Xerox 6204 User Guide [pt]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50639
Solução para Grandes Formatos Xerox
6204
Guia do Usuário da Impressora
©2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos não publicados reservados de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não poderá ser reproduzido sem a permissão da Xerox Corporation.
®
Xerox
, o desenho da esfera de conectividade, Xerox 6204® e Servidor de Impressão FreeFlow® Accxes® são marcas registradas da
Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. As marcas de outras empresas são também reconhecidas: Microsoft, MS-DOS, Microsoft Windows Estados Unidos e/ou em outros países. Adobe
®
Microsoft Network e Windows Server são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos
®
, Acrobat®, PostScript®, PostScript®3™ e o logotipo PostScript® são marcas da Adobe
Systems Inc. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation.
Versão de documento 1.0: fevereiro de 2010
Conteúdo
1 Antes de usar a máquina
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fontes de informação e CDs relacionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Utilização deste guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Conhecimento prévio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Organização deste guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Notas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Informações de segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Informações sobre manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Informações de segurança do ozônio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Para consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Emissões de freqüência de rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Certificação de segurança do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informações Regulatórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Conformidade com o meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Cópias e impressões ilegais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Outros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Reciclagem e descarte de produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Diretiva WEEE 2002/96/EC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Conexão de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Ambiente e temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Locais de etiquetas de aviso e cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Conteúdo
2 Visão geral do produto
Componentes da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Como usar a tela de seleção por toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Como ligar e desligar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Utilização da função Economia de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Entrando no Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Saindo do Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Para ligar o sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procedimento de desligamento do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Como verificar o disjuntor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
iii
Conteúdo
Tipos de material e colocação na máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Tipo de material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Manuseio e armazenamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Como colocar o material na máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Cortando o material em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Configurações de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
3 Configuração do sistema
Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Formato da data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Botões person. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tons audíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Tela padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Configurações da rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
1. Baixo consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
2. Repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
3. Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
4 Administração do sistema
Visão geral da opção Administração do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Como acessar o modo Administração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Como sair do modo Administração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Funções da opção Administração do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Contabilização do trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Alterar senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Impressões diagnósticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
5Status da máquina
Visão geral do status da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Status do material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Impressões de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Amostras de impressões de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Medidores de faturamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Mostrar o trabalho atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Falhas recentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
iv
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
6Manutenção
Substituindo consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Colocando o toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Substituição do frasco de toner usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Limpando a máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
7Solução de problemas
Pesquisa de defeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Problemas gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Problemas durante a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Atolamentos de papel no Rolo 1 ou no Rolo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Atolamentos de papel na bandeja de alimentação manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Atolamentos de papel na unidade superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Atolamentos de papel na unidade do fusor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
8Anexo
Conteúdo
Requisitos de espaço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Drivers da impressora/Ferramentas cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Cuidados e limitações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Observações e restrições quanto ao uso da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
v
Conteúdo
vi
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora

Antes de usar a máquina

Este capítulo descreve como utilizar este documento e algumas precauções a serem tomadas para o uso seguro e legal do produto.
•Prefácio
Fontes de informação e CDs relacionados
•Utilização deste guia
Notas de segurança
Informações de segurança operacional
Cópias e impressões ilegais
Reciclagem e descarte de produtos
Conexão de alimentação
Ambiente e temperatura
Locais de etiquetas de aviso e cuidado
1
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-1
Antes de usar a máquina

Prefácio

Obrigado por escolher a Solução para Grandes Formatos Xerox 6204 ® com Servidor de Impressão FreeFlow Accxes. Esta máquina produz impressões de alta qualidade, com baixo custo, resolução de 600 dpi monocromática e uma taxa de quatro impressões tamanho D (A1) por minuto ou, opcionalmente, cinco impressões tamanho D (A-1) por minuto. Imprime em folhas contínuas ou individuais (comum, vellum, vegetal, filme), em tamanhos de até 914 mm (36 pol.) de largura.
Este guia apresenta os procedimentos para configuração, operação e manutenção da máquina. Leia-o até o fim para obter do produto o melhor desempenho. É também útil tê-lo à mão para rápidas consultas se você precisar de ajuda durante a realização de tarefas ou solução de problemas.
1-2
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Fontes de informação e CDs relacionados

