Xerox 6204 User Guide [fr]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50635
Imprimante Xerox® 6204 grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
®
©2010 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés en vertu des lois sur le copyright des États-Unis. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans la permission de Xerox Corporation.
®
Xerox
et la sphère de connectivité, Xerox 6204® et le serveur d’impression FreeFlow® Accxes® sont des marques de commerce de
Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques de commerce de sociétés sont également reconnues, dont les marques mentionnées ci-après : Microsoft, MS-DOS, Microsoft Windows marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe
®
Acrobat
, PostScript®, PostScript®3™ et le logo PostScript® sont des marques de commerce de Adobe Systems Inc. HP, HPGL,
®
, Microsoft Network et Windows Server sont des
®
,
HPGL/2 et HP-UX sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
Version du document 1.0 : Février 2010
Table des matières
Table des matières
1 Avant d’utiliser la machine
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sources d’informations liées et CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Connaissance préalable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Organisation de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Remarques de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Informations sur la sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Informations sur la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Informations sur la sécurité ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour les consommables/fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Émissions de fréquence radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Certification de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Conformité par rapport à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Copies et impressions illégales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Il est illégal aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Il est illégal au Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Recyclage et élimination des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Directive WEEE 2002/96/CEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Connexion d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Environnement et température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
2 Présentation du produit
Éléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Utilisation de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Mise sous tension/hors tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Utilisation de la fonction Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Entrer en mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Quitter le mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procédure de mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procédure de mise hors tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Vérification du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
iii
Table des matières
Types de support et placement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Manipulation et stockage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Placement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Coupe du support en rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Paramètres du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
3 Configuration du système
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Format de date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Boutons personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tonalité audible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Écran par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Réglages de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Temporisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
1. Faible énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
2. Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
3. Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
4 Administration système
Présentation du mode Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Entrer en mode Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Quitter le mode Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Fonctions Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Facturation des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Changer le mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Impressions de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
tat machine
Présentation de la fonction État machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
État de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
État support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Impressions de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Exemples d’impression de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Compteurs de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Afficher le travail d’impression en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Erreurs récentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
iv
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Table des matières
6 Maintenance
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Chargement du toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Remplacement du contenant de récupération de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
7Résolution des problèmes
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Problèmes en cours d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Incidents support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Incidents support dans le rouleau 1 ou le rouleau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Incidents support dans le départ manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Incidents support dans l’unité supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Incidents support dans l’unité du module four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
8 Annexe
Conditions d’espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Pilotes d’imprimante/Outils Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Mises en garde et limitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Remarques et restrictions concernant l’utilisation de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
v
Table des matières
vi
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser
1
la machine
Ce chapitre décrit comment utiliser ce document et fournit les précautions concernant l’utilisation du produit en toute sécurité et en toute légalité.
•Préface
CD et documentation connexes
Utilisation de ce guide
•Sécurité
Informations sur la sécurité de fonctionnement
Copies et impressions illégales
Recyclage et élimination des produits
Connexion d’alimentation
Environnement et température
Emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-1
Avant d’utiliser la machine

Préface

Merci d’avoir choisi le système Solution Xerox 6204® grand format avec serveur d’impression FreeFlow Accxes. Cette machine donne une excellente qualité, à un coût très avantageux, pour l’impression monochrome 600 ppp, son rendement nominal au format D (A1) est de 4 impressions par minute, ou en option, à 5 impressions par minute au format D (A-1). Elle peut imprimer sur rouleau et support en feuille coupée (papier, vélin, papier tracé, film) dans les formats allant jusqu’à 36 pouces (914 mm) de large.
Il indique comment configurer, utiliser et entretenir la machine. Il est recommandé de lire ce guide en détail pour optimiser les performances du produit. En outre, il est conseillé de le conserver à portée de main afin de pouvoir s’y référer dans le cadre de l’exécution d’une tâche ou de la résolution d’un problème.
1-2
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Sources d’informations liées et CD

