Xerox 6204 User Guide [fr]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50635
Imprimante Xerox® 6204 grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
®
©2010 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés en vertu des lois sur le copyright des États-Unis. Le contenu de cette publication ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans la permission de Xerox Corporation.
®
Xerox
et la sphère de connectivité, Xerox 6204® et le serveur d’impression FreeFlow® Accxes® sont des marques de commerce de
Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques de commerce de sociétés sont également reconnues, dont les marques mentionnées ci-après : Microsoft, MS-DOS, Microsoft Windows marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe
®
Acrobat
, PostScript®, PostScript®3™ et le logo PostScript® sont des marques de commerce de Adobe Systems Inc. HP, HPGL,
®
, Microsoft Network et Windows Server sont des
®
,
HPGL/2 et HP-UX sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
Version du document 1.0 : Février 2010
Table des matières
Table des matières
1 Avant d’utiliser la machine
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sources d’informations liées et CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Connaissance préalable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Organisation de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Remarques de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Informations sur la sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Informations sur la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Informations sur la sécurité ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Pour les consommables/fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Émissions de fréquence radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Certification de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Conformité par rapport à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Copies et impressions illégales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Il est illégal aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Il est illégal au Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Recyclage et élimination des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Directive WEEE 2002/96/CEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Connexion d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Environnement et température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
2 Présentation du produit
Éléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Utilisation de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Mise sous tension/hors tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Utilisation de la fonction Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Entrer en mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Quitter le mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procédure de mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Procédure de mise hors tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Vérification du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
iii
Table des matières
Types de support et placement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Manipulation et stockage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Placement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Coupe du support en rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Paramètres du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-48
3 Configuration du système
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Format de date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Boutons personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tonalité audible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Écran par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Réglages de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Temporisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
1. Faible énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
2. Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
3. Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
4 Administration système
Présentation du mode Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Entrer en mode Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Quitter le mode Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Fonctions Administration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Facturation des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Changer le mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Impressions de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
tat machine
Présentation de la fonction État machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
État de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
État support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Impressions de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Exemples d’impression de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Compteurs de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Afficher le travail d’impression en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Erreurs récentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
iv
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Table des matières
6 Maintenance
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Chargement du toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Remplacement du contenant de récupération de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
7Résolution des problèmes
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Problèmes en cours d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Incidents support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Incidents support dans le rouleau 1 ou le rouleau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Incidents support dans le départ manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Incidents support dans l’unité supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Incidents support dans l’unité du module four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
8 Annexe
Conditions d’espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Pilotes d’imprimante/Outils Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Mises en garde et limitations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Remarques et restrictions concernant l’utilisation de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
v
Table des matières
vi
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser
1
la machine
Ce chapitre décrit comment utiliser ce document et fournit les précautions concernant l’utilisation du produit en toute sécurité et en toute légalité.
•Préface
CD et documentation connexes
Utilisation de ce guide
•Sécurité
Informations sur la sécurité de fonctionnement
Copies et impressions illégales
Recyclage et élimination des produits
Connexion d’alimentation
Environnement et température
Emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-1
Avant d’utiliser la machine

Préface

Merci d’avoir choisi le système Solution Xerox 6204® grand format avec serveur d’impression FreeFlow Accxes. Cette machine donne une excellente qualité, à un coût très avantageux, pour l’impression monochrome 600 ppp, son rendement nominal au format D (A1) est de 4 impressions par minute, ou en option, à 5 impressions par minute au format D (A-1). Elle peut imprimer sur rouleau et support en feuille coupée (papier, vélin, papier tracé, film) dans les formats allant jusqu’à 36 pouces (914 mm) de large.
Il indique comment configurer, utiliser et entretenir la machine. Il est recommandé de lire ce guide en détail pour optimiser les performances du produit. En outre, il est conseillé de le conserver à portée de main afin de pouvoir s’y référer dans le cadre de l’exécution d’une tâche ou de la résolution d’un problème.
1-2
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Sources d’informations liées et CD

La documentation suivante fournit les informations nécessaires à une utilisation optimale de la machine.
Guide de l’utilisateur
®
Le Guide de l’utilisateur de l’imprimante Xerox 6204
®
FreeFlow
Il est fourni en format PDF sur le CD.
Guide de démarrage rapide
Le Guide de démarrage rapide présente les fonctions principales de la machine ainsi que les instructions d’utilisation de base. Il est également fourni en format PDF sur le CD.
CD-ROM
Plusieurs CD sont fournis avec la machine, parmi lesquels :
CD de documentation : Contient les guides de l’utilisateur de l’imprimante et du
Pilotes : Contient tous les pilotes d’impression d’Accxes, y compris le pilote d’impression (HP-GL)
CD des logiciels client : Contient le logiciel Outil client Accxes, version 11.00.06, et le logiciel Outils
Accxes® contient les procédures pour configurer, faire fonctionner et entretenir la machine.
.
copieur/imprimante en format PDF et les instructions d’installation pour le logiciel client et le logiciel du pilote. Les guides de l’utilisateur des logiciels client et des pilotes accompagnent les logiciels correspondants.
de Windows, version 12.0, le pilote PostScript version 12.0 (la fonctionnalité doit être activée en utilisant une clé de fonction) et les pilotes HDI AutoCAD, version 11.0, pour AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
de gestion de comptes.
grand format pour le serveur d’impression
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-3
Avant d’utiliser la machine

Options

Les deux options de matériel et de logiciel sont disponibles pour la machine. Se reporter à la section Options pour obtenir d’autres informations. Des guides de l’utilisateur sont fournis pour les logiciels en option. Ils contiennent les procédures d’installation et d’utilisation des logiciels.
1-4
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Utilisation de ce guide

Ce guide a été produit pour les personnes qui utilisent régulièrement la Solution grand format Xerox 6204 avec le serveur d’impression FreeFlow Accxes. En utilisant ce guide, lire le chapitre relatif à l’opération spécifique menée, pour mieux comprendre le processus.

Connaissance préalable

Ce guide suppose que l’opérateur possède une connaissance de base de l’environnement de fonctionnement de l’ordinateur personnel utilisé, des environnements en réseau et qu’il sait comment fonctionne un ordinateur personnel. Pour plus d’informations, se reporter aux manuels fournis avec l’ordinateur personnel, le système d’exploitation et le réseau.

Organisation de ce guide

1 - Avant d’utiliser la machine
Il donne les directives pour l’utilisation de la machine en toute légalité et sécurité.
2 - Présentation du produit
Il décrit l’objectif et l’utilisation des éléments principaux de la machine, comment la mettre sous tension/hors tension et comment choisir et placer le support.
3 - Configuration du système
Il décrit les procédures pour définir les valeurs par défaut de la machine.
4 - Administration système
Décrit l’utilisation des fonctions d’administration du système.
5 - État machine
Il décrit les informations qui peuvent être obtenues en utilisation la fonction État machine.
6 - Maintenance
Fournit les procédures de remplacement des consommables/fournitures et de nettoyage de la machine.
7 - Résolution des problèmes
Fournit des solutions aux incidents qui peuvent se produire avec la machine.
8 - Annexe
Répertorie les spécifications et les options de la machine.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-5
Avant d’utiliser la machine

Conventions

Dans ce document, l’ordinateur se rapporte à l’ordinateur personnel ou au poste de travail.
Les icônes suivantes sont utilisées dans ce guide.
AT TE N TI O N : Le symbole Attention prévient qu’une action peut causer des dommages au
matériel, au logiciel ou qu’elle peut entraîner une perte de données.
AVERTISSEMENT : Le symbole Avertissement prévient lorsqu’une action peut causer des
blessures corporelles.
Remarques
Indique les informations additionnelles sur le fonctionnement ou les fonctions.
Indique des informations importantes à consulter.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce guide.
« » La référence croisée se trouve dans ce manuel.
« » Se rapporte au CD-ROM, aux noms des fonctions, aux messages de l’écran tactile et au texte d’entrée.
[ ] Se rapporte aux dossiers, aux fichiers, aux applications, aux noms de boutons et de menus affichés sur l’écran tactile, ainsi qu’aux noms de menus, commandes, fenêtres ou boîtes de dialogue affichés sur l’écran de l’ordinateur avec les noms des boutons et des menus.
< > bouton Indique une touche sur le panneau de commande.
< > touche indique une touche sur le clavier de l’ordinateur.
1-6
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Remarques de sécurité