Fornecemos os seguintes documentos para ajudá-lo a utilizar a máquina da melhor maneira.
Guia do Usuário
®
O Guia do Usuário da Solução para Grandes Formatos Xerox 6204
®
FreeFlow
máquina. Este guia é disponibilizado em um documento PDF no CD.
Guia de início rápido
O Guia de início rápido apresenta as principais funções da máquina e mostra as instruções básicas de operação. Também é disponibilizado em um documento PDF no CD.
CD-ROMs
Vários CDs acompanham a máquina, incluindo:
CD de documentação: contém os guias de usuário da impressora e da copiadora/impressora em
Software do driver: contém todos os drivers de impressão do Accxes, incluindo o driver de
CD do software cliente: contém o software das Ferramentas Cliente Accxes versão 11.00.06 e da
Accxes® contém os procedimentos para configuração, operação e manutenção da
.
formato PDF e as instruções de instalação para o software cliente e do driver. Os guias de usuário para o software cliente e do driver acompanham os respectivos softwares.
impressão do Windows versão 12.0 (HP-GL), o driver do PostScript versão 12.0 (a função deve ser ativada utilizando-se uma tecla de função) e os drivers HDI do AutoCAD versão 11.0 para AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
Ferramenta de Gerenciamento de Contas.
com o Servidor de Impressão
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-3
Antes de usar a máquina

Opções

Tanto a opção de hardware como de software estão disponíveis para a máquina. Consulte a seção Opções para obter mais informações. Guias de usuários são fornecidos com o software opcional. Esses documentos contêm os procedimentos para a instalação e o funcionamento do software.
1-4
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Utilização deste guia

Este guia foi elaborado para as pessoas que utilizam regularmente a Solução para Grandes Formatos Xerox 6204 com servidor de impressão FreeFlow Accxes. Ao utilizar este guia, leia o capítulo que se relaciona com a operação que está sendo realizada, para ter um melhor entendimento do processo.

Conhecimento prévio

Este guia supõe que o operador tem conhecimento básico do ambiente operacional do computador em uso, de ambientes de rede e de como operar um computador. Para obter mais informações, consulte os manuais que acompanham o computador, o sistema operacional e a rede.

Organização deste guia

1 - Antes de usar a máquina
Oferece diretrizes para o uso seguro e legal da máquina.
2 - Visão geral do produto
Descreve o propósito e o uso dos principais componentes da máquina, como ligá-la e desligá-la e como escolher e inserir o material.
3 - Configuração do sistema
Descreve os procedimentos para configurar os padrões de funções da máquina.
4 - Administração do sistema
Descreve o uso das funções de administração do sistema.
5 - Status da máquina
Descreve as informações que podem ser obtidas utilizando-se a função Status da máquina.
6 - Manutenção
Demonstra os procedimentos para substituir consumíveis e limpar a máquina.
7 - Solução de problemas
Oferece soluções para problemas que podem ocorrer com a máquina.
8 - Anexo
Lista as especificações e opções da máquina.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-5
Antes de usar a máquina

Convenções

Neste documento, “computador” diz respeito a um computador pessoal ou a uma estação de trabalho.
Os ícones a seguir são usados neste guia.
CUIDADO: O símbolo de cuidado faz um alerta sobre uma ação que pode causar danos ao
hardware, ao software ou ocasionar a perda de dados.
AVI SO : O símbolo de aviso faz um alerta sobre uma ação que pode causar lesões corporais.
Notas
Indica informações adicionais sobre operações e recursos.
Indica informações importantes que devem ser lidas.
As convenções a seguir são usadas neste guia:
“ ” A referência cruzada está neste manual.
“ ” Refere-se ao CD-ROM, nomes de funções, mensagens da tela de seleção por toque e texto de entrada.
[ ] Refere-se a pastas, arquivos, aplicativos, nomes de botões ou menus exibidos na tela de seleção por toque, assim como nomes de menus, comandos, janelas ou caixas de diálogo exibidos na tela do computador e os nomes de seus botões e menus.
< > botão Indica um botão do hardware no painel de controle.
< > tecla Indica uma tecla no teclado do computador.
1-6
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Notas de segurança