La documentation suivante fournit les informations nécessaires à une utilisation optimale de la machine.
Guide de l’utilisateur
®
Le Guide de l’utilisateur de l’imprimante Xerox 6204
®
FreeFlow
Il est fourni en format PDF sur le CD.
Guide de démarrage rapide
Le Guide de démarrage rapide présente les fonctions principales de la machine ainsi que les instructions d’utilisation de base. Il est également fourni en format PDF sur le CD.
CD-ROM
Plusieurs CD sont fournis avec la machine, parmi lesquels :
CD de documentation : Contient les guides de l’utilisateur de l’imprimante et du
Pilotes : Contient tous les pilotes d’impression d’Accxes, y compris le pilote d’impression (HP-GL)
CD des logiciels client : Contient le logiciel Outil client Accxes, version 11.00.06, et le logiciel Outils
Accxes® contient les procédures pour configurer, faire fonctionner et entretenir la machine.
.
copieur/imprimante en format PDF et les instructions d’installation pour le logiciel client et le logiciel du pilote. Les guides de l’utilisateur des logiciels client et des pilotes accompagnent les logiciels correspondants.
de Windows, version 12.0, le pilote PostScript version 12.0 (la fonctionnalité doit être activée en utilisant une clé de fonction) et les pilotes HDI AutoCAD, version 11.0, pour AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
de gestion de comptes.
grand format pour le serveur d’impression
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-3
Avant d’utiliser la machine

Options

Les deux options de matériel et de logiciel sont disponibles pour la machine. Se reporter à la section Options pour obtenir d’autres informations. Des guides de l’utilisateur sont fournis pour les logiciels en option. Ils contiennent les procédures d’installation et d’utilisation des logiciels.
1-4
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Utilisation de ce guide

Ce guide a été produit pour les personnes qui utilisent régulièrement la Solution grand format Xerox 6204 avec le serveur d’impression FreeFlow Accxes. En utilisant ce guide, lire le chapitre relatif à l’opération spécifique menée, pour mieux comprendre le processus.

Connaissance préalable

Ce guide suppose que l’opérateur possède une connaissance de base de l’environnement de fonctionnement de l’ordinateur personnel utilisé, des environnements en réseau et qu’il sait comment fonctionne un ordinateur personnel. Pour plus d’informations, se reporter aux manuels fournis avec l’ordinateur personnel, le système d’exploitation et le réseau.

Organisation de ce guide

1 - Avant d’utiliser la machine
Il donne les directives pour l’utilisation de la machine en toute légalité et sécurité.
2 - Présentation du produit
Il décrit l’objectif et l’utilisation des éléments principaux de la machine, comment la mettre sous tension/hors tension et comment choisir et placer le support.
3 - Configuration du système
Il décrit les procédures pour définir les valeurs par défaut de la machine.
4 - Administration système
Décrit l’utilisation des fonctions d’administration du système.
5 - État machine
Il décrit les informations qui peuvent être obtenues en utilisation la fonction État machine.
6 - Maintenance
Fournit les procédures de remplacement des consommables/fournitures et de nettoyage de la machine.
7 - Résolution des problèmes
Fournit des solutions aux incidents qui peuvent se produire avec la machine.
8 - Annexe
Répertorie les spécifications et les options de la machine.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-5
Avant d’utiliser la machine

Conventions

Dans ce document, l’ordinateur se rapporte à l’ordinateur personnel ou au poste de travail.
Les icônes suivantes sont utilisées dans ce guide.
AT TE N TI O N : Le symbole Attention prévient qu’une action peut causer des dommages au
matériel, au logiciel ou qu’elle peut entraîner une perte de données.
AVERTISSEMENT : Le symbole Avertissement prévient lorsqu’une action peut causer des
blessures corporelles.
Remarques
Indique les informations additionnelles sur le fonctionnement ou les fonctions.
Indique des informations importantes à consulter.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce guide.
« » La référence croisée se trouve dans ce manuel.
« » Se rapporte au CD-ROM, aux noms des fonctions, aux messages de l’écran tactile et au texte d’entrée.
[ ] Se rapporte aux dossiers, aux fichiers, aux applications, aux noms de boutons et de menus affichés sur l’écran tactile, ainsi qu’aux noms de menus, commandes, fenêtres ou boîtes de dialogue affichés sur l’écran de l’ordinateur avec les noms des boutons et des menus.
< > bouton Indique une touche sur le panneau de commande.
< > touche indique une touche sur le clavier de l’ordinateur.
1-6
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Remarques de sécurité