Lire attentivement ces Remarques de sécurité avant d’utiliser le produit, pour assurer un fonctionnement de l’équipement en toute sécurité.
Ce produit de Xerox et tous les consommables/fournitures recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des conditions de sécurité strictes. Ces conditions comprennent l’approbation par une agence de sécurité et la conformité à des normes environnementales établies. Lire attentivement les instructions suivantes avant de faire fonctionner le produit et s’y reporter, au besoin, pour assurer un fonctionnement continu en toute sécurité du produit.
Les tests de sécurité et d’environnement, ainsi que les performances de ce produit ont été vérifiés en utilisant des matériaux Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, pouvant comprendre l’addition de
nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes, peut avoir un impact sur la certification du produit. Contacter le revendeur local autorisé pour obtenir plus d’informations.
Signes d’avertissement
Toutes les instructions d’avertissement indiquées ou fournies avec le produit doivent être strictement suivies.
AVERTISSEMENTS :
Ce symbole d’avertissement indique à l’utilisateur des zones du produit pouvant engendrer des blessures corporelles.
Ce symbole d’avertissement indique à l’utilisateur des zones du produit possédant des surfaces chaudes, qu’il ne faut pas toucher.
Alimentation électrique
Ce produit doit fonctionner à partir du type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette de plaque des données du produit. En cas de doute pour savoir si l’alimentation électrique remplit les conditions, consulter la société d’électricité locale pour obtenir des conseils.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit être connecté à un circuit relié à la terre.
Ce produit est fourni avec une prise dotée d’une broche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée uniquement sur une prise de courant avec mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque de choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique qui n’est pas dotée d’une borne de connexion de mise à la terre.
Zones accessibles par l’opérateur
Cet équipement a été conçu pour limiter l’accès par l’opérateur aux seules zones ne présentant aucun danger. Les zones dangereuses auxquelles l’opérateur ne peut accéder sont protégées par des panneaux ou caches qui nécessitent un outil pour être enlevés. Ne jamais enlever ces panneaux ou caches.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-7
Avant d’utiliser la machine
Maintenance
Toute procédure de maintenance du produit par l’opérateur sera décrite dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Ne jamais effectuer d’opération de maintenance sur cet équipement, qui n’est pas décrite dans la documentation client.
Nettoyage de l’équipement
Avant de nettoyer cet équipement, débrancher le produit de la prise électrique. Toujours utiliser les matériaux spécifiquement conçus pour cet équipement. L’utilisation d’autres matériaux peut entraîner une diminution des performances et créer une situation dangereuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol. Certains produits peuvent être explosifs et inflammables dans certaines circonstances.
AVERTISSEMENTS :
Informations sur la sécurité électrique
Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni avec cet équipement.
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Dans le doute, pour savoir si une prise est mise ou non à la terre, se renseigner auprès d’un électricien qualifié.
Si cette machine doit être déplacée vers un lieu différent, contacter un Technicien Service Clients, un revendeur local agréé ou le Centre Services Xerox.
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un
choc électrique.
Ne pas placer d’objet sur le cordon d’alimentation.
Ne pas placer cet équipement dans un endroit où des personnes pourraient marcher ou trébucher
sur le cordon d’alimentation.
Ne pas déjouer ou désactiver les systèmes de verrouillage électrique ou mécanique.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne jamais insérer d’objet de quelque sorte dans les fentes et ouvertures de cet équipement.
Si l’une des conditions suivantes se produit, mettre immédiatement la machine hors tension et déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appeler Xerox ou un Technicien Service Clients pour corriger le problème.
L’équipement émet un bruit étrange ou diffuse une odeur inhabituelle.
Le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé.
Un disjoncteur du circuit de panneau mural ou un autre dispositif de sécurité a été déjoué.
Du liquide s’est répandu dans le copieur/imprimante.
L’équipement est exposé à de l’eau.
Une pièce de l’équipement est endommagée.
1-8
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Informations sur la sécurité de fonctionnement

Pour assurer un fonctionnement sûr en continu de l’équipement de Xerox, ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment.
Respecter ce qui suit :
Toujours connecter l’équipement à une prise d’alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié.
Cet équipement doit toujours être connecté à un circuit de mise à la terre et il doit être fourni
avec une prise qui possède une broche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée uniquement sur une prise de courant avec mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque de choc électrique, contacter un électricien pour remplacer la prise électrique s’il est impossible d’y insérer la fiche. Ne jamais utiliser de prise ne possédant pas de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique.
Toujours suivre tous les avertissements et les instructions indiqués ou fournis avec l’équipement.
Toujours prendre soin de la machine lors de son déplacement ou de sa relocalisation. Contacter le Centre Services Xerox ou l’organisme d’assistance local pour planifier le transfert de l’équipement dans un autre lieu en dehors du bâtiment.
Toujours placer l’équipement dans une zone possédant une ventilation adéquate et de l’espace pour l’entretien. Consulter le Guide d’installation pour les dimensions minimum.
Toujours utiliser des matériaux et des consommables/fournitures spécifiquement conçus pour l’équipement de Xerox. L’utilisation de matériaux non adéquats peut entraîner une diminution des performances.
Toujours débrancher cet équipement de la prise électrique avant le nettoyage.
Ne jamais effectuer ce qui suit :
Ne jamais utiliser de prise ne possédant pas de borne de mise à la terre pour relier l’équipement à une prise électrique.
Ne jamais tenter d’opération de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans cette documentation.
Ne jamais placer cet équipement dans une installation intégrée, à moins d’avoir une ventilation adéquate. Contacter le revendeur local agréé pour obtenir plus d’informations.
Ne jamais enlever de panneaux ou de caches qui sont fixés avec des vis. Aucune zone derrière ces panneaux ne nécessite d’intervention de la part de l’opérateur.
Ne jamais placer l’équipement près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne jamais introduire d’objet de quelque sorte dans les ouvertures de ventilation.
Ne jamais déjouer ou « contourner » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique.
Ne jamais faire fonctionner l’équipement en cas de bruit ou d’odeur inhabituel. Déconnecter immédiatement le cordon d’alimentation de la prise électrique et contacter le Centre Services Xerox ou le fournisseur de service.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-9
Avant d’utiliser la machine

Informations sur la maintenance

Ne pas tenter de procédure de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans la documentation fournie avec le copieur/imprimante.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. L’utilisation de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvés peut entraîner une diminution des performances et peut créer une condition dangereuse.
Utiliser des consommables/fournitures et des produits de nettoyage uniquement comme indiqué dans ce guide. Tenir tous ces matériaux hors de portée des enfants.
Ne jamais enlever de panneaux ou de caches qui sont fixés avec des vis. Aucune pièce derrière ces caches ne requiert de maintenance ou d’entretien.
Ne pas effectuer de procédure de maintenance à moins d’avoir été formé par un revendeur local agréé ou à moins qu’une procédure ne soit spécifiquement décrite dans les manuels de l’utilisateur.

Informations sur la sécurité ozone

Cette machine dégage de l’ozone en fonctionnement normal. L’ozone est plus lourd que l’air et le volume dégagé dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans la documentation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour plus d’informations concernant l’ozone, demander la publication Ozone de Xerox, en appelant le 1 800 828-6571 aux États-Unis et au Canada. Pour d’autres marchés, contacter le revendeur local agréé ou le fournisseur de service.

Pour les consommables/fournitures

Stocker tous les consommables/fournitures selon les instructions données sur l’emballage ou le contenant.
Conserver tous les consommables/fournitures hors de portée des enfants.
Ne jamais jeter de toner, de cartouche de toner ou de conteneur de toner dans une flamme.

Émissions de fréquence radio

États-Unis, Canada, Europe et Australie/Nouvelle-Zélande
Remarque
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour la classe A des périphériques numériques, selon la partie 15 des normes FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en environnement commercial. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec des communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L’utilisation de cet équipement en zone résidentielle peut également provoquer des interférences. En pareil cas, l’utilisateur doit, à ses frais, prendre les mesures nécessaires pour les éliminer.
Toute modification ou changement apporté au matériel qui n’est pas approuvé expressément par Xerox est de nature à interdire à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
1-10
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Certification de sécurité produit

Ce produit est certifié par l’agence suivante, selon les normes de sécurité répertoriées :
Agency
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Standard
UL60950-1 1st(2003) (États-Unis/Canada)
IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-11
Avant d’utiliser la machine

Informations réglementaires

Marquage CE
Le marquage CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox avec les directives applicables de l’Union européenne, aux dates indiquées :
01.01.95 : Directive 73/23/CEE du Conseil du 19 février 1973 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
01.01.96 : Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Une déclaration complète de conformité, définissant les directives pertinentes et les normes référencées, peut être obtenue auprès du revendeur local agréé.
AVERTISSEMENTS :
Afin de permettre à ce matériel de fonctionner à proximité de matériel ISM, il peut s’avérer nécessaire de réduire le rayonnement émis par ce dernier ou de prendre des mesures spéciales.
Ce produit est un produit de la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio, auquel cas, il appartient à l’utilisateur de prendre des mesures adéquates.

Conformité par rapport à l’environnement

Protection de l’environnement au Canada
La société Terra Choice Environmental Services, Inc., du Canada, certifie que cet appareil est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l’impact des produits choisis sur l’environnement.
En tant que participant au programme Choix Environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux exigences de Choix Environnemental pour l’efficacité en matière d’économies d’énergie.
Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d’aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d’énergie et d’émissions. Ils doivent également prendre en charge des fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite devenu l’un des leaders en matière de produits EcoLogo. En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d’utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses copieurs, imprimantes, presses numériques et télécopieurs.
1-12
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Copies et impressions illégales

Il est illégal aux États-Unis

Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Toute contravention est passible d’amende ou d’emprisonnement.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créances Devises de la banque nationale
Coupons de bonsBillets de banque de la Réserve fédérale
Silver CertificatesGold Certificates
Bons des États-UnisBons du Trésor
Billets de la Réserve fédéralePetites coupures
Certificats de dépôtPapier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc.
Bons. (Les bons d’épargne américains peuvent être photographiés uniquement à des fins
publicitaires dans le cadre d’une campagne de vente de ces bons.)
Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant le timbre fiscal oblitéré est autorisée
dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.)
Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s’effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75 % ou supérieur à 150 % des dimensions linéaires de l’original.)
Mandats postaux.
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis.
Vignettes ou toute autre représentation d’une valeur déterminée, de quelque dénomination
que ce soit, émise à la suite d’une loi adoptée par le Congrès.
2. Certificats d’indemnité des vétérans des deux guerres mondiales.
3. Obligations ou titres émanant d’un gouvernement étranger, d’une banque ou d’une entreprise étrangère.
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une « utilisation loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights. De plus amples informations sur ces provisions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Papiers d’immigration.
8. Ordres d’incorporation.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-13
Avant d’utiliser la machine
9. Documents permettant l’intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l’une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :
Salaires ou revenus
Statut de personne à charge
Casier judiciaire
Antécédents militaires
Maladie physique ou mentale
Exception : Les certificats de libération de l’armée et de la marine américaines peuvent être
photographiés.
10. Cartes d’identité, badges ou insignes portées par les personnes de l’armée ou de la marine ou par les membres des divers départements fédéraux tels que FBI, ministère des Finances, etc. (sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d’un tel département ou bureau.) La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
Permis de conduire
Certificats de propriété
automobile
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.

