alimentación o tropezarse con él.
No anule o inhabilite los interruptores de bloqueo eléctricos o mecánicos.
No obstruya las aberturas de ventilación.
No debe introducir objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo.
Si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones, apague la máquina inmediatamente (el interruptor de encendido y el disyuntor) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Llame a un técnico de servicio autorizado para solucionar el problema.
El equipo emite ruidos u olores extraños.
El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Se ha activado un disyuntor de panel de pared, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Se ha derramado líquido hacia el interior de la copiadora/impresora.
El equipo se ha expuesto al agua.
Cualquier parte de la máquina se ha dañado.
1-8
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Información de seguridad de funcionamiento

Para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su equipo Xerox, siga estas pautas de seguridad en todo momento.
Lo que debe hacer:
Siempre debe conectar el equipo a tomas de corriente conectadas correctamente a tierra. Si tiene dudas, solicite a un electricista calificado que verifique la toma de corriente.
Este equipo debe conectarse a un circuito de protección con conexión a tierra, y se suministra
con una clavija que tiene un conector de protección con conexión a tierra. Esta clavija solamente podrá conectarse a una salida de corriente con conexión a tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede conectar el cable, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente, para evitar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente.
Debe seguir todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto o que se suministran con este.
Debe tener cuidado cuando mueve el equipo o lo cambia de ubicación. Póngase en contacto con el departamento de servicio de Xerox de su localidad o con la organización de asistencia de su localidad para mover el producto a otra ubicación fuera de su edificio.
Debe colocar el equipo en un área con ventilación adecuada y espacio para realizar el mantenimiento. Consulte la guía de instalación para obtener información sobre las dimensiones mínimas.
Debe usar materiales y suministros diseñados específicamente para su equipo Xerox. El uso de materiales que no sean adecuados puede afectar negativamente el nivel de rendimiento.
Debe desconectar el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Lo que no debe hacer:
No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma de corriente.
No debe intentar llevar a cabo tareas de mantenimiento que no se describan específicamente en esta documentación.
Este equipo no debe empotrarse, a menos que se proporcione suficiente ventilación. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de su localidad para obtener más información.
No debe retirar las cubiertas ni los protectores que estén sujetados con tornillos. No hay áreas de servicio para el operador detrás de dichas cubiertas.
No debe poner el equipo cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor.
No debe introducir objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
No debe anular o "engañar" ningún dispositivo de bloqueo eléctrico o mecánico.
No debe utilizar el equipo si detecta ruidos u olores extraños. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox o proveedor de servicio de su localidad.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-9
Antes de usar la máquina

Información de mantenimiento

No intente efectuar ningún procedimiento de mantenimiento que no se describa de manera específica en la documentación suministrada con su copiadora/impresora.
No use aerosoles para limpiar el equipo. El uso de limpiadores no aprobados puede ocasionar un bajo rendimiento y podría generar condiciones de peligro.
Use los suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No debe retirar las cubiertas o protectores que estén sujetados con tornillos. No hay piezas que el usuario pueda reparar debajo de estas cubiertas.
No efectúe ningún proceso de mantenimiento, a menos que haya recibido entrenamiento para hacerlo con un proveedor local autorizado, o que el proceso se describa de manera específica en los manuales del usuario.

Información sobre la seguridad del ozono

Este producto produce ozono durante su funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copiado. Si se proporcionan los parámetros ambientales correctos, como se especifica en el procedimiento de instalación de Xerox, los niveles de concentración se mantendrán dentro de los límites de seguridad.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos y Canadá. En otras regiones, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de su localidad o el proveedor de servicio.

Consumibles

Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el paquete o contenedor.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
Nunca deseche tóner, cartuchos de tóner u otros contenedores exponiéndolos a una llama directa.

Emisiones de radiofrecuencia

Estados Unidos, Canadá, Europa y Australia/Nueva Zelanda
Nota
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se instala en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Es posible que se produzcan interferencias si se utiliza este equipo en una instalación residencial, en cuyo caso se instará al usuario a que corrija las interferencias por cuenta propia.
Los cambios o modificaciones que se hagan en el equipo que no hayan sido específicamente aprobados por Xerox pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
1-10
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Certificación de seguridad del producto

Este producto está certificado por las siguientes agencias, según los estándares de seguridad mencionados:
Agencia
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Estándar
UL60950-1 1ro(2003) (EE. UU./Canadá)
IEC60950-1 Edición 1 (2001)
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-11
Antes de usar la máquina

Información sobre reglamentaciones

Sello de la CE
El sello de la CE que se aplica a este producto indica la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de las fechas indicadas:
Enero 1, 1995: Directiva del consejo 72/73/EEC enmendada por la directiva del consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con los equipos de bajo voltaje.
Enero 1, 1996: Directiva del consejo 89/336/EEC, con aproximación de las leyes de los estados miembro relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
Marzo 9, 1999: Directiva del consejo 99/5/EC sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, que define las directivas correspondientes y los estándares relacionados, por medio del proveedor autorizado de su localidad.
ADVERTENCIAS:
Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales, científicos y médicos, es posible que sea necesario limitar la radiación externa de estos equipos o adoptar medidas especiales para atenuarla.
Este es un producto de Clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede ocasionar interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas necesarias para corregirlas.

Cumplimiento ambiental

Canadá: Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha verificado que este producto Xerox cumple con todos los requisitos correspondientes de Environmental Choice EcoLogo para la reducción del impacto en el medio ambiente.
Como participante del programa Environmental Choice, Xerox Corporation ha determinado que este producto cumple con las pautas de Environmental Choice en cuanto a la eficacia del uso de la energía.
Environment Canada estableció el programa Environmental Choice en 1988 para ayudar a los clientes a identificar productos y servicios responsables respecto al medio ambiente. Los productos de copia, impresión, impresión digital y fax deben cumplir con los criterios en cuanto a condiciones de eficacia y emisión de energía, y demostrar compatibilidad con suministros reciclados. Hasta ahora, Environmental Choice ha aprobado más de 1600 productos y ha otorgado 140 licencias. Xerox ha sido líder en cuanto al ofrecimiento de productos aprobados por EcoLogo.
1-12
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Copias e impresiones ilegales

Estados Unidos

El Congreso, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes documentos en ciertas circunstancias. Pueden imponerse castigos de multas o prisión a los culpables de realizar estas reproducciones.
1. Obligaciones o títulos emitidos por el gobierno de los Estados Unidos, como:
Certificados de deuda Moneda de la banca nacional
Cupones de bonosBilletes de banco de la Reserva Federal
Certificados de plataCertificados de oro
Bonos de los Estados UnidosBilletes del Tesoro
Billetes de la Reserva FederalBilletes fraccionados
Certificados de depósitoPapel moneda
Bonos y obligaciones de ciertas agencias del gobierno, como la FHA, etc.
Bonos. (Los bonos de ahorro de los Estados Unidos pueden fotografiarse únicamente con
fines publicitarios en conexión con la campaña de la venta de dichos bonos).
Timbres de renta interna. (Si es necesario reproducir un documento legal en el que hay un
timbre de renta cancelado, esto puede hacerse siempre y cuando la reproducción del documento se haga con fines legales).
Sellos postales, cancelados o sin cancelar. (Los sellos postales pueden fotografiarse con fines
filatélicos, siempre y cuando la reproducción sea en blanco y negro, y las dimensiones sean inferiores a un 75% o superiores a un 150% de las dimensiones lineales del original).
•Giros postales.
Billetes, cheques o giros de dinero efectuados por oficiales autorizados de los Estados Unidos.
Timbres y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, que hayan sido o
puedan ser emitidos conforme a cualquier ley del Congreso.
2. Certificados de ajustes compensatorios para los veteranos de las guerras mundiales.
3. Obligaciones o títulos de cualquier gobierno, banco o corporación extranjera.
4. Materiales registrados como propiedad intelectual, a menos que se haya obtenido permiso del propietario o que la reproducción esté dentro de los límites del uso legítimo o de las provisiones de derechos de reproducción de las leyes de propiedad intelectual. Se puede solicitar más información acerca de estas provisiones a Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C.
20559. Solicite la circular R21.
5. Certificados de Ciudadanía o Nacionalización. (Los certificados de nacionalización extranjeros pueden fotografiarse).
6. Pasaportes. (Los pasaportes extranjeros pueden fotografiarse).
7. Documentos de inmigración.
8. Tarjetas de registro de servicio militar.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-13
Antes de usar la máquina
9. Documentos de selección para la incorporación en el servicio que incluyan cualquiera de los siguientes datos del solicitante:
Sueldo o ingresos
Estado de dependencia
Antecedentes penales
Servicio militar anterior
Estado físico o mental
Excepción: Los certificados de licencia militar de los Estados Unidos pueden fotografiarse.
10. Las placas, tarjetas de identificación, pases o insignias del personal militar o de los integrantes de los diferentes departamentos federales, como el FBI, Hacienda, etc. (a menos que la fotografía sea ordenada por el director de dicho departamento u oficina).
La reproducción de lo siguiente también está prohibida en algunos estados:
Licencias de automóvil
Permisos para conducir
Certificados de títulos de automóvil
La lista anterior no incluye todas las situaciones posibles y no se asumirá responsabilidad alguna relacionada con su cobertura o precisión. Si tiene alguna duda, consulte a su abogado.