Lire attentivement ces Remarques de sécurité avant d’utiliser le produit, pour assurer un fonctionnement de l’équipement en toute sécurité.
Ce produit de Xerox et tous les consommables/fournitures recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ces conditions comprennent l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies. Lire attentivement les instructions suivantes avant de faire fonctionner le produit et s’y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité du produit.
Les tests de sécurité et d’environnement, ainsi que les performances de ce produit ont été vérifiés en utilisant des matériaux Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, pouvant comprendre l’addition de
nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes, peut avoir un impact sur la certification du produit. Contacter le revendeur local autorisé pour obtenir plus d’informations.
Signes d’avertissement
Toutes les instructions d’avertissement indiquées ou fournies avec le produit doivent être strictement suivies.
AVERTISSEMENTS :
Ce symbole d’avertissement indique à l’utilisateur des zones du produit pouvant engendrer des blessures corporelles.
Ce symbole d’avertissement indique à l’utilisateur des zones du produit possédant des surfaces chaudes, qu’il ne faut pas toucher.
Alimentation électrique
Ce produit doit fonctionner à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de plaque des données du produit. En cas de doute pour savoir si l’alimentation électrique remplit les conditions, consulter la société d’électricité locale pour obtenir des conseils.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit être connecté à un circuit relié à la terre.
Ce produit est fourni avec une prise dotée d’une broche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée uniquement sur une prise de courant avec mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque de choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique qui n’est pas dotée d’une borne de connexion de mise à la terre.
Zones accessibles par l’opérateur
Cet équipement a été conçu pour limiter l’accès par l’opérateur aux seules zones ne présentant aucun danger. Les zones dangereuses auxquelles l’opérateur ne peut accéder sont protégées par des panneaux ou caches qui nécessitent un outil pour être enlevés. Ne jamais enlever ces panneaux ou caches.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-7
Avant d’utiliser la machine
Maintenance
Toute procédure de maintenance du produit par l’opérateur sera décrite dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne jamais effectuer d’opération de maintenance sur cet équipement, qui n’est pas décrite dans la documentation client.
Nettoyage de l’équipement
Avant de nettoyer cet équipement, débrancher le produit de la prise électrique. Toujours utiliser les matériaux spécifiquement conçus pour cet équipement. L’utilisation d’autres matériaux peut entraîner une diminution des performances et créer une situation dangereuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol. Certains produits peuvent être explosifs et inflammables dans certaines circonstances.
AVERTISSEMENTS :
Informations sur la sécurité électrique
Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni avec cet équipement.
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Dans le doute, pour savoir si une prise est mise ou non à la terre, se renseigner auprès d’un électricien qualifié.
Si cette machine doit être déplacée vers un lieu différent, contacter un Technicien Service Clients, un revendeur local agréé ou le Centre Services Xerox.
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un
choc électrique.
Ne pas placer d’objet sur le cordon d’alimentation.
Ne pas placer cet équipement dans un endroit où des personnes pourraient marcher ou trébucher
sur le cordon d’alimentation.
Ne pas déjouer ou désactiver les systèmes de verrouillage électrique ou mécanique.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne jamais insérer d’objet de quelque sorte dans les fentes et ouvertures de cet équipement.
Si l’une des conditions suivantes se produit, mettre immédiatement la machine hors tension et déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appeler Xerox ou un Technicien Service Clients pour corriger le problème.
L’équipement émet un bruit étrange ou diffuse une odeur inhabituelle.
Le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé.
Un disjoncteur du circuit de panneau mural ou un autre dispositif de sécurité a été déjoué.
Du liquide s’est répandu dans le copieur/imprimante.
L’équipement est exposé à de l’eau.
Une pièce de l’équipement est endommagée.
1-8
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Informations sur la sécurité de fonctionnement

