Xerox 6204 User Guide [it]

FreeFlow® Accxes® Print Server V12.0 February 2010 701P50642
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l'utente per Copia/Scansione
©2010 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox®, il design della sfera della connettività, Xerox 6204® e FreeFlow ® Accxes® Print Server sono marchi registrati di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Si riconoscono anche marchi di altre società,
®
tra cui: Microsoft negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe
, MS-DOS, Windows, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation
®
, Acrobat®, PostScript®, PostScript®3™ e il logo PostScript ® sono marchi registrati di Adobe
Systems Inc. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Versione documento 1.0, febbraio 2010
Indice
1 Operazioni preliminari
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Documentazione supplementare e CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Uso della Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Conoscenze richieste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Organizzazione della guida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Convenzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Informazioni sulla sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Informazioni di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Sicurezza e ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Emissione di frequenze radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Omologazione di sicurezza del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Informazioni sulle normative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Conformità a norme ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Copie e stampe illegali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Altri paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) . . . .1-17
Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Specifiche ambientali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Posizione delle etichette di avvertenza e attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Indice
2 Panoramica sul prodotto
Componenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Componenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
Uso dello schermo sensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
iii
Indice
Accensione e spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Uso della funzione Risparmio energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Attivazione del modo Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Uscita dal modo Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Procedura di accensione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Procedura di spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Controllo dell'interruttore automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39
Originali utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Uso del trasportatore di documenti per questi originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Precauzioni da osservare per la conservazione degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Impostazioni serie formati degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Tipi supporto e loro caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-43
Tipo di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-44
Gestione e conservazione dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Caricamento del supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-46
Taglio del supporto su rullo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-51
Impostazioni supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-53
3Copia
Procedura di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-58
Punto 1. Selezione delle funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-58
Punto 2. Immissione del numero di copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-60
Punto 3. Scansione dell'originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61
Interruzione della scansione e della copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Interruzione di una scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Interruzione di un lavoro di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63
Copie fascicolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67
Copiare usando il vassoio manuale (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-71
Interruzione di un lavoro di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-74
Copia da memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-76
Procedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-76
Impostazione delle selezioni di [Copia base] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78
R/I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-79
Origine supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-82
Tipo di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Formato stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Impostazione delle selezioni di [Qualità immagine]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Tipo originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Densità copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87
Elimina sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-88
iv
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Impostazione delle selezioni di [Altre funzioni] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-90
Copia campione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-91
Posizione immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-93
Larghezza scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-95
Margini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-96
Immagine negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-98
Rendering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-99
Immagine speculare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-100
Definizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-101
Sfalsamento scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102
4 Scansione
Operazioni preliminari di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Configurazione delle impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Creazione di una destinazione (Mailbox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Panoramica della scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
Punto 1. Selezione di una mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
Punto 2. Selezione delle funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
Punto 3. Scansione del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
Interruzione di una scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
Interruzione di una stampa per scansire un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
Impostazione delle selezioni di [Scansione base] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
Tipo originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Risoluzione di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Formato file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Impostazione delle selezioni di [Qualità immagine]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Rendering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Definizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
Densità scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Elimina sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
Impostazione delle selezioni di [Altre funzioni] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
Larghezza scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
Sfalsamento scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
Immagine negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
Immagine speculare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
Anteprima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-129
Scansione e stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130
Cancellazione di documenti da una mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
Cancellazione di tutti i documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
Cancellazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
Creazione e cancellazione di una mailbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Creazione di una mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Cancellazione di una mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
Indice
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
v
Indice
5 Archivia/Richiama
Accesso al menu [Archivia/Richiama] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-140
Richiama ultimo lavoro copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-141
Cancella ultimo lavoro copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-144
Modelli lavori di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-145
Richiama modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-147
Salva modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-149
Cancella modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-151
Salva modello predefinito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-153
Ripristina default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-154
6 Impostazione del sistema
Nazionalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-156
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-157
Formato data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-157
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-159
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-161
Pulsanti personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-161
Segnali acustici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-164
Schermo predefinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-167
Menu personali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-169
Impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-173
Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-176
Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-176
Sospensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-178
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-179
Interruzione stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-181
Eliminazione file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-183
Serie originali personalizzata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-185
Opzioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-187
Supporto di uscita personalizzata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-187
R/I personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-189
Preservazione linee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-192
Formati personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-194
Rotazione auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-197
Inizio scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-199
7 Gestione del sistema
Panoramica di Gestione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-152
Accesso al modo Gestione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-152
Chiusura del modo Gestione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-154
Funzioni di Gestione del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-155
Modo Conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-156
Cambiamento della password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-158
Stampe diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-160
vi
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-162
Richiama immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-163
8 Stato sistema
Panoramica dello stato del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-162
Stato stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-163
Stato supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-165
Stampe di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-167
Esempi delle stampe di configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-169
Contatori fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-173
Mostra stampa corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-175
Descrizione sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178
Errori recenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-180
9Manutenzione
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-176
Caricamento del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-177
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-180
Pulizia del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-183
Indice
10 Soluzione dei problemi
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-184
Problemi generici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-185
Problemi durante le operazioni di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-186
Problemi durante le operazioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-191
Problemi durante le operazioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-193
Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-197
Inceppamenti documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-198
Inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-200
Inceppamenti carta nel rullo 1 o nel rullo 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-203
Inceppamenti carta nel vassoio di alimentazione manuale (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . 10-207
Inceppamenti carta nell'unità superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-208
Inceppamenti carta nell'unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-211
11 Appendice
Requisiti di spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-210
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-211
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-220
Driver di stampa/Strumenti client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-221
Precauzioni e limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-222
Note e limitazioni per l'uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-222
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
vii
Indice
viii
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Operazioni preliminari