Canadá

El Parlamento, por estatuto, ha prohibido la reproducción de los siguientes documentos en determinadas circunstancias. Pueden imponerse castigos de multas o prisión a los culpables de realizar estas reproducciones.
1. Billetes o papel moneda actual.
2. Obligaciones o títulos de un gobierno o banco.
3. Documentos del tesoro público o fiscales.
4. El sello público de Canadá o de una provincia, o el sello de un organismo público o una autoridad de Canadá, o de un tribunal de justicia.
5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o nombramientos, o avisos de los mismos (con la intención de simular que éstos han sido impresos por Queen's Printer para Canadá, o la impresora equivalente para una provincia).
6. Sellos, marcas comerciales, envolturas o diseños utilizados por o en nombre del gobierno de Canadá o una provincia, el gobierno de un estado que no sea Canadá, o un departamento, consejo, comisión o agencia establecida por el gobierno de Canadá o de una provincia, o el gobierno de un estado que no sea Canadá.
7. Timbres impresos o adhesivos utilizados para la renta por el gobierno de Canadá o de una provincia, o por el gobierno de otro estado que no sea Canadá.
8. Documentos o registros que estén en poder de los oficiales públicos responsables de crear o emitir copias certificadas de los mismos, donde la copia simula ser copia certificada de los mismos.
9. Material con derechos de propiedad intelectual o marcas comerciales, de cualquier forma o tipo, sin el consentimiento del propietario de la propiedad intelectual o marca comercial.
La lista anterior se proporciona para su consulta y a modo informativo, pero no incluye todos los casos posibles y no se asumirá responsabilidad alguna relacionada con su integridad o exactitud. Si tiene alguna duda, consulte a su abogado.
1-14
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Otros países

La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Pueden imponerse castigos de multas o prisión a los culpables de realizar estas reproducciones.
1. Billetes de moneda.
2. Billetes y cheques de un banco.
3. Bonos y títulos del gobierno y bancarios.
4. Pasaportes y tarjetas de identificación.
5. Materiales registrados como propiedad intelectual o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario.
6. Estampillas (timbres).
7. Otros instrumentos negociables.
La lista anterior no incluye todas los casos posibles y no se asumirá responsabilidad alguna relacionada con su cobertura o exactitud. Si tiene alguna duda, consulte a su asesor legal.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-15
Antes de usar la máquina

Reciclaje y desecho del producto

Si usted está a cargo de desechar el equipo Xerox, tenga en cuenta que el producto contiene plomo, mercurio y otros materiales cuyo desecho puede estar sujeto a regulaciones debido a consideraciones ambientales en determinados países o estados. La presencia de plomo y mercurio cumple con regulaciones globales aplicables en el momento en el que el producto se colocó en el mercado.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, que define las directivas correspondientes y los estándares relacionados, por medio del proveedor autorizado de su localidad.

Directiva WEEE 2002/96/EC

La aplicación de este símbolo en el equipo confirma que el producto debe desecharse en cumplimiento con los procedimientos acordados en el ámbito nacional.
De acuerdo con la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos cuya vida útil haya llegado a su fin y sean desechados deben manipularse de acuerdo con los procedimientos acordados.
Antes de desecharlos, póngase en contacto con el distribuidor local de Xerox para obtener información sobre la recepción de productos.
1-16
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Conexión eléctrica

A continuación, se mencionan dos especificaciones de potencia. Las especificaciones que se aplican a la máquina dependen de su configuración y de los requisitos para su país. Conecte el cable de suministro eléctrico a una toma de corriente que tenga el voltaje promedio adecuado y conexión a tierra, para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
1. Voltaje promedio120 V CA (+/- 10%) a corriente de 12 A Frecuencia promedio50/60 Hz
2. Voltaje promedio 220-240 V CA (de -10% a +6%) a corriente de 10,0 A Frecuencia promedio50/60 Hz
Asegúrese de que no haya polvo en la conexión de la clavija. En un ambiente húmedo, un conector contaminado puede causar problemas de conexión con el paso del tiempo.
No intente redirigir, tirar, doblar, frotar o dañar el cable de alimentación de ninguna manera. No coloque objetos pesados sobre el cable, ya que puede dañarse.
Detenga el funcionamiento inmediatamente si la máquina produce humo, calor excesivo, ruidos u olores inusuales, o si se derrama líquido sobre la máquina. Apague la máquina y desconéctela de la toma de corriente inmediatamente. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-17
Antes de usar la máquina

Ambiente y temperatura

La máquina está diseñada para funcionar normalmente dentro de los siguientes límites recomendados:
Límites de temperatura: 50 - 90 °F (10 - 32 °C)
Límites de humedad: 15 - 85% (sin condensación)
A un porcentaje de humedad de 47,5%, la temperatura debe ser de 90 ºF o inferior; a un porcentaje de humedad de 85%, la temperatura debe ser de 82 ºF o inferior.
Nota
Las fluctuaciones repentinas de temperatura pueden afectar la calidad de copia. Si una habitación fría se calienta demasiado rápido, puede producirse condensación en el interior de la máquina, y esto puede interferir directamente con la transferencia de imágenes.
1-18
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Antes de usar la máquina

Ubicación de las etiquetas de advertencia y precaución

A continuación, se muestran las ubicaciones donde se encuentran las etiquetas de advertencia y precaución en la Solución Xerox 6204 Wide Format con el servidor de impresión FreeFlow Accxes.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
1-19
Antes de usar la máquina
1-20
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general
2
del producto
En este capítulo se describe el funcionamiento general de la máquina y las funciones de los componentes principales, cómo encender y apagar la máquina correctamente, cómo utilizar la función de ahorro de energía y cómo utilizar el panel de control. También se describen los tipos de material de impresión que pueden utilizarse y cómo configurar el tamaño, el tipo y el grosor del papel.
Componentes de la máquina
Encendido y apagado del sistema
Verificación del disyuntor
Tipos de papel y carga
Ajustes del papel
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-21
Descripción general del producto
(
)

Componentes de la máquina

En esta sección se identifican y describen los componentes principales de la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes.
Vista delantera
no se muestra el controlador
7
1
2
3
6
5
4
No. Componente Función
1 Panel de control Consta de botones de operación, indicadores LED y una pantalla táctil.
Para obtener información más detallada, consulte la sección “Panel de control” en este capítulo.
2 Puerto de salida
de la impresora
3 Puertas
4 Solapa para
5 Bandeja
delanteras
papel de tamaño pequeño
receptora de copias
Aquí se entregan las copias e impresiones cara arriba.
Abra estas puertas para despejar atascos de papel y para cargar el material de impresión.
Recibe y apila las copias e impresiones de tamaño pequeño (8,5" a 18"/216 mm a 457 mm) cuando está abierta. Permite apilar hasta 20 hojas de papel Bond. Consulte la etiqueta ubicada en la parte delantera de la máquina para obtener información sobre el uso.
Unidad que recibe y apila las copias e impresiones de tamaño mediano y grande. Almacena copias e impresiones de 17" a 48"/432 mm a 1219 mm cuando las unidades extensoras están enganchadas en la parte posterior del enganche de alambre, y de 48"/1219 mm y superior cuando las unidades extensoras no están enganchadas. Permite apilar hasta 20 hojas de papel Bond. Consulte la etiqueta ubicada en la parte delantera de la máquina para obtener información sobre el uso.
2-22
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
No. Componente Función
6 Rueda Se usa para bloquear las ruedas de la máquina. Bloquee estas ruedas después de
colocar la máquina en el sitio de instalación.
7 Unidades
extensoras
Cuando no están enganchadas a la parte trasera de la bandeja receptora de copias, almacenan impresiones de 48" (1219 mm) y superior.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-23
Descripción general del producto
Vistas del lado derecho y posterior*
12
(no se muestra el controlador)
11
10
9
* Se muestra la Copiadora/impresora. Los componentes de la impresora son idénticos.
8
13
19
14
18
17
15
16
No. Componente Función
8 Puerto de suministro
de tóner
9 Disyuntor Suministra e interrumpe el suministro eléctrico de la máquina y proporciona
10 Interruptor de
encendido
11 Palanca de
liberación de la
unidad superior 12 Unidad superior Ábrala para despejar atascos de papel. 13 Bandeja de
alimentación
manual (especial) 14 Cubierta del fusor Ábrala para despejar atascos de papel. 15 Interruptor del
calentador de papel
16 Botón Cortadora Corta el borde anterior del papel en rollo. 17 Cubierta de la
cortadora 18 Rollo 1 Cargue aquí el papel en rollo. 19 Ubicación del rollo 2 Puede instalarse un segundo rollo (Rollo 2) opcional debajo del Rollo 1.
El tóner se agrega a través de este puerto.
protección contra sobrecargas y cortocircuitos. Enciende y apaga la máquina. (También denominado Interruptor de modo
de reposo). Levante esta palanca para abrir la unidad superior.
Abra esta bandeja y cargue el material de impresión cuando se realizan copias o impresiones de alimentación manual.
Enciende y apaga el calentador de papel. El encendido del calentador de papel evita que el papel se arrugue. Normalmente, el calentador de papel está encendido.
Cubre la cortadora para cortar el material de impresión. Normalmente, esta cubierta debe permanecer cerrada.
2-24
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
ADVERTENCIA: Nunca toque un área en la que haya etiquetas colocadas sobre piezas calientes o
filosas. Podría quemarse o sufrir otras lesiones.
Controlador YKE-N (vista delantera)
Botón prueba
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-25
Descripción general del producto
Controlador YKE-N (vista trasera)
Conectores Firewire IEEE 1394
(para conectar el Sistema de escaneo de formato ancho)
Interruptor selector 115/230 V
Este interruptor se coloca en la posición correcta durante la instalación de la máquina
No cambie su posición.
Cable de alimentación
Conexión de cable Ethernet
Cables USB: 2 en el modelo de impresora, 3 en el modelo de copiadora/impresora
Los cables USB permiten rutas de comunicación entre el controlador y la Solución Xerox 6204 de formato ancho
Indicador LED de actividad
Indicador LED de enlace
En un sistema que funciona normalmente y que tiene una conexión de red adecuada, el indicador LED de enlace se iluminará continuamente; el indicador LED de actividad parpadeará en respuesta a la actividad de red.
2-26
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora

Panel de control

A continuación, se describen los componentes del panel de control.
1
Descripción general del producto
7
8 9
2 3
4
5
6
10
11
12
13 14
15 16
17
No. Componente Función
1 Pantalla táctil Muestra los mensajes y los botones en pantalla para la selección de
funciones. Para seleccionar las diferentes funciones y opciones, púlselas en la pantalla táctil.
2 Indicador <Transmitting>
(Transmitiendo)
3 Indicador <Jobs in Memory>
(Trabajos en la memoria)
4 Botón <Original/Media
Settings> (Ajustes del original/papel)
5 Botón <Machine Status>
(Estado de la máquina)
6 Botón <Log In/Out>
(Conectar/Desconectar)
7 Botón <Personalizado 1>
Botón <Personalizado 2>
Se ilumina cuando los datos de impresión se transmiten del controlador a la impresora.
No se utiliza
Muestra la pantalla [Ajustes del papel]. Permite programar los ajustes de Series de tamaños de papel, Tipo y Grosor del material cargado en la máquina.
Muestra el estado de la máquina, el estado del papel, las lecturas de los contadores de facturación, el número de serie, la descripción del sistema (configuración) y los errores recientes. También activa la impresión de la información de configuración y ajustes.
Muestra la pantalla de modo Administración del sistema.
Estos dos botones se pueden configurar para que, al pulsarlos, muestren una función personalizada.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-27
Descripción general del producto
No. Componente Función
8 Botón <Menú> Muestra la pantalla [Menú]. 9 Botón/indicador <Copy from
Memory> (Copiar de la memoria)
10 Botón <Ahorro de energía> Si se pulsa este botón cuando la máquina está lista para imprimir, la
11 Control del brillo Ajusta el brillo de la pantalla táctil. Use este control para ajustar el brillo de la
12 Botón <Clear All> (Cancelar
todo)
13 <Botón/indicador >Interrupt
(Interrumpir) 14 Botón <Stop> (Parar) Se utiliza para cancelar el trabajo de impresión actual. 15 Tecl a do n um é ri c o Se utiliza para introducir valores numéricos en los campos de entrada de
16 Botón <Start> (Iniciar) No se utiliza 17 Botón <C> Se utiliza para borrar valores incorrectos introducidos con el teclado
No se utiliza
máquina pasa al [Modo ahorro de energía]. Cuando la máquina se encuentra en el [Modo ahorro de energía], el botón se ilumina.
Pulse este botón cuando la máquina se encuentre en el [Modo ahorro de energía] para reanudar el funcionamiento normal.
pantalla táctil cuando sea demasiado oscuro o demasiado brilloso para leer. No se utiliza
No se utiliza
datos.
numérico.
2-28
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto

Uso de la pantalla táctil

La pantalla táctil muestra mensajes y contiene los botones de selección y de funciones que se utilizan para configurar la impresora.
Nota
Las funciones que se muestran pueden variar según el modelo, las opciones instaladas y la configuración de la máquina.
Pantalla prefijada
La pantalla prefijada es la pantalla táctil normal con la que los usuarios trabajan a diario. Aparece cuando se enciende la máquina o cuando se sale del modo Ahorro de energía, cuando se pulsa el botón <Clear all> (Cancelar todo), cuando se sale del modo Administración del sistema, y después de verificar el estado de la máquina.
Puede seleccionar la pantalla prefijada de entre las opciones que figuran a continuación. El procedimiento para cambiar la pantalla prefijada se encuentra en la sección que trata sobre la Pantalla prefijada.
antalla [Menú]
Pantalla [Estado impresora]
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-29
Descripción general del producto
Pantalla táctil
A continuación, se describen los nombres y las funciones de los componentes de la pantalla táctil.
Área de mensajes
Botón de función
Botones de selección
Componente Función
Área de mensajes Muestra los mensajes de estado de la máquina y proporciona
explicaciones sobre la operación de la máquina.
Botones de selección Utilice estos botones para seleccionar las opciones. Una vez que haya
seleccionado una opción, el botón quedará resaltado.
Botón de función Utilice este botón para que se muestren las pantallas de configuración de
las funciones.
2-30
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
Pantalla de configuración de funciones
Descripción general del producto
Área de entrada
Botones de avance
Componente Función
Área de entrada Muestra los caracteres introducidos en el teclado numérico. Los números entre
paréntesis ( ) indican los intervalos de configuración.
Botones de avance Use los botones de avance para desplazarse y seleccionar un valor. Los elementos y
botones que no se pueden seleccionar se muestran en color atenuado.
Introducción de texto
En algunas pantallas, es posible que se le solicite que introduzca texto. En esta sección, se describe cómo introducir texto en la pantalla táctil.
Teclado alfanumérico Teclado de símbolos
Introducción de caracteres alfabéticos y números
Introducción de símbolos Seleccione el botón [Símbolo] para mostrar el teclado de símbolos, y pulse el
Eliminación de un carácter Seleccione [Retroc.] para eliminar un carácter por vez. Cancelación o
almacenamiento de la entrada
Seleccione el botón [Alfanumérico] y luego pulse los caracteres que desee introducir. Seleccione [May/Min] para alternar entre los caracteres en mayúsculas y minúsculas.
carácter que desee introducir.
Seleccione [Cancelar] o [Guardar], según corresponda.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-31
Descripción general del producto

Encendido/apagado del sistema

Si bien la impresora y el controlador pueden encenderse y apagarse manualmente, se recomienda permitir que la función Ahorro de energía administre la potencia de la máquina.

Uso de la función Ahorro de energía

La función Ahorro de energía reduce automáticamente el consumo de energía cuando no se reciben datos de impresión durante un periodo de tiempo prefijado. La función Ahorro de energía tiene dos modos, [Modo Bajo consumo] y [Modo Reposo].
La máquina ingresa al [Modo Bajo consumo] después de que transcurre un período de tiempo prefijado. La máquina pasa del [Modo Bajo consumo] al [Modo Reposo] si la máquina permanece inactiva por un período adicional.
Nota
Consulte la sección sobre Temporizadores para obtener información sobre cómo personalizar los ajustes del modo Ahorro de energía.
Modo de bajo consumo
Cuando la máquina se encuentra en este modo, se reduce la potencia del panel del control y del fusor. Cuando la máquina ingresa al [Modo Bajo consumo], la pantalla táctil se apaga y el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) del panel de control se ilumina.
Modo de reposo
Cuando la máquina se encuentra en este modo, la potencia se reduce aún más que en el [Modo Bajo consumo]. Durante la transición del modo de bajo consumo al modo de reposo, la pantalla táctil permanecerá apagada y el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) permanecerá iluminado.