Il est illégal au Canada

Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines circonstances. Toute contravention est passible d’amende ou d’emprisonnement.
1. Billets de banque ou papier-monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d’une province, d’une autorité ou d’un organisme public au Canada ou encore d’un tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l’intention de faire croire qu’ils ont été imprimés par l’imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d’une province, du gouvernement d’un état autre que le Canada ou d’un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, un gouvernement d’un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux quels qu’ils soient, utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou le gouvernement d’un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l’intention de faire croire que ces copies sont certifiées.
9. Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du propriétaire des droits.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
1-14
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Autres pays

La reproduction de certains documents peut être illégale dans certains pays. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Billets de devises.
2. Billets de banque et chèques.
3. Bons de banque et du gouvernement et titres.
4. Passeports et cartes d’identité.
5. Matériel protégé par copyright ou marques commerciales, sans le consentement du propriétaire des droits.
6. Timbres postaux.
7. Autres instruments négociables.
La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n’est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-15
Avant d’utiliser la machine

Recyclage et élimination des produits

Pour les individus qui gèrent l’élimination de ce produit Xerox, noter que ce produit peut contenir du plomb, du mercure ou d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de considérations environnementales. La présence de plomb et de mercure est tout à fait cohérente avec les réglementations globales en vigueur au moment de la mise sur le marché de ce produit.
Une déclaration complète de conformité, définissant les directives pertinentes et les normes référencées, peut être obtenue auprès du revendeur local agréé.

Directive WEEE 2002/96/CEE

L’application de ce symbole sur l’équipement confirme que cet équipement doit être conforme aux procédures nationales en vigueur.
En accord avec la législation européenne, la fin de vie d’un équipement électrique et électronique destiné au rebut doit être gérée selon des procédures en vigueur.
Avant toute élimination, contacter le revendeur local ou Xerox pour les informations sur les reprises en fin de vie.
1-16
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Connexion d’alimentation

Deux spécifications électriques sont indiquées ci-après. Les spécifications qui s’appliquent à la machine dépendent de sa configuration et des exigences requises dans le pays. Connecter la prise d’alimentation uniquement à une prise électrique avec mise à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. En cas de doute, contacter le Centre Services Xerox.
1. Tension nominale courant 120 VCA (+/- 10 %) @ 12A Fréquence nominale 50/60 Hz
2. Tension nominale courant 220-240 VCA (-10 % à +6 %) @ 10,0A Fréquence nominale 50/60 Hz
S’assurer que la connexion de la prise ne comporte pas de poussière. Dans un environnement humide, un connecteur contaminé peut entraîner des problèmes de connexion avec le temps.
Ne pas tenter de modifier, de tirer, de courber, d’élimer ou d’endommager le cordon d’alimentation de quelque manière que ce soit. Ne pas placer d’objet lourd sur le cordon au risque d’endommager ce dernier.
Interrompre immédiatement le fonctionnement si la machine produit de la fumée, de la chaleur excessive, émet un bruit ou une odeur inhabituelle ou si de l’eau est renversée sur la machine. Mettre immédiatement la machine hors tension et la débrancher. Contacter le Centre Services Xerox.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-17
Avant d’utiliser la machine

Environnement et température

La machine est prévue pour fonctionner normalement dans les limites recommandées suivantes :
Plage de température :10 - 32 °C (50 - 90 °F)
Plage d’humidité :15 - 85 % (aucune condensation)
À une humidité de 47,5 %, la température doit être inférieure ou égale à 23 °C (90 °F) ; à 85 % d’humidité, la température doit être inférieure ou égale à 25 °C (82 °F).
Remarque
Des fluctuations soudaines de température peuvent affecter la qualité des copies. Le fait de chauffer trop rapidement une pièce froide peut causer de la condensation à l’intérieur de la machine, interférant directement avec le transfert de l’image.
1-18
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Avant d’utiliser la machine

Emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution

Il s’agit de l’emplacement des étiquettes d’avertissement et de précaution apposées sur le système Xerox 6204 Wide Format Solution avec serveur d’impression FreeFlow Accxes.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
1-19
Avant d’utiliser la machine
1-20
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression

Présentation du produit

Ce chapitre décrit le fonctionnement général de la machine et les fonctions principaux éléments, comment mettre la machine sous tension et hors tension correctement, comment utiliser la fonction Économie d’énergie et comment utiliser le panneau de commande. Il décrit également les types de support qui peuvent être utilisés et comment définir les paramètres de format, de type et d’épaisseur du support.
Composants de la machine
Mise sous tension/hors tension du système
Vérification du disjoncteur
Types de support et placement
Paramètres du support
2
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-21
Présentation du produit
(
é)

Éléments de la machine

Cette section indique et décrit les principaux composants de la Solution grand format Xerox 6204 avec le serveur d’impression FreeFlow Accxes.
Vue avant
contrôleur non présent
7
1
2
3
6
5
4
No Élément Fonction
1 Panneau de
commande
2 Port de sortie
d’imprimante 3 Portes avant Ouvrir ces portes pour dégager les incidents support et pour placer le support. 4 Rabat support
5 Bac à décalage
petit format
de copie
Il est constitué des boutons d’opérations, des indicateurs et d’un écran tactile. Pour plus de détails, se reporter à la section « Panneau de commande » de ce chapitre.
Les copies et les impressions sont délivrées ici, face dessus.
Reçoit et empile les copies de petit format et imprime (216 mm à 457 mm / 8,5 po. à 18 po.) lorsqu’il est en position ouverte. Environ 20 feuilles de support Papier peuvent être empilées. Se reporter à l’étiquette sur le devant de la machine pour obtenir les informations concernant l’utilisation.
Ensemble qui reçoit et empile les copies et les impressions de moyen et grand format L’ensemble accommode les copies/impressions de 432 mm à 1 219 mm / 17 po. à 48 po. lorsque les ensembles d’extension sont accrochés derrière la forme en métal et 1 219 mm /48 po. et plus des formats plus grands lorsque les ensembles ne sont pas rattachés. Environ 20 feuilles de support Papier peuvent être empilées. Se reporter à l’étiquette sur le devant de la machine pour obtenir les informations concernant l’utilisation.
2-22
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
No Élément Fonction
6 Roulette Utilisée pour bloquer les roues de la machine. Verrouiller ces roulettes après avoir
amené la machine vers son site d’installation.
7 Ensembles
d’extension
Lorsqu’ils sont décrochés de l’arrière de la forme en métal du bac à décalage de copie, ils accommodent les impressions de 1219 mm (48 po.) et plus de longueur.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-23
Présentation du produit
Vue de droite et vue arrière*
12
(contrôleur non présenté)
11
10
9
* Copieur/Imprimante indiqué. Les éléments de
l’imprimante sont identiques.
8
13
19
14
18
17
15
16
No Élément Fonction
8 Port d’alimentation du
toner 9 Disjoncteur Permet d’alimenter la machine à l’entrée ou de couper l’alimentation vers
10 Interrupteur
d’alimentation 11 Levier de relâchement
de l’unité supérieure 12 Unité supérieure Ouvrir ce panneau pour dégager un incident support. 13 Départ manuel Ouvrir le départ manuel et placer le support ici lorsque des copies ou des
14 Panneau du module
four 15 Interrupteur du
module de chauffage
du support 16 Bouton du coupeur Coupe le bord d’attaque du support en rouleau. 17 Panneau du coupeur Couvre le coupeur pour couper le support. Normalement, ne pas ouvrir ce
18 Rouleau 1 Placer le support en rouleau ici. 19 Emplacement rouleau 2 Un second rouleau optionnel (rouleau 2) peut être installé sous le rouleau 1.
Le toner est ajouté par le biais de ce port.
celle-ci et offre une protection en cas de surintensité et de court-circuit. Active/désactive l’alimentation de la machine. (Également appelé
l’interrupteur d’attente) Soulever ce levier pour ouvrir l’unité supérieure.
impressions sont réalisées manuellement. Ouvrir ce panneau pour dégager un incident support.
Permet d’activer ou de désactiver le module de chauffage du support. Activer le module de chauffage du support permet d’empêcher ce dernier de se froisser. Le module de chauffage du support est en général activé.
panneau.
2-24
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
AVERTISSEMENT : Ne jamais toucher une zone signalée par une étiquette et comportant des
parties brûlantes ou tranchantes sous peine de se brûler ou de se blesser.
Contrôleur YKE-N (vue avant)
Alimentation Bouton
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-25
Présentation du produit
Contrôleur YKE-N (vue arrière)
Connecteurs Firewire IEEE 1394
(pour la connexion au Système de numérisation grand format)
Interrupteur de sélection 115/230V
L’interrupteur est défini à la position correcte lors de l’installation de la machine.
Ne pas changer sa position.
Cordon d’alimentation
Connexion du câble Ethernet
Câbles USB : 2 sur le modèle d’imprimante ; 3 sur le modèle de copieur/imprimante
Les câbles USB permettent la communication entre le contrôleur et le système Solution Xerox 6204 grand format
Voyant d’activité
Voyant Link
Sur un système qui travaille normalement et qui possède une bonne connexion de réseau, le voyant Lien est allumé continuellement, le voyant Activité clignote en réponse à l’activité du réseau.
2-26
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression

Panneau de commande

Ce qui suit décrit les composants du panneau de commande.
1
Présentation du produit
7
8 9
2 3
4
5
6
10
11
12
13 14
15 16
17
No Élément Fonction
1 Écran tactile Affiche les messages et les boutons sur l’écran pour sélectionner les
fonctions. Toucher l’écran pour sélectionner les fonctions et les options.
2 <Indicateur de> transmission S’allume lorsque les données d’impression sont transmises à l’imprimante à
partir du contrôleur. 3 Voyant <Travail en mémoire> Non utilisé 4 Bouton <Réglages
document/support>
5 Bouton <État machine> Affiche l’état de la machine, l’état du support, les relevés de compteur de
6 Bouton
<Connexion/Déconnexion>
7 Bouton <Perso 1>
Bouton <Perso 2>
8 <Bouton> Menu Affiche l’écran [Menu]
Afficher l’écran [Paramètres support]. Active le paramétrage de la série de
format support, du type et de l’épaisseur du support placé dans la machine.
facturation et le numéro de série, la description du système (configuration) et
les erreurs récentes. Ce bouton permet également l’impression des
informations de configuration et des paramètres.
Affiche l’écran du mode Administration système.
Chaque bouton peut être défini pour afficher une fonction personnalisée s’il
est sélectionné.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-27
Présentation du produit
No Élément Fonction
9 Bouton/indicateur <Copier de
la mémoire>
10 Bouton <Mode Veille> Le fait d’appuyer sur ce bouton lorsque la machine est prête à imprimer
11 Cadran de luminosité Règle la luminosité de l’écran tactile. Utiliser ce cadran pour ajuster la
12 <Bouton> Effacer tout Non utilisé 13 Bouton/indicateur
<Interruption> 14 Bouton <Arrêt> Utilisé pour annuler le travail d’impression en cours. 15 Pavé numérique Utilisé pour entrer les valeurs numériques dans les champs d’entrée de
16 Bouton <Marche> Non utilisé 17 Bouton <C> Efface les valeurs incorrectes entrée sur le pavé numérique.
Non utilisé
entraîne le passage de la machine en [Mode Économie d’énergie]. Lorsque la machine est en [Mode économie d’énergie], le bouton s’allume.
Appuyer sur ce bouton lorsque la machine est en [Mode économie d’énergie] pour reprendre le fonctionnement normal.
luminosité de l’écran tactile lorsque celui-ci est trop foncé ou trop lumineux pour être lu.
Non utilisé
données.
2-28
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit

Utilisation de l’écran tactile

L’écran tactile affiche les messages et contient les boutons de sélection et de fonction pour régler l’imprimante.
Remarque
Les fonctions affichées peuvent varier selon le modèle, les options installées et les réglages de la machine.
Écran par défaut
L’écran par défaut est l’écran tactile normal utilisé quotidiennement par l’utilisateur. Il apparaît après la mise sous tension de la machine ou lorsque l’on quitte le mode Économie d’énergie, lorsque le bouton <Effacer tout> est sélectionné, lorsque la machine quitte le mode Administration système et après la vérification par l’utilisateur de l’état de la machine.
Il est possible de sélectionner l’écran par défaut à partir des options ci-dessous. La procédure pour changer l’écran par défaut se trouve dans la section Écran par défaut.
cran [Menu]
Écran [État de l’imprimante]
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-29
Présentation du produit
Écran tactile
Ce qui suit décrit les noms et les fonctions offertes sur l’écran tactile.
Zone de messages
Bouton de fonction
Boutons de sélection
Élément Fonction
Zone de messages Affiche les messages d’état de la machine et offre un guide pour le
fonctionnement de la machine.
Boutons de sélection Permet de sélectionner une option en appuyant dessus. Lorsque l’option
est sélectionnée, le bouton est mis en évidence.
Bouton de fonction Toucher pour afficher les écrans de configuration de fonction.
2-30
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Écran de configuration de fonction
Présentation du produit
Zone d’entrée
Boutons de défilement
Élément Fonction
Zone d’entrée Affiche les caractères entrés sur le pavé numérique. Les chiffres entre parenthèses
indiquent les plages de réglage.
Boutons de défilement
Utiliser les boutons de défilement pour faire défiler et sélectionner une valeur. Les éléments et les boutons qui ne peuvent pas être sélectionnés sont de couleur sombre.
Saisie du texte
L’utilisateur peut, selon les procédures, être invité à entrer du texte. Cette section décrit comment entrer le texte sur l’écran tactile.
Clavier alpha numérique Clavier avec symboles
Saisie des caractères alphabétiques et des nombres
Saisie des symboles Sélectionner le bouton [Symbole] pour afficher le clavier de symboles et toucher
Suppression d’un caractère Sélectionner [Retour] pour supprimer un caractère à la fois. Annulation ou sauvegarde
de la saisie
Sélectionner le bouton [Alphanumérique] et toucher ensuite les caractères souhaités. Sélectionner [Échange] pour passer des caractères minuscules aux caractères majuscules.
ensuite le caractère désiré.
Sélectionner [Annuler] pour [Sauvegarder], selon ce qui est approprié.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-31
Présentation du produit

Mise sous tension/hors tension du système

L’imprimante et le contrôleur peuvent être mis sous tension/hors tension manuellement, toutefois la procédure recommandée est de laisser la fonction Économie d’énergie gérer l’alimentation de la machine.

Utilisation de la fonction Économie d’énergie

La fonction Économie d’énergie réduit automatiquement la consommation d’énergie lorsque aucune donnée d’impression n’est reçue pendant une période prédefinie. La fonction Économie d’énergie possède deux modes, [Mode Faible alimentation] et [Mode veille].
La machine entre en [Mode Faible alimentation] après une période préréglée qui s’est écoulée. La machine passe en [Mode Veille] à partir du [Mode Faible alimentation] si elle reste en attente pendant une durée supplémentaire.
Remarque
Se reporter à la section concernant les temporisateurs pour savoir comment personnaliser les paramètres du mode Économie d’énergie.
Mode économiseur
Dans ce mode, l’alimentation au panneau de commande et au module four est réduite. Lorsque la machine entre en [Mode Faible alimentation] ou en [Mode Veille], l’écran tactile s’éteint et le bouton <Économie d’énergie> sur le panneau de commande s’allume.
Mode veille
Dans ce mode, l’alimentation est réduite plus qu’en [Mode Faible alimentation]. Au cours de la transition entre le Mode Faible alimentation et le Mode Veille, l’écran tactile reste sombre et le bouton <Économie d’énergie> reste allumé.

Entrer en mode Économie d’énergie

Il est possible d’entrer en mode Économie d’énergie automatiquement ou manuellement.
Méthode automatique : La machine entre en [Mode Faible alimentation] après une période préréglée qui s’est écoulée. La machine passe en [Mode Veille] à partir du [Mode Faible alimentation] si elle reste en attente pendant une durée supplémentaire..
<Mode veille>
Méthode manuelle : Appuyer sur le bouton <Économie d’énergie> sur le panneau de commande. Le bouton
s’allume, la machine entre en [Mode Faible alimentation] et le rétro éclairage de l’écran tactile s’éteint.
2-32
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit

Quitter le mode Économie d’énergie

Il est possible de quitter le mode Économie d’énergie automatiquement ou manuellement.
<Mode veille>
Méthode manuelle : La machine étant en mode Économie d’énergie, appuyer sur le bouton <Économie d’énergie> allumé. Le voyant du bouton s’éteint, l’écran tactile affiche le message Préchauffage et la machine commence son cycle de préchauffage.
Méthode automatique : La machine quitte le mode Économie d’énergie lorsqu’elle détecte un travail d’impression dans la file d’attente.

Procédure de mise sous tension du système

La procédure ci-dessous décrit le processus pour mettre le système sous tension à partir d’un départ à froid, ce qui veut dire qu’il assume que l’imprimante et le contrôleur sont totalement hors tension.
1. Mettre le disjoncteur de l’imprimante en position Activé [
2. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position Activé [
2 Interrupteur 1 Disjoncteur
| ]. | ].
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-33
Présentation du produit
3. Appuyer sur le bouton d’alimentation sur le devant du contrôleur.
3 Bouton de mise sous tension
Le voyant de mise sous tension d’allume. Après environ une demi-minute, le panneau de commande affiche le message Préchauffage de l’imprimante. La machine sera prête à imprimer dans environ trois minutes.

Procédure de mise hors tension du système

AT TE N TI O N : Un système incorrectement mis hors tension peut entraîner une altération des
données et une intervention technique. La procédure de mise hors tension du système ci-dessous permet la mise hors tension correcte du contrôleur. Il est préférable d’effectuer la mise hors tension en utilisant l’Outil de gestion d’impression Web ou la fonction [Mise hors tension] du menu Administration système. La mise hors tension totale du système doit être réservé aux seules personnes autorisées.
La procédure de mise hors tension de l’intégralité du système est décrite ci-après. Suivre cette procédure pour empêcher la corruption des données et la possibilité d’un appel de maintenance lorsqu’une mise hors tension complète du système est demandée.
1. Faire en sorte que tous les travaux d’impression aient été traités et que l’indicateur <Transmission> n’est pas allumé.
2. Sélectionner [Mise hors tension] à partir du panneau de commande ou de l’Outil de gestion d’imprimante Web.
Mise hors tension à partir du panneau de commande :
1. Appuyer sur le bouton <Connexion/Déconnexion> sur le panneau de commande, entrer le mot de passe Administration système lorsque l’écran [Mot de passe] s’affiche et sélectionner ensuite le bouton [Mise hors tension] sur le menu [Administration système]. L’écran [Mise hors tension] s’affiche.
2-34
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
2. Sélectionner le bouton [Mise hors tension].
Remarque
Ne pas sélectionner le bouton [Redémarrer]. Cette option sert à réinitialiser le système en cas de traitement incorrect des travaux de la file d’impression.
L’écran [Mise hors tension] s’affiche brièvement sur le panneau de commande et ensuite ce dernier s’éteint, ainsi que l’imprimante.
Le contrôleur termine sa mise hors tension dans les 30 secondes à partir du moment où le panneau de commande et l’imprimante passent hors tension. Le voyant d’alimentation du contrôleur s’éteint lorsque la mise hors tension s’achève.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-35
Présentation du produit
Mise hors tension à partir de l’ Outil de gestion d’impression Web :
1. Ouvrir l’Outil de ge stion d’impression Web au poste de travail.
2. Sélectionner Utilitaires > Mise hors tension> [Mise hors tension].
Remarque
Ne pas sélectionner le bouton [Redémarrer le contrôleur]. Cette option sert à réinitialiser le système en cas de traitement incorrect des travaux de la file d’impression.
Le panneau de commande, l’imprimante et le contrôleur passent par le même processus de mise hors tension comme ceci a été décr
it ci-dessus.
3. Mettre l’interrupteur de l’imprimante en position Désactivé <>.
4. Mettre le disjoncteur de l’imprimante en position Désactivé.
2-36
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit

Vérification du disjoncteur

Le disjoncteur s’ouvre automatiquement et supprime l’alimentation d’entrée de la machine si un court-circuit ou une surintensité de la machine se produit.
Activé
Lorsque le disjoncteur est en position vers le haut [
|], l’alimentation d’entrée parvient à la machine. Si
la machine n’est pas utilisée pendant une durée prolongée, l’imprimante et le contrôleur peuvent être mis hors tension comme ceci est décrit dans la procédure de mise hors tension du système.
Vérifier une fois par mois que le disjoncteur fonctionne correctement. En présence d’autres conditions inhabituelles, contacter le Centre Services Xerox.
La procédure pour vérifier le disjoncteur est la suivante :
1. Effectuer les étapes 1 à 3 de la procédure Mise hors tension du système.
2. Appuyer sur le bouton TEST pendant que le disjoncteur est en position Activé [
| ]. Si le disjoncteur
se coupe, il fonctionne correctement.
Test Bouton
3. Réinitialiser le disjoncteur et effectuer la procédure Mise sous tension du système.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-37
Présentation du produit

Types de support et placement

Cette section décrit les types de supports disponibles pour cette machine ainsi que les procédures appropriées pour manipuler, placer et stocker du support.
L’utilisation d’un support inapproprié peut entraîner des incidents support, une qualité d’impression réduite, des anomalies et d’autres problèmes. Pour utiliser les capacités de la machine de manière optimum, il est recommandé d’utiliser uniquement le support conseillé par Xerox.
Remarques
Le support peut être commandé auprès de Xerox à www.xerox.com. Sur la page
d’accueil, sélectionner Consommables > Papier et Type de support > pour les produits grand format.
Un bouton [Discordance support] s’affiche sur l’écran [Menu] si le contrôleur détecte
que le support requis n’est pas placé dans la machine lorsqu’il reçoit un travail d’impression. Appuyer sur le bouton [Discordance support] et suivre les instructions sur l’écran.
Pour utiliser un support non recommandé par Xerox, contacter le Centre service de Xerox.
2-38
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit

Type de support

Support imprimable
Lors de l’utilisation du support d’un fournisseur (connu comme étant un papier imprimable) pour copier ou imprimer, vérifier que celui-ci est conforme aux spécifications suivantes. Il est recommandé d’utiliser les types de support standard introduits à la page suivante, pour obtenir des résultats de copie et d’impression nets.
Remarque
Le papier standard est recommandé par Xerox.
Support standard (y compris support recommandé)
Rouleau/ Magasin
Rouleau 1, Rouleau 2
Poids
Papier Bond ordinaire :
rouleaux 20 lb. de 500 pieds : Papier
Xerox Premium ou Xerox Performance
18 lb. : Papier translucide
Claque et vellum
20 lb. Performance HPH Vellum
Support européen :
90-112 g/m Film : 4-mil Accu-
Image Elite
Film - Européen :
75-100 micron
2
Format de support qu’il est possible de placer.
ARCH-1 36po, 24po, 18po, 12po
ARCH-2 30 po ANSI 34po, 22po, 17po ,
11po ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, B2, B3 ISO B1, B2, B3
:
SP. A0 (880, 860 mm) SP.A1 (620 mm) SP.A2 (440 mm)
Diamètre extérieur du rouleau : inférieur ou égal à 6,7 pouces (170 mm)
Nom
Premium
Premium Tints
Fluorescent Premium
Présentation
Performance
Papier translucide
Vélin HPH
4-mil Accu-Image Film
Tracé 90 Premium
Grammes/ mètre carré
75 g/m
80 g/m
80 g/m
110g/m
75g/m N/A
90g/m
2
2
2
2
2
2
Lbs.
20
N/A
N/A
N/A
20
18
20
N/A
Tracé 112 Premium
Translucide Premium 75 micron
Translucide Premium 100 micron
Premium Opaque 100 micron
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
112g/m
2
N/A
N/A
N/A
N/A
2-39
Présentation du produit
Rouleau/ Magasin
Alimentatio n en manuel
Poids
Papier Bond ordinaire :
rouleaux 20 lb. de 500 pieds : Papier
Xerox Premium ou Xerox Performance
18 lb. : Papier translucide
Claque et vellum
20 lb. Performance HPH Vellum
Support européen :
90-112 g/m Film : 4-Mil Zero-
Solvent A-I Elite
Film - Européen :
75-100 micron
Support standard (y compris support recommandé)
Format de support qu’il est possible de placer.
Nom
Grammes/ mètre
Lbs.
carré
ARCH-1 : 36x48po., 24x36po., 18x24po., 12x18po., 9x12po.
ARCH-2 : 30x42 po. ANSI : 34x44po., 22x34po.,
17x22po., 11x17po., 11x8,5po.
ISO A0, A1, A2, A3, A4
:
JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4
ISO B1, ISO B2, ISO B3,
2
ISO B4 SP. A0 (880, 860 mm) SP.A1 (620 mm) SP.A2 (440 mm)
Premium
Commercial (A3, A4)
Papier translucide N/A 18 Vélin HPH 20 4-mil Accu-Image Film Tracé 90 Premium
Tracé 112 Premium
Translucide Premium 75 micron
Translucide Premium 100 micron
75g/m
75g/m
90g/m
112g/m
2
2
2
20
20
N/A
N/A
2
N/A
N/A
Largeur : 210-914,4 mm Longueur : 297-15 000 mm
Premium Opaque 100 N/A
Des incidents peuvent se produire si le support utilisé est différent des réglages de support en cours. Toujours sélectionner le format, le type de support et l’épaisseur corrects pour obtenir les meilleurs résultats d’impression possibles.
Remarque
²
g/m
est une mesure de la substance/grammage d’un papier exprimée en grammes par mètre
carré, qui ne dépend pas du nombre de feuilles dans la rame.
2-40
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit

Manipulation et stockage du support

Manipulation du support
Ne pas utiliser de support qui a été plié, chiffonné ou fortement courbé, au risque d’encourir des incidents support.
Stockage du support
L’environnement optimal de stockage du support doit présenter une humidité de 40 à 45 %. Garder les points suivants présents à l’esprit lors du stockage du support :
Préserver le support de l’humidité. Pour le stockage, emballer le support dans du papier et l’entreposer dans un endroit relativement sec. Le papier calque plus particulièrement doit être mis dans du plastique ou dans un sac anti-humidité qui contient un dessiccatif.
Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un long moment, enlever le support et l’entreposer selon le besoin.

Placement du support

Chargement d’un support en rouleau
AVERTISSEMENT : Faire attention de ne pas se pincer les doigts lorsque le support en rouleau est
placé dans le tiroir de support.
Placer le support en rouleau dans le tiroir Rouleau 1 ou le tiroir optionnel Rouleau 2.
Lors du changement du type de support, du format ou du grammage, vérifier de changer les paramètres du support avant de commencer la copie. Pour obtenir des informations concernant la procédure de configuration, se reporter à la section Paramètres du support.
1. Ouvrir les portes avant.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-41
Présentation du produit
2. Sortir le tiroir pour le rouleau 1 ou le rouleau 2.
3. Enlever l’arbre et le rouleau partiel ou tube de la machine.
4. Tout en saisissant le levier à la fin de l’arbre, enlever celui-ci du centre du support en rouleau.
Remarque
Le fait de pincer le levier relâche la tension du ressort de verrouillage du support en rouleau, ce qui permet d’enlever l’arbre du centre du rouleau.
2-42
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
5. Saisir le levier à l’extrémité de l’arbre, et l’insérer dans le nouveau support en rouleau. Vérifier que les extrémités du rouleau s’alignent avec le guide de format support.
6. Ajuster l’orientation du support en rouleau et placer l’arbre sur le guide de l’arbre.
7. Tourner le support en rouleau jusqu’à ce que le bord d’attaque soit attrapé dans le galet.
Le support en rouleau est automatiquement alimenté et il s’arrête.
Remarque
Si le support en rouleau ne peut être placé correctement en raison du bord d’attaque endommagé, couper le bord d’attaque du support avant de le mettre en place.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le panneau de protection du coupeur du rouleau 1 ou du rouleau
2, à moins d’en avoir été spécifiquement instruit.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-43
Présentation du produit
8. Appuyer sur le bouton du coupeur pour couper le bord d’attaque du support en rouleau. Le bord d’attaque du support en rouleau est coupé.
Remarque
Le fait d’appuyer une fois sur le bouton du coupeur coupe environ 8,3 pouces (210 mm) de support à partir du bord d’attaque du rouleau. Lorsque le bouton du coupeur est maintenu enfoncé, le support en rouleau est chargé en continu jusqu’a ce que le bouton du coupeur soit relâché. Le support est coupé lorsque le bouton du coupeur est relâché.
9. Enlever le fragment de papier coupé.
10. Glisser doucement le rouleau 1 ou le rouleau 2 dans la machine jusqu’à ce qu’il stoppe.
2-44
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
11. Fermer les portes avant.
Utilisation du départ manuel
Lors de l’impression de feuilles coupées, placer le support dans le départ manuel.
Remarque
Si des support de types, formats et épaisseurs différents sont placés, vérifier de changer les paramètres du support avant l’impression. Pour savoir comment modifier les paramètres du support, se reporter à la section Paramètres du support.
1. Ouvrir le départ manuel.
2. Aligner les bords du support avec les indicateurs de format et insérer le bord d’attaque du support jusqu’à ce qu’il stoppe.
La machine alimente la feuille en position de démarrage.
Remarques
Placer des feuilles simples uniquement.
Lorsque le bord d’attaque du support est courbé, tenir la portion courbée avec les mains
au fur et à mesure de son insertion dans la machine.
Tenir le support tout en l’alimentant. Si le support est relâché trop tôt, un incident peut
se produire.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-45
Présentation du produit