Leia com cuidado as notas de segurança a seguir antes de utilizar este produto, garantindo assim a operação do equipamento com segurança.
O equipamento Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para cumprir com exigências rígidas de segurança. Entre elas estão a aprovação pela agência de segurança e o cumprimento de normas ambientais estabelecidas. Por favor, leia as instruções a seguir com cuidado antes de operar o equipamento, consultando-as conforme necessário para garantir a operação contínua do seu equipamento com segurança.
O teste de segurança e meio ambiente e o desempenho deste equipamento foram avaliados com a utilização apenas de materiais Xerox.
AVI SO : Qualquer alteração não autorizada, que possa incluir a adição de novas funções ou a
conexão a dispositivos externos, pode ter consequências na certificação do produto. Entre em contato com o seu revendedor local autorizado para obter mais informações.
Sinais de alerta
Todas as instruções de aviso sinalizadas ou fornecidas com o produto devem ser seguidas.
AVI SO S:
Este aviso alerta os usuários para áreas do produto nas quais há a possibilidade de ocorrerem lesões físicas.
Este aviso alerta os usuários para áreas do produto nas quais há uma superfície aquecida, que não deve ser tocada.
Alimentação elétrica
Este produto deve ser utilizado com a voltagem de energia elétrica indicada na etiqueta de dados do produto. Se você não tiver certeza se a alimentação elétrica está de acordo com as exigências, consulte a empresa de energia elétrica local para obter informações.
AVI SO : Este produto deve ser conectado a um circuito terra protetor.
Este produto possui um plugue com um pino de aterramento de proteção. Esse plugue serve apenas para tomadas elétricas aterradas. Este é um recurso de segurança. Para evitar o risco de choque elétrico, consulte seu eletricista para substituir a tomada elétrica caso você não consiga inserir o plugue. Nunca use um adaptador aterrado para conectar o produto a uma tomada que não possua um terminal de conexão terra.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-7
Antes de usar a máquina
Áreas acessíveis ao operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador apenas às áreas seguras. O acesso do operador às áreas perigosas é restringido por tampas e proteções, que precisam de ferramentas para serem removidas. Nunca remova essas tampas e proteções.
Manutenção
Todos os procedimentos de manutenção do produto que podem ser executados pelo operador serão descritos na documentação do usuário fornecida com o produto. Não execute nenhum procedimento de manutenção neste produto que não esteja descrito na documentação do cliente.
Limpeza do produto
Antes de limpar este produto, desconecte o plugue da tomada elétrica. Utilize sempre materiais especificamente projetados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um mau desempenho e criar uma situação arriscada. Não utilize limpadores em aerossol, pois eles podem ser explosivos e inflamáveis em determinadas circunstâncias.
AVI SO S:
Informações de segurança operacional
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este equipamento.
Conecte o plugue diretamente em uma tomada elétrica aterrada. Não utilize extensões. Caso você não saiba se a tomada está ou não aterrada, consulte um eletricista qualificado.
Caso esta máquina precise ser movida para um local diferente, entre em contato com um representante de serviços Xerox, com seu representante local autorizado ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
A conexão incorreta do condutor de aterramento do equipamento pode causar choques elétricos.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não coloque este equipamento onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de
alimentação.
Não cancele ou desabilite travas mecânicas ou elétricas.
Não obstrua as aberturas de ventilação.
Nunca coloque objetos de nenhum tipo nas aberturas ou fendas deste equipamento.
Caso ocorra alguma das condições a seguir, desligue imediatamente a alimentação da máquina (interruptor de alimentação e disjuntor) e retire o plugue da tomada. Ligue para um representante local autorizado de serviços para corrigir o problema.
O equipamento está emitindo ruídos ou odores incomuns.
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
O disjuntor no painel da parede, um fusível ou outro dispositivo de segurança foi desligado.
Líquido foi derramado na copiadora/impressora.
O equipamento foi exposto à água.
Alguma parte do equipamento foi danificada.
1-8
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Informações de segurança operacional