Questo capitolo descrive come usare questo manuale e le precauzioni fisiche e legali a cui attenersi per l'uso del sistema.
•Prefazione
Documentazione supplementare e CD
Opzioni
Uso della Guida
Note sulla sicurezza
Informazioni sulle normative
Copie e stampe illegali
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Collegamento dell'alimentazione
Posizione delle etichette di avvertenza e attenzione
1
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-1
Operazioni preliminari

Prefazione

Presentazione di Xerox 6204® Wide Format Solution con FreeFlow® Accxes® Print Server, un sistema di stampa, copia e scansione in bianco e nero a 600 dpi di alta qualità e prezzo contenuto. La sua velocità nominale si attesta su 4 stampe A1 (formato D) al minuto, con la possibilità di arrivare a 5 stampe A1 al minuto con un'apposita opzione. È in grado di stampare su rullo e supporti singoli (carta comune, carta da lucidi, carta da disegno e pellicola) di larghezza non superiore ai 914 mm.
La presente guida contiene le procedure da seguire per configurare e utilizzare il sistema e per eseguire le operazioni di manutenzione. Leggere la guida con attenzione per garantire un funzionamento ottimale del prodotto e tenerla a portata di mano per consultarla rapidamente all'occorrenza o quando si verifica un problema.
1-2
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Documentazione supplementare e CD

Per permettere di utilizzare al meglio il sistema, vengono fornite le guide seguenti.
Guida per l'utente
Operazioni preliminari
Nella Guida per l'utente della copiatrice/scanner Xerox 6204 Accxes Print Server si forniscono le procedure per configurare e utilizzare il sistema e le istruzioni per le operazioni di manutenzione. La guida viene fornita su CD in formato PDF.
Guida rapida
La Guida rapida presenta le funzioni principali del sistema e fornisce le istruzioni di base per utilizzarlo. Anche questa guida viene fornita su CD in formato PDF.
CD-ROM
A corredo del sistema vengono consegnati i CD seguenti:
CD della documentazione: contiene le guide utente per la stampante e la copiatrice/stampante in formato PDF e le istruzioni di installazione per il software client e i driver. Le guide utente per il software client e i driver sono fornite insieme al rispettivo software.
Software dei driver: contiene tutti i driver di stampa per Accxes, compresa la versione 12.0 del driver Windows (HP-GL), la versione 12.0 del driver PostScript (la funzione va abilitata usando l'apposito codice funzione) e la versione 11.0 dei driver HDI AutoCAD per AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
CD del software client: contiene la versione 11.00.06 del software Accxes Client Tool e del software Account Management Tool.
.
®
Wide Format Solution per FreeFlow
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-3
Operazioni preliminari

Opzioni

Per il sistema sono disponibili opzioni hardware e software.
A corredo del software opzionale viene fornita la documentazione utente che contiene le procedure per l'installazione e l'utilizzo del software.
1-4
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari

Uso della Guida

Questa guida è diretta agli operatori che utilizzano regolarmente la stampante Xerox 6204 Wide Format Solution con FreeFlow Accxes Print Server. Per una migliore comprensione dell'intero processo effettuato, leggere il capitolo relativo all'attività che si intende svolgere.