Coupe du support en rouleau

Ce qui suit décrit comment couper le bord d’attaque du support en rouleau placé sur le tiroir 1 ou 2.
1. Ouvrir les portes avant.
2. Sortir le tiroir pour le rouleau 1 ou le rouleau 2.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le panneau de protection du coupeur du rouleau 1 ou du rouleau
2, à moins d’en avoir été spécifiquement instruit.
3. Appuyer sur le bouton du coupeur pour couper le bord d’attaque du support.
Le bord d’attaque du support est coupé.
Remarque
Le fait d’appuyer une fois sur le bouton du coupeur coupe environ 8,3 pouces (210 mm) de support à partir du bord d’attaque du rouleau. Lorsque le bouton du coupeur est maintenu enfoncé, le support en rouleau est chargé en continu jusqu’a ce que le bouton du coupeur soit relâché. Le support est coupé lorsque le bouton du coupeur est relâché.
2-46
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
4. Enlever le fragment de papier coupé.
5. Glisser doucement le tiroir du rouleau 1 ou du rouleau 2 dans la machine jusqu’à ce qu’il stoppe et se verrouille.
6. Fermer les portes avant.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-47
Présentation du produit

Paramètres du support

Les paramètres du support (Série de format support, Type de support et Épaisseur du support) doivent être définis la première fois que le support est placé dans la machine et lorsque le support placé est différent des réglages en cours.
Les réglages suivants sont les réglages acceptables pour Série de format support, Type de support et Épaisseur du support. La procédure pour définir le support commence à la page suivante..
Série de formats de support
Série Format
ISO A 841 mm (A0), 594 mm (A1), 420 mm (A2), 297 mm (A3) JIS B 728 mm (B1), 515 mm (B2), 364 mm (B3) ISO B 707 mm (B1), 500 mm (B2), 353 mm (B3) SP. A-1 880 mm, 620 mm, 440 mm SP. A-2 860 mm ARCH -1 36", 24", 18", 12 ARCH -2 30" ANSI 34", 22", 17", 11"
Type/Épaisseur sup.
Épaisseur Type Nom Poids
Léger Bond Papier translucide 8,16 kg.
Vél in Vélin HPH 9,07 kg. Film 4-mil AccuImage Elite -
Normal Bond Premium 9,07 kg.
Performance 9,07 kg. Premium Tints
Fluorescent Premium
Vél in Tracé 90 Premium
Film Translucide Premium 75 micron 75μm
Épais Bond Présentation
Vél in Premium Tracing 112gsm
Film Translucide Premium 100 micron 100μm
* Papier de tracé est affiché comme [Vélin].
80g/m
80g/m
90g/m
110g/m
112g/m
2
2
2
2
2
2-48
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Présentation du produit
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <Réglages document/support> sur le panneau de commande.
<Réglages Document/Support.>
L’écran [Réglages du support] s’affiche.
2. Sous l’en-tête Série de formats, sélectionner le bouton pour le support à définir, c’est à dire Rouleau 1, Rouleau 2 ou Manuel.
L’écran de définition correspondant s’affiche, par exemple [Série de formats Rouleau 1].
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-49
Présentation du produit
3. Sélectionner le bouton de série de format approprié et appuyer sur [Sauvegarder].
L’écran [Réglages du support] réapparaît.
4. Sous l’en-tête Série de formats, sélectionner le bouton pour le nouveau support à définir, c’est à dire Rouleau 1, Rouleau 2 ou Manuel.
L’écran [Type/Épaisseur de support] correspondant s’affiche.
5. Sélectionner les boutons Type de support et Épaisseur du support qui définissent le nouveau support et sélectionner ensuite [Sauvegarder].
L’écran [Réglages du support] s’affiche.
2-50
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
6. Sélectionner [Fermer].
Présentation du produit
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
2-51
Présentation du produit
2-52
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration
3
du système
Les boutons [Localisation] et [Configuration] sur l’écran [Menu] donnent accès aux options pour configurer les paramètres par défaut du système. Dans ce chapitre figurent les procédures de configuration pour ce qui suit :
•Localisation
Date et heure
Écran par défaut
•Réglages de réseau
•Temporisateurs
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-1
Configuration du système

Localisation

La fonction [Localisation] permet de sélectionner la langue par défaut et les dimensions qui s’afficheront sur l’écran tactile et l’interface Web et sur les impressions test générées par le contrôleur, les pages de garde, les pages de configuration, etc.
Remarque
La sélection de langue [Personnalisé] affecte uniquement l’affichage de l’écran tactile.
Procédure
1. Sélectionner le bouton [Localisation] sur l’écran [Menu].
Le menu [Localisation] s’affiche.
2. Sélectionner le bouton de la langue souhaitée.
3. Sélectionner le bouton [Pouces] ou [Millimètres] pour configurer les unités de mesure par défaut.
4. Sélectionner [Sauvegarder].
3-2
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système

Date et heure

Format de date

La date qui s’affiche sur l’écran tactile et sur les impressions générées par le contrôleur (Feuilles de garde, relevés, messages d’erreur, etc.) peuvent être configurées en utilisant le bouton de fonction [Date et heure] sur l’écran [Configuration].
Procédure
1. Sélectionner le bouton [Configuration] sur l’écran [Menu].
Le menu [Configuration] s’affiche.
2. Sélectionner [Date et heure].
Le menu [Date et heure] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-3
Configuration du système
3. Sélectionner [Format de date].
L’écran [Format de date] s’affiche.
4. Sélectionner l’élément approprié :
International
La date s’affiche dans le format JJ/MM/AAAA.
Impérial
La date s’affiche dans le format mm/JJ/AAAA.
5. Sélectionner [Sauvegarder].
3-4
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système

Horloge

La date qui s’affiche sur l’écran tactile et sur les impressions générées par le contrôleur (feuilles de garde, relevés, messages d’erreur, etc) peuvent être configurées en utilisant le bouton de fonction [Date et heure] sur l’écran [Configuration].
Procédure
1. Sélectionner [Date et heure].
Le menu [Date et heure] s’affiche.
2. Sélectionner [Horloge].
L’écran [Horloge machine] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-5
Configuration du système
3. Le champ [Année] sera actif (surligné) lorsque l’écran [Horloge machine]] s’affiche. Utiliser le pavé numérique ou les boutons de défilement sur l’écran et entrer l’année en cours.
4. Continuer de régler l’horloge machine en sélectionnant les champs [Mois], [Jour], [Heures] et [Minutes] et en entrant les réglages corrects pour chacun.
5. Sélectionner [Sauvegarder].
6. Sélectionner [Fermer] sur les écran [Date et heure] pour revenir à l’écran [Menu].
3-6
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système

Panneau de commande

Les options Panneau de commande permettent de changer les fonctions des boutons personnalisés, d’activer ou de désactiver les tonalités audio associées avec des touches, des entrées invalides et des erreurs et de changer l’affichage de l’écran tactile par défaut.

Boutons personnalisés

Lorsque l’un des boutons personnalisés (<Configuration> et <Personnalisé 2> dans la figure ci-dessous) est sélectionné, l’écran tactile affiche l’écran ou le menu qui est associé à ce bouton par défaut. Il est possible de changer l’écran qui s’affiche lorsqu’un utilisateur appuie sur un bouton personnalisé, si cela s’avère plus pratique que d’utiliser les paramètres par défaut.
Il est possible d’attribuer l’un des deux écrans à chaque bouton personnalisé : [Configuration] ou [Localisation]. Pour qu’un bouton personnalisé reste non attribué, sélectionner [Non entré].
<Boutons personnalisés>
Les paramètres de bouton personnalisé par défaut usine sont [Configuration] pour le bouton <Perso 1> et [Localisation] pour le bouton <Perso 2>.
Procédure
1. Sélectionner [Panneau de commande] sur le menu [Configuration].
Le menu [Panneau de commande] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-7
Configuration du système
2. Sélectionner [Boutons personnalisés].
Le menu [Boutons personnalisés] s’affiche.
3. Sélectionner [1. Bouton personnalisé -1...] ou [2. Bouton personnalisé -2...].
Remarque
Les paramètres en cours s’affichent sur les boutons.
3-8
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système
4. Sélectionner la fonction à afficher lorsqu’un utilisateur appuie sur le bouton personnalisé.
Configuration
Sélectionner [Configuration] pour afficher le menu [Configuration] lorsqu’un utilisateur appuie sur le <Bouton personnalisé 1>.
Localisation
Sélectionner [Localisation] pour afficher le menu [Localisation] lorsqu’un utilisateur appuie sur le <Bouton personnalisé 1>.
Non entré
Sélectionner [Non entré] pour ne pas associer un <Bouton personnalisé> avec un menu ou l’écran de configuration. Dans ce cas, le fait d’appuyer sur un bouton non attribué n’aura aucun effet sur l’affichage de l’écran tactile.
5. Sélectionner [Sauvegarder]. Le menu [Boutons personnalisés] s’affiche de nouveau.
6. Répéter les étapes 3 à 5 pour définir l’autre <Bouton personnalisé>, puis sélectionner [Fermer] pour revenir au menu [Panneau de commande].
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-9
Configuration du système

Tonalité audible

Les options Tonalités audibles déterminent si oui ou non une ou des tonalités seront émises lorsque l’utilisateur appuie sur les boutons du panneau de commande, fait une entrée invalide sur le panneau de commande ou l’écran tactile ou lorsqu’une erreur se produit. Le paramètre par défaut pour toutes
les tonalités audibles est [Activé].
Procédure
1. Sélectionner [Panneau de commande] sur le menu [Configuration].
Le menu [Panneau de commande] s’affiche.
2. Sélectionner [Tonalité audible].
Le menu [Tonalité audible] s’affiche.
3-10
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système
3. Sélectionner les éléments à définir.
1. Pression de touche
Une tonalité courte unique sera émise lorsque l’utilisateur fait une sélection valide d’une touche sur le panneau de commande ou d’un bouton sur l’écran tactile.
2. Entrée invalide
Une tonalité courte suivie d’une tonalité légèrement plus longue sera émise lorsque l’utilisateur fait une sélection valide sur le panneau de commande ou sur l’écran tactile.
3. Erreur
Cinq jeux de tonalités d’avertissement seront émises lorsque le contrôleur détecte une condition d’erreur, comme un incident, une condition de toner faible ou manquant, une condition de fin de support, etc.
4. Machine prête
Deux tonalités de longueur moyenne indiquent que la machine est en état Prêt.
4. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé].
Remarque
[Activé] active une tonalité ; [Désactivé] la désactive.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-11
Configuration du système
5. Sélectionner [Sauvegarder].
6. Répéter les étapes 3 à 5 pour définir une autre option Tonalités audibles.
7. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Tonalité audible] pour revenir au menu [Panneau de commande].