Ingreso al modo Ahorro de energía

Se puede ingresar al modo de ahorro de energía de forma automática o manual.
Método automático: La máquina ingresa al [Modo Bajo consumo] después de que transcurre un período de tiempo prefijado. La máquina pasa del [Modo Bajo consumo] al [Modo Reposo] si permanece inactiva por un período de tiempo adicional prefijado.
<Ahorro de energía>
Método manual: Pulse el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) en el panel de control. El botón se
iluminará, la máquina ingresará al [Modo Bajo consumo], y la luz de fondo de la pantalla táctil se apagará.
2-32
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto

Salida del modo Ahorro de energía

Se puede salir del modo de ahorro de energía de forma automática o manual.
<Ahorro de energía>
Método manual: Cuando la máquina esté en el Modo Ahorro de energía, pulse el botón <Power Saver> (Ahorro de energía) iluminado. La luz indicadora del botón se apagará, la pantalla táctil mostrará el mensaje En calentamiento, y la máquina comenzará el ciclo de calentamiento.
Método automático: La máquina saldrá del modo Ahorro de energía cuando detecte un trabajo de impresión en la cola activa.

Procedimiento de encendido del sistema

El siguiente procedimiento describe el proceso de encendido del sistema desde un arranque en frío, es decir, cuando la impresora y el controlador están completamente apagados.
1. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de encendido [
2. Coloque el interruptor de encendido de la impresora en la posición de encendido [
2 Interruptor de encendido
1 Disyuntor
| ].
| ].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-33
Descripción general del producto
3. Pulse el botón de encendido que se ubica en la parte delantera del controlador.
3 Botón de encendido
La luz del botón de encendido se iluminará. Después de medio minuto, el panel de control mostrará el mensaje Impresora en calentamiento. La máquina estará lista para imprimir en tres minutos, aproximadamente.

Procedimiento de apagado del sistema

PRECAUCIÓN: El apagado incorrecto de la máquina puede producir daños en los datos y una
solicitud de servicio. El siguiente procedimiento de apagado del sistema permite que el controlador se apague correctamente. La forma más adecuada de llevar a cabo el procedimiento de apagado es mediante la función [Apagar] del menú de la Herramienta de administración de impresión de Web (Web PMT) o de Administración del sistema. Solamente las personas autorizadas pueden apagar el sistema por completo.
A continuación, se describe el procedimiento de apagado de todo el sistema. Siga este procedimiento para evitar el daño de los datos y una posible solicitud de servicio cuando se desea apagar el sistema por completo.
1. Asegúrese de que el procesamiento de todos los trabajos de impresión haya finalizado y de que el indicador <Transmitting> (Transmitiendo) no esté iluminado.
2. Seleccione [Apagar] desde el panel de control o desde la Herramienta de administración de impresión de Web.
Apagado desde el panel de control:
1. Pulse el botón <Conectar/Desconectar> en el panel de control, introduzca la clave de Administración del sistema cuando aparezca la pantalla [Clave] y seleccione el botón [Apagar] en el menú [Administración del sistema]. Aparecerá la pantalla [Apagar].
2-34
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
2. Seleccione el botón [Apagar].
Nota
No seleccione el botón [Reiniciar], ya que función se utiliza para reiniciar el sistema cuando los trabajos de la cola de impresión no pueden procesarse correctamente.
Se mostrará la pantalla [Apagar] brevemente en el panel de control, y el panel de control y la impresora se apagarán.
El controlador se apagará en 30 segundos a partir del momento en que se apaguen el panel de control y la impresora. La luz del botón de encendido del controlador se apagará cuando el controlador se apague completamente.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-35
Descripción general del producto
Apagado desde la Herramienta de administración de impresión de Web:
1. Abra la Herramienta de administración de impresión de Web en la estación de trabajo.
2. Seleccione Utilidades > Apagar > [Apagar].
Nota
No seleccione el botón [Reiniciar controlador], ya que función se utiliza para reiniciar el sistema cuando los trabajos de la cola de impresión no pueden procesarse correctamente.
El panel de control, la impresora y el controlador se apagarán de la manera descrita anteriormente.
3. Coloque el interruptor de encendido de la impresora en la posición de apagado <>.
4. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de apagado.
2-36
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto

Verificación del disyuntor

El disyuntor se abre automáticamente e interrumpe el suministro eléctrico de la máquina si se produce un cortocircuito o una sobrecarga.
Cuando el interruptor del disyuntor está en la posición de encendido [
| ], la máquina recibe el
suministro de energía. Si la máquina no va a utilizarse por un período prolongado, la impresora y el controlador deben apagarse como se describe en la sección sobre Apagado del sistema.
Verifique el disyuntor una vez al mes para garantizar que funcione correctamente. Si nota condiciones inusuales, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
El procedimiento para verificar el funcionamiento correcto del disyuntor es el siguiente:
1. Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento de Apagado del sistema.
2. Pulse el botón de prueba (TEST) mientras el interruptor del disyuntor se encuentra en la posición de encendido [
Botón de prueba
| ]. Si el disyuntor se apaga, significa que está funcionando correctamente.
3. Restablezca el interruptor del disyuntor y lleve a cabo el procedimiento de Encendido del sistema.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-37
Descripción general del producto

Tipos de papel y carga

En esta sección, se describen los tipos de papeles disponibles para la máquina y los procedimientos adecuados para el manejo, la carga y el almacenamiento del papel.
El uso de papel inadecuado puede ocasionar atascos de papel, calidad de imagen inferior, problemas de funcionamiento y otros tipos de problemas. Para aprovechar al máximo las capacidades de la máquina, le sugerimos usar solamente el papel recomendado por Xerox.
Notas
Puede adquirir el papel en www.xerox.com. En la página de inicio, seleccione Supplies
(Suministros) > Paper and Media Type (Papel y tipo de material de impresión)> For Wide Format Products (Para productos de formato ancho).
Aparecerá el botón [Sin papel correspondiente] en la pantalla [Menú] si el controlador
detecta que no se cargó el papel adecuado en la máquina cuando recibe un trabajo de impresión. Pulse el botón [Sin papel correspondiente] y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si desea usar un tipo de material de impresión que no sea recomendado por Xerox, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.
2-38
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto

Tipo de papel

Papel imprimible
Cuando use papel de un distribuidor para copias o impresiones (conocido como papel imprimible), asegúrese de que cumpla con las especificaciones siguientes. Se recomienda que use los tipos de papel estándar que se muestran en la próxima página, a fin de lograr los resultados de impresión y copia deseados.
Nota
Xerox le recomienda usar papel estándar.
Papel estándar
Rollo/ bandeja
Rollo 1, Rollo 2
Peso
Papel Bond común:
rollos de 20 lb­500 pies: Bond
superior Xerox o Bond Performance Xerox
18 lb: Bond translúcido
Vegetal y Vitela
Vitela Performance HPH de 20 lb.
Europeo:
90-112 g/m Poliéster: Accu-
Image Elite 4 mil
Poliéster ­Europeo: 75-
100 micrones
2
Tamaño de papel que se puede cargar
ARCH-1 de 36 pulg., 24 pulg., 18 pulg., 12 pulg.
ARCH-2 de 30 pulg. ANSI de 34 pulg., 22 pulg.,
17 pulg., 11 pulg. ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, B2, B3 ISO B1, B2, B3
:
A-2 esp. (880, 860 mm) A1 esp. (620 mm) A2 esp. (440 mm)
Diámetro exterior del rollo: inferior o igual a 6,7 pulg. (170 mm)
(que incluye el papel recomendado)
Gramos/
Nombre
Metros cuadrados
Superior
Tintes superior
Fluorescentes superior
Presentación
Performance
Bond translúcido
Vitela HPH
Poliéster Accu-Image 4mil
Vegetal superior 90
Vegetal superior 112
75 g/m
80 g/m
80 g/m
110 g/m
75 g/m N/D
90 g/m
112 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Lb
20
N/D
N/D
N/D
20
18
20
N/D
N/D
Translúcido superior 75 micrones
Translúcido superior 100 micrones
Opaco superior 100 micrones
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
N/D
N/D
N/D
2-39
Descripción general del producto
Rollo/ bandeja
Alimenta­ción manual
Peso
Papel Bond común:
rollos de 20 lb­500 pies: Bond
superior Xerox o Bond Performance Xerox
18 lb: Bond translúcido
Vegetal y Vitela
Vitela Performance HPH de 20 lb.
Europeo:
90-112 g/m Poliéster: A-I Elite
sin solventes 4 mil
Poliéster ­Europeo: 75-
100 micrones
2
Tamaño de papel que se puede cargar
ARCH-1: 36 x 48 pulg., 24 x 36 pulg., 18 x 24 pulg., 12 x 18 pulg., 12 x 9 pulg.
ARCH-2: 30 x 42 pulg. ANSI: 34 x 44 pulg., 22 x
34 pulg., 17 x 22 pulg., 11 x 17 pulg., 11 x 8,5 pulg.
ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS
:
B4 ISO B1, ISO B2, ISO B3,
ISO B4 A-2 esp. (880, 860 mm) A1 esp. (620 mm) A2 esp. (440 mm)
Ancho: 210-914.4 mm Longitud: 297-15000 mm
Papel estándar (que incluye el papel recomendado)
Gramos/
Nombre
Metros
Lb
cuadrados
Superior
Comercial (A3, A4)
Bond translúcido N/D 18 Vitela HPH 20 Poliéster Accu-Image 4
mil Vegetal superior 90
Vegetal superior 112
Translúcido superior 75 micrones
Translúcido superior 100 micrones
Opaco superior 100 N/D
75g/m
75g/m
90g/m
112 g/m
2
20
2
20
2
N/D
N/D
2
N/D
N/D
Si usa papel que difiere del ajuste de papel especificado, se pueden producir atascos de papel. Seleccione un tamaño, tipo y grosor de papel adecuado para obtener resultados de impresión óptimos.
Nota
G/M2 (g/m
2
) es una medida de peso del papel expresado en gramos por metro cuadrado, lo cual
no depende del número de hojas en el paquete.
2-40
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto

Manejo y almacenamiento del papel

Manipulación del papel
No use papel plegado, arrugado o con curvatura excesiva, ya que pueden producirse atascos.
Almacenamiento del papel
El ambiente óptimo para almacenar el material de impresión debe tener una humedad de entre el 40% y el 45%. Para almacenar papel, tenga en cuenta lo siguiente:
La humedad puede afectar el papel. Para almacenar el material de impresión, envuélvalo en papel de envoltura y guárdelo en un sitio relativamente seco. El papel vegetal, en particular, debe guardarse en una bolsa de plástico o una bolsa resistente a la humedad con material secante.
Cuando la máquina no se utiliza durante un tiempo prolongado, retire el papel y guárdelo de manera adecuada.

Carga del papel

Carga del papel en rollo
ADVERTENCIA: Cuando coloque el rollo de papel, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en la
máquina.
Cargue el papel en rollo en la unidad del Rollo 1 o en la unidad del Rollo 2 opcional.
Cuando cambie el tipo, el tamaño o el peso del papel, asegúrese de cambiar los ajustes del papel antes de comenzar a copiar. Para obtener más información sobre el procedimiento de configuración, consulte la sección sobre Ajustes del papel.
1. Abra las puertas delanteras.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-41
Descripción general del producto
2. Retire el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2.
3. Retire el eje del rollo de papel y el centro o rollo parcial de la máquina.
4. Apriete la palanca en los extremos del eje y retire el eje del centro del rollo de papel.
Nota
Cuando aprieta la palanca, se libera el resorte de bloqueo del rollo de papel, lo cual le permite retirar el eje del centro.
2-42
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
5. Apriete la palanca en los extremos del eje e inserte el eje en el rollo de papel nuevo. Asegúrese de que los extremos del rollo queden alineados con la guía de tamaño del papel.
6. Ajuste la orientación del rollo de papel y coloque el eje en la guía.
7. Gire el rollo de papel hasta que el borde de avance quede sujetado en el rodillo.
El papel del rollo se alimenta automáticamente, luego se detiene.
Nota
Si el papel del rollo no se puede cargar correctamente porque el borde de avance está dañado, recorte el borde de avance antes de colocarlo en posición.
ADVERTENCIA: No abra la cubierta de la cortadora para el Rollo 1 o el Rollo 2, a menos que se le
indique específicamente que lo haga.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-43
Descripción general del producto
8. Pulse el botón de la cortadora para cortar el borde de avance del rollo. El borde de avance del rollo de papel se cortará.
Nota
Cuando pulsa el botón de la cortadora una vez, se corta el papel a una longitud de 8,3 pulg. (210 mm) a partir del borde de avance. Cuando el botón de la cortadora permanece presionado, el rollo alimenta el papel de manera continua hasta que el botón se libera. El papel se corta cuando se libera el botón de la cortadora.
9. Retire el trozo de papel que se cortó.
10. Deslice suavemente el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2 hacia el interior de la máquina hasta que se detenga.
2-44
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
11. Cierre las puertas delanteras.
Uso de la bandeja de alimentación manual (especial)
Cuando use papel en hojas sueltas para copiar o imprimir, cargue el papel en la bandeja de alimentación manual (especial).
Nota
Cuando cambie el tipo, el tamaño o el grosor del papel, asegúrese de cambiar los ajustes del papel antes de imprimir. Para obtener más información sobre cómo cambiar el ajuste del papel, consulte la sección sobre Ajustes del papel.
1. Abra la bandeja de alimentación manual.
2. Alinee los bordes del papel con los indicadores de tamaño e inserte el borde de avance del papel en la máquina hasta que se detenga.
El papel se introducirá en la máquina, hasta quedar en la posición de inicio.
Notas
Cargue sólo hojas simples.
Cuando el borde de avance del papel está curvado, sostenga la parte curvada del papel
con las manos al insertarlo.
Sostenga el papel mientras se alimenta en la máquina. Si libera el papel antes de que
éste se detenga, se puede ocasionar un atasco.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-45
Descripción general del producto

Corte del papel en rollo

El siguiente procedimiento describe cómo cortar el borde de avance del papel en rollo cargado en la unidad 1 o la unidad 2.
1. Abra las puertas delanteras.
2. Retire el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2.
ADVERTENCIA: No abra la cubierta de la cortadora para el Rollo 1 o el Rollo 2, a menos que se le
indique específicamente que lo haga.
3. Pulse el botón de la cortadora para cortar el borde de avance del papel.
El borde de avance del papel se cortará.
Nota
Cuando pulsa el botón de la cortadora una vez, se corta el papel a una longitud de 8,3 pulg. (210 mm) a partir del borde de avance. Cuando el botón de la cortadora permanece presionado, el rollo alimenta el papel de manera continua hasta que el botón se libera. El papel se corta cuando se libera el botón de la cortadora.
2-46
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
4. Retire el trozo de papel que se cortó.
5. Deslice suavemente el módulo del Rollo 1 o el Rollo 2 hacia el interior de la máquina hasta que se detenga y se enganche.
6. Cierre las puertas delanteras.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-47
Descripción general del producto

Ajustes del papel

Los ajustes del papel (Series de tamaños de papel, Tipo de papel, Grosor del papel) deben programarse cuando se carga el papel por primera vez en la máquina o cuando el tipo de papel que desea cargar difiere de la configuración actual.
A continuación, se enumeran las series de tamaños de papel, los tipos de papel y el grosor de papel aceptados. La descripción del procedimiento para la configuración de los ajustes del papel comienza en la próxima página.
Series de tamaños de papel
Serie Ta ma ñ o
ISO A 841 mm (A0), 594 mm (A1), 420 mm (A2), 297 mm (A3) JIS B 728 mm (B1), 515 mm (B2), 364 mm (B3) ISO B 707 mm (B1), 500 mm (B2), 353 mm (B3) A-2 esp. 880 mm, 620 mm, 440 mm A-2 esp. 860 mm ARCH-1 36", 24", 18", 12 ARCH-2 30" ANSI 34", 22", 17", 11"
Grosor y tipo de papel
Grosor Tipo Nombre Peso
Liviano Bond Bond translúcido 8,16 kg.
Vitela Vitela HPH 20 lb. Poliéster Elite Accu-Image 4 mil -
Común Bond Superior 20 lb.
Performance 20 lb. Tintes superior
Fluorescente superior
Vitela Vegetal superior 90
Poliéster Translúcido superior 75 micrones 75μm
Cartulina Bond Presentación
Vitela Superior 112 g/m
Poliéster Translúcido superior 100 micrones 100μm
* El papel vegetal se muestra como [Vitela] (Vellum).
80 g/m
80 g/m
90 g/m
110 g/m
112 g/m
2
2
2
2
2
2-48
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
Procedimiento
1. Pulse el botón <Original/Media Settings> (Ajustes del original/papel) en el panel de control.
<Ajustes del original/papel>
Aparecerá la pantalla [Ajustes del papel].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-49
Descripción general del producto
2. En la sección Serie de tamaños, seleccione el botón que corresponde al papel que desea configurar, es decir, Rollo 1, Rollo 2 o Manual.
Aparecerá la pantalla de configuración correspondiente, por ejemplo, [Serie de tamaños, Rollo 1].
3. Seleccione el botón de serie de tamaños apropiado y, a continuación, pulse [Guardar].
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes del papel].
4. En las secciones Tipo y Grosor, seleccione el botón que corresponde al papel que desea configurar, es decir, Rollo 1, Rollo 2 o Manual.
Se mostrará la pantalla [Grosor/Tipo de papel] correspondiente.
2-50
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Descripción general del producto
5. Seleccione los botones Tipo de papel y Grosor del papel que correspondan al papel nuevo y, a continuación, seleccione [Guardar].
Aparecerá la pantalla [Ajustes del papel].
6. Seleccione [Cerrar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
2-51
Descripción general del producto
2-52
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración
3
del sistema
Los botones [Localización] y [Configurar] que aparecen en la pantalla [Menú] le permiten acceder a las opciones para configurar los ajustes prefijados del sistema. En este capítulo, encontrará los procedimientos de configuración para las siguientes funciones:
Localización
Fecha y hora
Pantalla prefijada
•Ajustes de red
Temporizadores
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-1
Configuración del sistema