Conoscenze richieste

Questa guida presuppone che l'operatore abbia una conoscenza di base del funzionamento di un computer, del sistema operativo del PC utilizzato e dell'ambiente di rete. Per maggiori informazioni a riguardo, consultare i manuali forniti con il PC, il sistema operativo e la rete.

Organizzazione della guida

1 - Operazioni preliminari
Contiene le linee guida a cui attenersi per utilizzare il sistema in modo sicuro e lecito.
2 - +Panoramica sul prodotto
Descrive i componenti principali del sistema e come utilizzarli, come accendere e spegnere il sistema, come utilizzare correttamente gli originali e come scegliere e caricare i supporti.
3 - Copia
Descrive le funzioni di copia e spiega come eseguire le copie.
4 - Scansione
Descrive l'uso delle funzioni di scansione e come configurare e gestire le mailbox.
5 - Archivia/Richiama
Descrive la funzione Richiama lavoro e il suo impiego.
6 - Impostazione del sistema
Descrive le procedure da seguire per impostare i valori predefiniti del sistema.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
1-5
Guida per l’utente
Operazioni preliminari
7 - Gestione del sistema
Descrive l'uso delle funzioni di amministrazione del sistema.
8 - Stato sistema
Descrive le informazioni che si possono ottenere mediante la funzione Stato sistema.
9 - Manutenzione
Descrive le procedure per sostituire i materiali di consumo e per pulire il sistema.
10 - Soluzione dei problemi
Spiega come risolvere alcuni dei problemi che si possono verificare sul sistema.
11 - Appendice
Riporta le specifiche e le opzioni del sistema.
1-6
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari

Convenzioni

In questa guida, per "computer" si intende un PC o una workstation.
Nella guida vengono impiegate le icone seguenti.
ATTENZIONE. Il simbolo ATTENZIONE avverte l'utente che una determinata operazione può
danneggiare l'hardware o il software o provocare la perdita di dati.
AVVERTENZA. Il simbolo AVVERTENZA segnala il rischio di infortuni.
Note
Fornisce informazioni aggiuntive su operazioni o funzioni e informazioni importanti che devono essere lette.
Nella guida vengono impiegate le convenzioni tipografiche seguenti.
" " : Il riferimento incrociato si trova all'interno di questa guida. " ": Indica CD-ROM, nomi di funzioni, messaggi dello schermo sensibile e testo che l'operatore
deve inserire. []: Indica cartelle, file, applicazioni, pulsanti o menu visualizzati nello schermo sensibile oltre a
nomi di menu, comandi, finestre e finestre di dialogo visualizzati sul computer. < Pulsante >: indica un pulsante del pannello comandi. < Tasto >: indica un tasto della tastiera del computer.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-7
Operazioni preliminari