Écran par défaut

L’option Écran par défaut permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lorsque la machine quitte ’le mode Economie d’énergie ou Administration système et est en mode Prêt. Le paramètre par défaut est [Copier].
Procédure
1. Sélectionner [Panneau de commande] sur le menu [Configuration].
Le menu [Panneau de commande] s’affiche.
2. Sélectionner [Écran par défaut].
Le menu [Écran par défaut] s’affiche.
3-12
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système
3. Sélectionner l’une des options : [Menu] ou [État de l’imprimante].
Menu
L’écran [Menu] s’affiche lorsque la machine quitte le mode Économie d’énergie ou Administration système.
État de l’imprimante
L’écran [État de l’imprimante] s’affiche lorsque la machine quitte le mode Économie d’énergie ou Administration système.
4. Sélectionner [Sauvegarder].
5. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Panneau de commande] pour revenir au menu [Configuration].
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-13
Configuration du système

Réglages de réseau

Il est possible de configurer DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou l’adresse statique IP, le masque de sous réseau et la passerelle sur l’écran [Réglages de réseau]. Les nouveaux paramètres sont pris immédiatement en compte.
Si l’installation se fait dans un environnement DHCP, effectuer les étapes de « Procédure (DHCP) ».
Pour configurer une adresse IP statique, effectuer les étapes de « Procédure (Adresse IP statique) ».
Remarque
Les paramètres du réseau peuvent également être configurés en utilisant l’Outil de gestion d’impression Web. Se reporter à l’aide en ligne de l’Outil de gestion d’impression Web pour obtenir plus d’informations.
Procédure (DHCP)
1. Sélectionner [Réglages de réseau] sur le menu [Configuration].
Le menu [Réglages de réseau] s’affiche.
2. Sélectionner [DHCP].
L’écran [DHCP] s’affiche.
3-14
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système
3. Configurer DHCP à [Désactivé] ou [Activé] puis sélectionner [Sauvegarder].
4. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Réglages de réseau] pour revenir au menu [Configuration].
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-15
Configuration du système
Procédure (Adresse IP statique)
1. Sélectionner [TCP/IP] sur le menu [Réglages de réseau].
L’écran [TCP/IP] s’affiche.
2. Pour configurer l’adresse IP, le masque de sous réseau et la passerelle :
Adresse IP
Entre l’adresse IP dans le format XXX.XXX.XXX.XXX.
Masque de sous réseau
Entrer le masque de sous réseau dans le format XXX.XXX.XXX.XXX.
Passerelle
Entrer la passerelle dans le format XXX.XXX.XXX.XXX.
3. Sélectionner [Sauvegarder].
4. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Réglages de réseau] pour revenir au menu [Configuration].
3-16
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système

Te m p o r i s a t e u r s

La sélection [Temporisateurs] du menu [Configuration] permet de définir les valeurs pour les fonctions de temporisation. Trois fonctions de temporisation peuvent être configurées.
1. Mode Faible alimentation
2. Mode veille
3. Fonctions
Chacune de ces fonctions est définie ci-dessous.

1. Faible énergie

La procédure pour configurer le mode Faible énergie suit. La plage admise est comprise entre 5 et 240 minutes. Le paramètre par défaut usine pour [1. Faible énergie] est de 15 minutes.
Procédure
1. Sélectionner [Temporisateurs] sur le menu [Configuration].
Le menu [Temporisateurs] s’affiche.
2. Sélectionner [1. Faible énergie].
L’écran du mode Faible énergie [Économie d’énergie auto] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-17
Configuration du système
3. En utilisant le pavé numérique ou les boutons de défilement, entrer le paramètre souhaité [Mode Faible énergie] et appuyer ensuite sur [Sauvegarder].
Remarque
Ce paramètre représente la quantité de temps qui s’est écoulée depuis la dernière opération de l’utilisateur, une pression de bouton, jusqu’à ce que la machine entre en [Mode Faible énergie].
4. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Temporisateurs] pour revenir au menu [Configuration].

2. Veille

La procédure pour configurer le [Mode veille] suit. La plage admise est comprise entre 5 et 240 minutes. Le paramètre par défaut usine pour [2. Veille] est de 30 minutes.
Procédure
1. Sélectionner [Temporisateurs] sur le menu [Configuration].
L’écran [Temporisateurs] s’affiche.
3-18
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Configuration du système
2. Sélectionner [2. Veille].
L’écran du mode Veille [Économie d’énergie auto] s’affiche.
3. En utilisant le pavé numérique ou les boutons de défilement, entrer le paramètre souhaité [Mode Veille] et appuyer ensuite sur [Sauvegarder].
Remarques
Ce paramètre représente la quantité de temps qui s’est écoulée depuis la dernière
opération de l’utilisateur, par ex. une pression de touche, jusqu’à ce que la machine entre en [Mode Veille].
Le paramètre [Mode Veille] ne peut être inférieur au paramètre [Mode Faible énergie].
4. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Temporisateurs] pour revenir au menu [Configuration].
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
3-19
Configuration du système

3. Fonctions

L’option Fonctions permet ce contrôler comment les paramètres de fonction en cours resteront effectifs après l’action de l’utilisateur, par ex. une pression de touche. Le temporisateur [Fonction] peut être défini entre 0 et 99 minutes. Une valeur de 0 indique que cette fonction n’expire jamais. La valeur
par défaut pour [3. Fonctions] est [1 Minute].
Procédure
1. Sélectionner [Temporisateurs] sur le menu [Configuration]. Le menu [Temporisateurs] s’affiche.
2. Sélectionner [3. Fonctions]. L’écran [Temporisation de fonction] s’affiche.
3. En utilisant le pavé numérique ou les boutons de défilement, entrer le paramètre souhaité et sélectionner [Sauvegarder].
4. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Temporisateurs] pour revenir au menu [Configuration].
3-20
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression

Administration système

Les fonctions Administration système permettent aux administrateurs d’activer ou de désactiver la facturation des travaux, de changer le mot de passe d’administration du système et de produire des impressions de diagnostic mémorisées sur le contrôleur. Le contenu de ce chapitre apparaît ci-dessous.
Présentation du mode Administration système
Facturation des travaux
Changer le mot de passe
Impressions de diagnostic
Mise hors tension
4
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
4-1
Administration système

Présentation du mode Administration système

Bien que la plupart des fonctions de la Solution Xerox 6204 grand format avec le serveur d’impression FreeFlow Accxes puissent être sélectionnées à partir de l’écran [Menu], qui est accessible par tous les utilisateurs, il est préférable d’y accéder en se connectant au système.
Remarque
L’accès aux fonctions Administration système peut et doit être protégé par mot de passe.
Les informations dans ce chapitre comprennent la procédure pour configurer et utiliser la connexion à Administration système. Les sujets suivants s’affichent dans la première section de ce chapitre :
Entre en mode Administration système
Quitter le mode Administration système
Fonctions Administration système

Entrer en mode Administration système

1. Appuyer sur le bouton <Connexion/Déconnexion>.
<Connexion/Déconnexion>
La machine entre en mode Administration système et le menu [Administration système] s’affiche.
4-2
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Administration système
Remarques
Le mot de passe par défaut usine est « 0 » (zéro). Au niveau de ce paramètre, l’écran
tactile affiche le menu [Administration système] lorsqu’une personne sélectionne le bouton <Connexion/Déconnexion>.
Pour empêcher tout accès non autorisé aux fonctions Administration système, un mot
de passe doit être entré dès que possible après l’installation. Se reporter à la section Changer le mot de passe.
Après configuration du mot de passe, un écran de connexion s’affiche lorsque le bouton
<Connexion/Déconnexion> est sélectionné, restreignant l’accès aux personnes autorisées.
2. Créer un mot de passe système en suivant la procédure dans Changer le mot de passe.