Pour assurer un fonctionnement sûr en continu de l’équipement de Xerox, ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment.
Respecter ce qui suit :
Toujours connecter l’équipement à une prise d’alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié.
Cet équipement doit toujours être connecté à un circuit de mise à la terre et il doit être fourni
avec une prise qui possède une broche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée uniquement sur une prise de courant avec mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque de choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser de prise ne possédant pas de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique.
Toujours suivre tous les avertissements et les instructions indiqués ou fournis avec l’équipement.
Toujours prendre soin de la machine lors de son déplacement ou de sa relocalisation. Contacter le Centre Services Xerox ou l’organisme d’assistance local pour planifier le transfert de l’équipement dans un autre lieu en dehors du bâtiment.
Toujours placer l’équipement dans une zone possédant une ventilation adéquate et de l’espace pour l’entretien. Consulter le Guide d’installation pour les dimensions minimum.
Toujours utiliser des matériaux et des consommables/fournitures spécifiquement conçus pour l’équipement de Xerox. L’utilisation de matériaux non adéquats peut entraîner une diminution des performances.
Toujours débrancher cet équipement de la prise électrique avant le nettoyage.
Ne jamais effectuer ce qui suit :
Ne jamais utiliser de prise ne possédant pas de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique.
Ne jamais tenter d’opération de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans cette documentation.
Ne jamais placer cet équipement dans une installation intégrée, à moins d’avoir une ventilation adéquate. Contacter le revendeur local agréé pour obtenir plus d’informations.
Ne jamais enlever de panneaux ou de caches qui sont fixés avec des vis. Aucune zone derrière ces panneaux ne nécessite d’intervention de la part de l’opérateur.
Ne jamais placer l’équipement près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne jamais introduire d’objet de quelque sorte dans les ouvertures de ventilation.
Ne jamais déjouer ou « contourner » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique.
Ne jamais faire fonctionner l’équipement en cas de bruit ou d’odeur inhabituel. Déconnecter immédiatement le cordon d’alimentation de la prise électrique et contacter le Centre Services Xerox ou le fournisseur de service.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-9
Avant d’utiliser la machine

Informations sur la maintenance

Ne pas tenter de procédure de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans la documentation fournie avec le copieur/imprimante.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. L’utilisation de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvés peut entraîner une diminution des performances et peut créer une condition dangereuse.
Utiliser des consommables/fournitures et des produits de nettoyage uniquement comme indiqué dans ce guide. Tenir tous ces matériaux hors de portée des enfants.
Ne jamais enlever de panneaux ou de caches qui sont fixés avec des vis. Aucune pièce derrière ces caches ne requiert de maintenance ou d’entretien.
Ne pas effectuer de procédure de maintenance à moins d’avoir été formé par un revendeur local agréé ou à moins qu’une procédure ne soit spécifiquement décrite dans les manuels de l’utilisateur.

Informations sur la sécurité ozone

Cette machine dégage de l’ozone en fonctionnement normal. L’ozone est plus lourd que l’air et le volume dégagé dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans la documentation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour plus d’informations concernant l’ozone, demander la publication Ozone de Xerox, en appelant le 1 800 828-6571 aux États-Unis et au Canada. Pour d’autres marchés, contacter le revendeur local agréé ou le fournisseur de service.

Pour les consommables/fournitures

Stocker tous les consommables/fournitures selon les instructions données sur l’emballage ou le contenant.
Conserver tous les consommables/fournitures hors de portée des enfants.
Ne jamais jeter de toner, de cartouche de toner ou de conteneur de toner dans une flamme.