Note sulla sicurezza

Per un corretto funzionamento del sistema, si raccomanda di leggere attentamente le note sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Questa prodotto Xerox e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Questi comprendono esami e approvazioni di enti responsabili della sicurezza e della conformità agli standard vigenti in materia di salvaguardia dell'ambiente. Si prega di leggere attentamente le istruzioni seguenti prima di accingersi a far funzionare il prodotto e di consultarle per assicurarne il funzionamento continuativo in condizioni di sicurezza.
I test sulla sicurezza e sulle prestazioni e i test ambientali per questo prodotto sono stati eseguiti utilizzando esclusivamente materiali di consumo Xerox.
AVV ERTE NZ A. Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa l'aggiunta di nuove funzioni o
connessioni a dispositivi esterni, può invalidare tale omologazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
Etichette di avvertenza
Attenersi a tutte le istruzioni affisse sul prodotto o fornite con lo stesso.
AVV ERTE NZ E.
Questa avvertenza segnala all'utente l'esistenza di aree del prodotto in cui sussiste il rischio di lesioni personali.
Questa avvertenza segnala agli utenti le aree del prodotto dove sono presenti superfici riscaldate che non devono essere toccate.
Alimentazione elettrica
Questo prodotto deve essere azionato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sull'etichetta. Se non si è sicuri se la rete elettrica soddisfa i requisiti, contattare la società erogatrice di energia elettrica.
AVV ERTE NZ A. Questo prodotto deve essere collegato a un circuito con messa a terra.
Il prodotto è dotato di spina con connettore di messa a terra di protezione, adatto soltanto a una presa di alimentazione dotata di messa a terra. Si tratta di un requisito di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, se non si è in grado di inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista di fiducia per sostituire la presa. Non utilizzare mai adattatori per collegare l'apparecchiatura a una presa sprovvista del terminale di messa a terra.
Aree accessibili all'operatore
Questa apparecchiatura è stata progettata per limitare l'accesso dell'operatore solo alle aree sicure. L'accesso alle aree pericolose da parte dell'operatore è impedito da coperture o protezioni che richiedono l'utilizzo di un apposito attrezzo per essere rimosse. Non rimuovere mai le coperture o le protezioni.
1-8
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari
Manutenzione
Le procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore sono descritte nella documentazione per l'utente fornita con il prodotto. Non eseguire mai operazioni di manutenzione non espressamente descritte nella documentazione per il cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di pulire questo prodotto, scollegarlo dalla presa elettrica. Utilizzare sempre materiali appositamente destinati a questo prodotto. L'uso di altri materiali potrebbe comprometterne le prestazioni e creare situazioni di pericolo. Non utilizzare detergenti spray, in quanto possono essere esplosivi e infiammarsi in alcune circostanze.
Informazioni sulla sicurezza operativa
AVVERTENZE.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchiatura.
Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa di corrente dotata di messa a terra. Non usare prolunghe. In caso di dubbio sulla messa a terra, far controllare la presa a un elettricista qualificato.
Se si presenta l'esigenza di spostare l'apparecchiatura, contattare un rappresentante dell'assistenza Xerox o un tecnico autorizzato o il servizio di assistenza di zona autorizzato.
Un collegamento inadeguato del conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura può provocare una scossa elettrica.
Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione.
Non installare l'apparecchiatura in un punto in cui gli utenti possano calpestare il cavo di alimentazione o inciamparvi.
Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure o nelle aperture dell'apparecchiatura.
Qualora si verifichi una delle seguenti condizioni, interrompere immediatamente l'alimentazione all'apparecchiatura (pulsante di accensione e interruttore) e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Rivolgersi a un rappresentante autorizzato del servizio di assistenza per risolvere il problema.
Il sistema emette odori o rumori insoliti.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
È scattato un fusibile, un interruttore di sicurezza o altro dispositivo di sicurezza.
È stato rovesciato del liquido sulla stampante/copiatrice.
L'apparecchiatura è stata esposta all'acqua.
Una qualsiasi parte dell'apparecchiatura è danneggiata.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-9
Operazioni preliminari

Informazioni sulla sicurezza operativa

Per garantire il funzionamento continuativo in sicurezza dell'apparecchiatura Xerox, attenersi sempre alle seguenti norme di sicurezza.
Effettuare quanto segue:
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di messa a terra. In caso di dubbi, far
Attenersi sempre a tutte le avvertenze e alle istruzioni riportate sull'apparecchiatura o con essa
Avere sempre la massima cura quando si sposta o trasferisce l'apparecchiatura. Per organizzare
Sistemare sempre l'apparecchiatura in un ambiente abbastanza spazioso da garantire una
Usare sempre materiali di consumo e forniture di prodotti studiati appositamente per
Scollegare sempre l'apparecchiatura dalla presa elettrica prima di pulirla.
controllare la presa a un elettricista qualificato.
Questa apparecchiatura deve essere collegata a un impianto con messa a terra. Il prodotto
è dotato di spina con connettore di messa a terra di protezione, adatto soltanto a una presa di alimentazione dotata di messa a terra. Si tratta di un requisito di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse elettriche, se non si è in grado di inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista di fiducia per sostituire la presa. Non utilizzare mai adattatori per collegare l'apparecchiatura a una presa sprovvista del terminale di messa a terra.
fornite.
un trasferimento in un luogo al di fuori dell'edificio, rivolgersi a servizio di assistenza di Xerox o alla organizzazione di supporto di zona.
ventilazione adeguata e da consentirne la manutenzione. Vedere la guida all'installazione per le dimensioni minime.
l'apparecchiatura Xerox. L'uso di altri materiali potrebbe comprometterne le prestazioni ecrearesituazioni di pericolo.
Non effettuare quanto segue:
Non utilizzare mai adattatori per collegare l'apparecchiatura a una presa sprovvista del terminale di messa a terra.
Non tentare mai di eseguire operazioni di manutenzione che non siano descritte nel presente manuale.
L'apparecchiatura non deve essere installata a incasso, a meno che non venga fornita una ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
Non rimuovere mai le coperture e le protezioni avvitate. All'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili dall'operatore.
Non collocare mai l'apparecchiatura vicino a un calorifero o altre fonti di calore.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione dell'apparecchiatura.
Non escludere mai o attivare manualmente nessuno degli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
Non azionare mai l'apparecchiatura se si notano suoni o odori insoliti. Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Xerox di zona o ad altro servizio di assistenza autorizzato.
1-10
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari

Informazioni di manutenzione

Non eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti nella documentazione fornita con il sistema.
Non utilizzare detergenti spray. L'uso di detergenti non approvati può compromettere le prestazioni dell'apparecchiatura e dare luogo a una situazione di pericolo.
Usare solo i materiali di consumo e di pulizia riportati in questo manuale. Tenere tutti i materiali al di fuori della portata dei bambini.
Non rimuovere le coperture e le protezioni avvitate. In queste aree non è previsto alcun intervento da parte dell'utente.
Non eseguire interventi di manutenzione non specificamente riportati nella documentazione o per i quali un rappresentante dell'assistenza Xerox non abbia fornito una formazione specifica, fatta eccezione per le procedure descritte nei manuali per l'utente.

Sicurezza e ozono

Quando è in funzione, questo prodotto genera ozono, un gas più pesante dell'aria, che viene prodotto in quantità proporzionale al volume di copie eseguito. Il rispetto dei parametri ambientali, specificati nelle procedure di installazione Xerox, garantisce un livello di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per gli Stati Uniti e il Canada sono disponibili ulteriori informazioni relative all'ozono; richiedere la pubblicazione Ozone al numero 1-800-828-6571. Per altri mercati, rivolgersi al rivenditore di zona autorizzato o al servizio di assistenza tecnica.

Materiali di consumo

Conservare tutti i materiali di consumo attenendosi alle istruzioni riportate sulla confezione o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali al di fuori della portata dei bambini.
Non gettare toner, le cartucce toner o il serbatoio del toner nel fuoco.

Emissione di frequenze radio

Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda:
Note
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe A, in base alle norme FCC, parte 15. Tali limiti hanno lo scopo di fornire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose che si sviluppano quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e diffonde frequenze radio e, se non viene installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze pericolose nelle comunicazioni radio. L'impiego di questa apparecchiatura in ambiente domestico potrebbe causare interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovrà eliminare l'interferenza a proprie spese.
Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non specificatamente approvate da Xerox potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-11
Operazioni preliminari

Omologazione di sicurezza del prodotto

Questo prodotto è omologato e certificato conforme agli standard di sicurezza stabiliti dai seguenti enti.
Ente
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Standard
UL60950-1 1st (2003) (USA/Canada)
IEC60950-1 Edition 1 (2001)
1-12
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari

Informazioni sulle normative

Marchio CE
Il marchio CE apposto a questo prodotto costituisce la dichiarazione di conformità da parte di XEROX alle seguenti direttive applicabili dell'Unione Europea alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva 72/73/CEE del Consiglio, emendata dalla Direttiva 93/68/CEE del Consiglio, relativa all'armonizzazione delle normative degli Stati membri in materia di apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva 89/336/CEE del Consiglio, relativa all'armonizzazione delle normative degli Stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva 99/5/CE del Consiglio in materia di apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione e il mutuo riconoscimento della loro conformità.
Per una dichiarazione completa di conformità e la definizione delle direttive pertinenti e degli standard di riferimento, rivolgersi al fornitore autorizzato di zona.
AVVERTENZE.
Per consentire l'uso di questo prodotto in prossimità di apparecchiature industriali,
scientifiche e mediche, le radiazioni esterne di tali dispositivi devono essere limitate oppure devono essere adottate misure speciali di mitigazione.
questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, il prodotto può causare
interferenze radio, nel qual caso l'utente dovrà prendere le opportune misure.