Quitter le mode Administration système

1. Sélectionner [Fermer] sur le menu [Administration système].
Le système quitte le mode Administration système et l’écran par défaut s’affiche.
Remarque
L’écran par défaut peut être modifié à partir de l’écran [Menu] en sélectionnant [Configuration] > [Panneau de commande] > [Écran par défaut], et en sélectionnant l’une des options disponibles.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
4-3
Administration système

Fonctions Administration système

Le menu [Administration système] donne accès aux fonctions décrites ci-dessous.
Facturation des travaux
Il est possible d’activer ou de désactiver la facturation des travaux ou de sélectionner un paramètre optionnel de facturation des travaux. Se reporter à la section Facturation des travaux.
Changer le mot de passe
Il est possible de créer ou de modifier le mot de passe système. Se reporter à la section Changer le mot de passe.
Impressions de diagnostic
Il est possible de sélectionner et d’imprimer une ou plusieurs parmi les trois impressions tests. Se reporter à la section Impressions de diagnostic.
Mise hors tension
La fonction Mise hors tension permet de mettre le système totalement hors tension (imprimante et contrôleur) ou de réinitialiser le système. Se reporter à la section Mise hors tension.
4-4
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression

Facturation des travaux

Remarques
La fonction Facturation des travaux est une option demandant d’activer une touche de
fonction. Si cette fonction figure sur le système, l’administrateur système peut l’activer à tout moment en envoyant un fichier de clé de fonction spécial à l’imprimante. Une fois la fonction activée, elle le demeure (même après une mise à jour du logiciel système). Pour plus d’informations, contacter Xerox.
Facturation des travaux permet de suivre l’utilisation du support d’impression. L’utilisation
est exprimée en surface et longueur du support employé. L’outil de gestion de comptes (AMT) ou tout autre outil de comptabilisation externe est utilisé pour attribuer une ID d’utilisateur, une ID de compte et une ID d’imprimante. Il récupère ensuite et compte les données mémorisées à partir des imprimantes en réseau. Pour la Solution grand format 6204 de Xerox avec serveur d’impression FreeFlow Accxes Print Server, Facturation des travaux peut être défini à la fois à partir du panneau de commande et de l’Outil de gestion d’impression Web. Le paramètre par défaut est [Désactivé].
Administration système
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <Connexion/Déconnexion>.
<Connexion/Déconnexion>
La machine entre en mode Administration système et affiche le menu [Administration système].
2. Sélectionner [Facturation des travaux].
L’écran [Facturation des travaux] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
4-5
Administration système
3. Sélectionner l’option appropriée :
Désactivé
La fonction Facturation des travaux est désactivée.
Optionnel
Les utilisateurs ont l’option d’entrer des informations de facturation des travaux.
Activé
Des informations de facturation des travaux sont requises pour tous les utilisateurs.
4. Sélectionner [Sauvegarder].
4-6
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Administration système

Changer le mot de passe

Ce qui suit décrit la procédure pour créer ou changer un mot de passe du système. C’est le même mot de passe système qui est requis lors de l’accès à la machine à partir de l’Outil de gestion d’impression Web.
Il convient de créer un nouveau mot de passe système immédiatement après l’installation de la machine, puis de manière régulière. Ce mot de passe doit être conservé en lieu sûr.
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <Connexion/Déconnexion>.
<Connexion/Déconnexion>
La machine entre en mode Administration système et affiche le menu [Administration système].
2. Sélectionner le bouton [Changer le mot de passe].
Le menu [Administrateur système - Mot de passe] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
4-7
Administration système
3. En utilisant le pavé numérique pour entrer les chiffres, entrer un mot de passe système dans le champ [Nouveau mot de passe].
Remarque
Le mot de passe doit être un nombre consistant d’un ou cinq chiffres.
4. Sélectionner le champ [Confirmer le mot de passe].
Le champ [Confirmer le mot de passe] passe en surbrillance est accepte une entrée numérique.
5. Entrer le mot de passe dans le champ [Confirmer le mot de passe] et appuyer sur le bouton [Sauvegarder].
Le nouveau mot de passe prend effet immédiatement et un écran de connexion s’affiche lorsque le bouton <Connexion/Déconnexion> est sélectionné.
4-8
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Administration système

Impressions de diagnostic

La fonction Impressions de diagnostic permet de sélectionner et d’imprimer deux cartes tests qui peuvent être vérifiées lorsqu’un problème de qualité image se produit. L’utilisation de carte test standard, bien connues, aide à déterminer la cause racine des problèmes de qualité d’image.
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <Connexion/Déconnexion>.
<Connexion/Déconnexion>
La machine entre en mode Administration système et affiche le menu [Administration système].
2. Sélectionner [Impressions de diagnostic].
L’écran [Impressions de diagnostic] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
4-9
Administration système
3. Sélectionner l’option appropriée :
Carte de base
Carte de qualité d’impression
Tableau IIT
4. Sélectionner [Impression].
L’élément sélectionné s’imprime.
4-10
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Administration système

Mise hors tension

La fonction Mise hors tension permet de mettre le système totalement hors tension (imprimante et contrôleur) ou de réinitialiser le système.
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <Connexion/Déconnexion>.
<Connexion/Déconnexion>
La machine entre en mode Administration système et affiche le menu [Administration système].
2. Sélectionner [Mise hors tension].
Le menu [Mise hors tension] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
4-11
Administration système
3. Sélectionner l’option appropriée :
Mise hors tension
Le fait de sélectionner [Mise hors tension] permet d’éteindre le système en toute sécurité (copieur/imprimante et contrôleur).
Redémarrer
Le fait de sélectionner [Redémarrer] réinitialise le système. Utiliser cette sélection s’il semble y avoir un problème avec les travaux mis en file qui ne s’impriment pas.
4-12
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression

État machine

Ce chapitre décrit les fonctions pour vérifier l’état de la machine.
Présentation de la fonction État machine
•État de limprimante
•État support
•Imp. de configuration
Relevé des paramètres de l’imprimante
Afficher le travail d’impression en cours
Description du système
Erreurs récentes
5
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
5-1
État machine

Présentation de la fonction État machine

Les options État machine s’affichent lorsque l’on sélectionne le bouton <État machine> sur le panneau de commande.
1. Appuyer sur le bouton <État machine>.
<État machine>
Le menu [État machine] s’affiche.
2. Il est possible d’effectuer les vérifications suivantes et les activités sur le menu [État machine].
État de l’imprimante
Ceci indique l’état en ligne/hors ligne de la machine et l’état du support (quantité de support restant), les formats et les types de support installés. Se reporter à la section État de l’imprimante. État support
Ceci indique l’état du support (la quantité de support restant, les formats et les types de support installés). Se reporter à la section État du support.
Impressions de configuration
Ces sélections permettent d’obtenir des impressions décrivant la configuration et les paramètres de la machine. Se reporter à la section Impressions de configuration.
5-2
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
État machine
Compteurs de facturation
Les informations sur le compteur de facturation comprennent le nombre de pieds/mètres linéaires et pieds/mètres carrés de support imprimé au moment présent et affiche également le numéro de série de la machine. Se reporter à la section Compteurs de facturation.
Afficher le travail d’impression en cours
Cette sélection affiche l’état du travail d’impression en cours ou indiquera Aucun si aucun travail d’impression n’est en traitement. Se reporter à la section Afficher le travail d’impression en cours.
Description du système
L’option Description du système donne les informations concernant l’identité du modèle et la version du micro logiciel pour chaque composant installé sur la Solution grand format 6204 de Xerox avec le serveur d’impression Accxes FreeFlow. Se reporter à la section Description du système.
Erreurs récentes
Cette fonction liste les codes d’erreur et le compte de copie des 20 dernières erreurs. Se reporter à la section Erreurs récentes.

État de l’imprimante

La fonction État de l’imprimante permet de voir si l’imprimante est en ligne ou hors ligne, pour définir l’imprimante à un état en ligne ou un état hors ligne et de vérifier les formats et les types de support et les épaisseurs qui peuvent être utilisées.
Remarque
Rouleau 2 est optionnel. Il apparaîtra sur l’écran d’état [Impression] s’il est installé et activé.
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <État machine>.
<État machine>
Le menu [État machine] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
5-3
État machine
2. Sélectionner [État de l’imprimante].
L’écran d’état [Impression] s’affiche.
3. L’écran d’état [Impression] affiche à la fois les informations sur le support et l’état de la machine en ligne/hors ligne.
En ligne
Sélectionner [En ligne] pour activer l’imprimante pour qu’elle accepte des travaux d’impression.
Hors ligne
Sélectionner [Hors ligne] pour empêcher l’imprimante d’accepter des données d’impression. Si un travail d’impression est en cours lorsque [Hors ligne] est sélectionné, le travail actuel continuera de s’imprimer jusqu’à la fin.
Remarque
Utiliser l’Outil de gestion d’impression Web pour visualiser la file d’impression.
5-4
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
État machine

État support

La fonction État support affiche la source du support, l’état (la quantité restant sur le rouleau ou dans le départ manuel), le format et le type du support.
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <État machine>.
<État machine>
Le menu [État machine] s’affiche.
2. Sélectionner [État support].
L’écran [État support] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
5-5
État machine
3. L’état du rouleau 1 et du rouleau 2 est le suivant :
Rouleau 1/Rouleau 2
L’état est affiché dans trois niveaux : Plein, Bas et Pas de support. Bas apparaît lorsque la quantité de support restant est d’environ un cinquième du rouleau. Le format du support et le type du support qui sont actuellement placés dans la machine apparaissent.
4. Sélectionner [Fermer] pour revenir au menu [État machine].
5-6
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
État machine

Impressions de configuration

La fonction Impressions de configuration permet d’imprimer des relevés détaillés concernant la machin, y compris la configuration, les paramètres d’impression en cours et les paramètres de palettes de plumes.
Procédure
1. Appuyer sur le bouton <État machine>.
<État machine>
Le menu [État machine] s’affiche.
2. Sélectionner [Impressions de configuration].
Le menu [Impressions de configuration] s’affiche.
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
5-7
État machine
3. Sélectionner l’option appropriée :
[Tous]
Tous les relevés listés sur l’écran s’impriment.
Remarque
Un relevé de configuration Adobe PostScript 3 s’imprime également si l’option PostScript/PDF est installée et activée.
Pour afficher des exemples de ces relevés, se reporter à la section Exemples d’impression de configuration.
[Configuration imprimante]
Un relevé de Configuration imprimante d’une page sera imprimé.
[Paramètres de l’imprimante]
Un relevé des Paramètres de l’imprimante d’une page sera imprimé.
[Palette de plumes]
Un relevé des Paramètres de palette de plumes sera imprimé sur plusieurs pages.
4. Sélectionner [Imprimer] pour obtenir les relevés sélectionnés ou [Annuler] pour revenir à l’écran [État machine].
5-8
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression

Exemples d’impression de configuration

Relevé de configuration d’imprimante
État machine
Imprimante Xerox® 6204® grand format
Guide de l’utilisateur pour l’impression
5-9
État machine
Relevé des Paramètres de l’imprimante
5-10
Imprimante Xerox® 6204® grand format Guide de l’utilisateur pour l’impression
Loading...