Para garantir a continuidade da segurança de operação do equipamento Xerox, siga sempre estas diretrizes de segurança.
Faça o seguinte:
Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica com aterramento correto. Caso esteja em dúvida, peça a um eletricista qualificado para verificar a tomada.
Este equipamento deve ser conectado a um circuito terra protetor; o equipamento é
fornecido com um plugue com um pino terra protetor. Esse plugue serve apenas para tomadas elétricas aterradas. Este é um recurso de segurança. Para evitar o risco de choque elétrico, consulte seu eletricista para substituir a tomada elétrica caso você não consiga inserir o plugue. Nunca use um plugue que esteja sem o terminal de conexão terra para conectar o produto a uma tomada.
Sempre siga os avisos e instruções assinalados ou fornecidos com o equipamento.
Sempre tenha cuidado ao mover ou relocar o equipamento. Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou com a empresa de suporte técnico local para providenciar a mudança do produto para um local fora de suas instalações.
Sempre coloque o equipamento em uma área que possua ventilação adequada e espaço para realizar os serviços. Consulte o Guia de instalação para conhecer as dimensões mínimas.
Utilize sempre materiais e suprimentos especificamente projetados para seu equipamento Xerox. A utilização de materiais inadequados pode resultar em um mau desempenho.
Antes de limpar o equipamento, sempre desconecte-o da tomada elétrica.
Não faça o seguinte:
Nunca use um plugue que esteja sem o terminal de conexão terra para conectar o produto a uma tomada.
Nunca tente fazer nenhuma função de manutenção que não esteja especificamente descrita nesta documentação.
Este equipamento não deve ser colocado em instalações embutidas a menos que ventilação adequada seja fornecida. Entre em contato com o seu revendedor local autorizado para obter mais informações.
Nunca remova as tampas ou proteções que estão presas com parafusos. Não há áreas que o operador precise utilizar atrás dessas tampas.
Nunca coloque o equipamento próximo a um aquecedor ou a qualquer outra fonte de calor.
Nunca coloque objetos de nenhum tipo nas aberturas de ventilação.
Nunca obstrua ou “disfarce” nenhum dos dispositivos de trava mecânica ou elétrica.
Nunca opere o equipamento caso observe ruídos ou odores incomuns. Desconecte o plugue da tomada elétrica e entre imediatamente em contato com o representante local de serviços Xerox ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-9
Antes de usar a máquina

Informações sobre manutenção

Não execute nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a copiadora/impressora.
Não use líquidos de limpeza em aerossol. O uso de limpadores não aprovados pode causar o mau desempenho do equipamento, além de poder criar uma situação de risco.
Utilize os suprimentos e materiais de limpeza somente como descrito neste manual. Mantenha todos esses materiais fora do alcance de crianças.
Não remova as tampas ou proteções que estão presas com parafusos. Não há nenhuma peça por trás dessas tampas às quais você pode dar manutenção.
Não execute nenhum procedimento de manutenção a menos que tenha sido treinado para tal por um revendedor local autorizado ou a menos que o procedimento seja especificamente descrito nos manuais do usuário.

Informações de segurança do ozônio

Este produto produzirá ozônio durante a operação normal. O ozônio produzido é mais pesado que o ar e depende do volume de cópias. Para garantir que os níveis de concentração estejam de acordo com os limites de segurança, basta cuidar para que sejam usados os parâmetros ambientais corretos, conforme especificado no procedimento de instalação da Xerox.
Caso necessite mais informações sobre ozônio, solicite a publicação Ozônio, da Xerox, pelo telefone 1-800-828-6571 nos Estados Unidos e no Canadá. Em outros países, entre em contato com o revendedor local autorizado ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.