Localización

La función [Localización] le permite seleccionar los ajustes prefijados de idioma y dimensiones que aparecerán en la pantalla táctil y en la interfaz de Web, así como en impresiones de prueba, portadas, páginas de configuración, etc., generadas por el controlador.
Nota
La selección de idioma [Personalizado] afecta sólo la vista de pantalla táctil.
Procedimiento
1. Seleccione el botón [Localización] en la pantalla [Menú].
Aparecerá el menú [Localización].
2. Seleccione el botón del idioma deseado.
3. Seleccione el botón [Pulgadas] o [Milímetros] para configurar las unidades de medida prefijadas.
4. Seleccione [Guardar].
3-2
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema

Fecha y hora

Formato de fecha

La fecha que muestra la pantalla táctil y que aparece en las impresiones generadas por el controlador (portadas, informes, mensajes de error, etc.) puede configurarse mediante el botón de la función [Fecha y hora] de la pantalla [Configurar].
Procedimiento
1. Seleccione el botón [Configurar] en la pantalla [Menú].
Aparecerá el menú [Configurar].
2. Seleccione [Fecha y hora].
Aparecerá el menú [Fecha y hora].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-3
Configuración del sistema
3. Seleccione [Formato de fecha].
Aparecerá la pantalla [Formato de fecha].
4. Seleccione la opción adecuada:
Internacional
La fecha aparecerá en el formato DD/MM/AAAA.
Imperial
La fecha aparecerá en el formato MM/DD/AAAA.
5. Seleccione [Guardar].
3-4
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema

Reloj

La hora que muestra la pantalla táctil, y que también aparece en las impresiones generadas por el controlador (portadas, informes, mensajes de error, etc.), puede configurarse mediante el botón de la función [Fecha y hora] de la pantalla [Configurar].
Procedimiento
1. Seleccione [Fecha y hora].
Aparecerá el menú [Fecha y hora].
2. Seleccione [Reloj].
Aparecerá la pantalla [Reloj máquina].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-5
Configuración del sistema
3. El campo [Año] estará activo (resaltado) cuando la pantalla [Reloj máquina] aparezca. Use el teclado numérico o los botones de avance en pantalla para introducir el año actual.
4. Para continuar con la configuración del reloj de la máquina, seleccione los campos [Mes], [Día], [Horas] y [Minutos] y, en cada uno de ellos, introduzca el ajuste correcto.
5. Seleccione [Guardar].
6. Seleccione [Cerrar] en las pantallas [Fecha y hora] y [Configurar] para volver a la pantalla [Menú].
3-6
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema

Panel de control

Las opciones del Panel de control le permiten cambiar las funciones de los botones personalizados, activar o desactivar los tonos audibles que se producen cuando se pulsa una tecla, se introducen entradas no válidas y ocurren errores, así como cambiar la vista prefijada de la pantalla táctil.

Botones personalizados

Cuando se selecciona un botón personalizado (<Setup> [Configurar] o <Custom 2> [Personalizado 2] en la ilustración de abajo), la pantalla táctil muestra la pantalla o el menú asociados actualmente con ese botón de forma predeterminada. Es posible cambiar la pantalla que se muestra al pulsar un botón personalizado, si es que le resulta más práctico que utilizar la configuración prefijada.
Puede asignar una de dos pantallas a cada botón personalizado: [Configurar] o [Localización]. Para dejar un botón personalizado sin asignar, seleccione [No especificado].
<Botones personalizados>
Los ajustes prefijados de fábrica para los botones personalizados son [Configurar] para el botón <Personalizado 1> y [Localización] para el botón <Personalizado 2>.
Procedimiento
1. Seleccione [Panel de control] en el menú [Configurar].
Aparecerá el menú [Panel de control].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-7
Configuración del sistema
2. Seleccione [Botones pers.].
Aparecerá el menú [Botones pers.].
3. Seleccione [1. Botón personaliz 1] o [2. Botón personaliz 2].
Nota
Los ajustes actuales aparecen en los botones.
3-8
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema
4. Seleccione la función que desea que aparezca cuando un usuario pulsa el botón personalizado.
Configurar
Seleccione [Configurar] para que aparezca el menú [Configurar] cuando un usuario pulsa el botón <Personalizado 1>.
Localización
Seleccione [Localización] para que aparezca el menú [Localización] cuando un usuario pulsa el botón <Personalizado 2>.
No especificado
Seleccione [No especificado] si no desea asociar un botón <Personalizado> con una pantalla de menú o configuración. En este caso, pulsar un botón sin asignación no tendrá ningún efecto en la pantalla táctil.
5. Seleccione [Guardar]. Volverá a aparecer el menú [Botones pers.].
6. Repita los pasos 3 a 5 para configurar el segundo botón <Personalizado> y, a continuación, seleccione [Cerrar] para regresar al menú [Panel de control].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-9
Configuración del sistema

Tonos audibles

Las opciones de Tonos audibles determinan si sonará o no un tono (o más de uno) cuando el usuario pulse los botones del panel de control, cuando introduzca una entrada no válida en el panel de control o en la pantalla táctil, o cuando se produzca un error. El ajuste prefijado de fábrica para todos los tonos
audibles es [Sí].
Procedimiento
1. Seleccione [Panel de control] en el menú [Configurar].
Aparecerá el menú [Panel de control].
2. Seleccione [Tonos audibles].
Aparecerá el menú [Tonos audibles].
3-10
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema
3. Seleccione la función que desea configurar.
1. Tecla pulsada
Sonará un solo tono corto cuando el usuario seleccione una tecla válida en el panel de control o un botón en la pantalla táctil.
2. Entrada no válida
Sonará un tono corto seguido de otro tono un poco más largo cuando el usuario realice una selección no válida en el panel de control o en la pantalla táctil.
3. Error
Sonarán cinco grupos de cinco tonos de advertencia cuando el controlador detecte una situación de error, como atasco de papel, tóner bajo, sin tóner, sin papel, etc.
4. Máquina lista
Sonarán dos tonos de duración intermedia para indicar que la máquina está lista para operar.
4. Seleccione [No] o [Sí].
Nota
[Sí] activa un tono; [No] lo desactiva.
5. Seleccione [Guardar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-11
Configuración del sistema
6. Repita los pasos 3 a 5 para configurar otras opciones de Tonos audibles.
7. Seleccione [Cerrar] en el menú [Tonos audibles] para volver al menú [Panel de control].

Pantalla prefijada

La opción Pantalla prefijada le permite seleccionar la pantalla que aparecerá cuando la máquina salga del modo Ahorro de energía o el modo Administración del sistema y se encuentre en estado Lista. El
ajuste prefijado es [Copiar].
Procedimiento
1. Seleccione [Panel de control] en el menú [Configurar].
Aparecerá el menú [Panel de control].
2. Seleccione [Pantalla prefijada].
Aparecerá el menú [Pantalla prefijada].
3-12
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema
3. Seleccione una de las opciones: [Menú] o [Estado impresora].
Menú
La pantalla [Menú] aparecerá cuando la máquina salga del modo Ahorro de energía o el modo Administración del sistema.
Estado de la impresora
La pantalla [Estado impresora] aparecerá cuando la máquina salga del modo Ahorro de energía o el modo Administración del sistema.
4. Seleccione [Guardar].
5. Seleccione [Cerrar] en el menú [Panel de control] para volver al menú [Configurar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-13
Configuración del sistema

Ajustes de red

Es posible configurar el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol), la dirección IP, la Máscara de subred y la Puerta de enlace en las pantallas [Ajustes de red]. Los nuevos ajustes se aplicarán inmediatamente.
Si va a instalarlo en un entorno DHCP, realice los pasos indicados en “Procedimiento (DHCP)”.
Si va a configurar una dirección IP estática, realice los pasos indicados en “Procedimiento (Dirección IP estática)”.
Nota
Los ajustes de red también pueden configurarse mediante la Herramienta de administración de impresión de Web (Web PMT). Para obtener más información sobre la Herramienta de administración de impresión de Web, consulte la ayuda en línea.
Procedimiento (DHCP)
1. Seleccione [Ajustes de red] en el menú [Configurar].
Aparecerá el menú [Ajustes de red].
2. Seleccione [DHCP].
Aparecerá la pantalla [DHCP].
3-14
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema
3. Configure el DHCP en [No] o [Sí], y luego seleccione [Guardar].
4. Seleccione [Cerrar] en el menú [Ajustes de red] para volver al menú [Configurar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-15
Configuración del sistema
Procedimiento (Dirección IP estática)
1. Seleccione [TCP/IP] en el menú [Ajustes de red].
Aparecerá la pantalla [TCP/IP].
2. Seleccione la Dirección IP, la Máscara de subred y la Puerta de enlace:
Dirección IP
Introduzca la Dirección IP en el formato XXX.XXX.XXX.XXX.
Máscara de subred
Introduzca la Máscara de subred en el formato XXX.XXX.XXX.XXX.
Puerta de enlace
Introduzca la Puerta de enlace en el formato XXX.XXX.XXX.XXX.
3. Seleccione [Guardar].
4. Seleccione [Cerrar] en el menú [Ajustes de red] para volver al menú [Configurar].
3-16
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema

Te m p o r i z a d o r e s

La opción [Temporizadores] del menú [Configurar] le permite configurar los valores para las funciones de tiempo de espera. Pueden configurarse tres funciones de tiempo de espera:
1. Modo Bajo consumo
2. Modo de reposo
3. Funciones
Cada una de estas funciones se define a continuación.