Émissions de fréquence radio

États-Unis, Canada, Europe et Australie/Nouvelle-Zélande
Remarque
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour la classe A des périphériques numériques, selon la partie 15 des normes FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en environnement commercial. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec des communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L’utilisation de cet équipement en zone résidentielle peut également provoquer des interférences. En pareil cas, l’utilisateur doit, à ses frais, prendre les mesures nécessaires pour les éliminer.
Toute modification ou changement apporté au matériel qui n’est pas approuvé expressément par Xerox est de nature à interdire à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
1-10
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Certification de sécurité produit

Ce produit est certifié par l’agence suivante, selon les normes de sécurité répertoriées :
Agency
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Standard
UL60950-1 1st(2003) (États-Unis/Canada)
IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-11
Avant d’utiliser la machine

Informations réglementaires

Marquage CE
Le marquage CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox avec les directives applicables de l’Union européenne, aux dates indiquées :
01.01.95 : Directive 73/23/CEE du Conseil du 19 février 1973 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
01.01.96 : Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Une déclaration complète de conformité, définissant les directives pertinentes et les normes référencées, peut être obtenue auprès du revendeur local agréé.
AVERTISSEMENTS :
Afin de permettre à ce matériel de fonctionner à proximité de matériel ISM, il peut s’avérer nécessaire de réduire le rayonnement émis par ce dernier ou de prendre des mesures spéciales.
Ce produit est un produit de la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio, auquel cas, il appartient à l’utilisateur de prendre des mesures adéquates.

Conformité par rapport à l’environnement

Protection de l’environnement au Canada
La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada, certifie que cet appareil est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l’impact des produits choisis sur l’environnement.
En tant que participant au programme Choix Environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux exigences de Choix Environnemental pour l’efficacité en matière d’économies d’énergie.
Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d’aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d’énergie et d’émissions. Ils doivent également prendre en charge des fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite devenu l’un des leaders en matière de produits EcoLogo. En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d’utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs.
1-12
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Copies et impressions illégales

Il est illégal aux États-Unis

Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Toute contravention est passible d’amende ou d’emprisonnement.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créances Devises de la banque nationale
Coupons de bonsBillets de banque de la Réserve fédérale
Silver CertificatesGold Certificates
Bons des États-UnisBons du Trésor
Billets de la Réserve fédéralePetites coupures
Certificats de dépôtPapier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc.
Bons. (Les bons d’épargne américains peuvent être photographiés uniquement à des fins
publicitaires dans le cadre d’une campagne de vente de ces bons.)
Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant le timbre fiscal oblitéré est autorisée
dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.)
Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s’effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75 % ou supérieur à 150 % des dimensions linéaires de l’original.)
Mandats postaux.
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis.
Vignettes ou toute autre représentation d’une valeur déterminée, de quelque dénomination
que ce soit, émise à la suite d’une loi adoptée par le Congrès.
2. Certificats d’indemnité des vétérans des deux guerres mondiales.
3. Obligations ou titres émanant d’un gouvernement étranger, d’une banque ou d’une entreprise étrangère.
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une « utilisation loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights. De plus amples informations sur ces provisions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Papiers d’immigration.
8. Ordres d’incorporation.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-13
Avant d’utiliser la machine
9. Documents permettant l’intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l’une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :
Salaires ou revenus
Statut de personne à charge
Casier judiciaire
Antécédents militaires
Maladie physique ou mentale
Exception : Les certificats de libération de l’armée et de la marine américaines peuvent être
photographiés.
10. Cartes d’identité, badges ou insignes portées par les personnes de l’armée ou de la marine ou par les membres des divers départements fédéraux tels que FBI, ministère des Finances, etc. (sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d’un tel département ou bureau.) La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
Permis de conduire
Certificats de propriété
automobile
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.