Para consumíveis

Guarde todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou na caixa.
Mantenha todos os consumíveis fora do alcance de crianças.
Nunca jogue toner, cartuchos de toner ou recipientes de toner diretamente no fogo.

Emissões de freqüência de rádio

Estados Unidos, Canadá, Europa e Austrália/Nova Zelândia
Nota
Este equipamento foi testado e aprovado como em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 do Regulamento da FCC. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com os manuais de instruções, pode causar interferência nas comunicações de rádio. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra tal interferência, quando utilizado em um ambiente comercial. A operação deste equipamento em uma área residencial pode provocar interferência. Nesse caso, o usuário, por sua conta própria, deverá tomar as medidas necessárias para corrigir a interferência.
Mudanças ou alterações que não tenham sido especificamente aprovadas pela Xerox podem anular o direito do usuário de operar este equipamento.
1-10
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Certificação de segurança do produto

Este produto é certificado pelas agências a seguir, que usam as normas de segurança relacionadas:
Agência
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Ta ma n ho
UL60950-1 1ª (2003) (EUA/Canadá)
IEC60950-1 1ª edição (2001)
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-11
Antes de usar a máquina

Informações Regulatórias

Marca CE
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes diretrizes aplicáveis da União Européia, segundo os prazos indicados:
1º de janeiro de 1995: Diretiva do Conselho 72/73/EEC emendada pela Diretiva do Conselho 93/68/EEC, indicação das leis dos estados membros relacionadas a equipamento de baixa tensão.
1º de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 89/336/EEC, indicação das leis dos estados membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
1º de março de 1999: Diretiva do conselho 99/5/EC sobre equipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e sobre o reconhecimento mútuo de suas conformidades.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obtida com o revendedor Xerox autorizado.
AVI SO S:
Para permitir que este equipamento opere próximo a equipamentos médicos, científicos e industriais (Industrial, Scientific and Medical - ISM), a radiação externa do equipamento ISM pode ter que ser limitada ou medidas especiais de mitigação podem ser necessárias.
Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, o produto pode causar interferência na freqüência de rádio; será da responsabilidade do usuário as medidas para corrigir esta interferência.

Conformidade com o meio ambiente

Canadá - Environmental Choice
A Terra Choice Environmental Services, Inc., do Canadá, verificou que este produto Xerox está de acordo com todas as exigências aplicáveis da Environmental Choice EcoLogo quanto ao impacto minimizado ao meio ambiente.
Como participante do programa Environmental Choice, a Xerox Corporation determinou que seu produto esteja de acordo com as diretrizes do programa Environmental Choice quanto à economia de energia.
A Environment Canada criou o programa Environmental Choice em 1988 para ajudar os consumidores na identificação de produtos e serviços inofensivos ao meio ambiente. Copiadoras, impressoras, impressoras digitais e faxes devem estar de acordo com os critérios de economia de energia e emissões, além de demonstrar compatibilidade com suprimentos reciclados. Atualmente, o Environmental Choice possui mais de 1600 produtos aprovados e 140 licenciados. A Xerox é líder no oferecimento de produtos aprovados pela EcoLogo.
1-12
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Cópias e impressões ilegais