1. Bajo consumo

A continuación, se describe el procedimiento para configurar el modo Bajo consumo. El intervalo de ajuste es de 5 a 240 minutos. El ajuste prefijado de fábrica para [1. Bajo consumo] es 15 minutos.
Procedimiento
1. Seleccione [Temporizadores] en el menú [Configurar].
Aparecerá el menú [Temporizadores].
2. Seleccione [1. Bajo consumo].
Aparecerá la pantalla del modo Bajo consumo [Ahorro energía auto.].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
3-17
Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema
3. Use el teclado numérico o los botones de avance para introducir el ajuste de [Modo Bajo consumo] deseado y, a continuación, pulse [Guardar].
Nota
Este ajuste refleja la cantidad de tiempo que debe transcurrir desde la actividad del último usuario, p. ej., desde que se pulsó un botón, hasta que la máquina entre en [Modo Bajo consumo].
4. Seleccione [Cerrar] en el menú [Temporizadores] para volver al menú [Configurar].

2. Reposo

A continuación, se describe el procedimiento para configurar el [Modo Reposo]. El intervalo de ajuste es de 5 a 240 minutos. El ajuste prefijado de fábrica para [2. Reposo] es 30 minutos.
Procedimiento
1. Seleccione [Temporizadores] en el menú [Configurar].
Aparecerá la pantalla [Temporizadores].
3-18
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Configuración del sistema
2. Seleccione [2. Reposo].
Aparecerá la pantalla del modo Reposo [Ahorro energía auto.].
3. Use el teclado numérico o los botones de avance para introducir el ajuste de [Modo Reposo] deseado y, a continuación, pulse [Guardar].
Notas
Este ajuste refleja la cantidad de tiempo que debe transcurrir desde la actividad del
último usuario, p. ej., desde que se pulsó un botón, hasta que la máquina entre en [Modo Reposo].
El ajuste del [Modo Reposo] no puede ser inferior al ajuste del [Modo Bajo consumo].
4. Seleccione [Cerrar] en el menú [Temporizadores] para volver al menú [Configurar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
3-19
Configuración del sistema

3. Funciones

La opción Funciones controla el tiempo que los parámetros de la función actual permanecerán activos después de la acción del usuario; p. ej., después de haberse pulsado una tecla. El temporizador [Funciones] puede ajustarse entre 0 y 99 minutos. El valor 0 indica que la función nunca ingresará en tiempo de espera. El valor prefijado para [3. Funciones] es [1 Minuto].
Procedimiento
1. Seleccione [Temporizadores] en el menú [Configurar]. Aparecerá el menú [Temporizadores].
2. Seleccione [3. Funciones]. Aparecerá la pantalla [Tiempo espera función].
3. Use los botones de avance o el teclado numérico para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, seleccione [Guardar].
4. Seleccione [Cerrar] en el menú [Temporizadores] para volver al menú [Configurar].
3-20
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Administración
4
del sistema
Las funciones de Administración del sistema permiten al administrador activar o desactivar la contabilidad de trabajos, cambiar la clave de administración del sistema y generar impresiones de diagnóstico de imágenes almacenadas en el controlador. A continuación, se especifica el contenido de este capítulo.
Descripción general de Administración del sistema
Contabilidad de trabajos
•Cambio de la clave
Impresión de diagnóstico
Apagar
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
4-1
Administración del sistema

Descripción general de Administración del sistema

Si bien la mayoría de las funciones de la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes pueden seleccionarse desde la pantalla [Menú], a la cual pueden acceder todos los usuarios, para tener acceso a las funciones de Administración del sistema es necesario conectarse al sistema.
Nota
El acceso a las funciones de Administración del sistema puede y debe estar protegido con una clave.
La información de este capítulo incluye el procedimiento para configurar y usar la conexión a la administración del sistema. La primera sección de este capítulo incluye los siguientes temas:
Ingreso al modo Administración del sistema
Salida del modo Administración del sistema
Funciones de Administración del sistema

Ingreso al modo Administración del sistema

1. Pulse el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar).
<Conectar/Desconectar>
La máquina ingresará al modo Administración del sistema y aparecerá el menú [Administración del sistema].
4-2
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Administración del sistema
Notas
La clave prefijada de fábrica del sistema es “0” (cero). En este ajuste, la pantalla del
menú [Administración del sistema] aparecerá en la pantalla táctil cuando se seleccione el botón <Conectar/Desconectar>.
Para evitar el acceso no autorizado a las funciones de Administración del sistema, se
debe introducir una clave del sistema inmediatamente después de realizada la instalación. Consulte la sección sobre Cambiar clave.
Una vez configurada la clave del sistema, cuando se seleccione el botón <Log In/Out>
(Conectar/Desconectar), aparecerá una pantalla de conexión que permitirá el acceso sólo a las personas autorizadas.
2. Cree una clave del sistema mediante el procedimiento especificado en la sección Cambiar clave.

Salida del modo Administración del sistema

1. Seleccione [Cerrar] en el menú [Administración del sistema].
El sistema saldrá del modo Administración del sistema y aparecerá la pantalla prefijada.
Nota
Para cambiar la pantalla prefijada, en la pantalla [Menú] seleccione [Configurar] > [Panel de Control] > [Pantalla prefijada], y luego una de las opciones disponibles.
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
4-3
Administración del sistema

Funciones de Administración del sistema

El menú [Administración del sistema] brinda acceso a las funciones especificadas a continuación.
Contabilidad de trabajos
Permite activar o desactivar la contabilidad de trabajos, o seleccionar un ajuste opcional de contabilidad de trabajos. Consulte la sección sobre Contabilidad de trabajos.
Cambio de la clave
Permite crear o cambiar la clave del sistema. Consulte la sección sobre Cambiar clave.
Impresión de diagnóstico
Permite seleccionar e imprimir una o más de tres impresiones de prueba de diagnóstico. Consulte la sección sobre Impresión de diagnóstico.
Apagar
La función Apagar le permite apagar totalmente el sistema (Impresora y controlador) o reiniciar el sistema. Consulte la sección sobre Apagado.
4-4
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora

Contabilidad de trabajos

Notas
La función Contabilidad de trabajos es una opción que, para activarse, requiere una Tecla de
función. Si adquiere esta función, el administrador del sistema puede activarla en cualquier momento mediante el envío de un archivo de tecla de función especial a la Impresora. Una vez que la función se ha activado, ésta permanece activada (incluso cuando se realizan otras actualizaciones al software del sistema). Comuníquese con el representante de ventas de Xerox para obtener información sobre cómo realizar los pedidos.
La Contabilidad de trabajos lleva un registro de la utilización de papel de impresión. La
utilización se expresa en términos del área y la longitud de papel utilizado. Se utiliza la Herramienta de administración de cuentas (AMT, Account Management Tool), u otra herramienta externa de contabilidad, para asignar un ID de usuario, un ID de cuenta y un ID de impresora. La herramienta luego recolecta y procesa los datos almacenados en los dispositivos en red. Para la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes, la Contabilidad de trabajos puede configurarse tanto desde el panel de control como desde la Herramienta de administración de impresión de Web (Web PMT). El ajuste prefijado es [No].
Administración del sistema
Procedimiento
1. Pulse el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar).
<Conectar/Desconectar>
La máquina ingresará al modo Administración del sistema y mostrará el menú [Administración del sistema].
2. Seleccione [Contabil. trabajos].
Aparecerá la pantalla [Contabil. trabajos].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
4-5
Administración del sistema
3. Seleccione la opción adecuada:
No
La contabilidad de trabajos está desactivada.
Opcional
Los usuarios tienen la opción de introducir información de contabilidad de los trabajos.
Se requiere la información de contabilidad de todos los usuarios.
4. Seleccione [Guardar].
4-6
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Administración del sistema