Il est illégal au Canada

Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines circonstances. Toute contravention est passible d’amende ou d’emprisonnement.
1. Billets de banque ou papier-monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d’une province, d’une autorité ou d’un organisme public au Canada ou encore d’un tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l’intention de faire croire qu’ils ont été imprimés par l’imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d’une province, du gouvernement d’un état autre que le Canada ou d’un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, un gouvernement d’un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux quels qu’ils soient, utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou le gouvernement d’un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l’intention de faire croire que ces copies sont certifiées.
9. Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du propriétaire des droits.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
1-14
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Autres pays

La reproduction de certains documents peut être illégale dans certains pays. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Billets de devises.
2. Billets de banque et chèques.
3. Bons de banque et du gouvernement et titres.
4. Passeports et cartes d’identité.
5. Matériel protégé par copyright ou marques commerciales, sans le consentement du propriétaire des droits.
6. Timbres postaux.
7. Autres instruments négociables.
La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n’est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-15
Avant d’utiliser la machine

Recyclage et élimination des produits

Pour les individus qui gèrent l’élimination de ce produit Xerox, noter que ce produit peut contenir du plomb, du mercure ou d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de considérations environnementales. La présence de plomb et de mercure est tout à fait cohérente avec les réglementations globales en vigueur au moment de la mise sur le marché de ce produit.
Une déclaration complète de conformité, définissant les directives pertinentes et les normes référencées, peut être obtenue auprès du revendeur local agréé.

Directive WEEE 2002/96/CEE

L’application de ce symbole sur l’équipement confirme que cet équipement doit être conforme aux procédures nationales en vigueur.
En accord avec la législation européenne, la fin de vie d’un équipement électrique et électronique destiné au rebut doit être gérée selon des procédures en vigueur.
Avant toute élimination, contacter le revendeur local ou Xerox pour les informations sur les reprises en fin de vie.
1-16
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Connexion d’alimentation

Deux spécifications électriques sont indiquées ci-après. Les spécifications qui s’appliquent à la machine dépendent de sa configuration et des exigences requises dans le pays. Connecter la prise d’alimentation uniquement à une prise électrique avec mise à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. En cas de doute, contacter le Centre Services Xerox.
1. Tension nominale courant 120 VCA (+/- 10 %) @ 12A Fréquence nominale 50/60 Hz
2. Tension nominale courant 220-240 VCA (-10 % à +6 %) @ 10,0A Fréquence nominale 50/60 Hz
S’assurer que la connexion de la prise ne comporte pas de poussière. Dans un environnement humide, un connecteur contaminé peut entraîner des problèmes de connexion avec le temps.
Ne pas tenter de modifier, de tirer, de courber, d’élimer ou d’endommager le cordon d’alimentation de quelque manière que ce soit. Ne pas placer d’objet lourd sur le cordon au risque d’endommager ce dernier.
Interrompre immédiatement le fonctionnement si la machine produit de la fumée, de la chaleur excessive, émet un bruit ou une odeur inhabituelle ou si de l’eau est renversée sur la machine. Mettre immédiatement la machine hors tension et la débrancher. Contacter le Centre Services Xerox.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-17
Avant d’utiliser la machine

Environnement et température

La machine est prévue pour fonctionner normalement dans les limites recommandées suivantes :
Plage de température :10 - 32 °C (50 - 90 °F)
Plage d’humidité :15 - 85 % (aucune condensation)
À une humidité de 47,5 %, la température doit être inférieure ou égale à 23 °C (90 °F) ; à 85 % d’humidité, la température doit être inférieure ou égale à 25 °C (82 °F).
Remarque
Des fluctuations soudaines de température peuvent affecter la qualité des copies. Le fait de chauffer trop rapidement une pièce froide peut causer de la condensation à l’intérieur de la machine, interférant directement avec le transfert de l’image.
1-18
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution

Il s’agit de l’emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution apposées sur le système Xerox 6204 Wide Format Solution avec serveur d’impression FreeFlow Accxes.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-19
Avant d’utiliser la machine
1-20
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression

Présentation du produit

Ce chapitre décrit le fonctionnement général de la machine et les fonctions principaux éléments, comment mettre la machine sous tension et hors tension correctement, comment utiliser la fonction Économie d’énergie et comment utiliser le panneau de commande. Il décrit également les types de support qui peuvent être utilisés et comment définir les paramètres de format, de type et d’épaisseur du support.
Composants de la machine
Mise sous tension/hors tension du système
Vérification du disjoncteur
Types de support et placement
Paramètres du support
2
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-21
Présentation du produit
(
é)

Éléments de la machine

Cette section indique et décrit les principaux composants de la Solution grand format Xerox 6204 avec le serveur d’impression FreeFlow Accxes.
Vue avant
contrôleur non présent
7
1
2
3
6
5
4
No Élément Fonction
1 Panneau de
commande
2 Port de sortie
d’imprimante 3 Portes avant Ouvrir ces portes pour dégager les incidents support et pour placer le support. 4 Rabat support
5 Bac à décalage
petit format
de copie
Il est constitué des boutons d’opérations, des indicateurs et d’un écran tactile. Pour plus de détails, se reporter à la section « Panneau de commande » de ce chapitre.
Les copies et les impressions sont délivrées ici, face dessus.
Reçoit et empile les copies de petit format et imprime (216 mm à 457 mm / 8,5 po. à 18 po.) lorsqu’il est en position ouverte. Environ 20 feuilles de support Papier peuvent être empilées. Se reporter à l’étiquette sur le devant de la machine pour obtenir les informations concernant l’utilisation.
Ensemble qui reçoit et empile les copies et les impressions de moyen et grand format L’ensemble accommode les copies/impressions de 432 mm à 1 219 mm / 17 po. à 48 po. lorsque les ensembles d’extension sont accrochés derrière la forme en métal et 1 219 mm /48 po. et plus des formats plus grands lorsque les ensembles ne sont pas rattachés. Environ 20 feuilles de support Papier peuvent être empilées. Se reporter à l’étiquette sur le devant de la machine pour obtenir les informations concernant l’utilisation.
2-22
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
No Élément Fonction
6 Roulette Utilisée pour bloquer les roues de la machine. Verrouiller ces roulettes après avoir
amené la machine vers son site d’installation.
7 Ensembles
d’extension
Lorsqu’ils sont décrochés de l’arrière de la forme en métal du bac à décalage de copie, ils accommodent les impressions de 1219 mm (48 po.) et plus de longueur.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-23
Présentation du produit
Vue de droite et vue arrière*
12
(contrôleur non présenté)
11
10
9
* Copieur/Imprimante indiqué. Les éléments de
l’imprimante sont identiques.
8
13
19
14
18
17
15
16
No Élément Fonction
8 Port d’alimentation du
toner 9 Disjoncteur Permet d’alimenter la machine à l’entrée ou de couper l’alimentation vers
10 Interrupteur
d’alimentation 11 Levier de relâchement
de l’unité supérieure 12 Unité supérieure Ouvrir ce panneau pour dégager un incident support. 13 Départ manuel Ouvrir le départ manuel et placer le support ici lorsque des copies ou des
14 Panneau du module
four 15 Interrupteur du
module de chauffage
du support 16 Bouton du coupeur Coupe le bord d’attaque du support en rouleau. 17 Panneau du coupeur Couvre le coupeur pour couper le support. Normalement, ne pas ouvrir ce
18 Rouleau 1 Placer le support en rouleau ici. 19 Emplacement rouleau 2 Un second rouleau optionnel (rouleau 2) peut être installé sous le rouleau 1.
Le toner est ajouté par le biais de ce port.
celle-ci et offre une protection en cas de surintensité et de court-circuit. Active/désactive l’alimentation de la machine. (Également appelé
l’interrupteur d’attente) Soulever ce levier pour ouvrir l’unité supérieure.
impressions sont réalisées manuellement. Ouvrir ce panneau pour dégager un incident support.
Permet d’activer ou de désactiver le module de chauffage du support. Activer le module de chauffage du support permet d’empêcher ce dernier de se froisser. Le module de chauffage du support est en général activé.
panneau.
2-24
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
Loading...
+ 125 hidden pages