EUA
O Congresso, por estatuto, proibiu a reprodução dos assuntos a seguir em certas circunstâncias. Multas ou prisão podem ser impostas aos acusados de fazer tais cópias.
1. Títulos e valores mobiliários do governo dos Estados Unidos da América, como:
Títulos de dívida Moeda do Banco Nacional
Cupons de obrigaçõesNotas do Banco da Reserva Federal (FED)
Títulos de prataTítulos de ouro
Títulos norte-americanosNotas do tesouro
Notas do Banco CentralNotas fracionárias
Certificados de depósitoPapel-moeda
Títulos e valores mobiliários de determinadas agências do governo norte-americano, como
FHA, etc.
Títulos. (títulos de poupança norte-americanos podem ser copiados apenas para propósitos
publicitários, quando ligados à campanha para venda de tais títulos.)
Selos da Receita Federal. (se for necessário reproduzir um documento jurídico no qual haja
um selo da receita cancelado, pode-se fazê-lo desde que a reprodução do documento seja feita com fins legais.)
Selos postais, cancelados ou válidos. (para propósitos filatélicos, os selos postais podem ser
copiados desde que a reprodução esteja em preto e branco e com menos de 75% ou mais de 150% das dimensões lineares do original.)
Ordens de pagamento postais.
Faturas, cheques ou letras de câmbio emitidas por ofícios públicos autorizados dos Estados
Unidos.
Selos oficiais e outros itens representativos de valor, de qualquer denominação, que tenham
ou possam ter sido emitidos por alguma lei do Congresso.
2. Certificados de compensação ajustados para veteranos das guerras mundiais.
3. Títulos e valores mobiliários de qualquer governo, banco ou corporação estrangeiros.
4. Materiais com copyright, a menos que se obtenha permissão do detentor do copyright ou a reprodução recaia sobre o “uso justo” ou sobre as provisões da lei de copyright em relação ao direito de reprodução de biblioteca. Mais informações sobre essas provisões podem ser obtidas no Copyright Office, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C. 20559. Peça a Circular R21.
5. Certificados de cidadania ou de naturalização. (os certificados de naturalização estrangeira podem ser fotografados.)
6. Passaportes. (passaportes estrangeiros podem ser fotografados.)
7. Documentos de imigração.
8. Certificados de reservista.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-13
Antes de usar a máquina
9. Papéis de indução a serviço seletivo que contenham alguma das seguintes informações do registrante:
Ganhos ou receita
Status de dependência
•Registros judiciais
Serviço militar anterior
Condição física ou mental
Exceção: Certificados de dispensa militar norte-americanos podem ser fotografados.
10. Crachás, cartões de identificação, passes ou distintivos usados por militares ou por membros dos vários departamentos federais, como FBI, Tesouro, etc. (a menos que a fotografia seja pedida pelo chefe de tal departamento ou bureau).
As seguintes reproduções também são proibidas em alguns estados:
Documentos automotivos
Carteiras de motorista
Certificados de posse
A lista acima não esgota todas as possibilidades. Não aceitamos a responsabilidade pela integridade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.

Canadá

O Parlamento, por estatuto, proibiu a cópia dos seguintes itens, em determinadas circunstâncias. Multas ou prisão podem ser impostas aos acusados de fazer tais cópias.
1. Notas de banco ou papel moeda em circulação.
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Papéis de letras do tesouro ou papéis de receita.
4. O selo público do Canadá ou de alguma de suas províncias, o selo de alguma instituição ou autoridade pública do Canadá ou de algum tribunal de justiça.
5. Proclamações, mandados, regulamentações ou nomeações, bem como intimações (com intuito de falsificar impressos da Gráfica Real do Canadá ou de gráficas equivalentes de uma de suas províncias).
6. Marcas, rótulos, selos, embalagens ou identidades visuais usados pelo (ou em nome do) Governo do Canadá ou uma de suas províncias, pelo governo de outro país ou por ministério, conselho, comissão ou agência subordinados ao Governo do Canadá ou de província ou governo de outro país que não seja o Canadá.
7. Selos impressos ou adesivos utilizados para fins tributários do Governo do Canadá ou de uma província ou do governo de outro país que não o Canadá.
8. Documentos, registros ou protocolos mantidos pelos tabeliães públicos encarregados de produzir ou distribuir cópias autenticadas, cujas cópias falsifiquem a autenticação de seu conteúdo.
9. Material com direitos reservados ou marcas de qualquer tipo sem o consentimento do proprietário detentor dos direitos ou da marca.
A lista acima é fornecida para sua conveniência e assistência, mas não é completa; por isso, não assumimos responsabilidade pela sua totalidade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte o seu advogado.
1-14
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Outros países