Cambio de la clave

A continuación, se describe el procedimiento para crear o cambiar una clave del sistema. Esta clave del sistema es la misma que se necesita cuando se accede a la máquina desde la Herramienta de administración de impresión de Web.
Cree una nueva clave del sistema inmediatamente después de la instalación de la máquina y continúe renovándola periódicamente a partir de entonces. Asegúrese de guardar la clave del sistema en un sitio seguro.
Procedimiento
1. Pulse el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar).
<Conectar/Desconectar>
La máquina ingresará al modo Administración del sistema y mostrará el menú [Administración del sistema].
2. Seleccione el botón [Cambiar clave].
Aparecerá el menú [Administrador del sistema - Clave].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
4-7
Administración del sistema
3. Use el teclado numérico para introducir los dígitos y especificar una clave del sistema en el campo [Clave nueva].
Nota
La clave debe ser un número que contenga entre uno y cinco dígitos.
4. Seleccione el campo [Confirmar clave].
El campo [Confirmar clave] se destacará y aceptará una entrada numérica.
5. Introduzca la clave en el campo [Confirmar clave] y, a continuación, pulse el botón [Guardar].
La clave nueva entrará en efecto inmediatamente, y aparecerá una pantalla de conexión cuando pulse el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar).
4-8
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Administración del sistema

Impresión de diagnóstico

La función Impresión de diagnóstico le permite seleccionar e imprimir dos patrones de prueba que pueden verificarse cuando se produce un problema de calidad de imagen. El uso de patrones de prueba estándar reconocidos ayuda a determinar la causa de los problemas de calidad de imagen.
Procedimiento
1. Pulse el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar).
<Conectar/Desconectar>
La máquina ingresará al modo Administración del sistema y mostrará el menú [Administración del sistema].
2. Seleccione [Impresión diagnóstico].
Aparecerá la pantalla [Impresión diagnóstico].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
4-9
Administración del sistema
3. Seleccione la opción adecuada:
Patrón básico
Patrón calidad de impresión
•Tabla IIT
4. Seleccione [Imprimir].
Se imprimirá el elemento seleccionado.
4-10
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Administración del sistema

Apagado del sistema

La función Apagar le permite apagar totalmente el sistema (Impresora y controlador) o reiniciar el sistema.
Procedimiento
1. Pulse el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar).
<Conectar/Desconectar>
La máquina ingresará al modo Administración del sistema y mostrará el menú [Administración del sistema].
2. Seleccione [Apagar].
Aparecerá el menú [Apagar].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
4-11
Administración del sistema
3. Seleccione la opción adecuada:
Apagar
Cuando selecciona [Apagar], el sistema (Copiadora/Impresora y controlador) se apaga de manera segura.
Reiniciar
Cuando selecciona [Reiniciar], el sistema se reinicia. Use esta opción en caso de que haya problemas ocasionados por trabajos en cola de impresión que no se imprimen.
4-12
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora

Estado de la máquina

En este capítulo, se describen las funciones que permiten verificar el estado de la máquina.
Descripción general de Estado de la máquina
Estado de la impresora
Estado del papel
Impresiones de configuración
Informe de ajustes de la impresora
Visualización del trabajo de impresión actual
Descripción del sistema
Errores recientes
5
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
5-1
Estado de la máquina

Descripción general de Estado de la máquina

Cuando pulse el botón <Machine Status> (Estado de la máquina) en el panel de control, aparecerán las opciones de Estado de la máquina.
1. Pulse el botón <Machine Status> (Estado de la máquina).
<Estado de la máquina>
Aparecerá el menú [Estado de la máquina].
2. Puede utilizar las opciones del menú [Estado de la máquina] para realizar las verificaciones y actividades que se describen a continuación.
Estado de la impresora
Indica el estado en línea/fuera de línea de la máquina, el estado del papel (la cantidad de papel restante), el tamaño de papel instalado y el tipo de papel instalado. Consulte la sección sobre Estado de la impresora. Estado del papel
Indica el estado del papel (la cantidad de papel en rollo restante), los tamaños de papel instalado y los tipos de papel instalado. Consulte la sección sobre Estado del papel.
Impresiones de configuración
Estas opciones le permiten obtener impresiones que describen la configuración y los ajustes de la máquina. Consulte la sección sobre Impresiones de configuración.
5-2
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Estado de la máquina
Contadores de facturación
La información de los Contadores de facturación incluye el número de pies lineales/metros y de pies cuadrados/metros cuadrados de papel impreso hasta el momento, y también muestra el número de serie de la máquina. Consulte la sección sobre Contadores de facturación.
Visualización del trabajo de impresión actual
Esta opción muestra el estado del trabajo de impresión actual, o bien indica que no se está procesando ningún trabajo de impresión. Consulte la sección sobre Mostrar trabajo de impresión actual.
Descripción del sistema
La opción Descripción del sistema proporciona información sobre la identidad del modelo y la versión de firmware de cada componente instalado en la Solución Xerox 6204 de formato ancho con el servidor de impresión FreeFlow Accxes. Consulte la sección sobre Descripción del sistema.
Errores recientes
Esta función proporciona una lista de los códigos de error y una cuenta de copias de los 20 errores más recientes. Consulte la sección sobre Errores recientes.

Estado de la impresora

La función Estado de la impresora le permite ver si la impresora está en línea o fuera de línea, configurar la impresora en estado en línea o fuera de línea, y verificar los tamaños, tipos y grosores del papel cargado.
Nota
El Rollo 2 es opcional. Aparecerá en la pantalla de estado [Imprimir] si está instalado y activado.
Procedimiento
1. Pulse el botón <Machine Status> (Estado de la máquina).
<Estado de la máquina>
Aparecerá el menú [Estado de la máquina].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
5-3
Estado de la máquina
2. Seleccione [Estado impresora].
Aparecerá la pantalla de estado [Imprimir].
3. La pantalla de estado [Imprimir] muestra la Información del papel y el estado en línea/fuera de línea de la máquina.
En línea
Seleccione [En línea] para permitir que la impresora acepte trabajos de impresión.
Fuera de línea
Seleccione [Fuera de línea] para impedir que la impresora acepte datos de impresión. Si hay un trabajo de impresión en curso cuando se selecciona [Fuera de línea], el trabajo actual se terminará de imprimir.
Nota
Se debe utilizar la Herramienta de administración de impresión de Web para ver la cola de impresión.
5-4
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Estado de la máquina

Estado del papel

La función Estado del papel muestra el origen del papel, el estado (la cantidad restante en el rollo o en la bandeja de alimentación manual), el tamaño del papel y el tipo de papel.
Procedimiento
1. Pulse el botón <Machine Status> (Estado de la máquina).
<Estado de la máquina>
Aparecerá el menú [Estado de la máquina].
2. Seleccione [Estado del papel].
Aparecerá la pantalla [Estado del papel].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
5-5
Estado de la máquina
3. El Estado del Rollo 1 y del Rollo 2 es el siguiente:
Rollo 1/Rollo 2
El estado se muestra en tres niveles: Lleno, Bajo y Sin papel. Bajo aparece cuando la cantidad de papel restante es aproximadamente la quinta parte de un rollo. También aparecerán el Tamaño del papel y el Tipo del papel que se encuentran actualmente cargados en la máquina.
4. Seleccione [Cerrar] para volver al menú [Estado de la máquina].
5-6
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Estado de la máquina

Impresiones de configuración

La función Impresiones de configuración le permite imprimir informes detallados sobre la máquina, que incluyen la configuración, los ajustes actuales de la impresora y los ajustes de la paleta de plumas.
Procedimiento
1. Pulse el botón <Machine Status> (Estado de la máquina).
<Estado de la máquina>
Aparecerá el menú [Estado de la máquina].
2. Seleccione [Impresiones config.].
Aparecerá el menú [Impresiones config.].
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
5-7
Estado de la máquina
3. Seleccione la opción adecuada:
[Todos]
Se imprimirán todos los informes enumerados en la pantalla.
Nota
También se imprimirá un Informe de configuración de Adobe PostScript si la opción PostScript/PDF está instalada y activada.
Para ver muestras de estos informes, consulte la sección sobre Muestras de impresiones de configuración.
[Configuración impresora]
Se imprimirá un informe de una página sobre la Configuración de la impresora.
[Ajustes impresora]
Se imprimirá un informe de una página sobre los Ajustes de la impresora.
[Paleta plumas]
Se imprimirá un informe de varias páginas sobre los Ajustes de la paleta de plumas.
4. Seleccione [Imprimir] para obtener los informes seleccionados, o bien seleccione [Cancelar] para volver a la pantalla [Estado de la máquina].
5-8
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora

Muestras de impresiones de configuración

Informe de configuración de la impresora
Estado de la máquina
Solución Xerox® 6204® de formato ancho
Guía del usuario de la impresora
5-9
Estado de la máquina
Informe de ajustes de la impresora
5-10
Solución Xerox® 6204® de formato ancho Guía del usuario de la impresora
Loading...