Fazer cópia de determinados documentos pode ser ilegal em seu país. Podem ser impostas multas ou prisão para quem for considerado culpado de fazer tais reproduções.
1. Papel-moeda.
2. Notas e cheques bancários.
3. Títulos e valores mobiliários do banco e do governo.
4. Passaportes e carteiras de identidade.
5. Material com direitos reservados ou marcas registradas, sem o consentimento do proprietário.
6. Selos postais.
7. Outros instrumentos negociáveis.
Essa lista não esgota todas as possibilidades. Não aceitamos responsabilidade pela integridade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-15
Antes de usar a máquina

Reciclagem e descarte de produtos

Se você mesmo estiver a cargo de descartar o produto Xerox, por favor não se esqueça de que o produto contém chumbo, mercúrio e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado, em decorrência de considerações ambientais de certos países ou estados. A presença de chumbo e mercúrio está totalmente consistente com as regulamentações globais aplicáveis no momento que o produto foi colocado no mercado.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obtida com o revendedor Xerox autorizado.

Diretiva WEEE 2002/96/EC

A aplicação desse símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você deve descartá-lo de acordo com os procedimentos nacionais acordados.
De acordo com a legislação européia, o final da vida útil de equipamentos elétricos e eletrônicos sujeito à descarte deve ser administrado de acordo com os procedimentos acordados.
Antes do descarte, entre em contado com o representante Xerox local para obter mais informações sobre a devolução desses equipamentos.
1-16
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Conexão de alimentação

Duas especificações sobre alimentação encontram-se a seguir. As especificações que se aplicam à sua máquina dependem da configuração e dos requisitos do país. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com tensão nominal adequada para evitar a possibilidade de um choque elétrico. Em caso de dúvida, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
1. Tensão nominal 120 VAC (+/- 10%) em uma corrente de 12A Freqüência nominal 50/60Hz
2. Freqüência nominal 220-240 VAC (-10% a +6%) em uma corrente de 10A Freqüência nominal 50/60Hz
Certifique-se de que a conexão do plugue esteja livre de poeira. Em ambientes úmidos, um conector contaminado pode causar problemas de conexão com o passar do tempo.
Não tente reparar, puxar, curvar, friccionar ou danificar o cabo de alimentação de nenhuma forma. Não coloque objetos pesados sobre o cabo, pois isso também pode danificá-lo.
Pare o funcionamento imediatamente se a máquina produzir fumaça, calor excessivo, ruído ou odores incomuns ou se respingar água, café ou outros líquidos na máquina. Desligue-a imediatamente e retire o plugue da tomada. Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-17
Antes de usar a máquina

Ambiente e temperatura

A máquina é projetada para operar normalmente dentro dos limites recomendados a seguir:
Faixa de temperatura: 10 a 32ºC (50 a 90 ºF)
Faixa de umidade: 15 a 85% (sem condensação)
Com umidade de 47,5%, a temperatura deve ser menor ou igual a 32,2ºC (90 ºF); com umidade de 85%, a temperatura deve ser menor o igual a 27,7ºC (82 ºF).
Nota
Flutuações repentinas de temperatura podem afetar a qualidade da cópia. Aquecer rapidamente uma sala fria pode causar condensação dentro da máquina, interferindo diretamente na transferência de imagem.
1-18
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Antes de usar a máquina

Locais de etiquetas de aviso e cuidado

Estes são os locais em que se encontram as etiquetas de aviso e cuidado na Solução para Grandes Formatos Xerox 6204 com Servidor de Impressão FreeFlow Accxes.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
1-19
Antes de usar a máquina
1-20
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora

Visão geral do produto

Este capítulo descreve a operação da máquina em geral e as funções dos seus principais componentes, ensina como ligar e desligar a máquina corretamente, como usar a função Economia de Energia e o painel de controle. O capítulo também descreve os tipos de material que podem ser utilizados e como fazer as configurações de tamansho, tipo e espessura do material.
Componentes da máquina
Como ligar e desligar o sistema
Verificação do disjuntor
Tipos de material e colocação na máquina
Configurações de material
2
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
2-21
Visão geral do produto
(
)

Componentes da máquina

Esta seção mostra e descreve os principais componentes da Solução para Grandes Formatos Xerox 6204 com servidor de impressão FreeFlow Accxes.
Vista dianteira
a controladora não é mostrada
7
1
2
3
6
5
4
Núm. Componente Função
1 Painel de
controle
2 Porta de saída
da impressora
3 Portas
dianteiras
4 Aba para
papéis de tamanho pequeno
Consiste nos botões de operação, nos LEDs indicadores e na tela de seleção por toque. Para obter mais detalhes, consulte a seção “Painel de controle” deste capítulo.
As cópias e impressões são entregues com a face voltada para cima.
Abra essas portas para eliminar atolamentos de papel e inserir o material de impressão.
Recebe e empilha cópias e impressões de tamanhos pequenos (216 mm a 457 mm/8,5 a 18 pol.) quando está na posição aberta. Cerca de 20 folhas de papel comum podem ser empilhadas. Consulte a etiqueta na parte dianteira da máquina para obter mais informações quanto ao uso.
5 Bandeja
coletora de cópias
2-22
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204® Guia do Usuário da Impressora
Suporte que recebe e empilha cópias e impressões de tamanhos médio e grande. O suporte acomoda cópias/impressões de 432 a 1.219 mm/17 a 48 pol. quando os extensores estiverem presos na parte traseira da estrutura de arame, e
1.219 mm/48 pol. ou maiores quando os extensores não estiverem presos. Cerca de 20 folhas de papel comum podem ser empilhadas. Consulte a etiqueta na parte dianteira da máquina para obter mais informações quanto ao uso.
Visão geral do produto
Núm. Componente Função
6 Rodízio Usado para travar as rodas da máquina. Trave os rodízios após mover a máquina para o
local de instalação.
7 Extensores Quando não estiverem presos à traseira da estrutura de arame da bandeja coletora de
cópias, acomodam impressões de 1.219 mm (48 pol.) e maiores.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
2-23
Visão geral do produto
Vista direita e traseira*
12
(a controladora não é mostrada)
11
10
9
* Apenas a copiadora e a impressora são mostradas. Os
componentes da impressora são idênticos.
8
13
19
14
18
17
16
Núm. Componente Função
8 Porta de
abastecimento de toner
9 Disjuntor Troca a alimentação da máquina para ligada/desligada e proporciona
10 Interruptor de
alimentação
11 Alavanca de liberação
da unidade superior 12 Unidade superior Abra-a para eliminar um atolamento de papel. 13 Bandeja de
alimentação manual 14 Tam pa do fus or Abra-a para eliminar um atolamento de papel. 15 Interruptor do
aquecedor de papel
16 Botão do cortador Corta a borda de ataque do material em rolo. 17 Tam pa do co rta do r Tampa o cortador para cortar o material. Não abra esta tampa. 18 Rolo 1 Coloque o material em rolo aqui. 19 Local do rolo 2 Um segundo rolo (rolo 2), opcional, pode ser instalado abaixo do rolo 1.
O toner é adicionado através desta porta.
proteção contra sobrecorrente ou curto circuito. Liga e desliga a alimentação da máquina. (Também conhecido como
interruptor de espera.) Levante esta alavanca para abrir a unidade superior.
Abra e insira o material aqui ao fazer cópias e impressões usando a alimentação manual.
Liga e desliga o aquecedor de papel. Ligar o aquecedor de papel ajuda a evitar que o papel fique enrugado. O interruptor do aquecedor de papel fica normalmente ligado.
15
2-24
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário da Impressora
Loading...
+ 125 hidden pages