Conformità a norme ambientali

Canada - Environmental Choice
L'ente Terra Choice Environmental Services, Inc. ha accertato che questo prodotto Xerox è conforme a tutti gli standard Environmental Choice EcoLogo che lo rendono un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partner del programma Environmental Choice, Xerox Corporation ha stabilito che questo prodotto soddisfa i requisiti previsti da Environmental Choice per il risparmio energetico.
Environment Canada ha istituito il programma Environmental Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a individuare prodotti e servizi a basso impatto ambientale. Le copiatrici, le stampanti, le macchine da stampa digitali e i fax devono rispettare determinati livelli di consumo ed emissioni e permettere l'impiego di componenti riciclati. Attualmente Environmental Choice ha approvato oltre 1,600 prodotti e vanta 140 licenziatari. Xerox si è sempre contraddistinta per l'offerta di prodotti approvati da EcoLogo.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-13
Operazioni preliminari

Copie e stampe illegali

USA
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
1. Obbligazioni o titoli emessi dal governo degli Stati Uniti, quali:
Certificati obbligazionari
Valuta della Banca Nazionale
Cedole di obbligazioni
Banconote della Federal Reserve Bank
Certificati di argento (Silver Certificates)
Certificati di oro (Gold Certificates)
Obbligazioni degli Stati Uniti
Buoni del Tesoro
Banconote della Federal Reserve Bank
Valuta divisionale
Certificati di deposito
Carta moneta
Obbligazioni e titoli emessi da alcune agenzie governative, quali la FHA ecc.
Titoli. (È possibile fotografare i buoni del tesoro degli Stati Uniti unicamente a scopo pubblicitario e in occasione di campagne finalizzate alla vendita degli stessi.)
Marche da bollo. (È possibile riprodurre documenti legali contenenti marche da bollo annullate a condizione che la copia venga utilizzata unicamente per fini legali.)
Francobolli, timbrati e non timbrati. (È possibile fotografare francobolli per scopi filatelici, a condizione che la riproduzione sia in bianco e nero e di dimensioni inferiori al 75% dell'originale o superiori al 150%.)
Vaglia postali.
Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari degli Stati Uniti.
Francobolli o altri bolli di qualsivoglia denominazione e valore emessi per atto del Congresso.
2. Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali.
3. Obbligazioni e titoli emessi da governi, banche o società di paesi stranieri.
4. Materiale protetto dalle leggi sul copyright, a meno che non si possieda l'autorizzazione del proprietario del marchio o che la riproduzione non rientri nelle clausole di "uso legale" previste da tali leggi. Per ulteriori informazioni su tali clausole, è possibile contattare l'ufficio preposto: Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Richiedere la Circolare R21.
5. Certificati di cittadinanza o di naturalizzazione. (È possibile fotografare i certificati di naturalizzazione esteri.)
6. Passaporti. (È possibile fotografare i passaporti esteri.)
7. Documenti di immigrazione.
8. Libretti di immatricolazione.
1-14
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari
9. Documenti "Selective Service Induction Papers" che contengono le seguenti informazioni relative al titolare:
•Reddito
Stato di dipendenza economica
Precedenti penali
Servizio militare assolto
•Stato fisico o mentale
Eccezione: è consentito fotocopiare i certificati di congedo dell'esercito degli Stati Uniti.
10. Badge, cartellini di identificazione e lasciapassare appartenenti a personale dell'esercito o a membri dei vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro e così via (a meno che la fotocopia non sia stata ordinata dal capo di tale dipartimento o ufficio).
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione dei seguenti documenti: Targhe di automobile, patenti di guida, libretti di circolazione
Il presente elenco non è esaustivo. Si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.

Canada

Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
1. Banconote e valuta corrente.
2. Obbligazioni o titoli emessi da governi o banche.
3. Buoni del Tesoro o altri documenti emessi dal Ministero del Tesoro.
4. Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, così come il sigillo appartenente a un ente pubblico, a un'autorità o a un tribunale canadese.
5. Proclami, ordinanze, norme, nomine o avvisi relativi agli stessi (nel caso in cui la copia rechi il timbro falsificato della Regina o di un'amministrazione provinciale).
6. Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del governo canadese o di una provincia, dal governo di un paese straniero o da un dipartimento, da una commissione o un organismo fondato dal governo canadese o di una provincia, o dal governo di un paese straniero.
7. Marche da bollo nazionali o estere.
8. Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici incaricati di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella riproduzione si attesti falsamente che si tratta di una copia certificata.
9. Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di qualsiasi natura, in assenza di un'autorizzazione del proprietario del marchio.
Il presente elenco è da considerarsi a titolo esemplicativo ma non esaustivo; si declina ogni responsabilità per eventuali omissioni o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-15
Operazioni preliminari

Altri paesi

La copia di certi documenti potrebbe essere vietata in alcuni paesi. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
1. Banconote.
2. Banconote e assegni.
3. Titoli e titoli di stato e obbligazioni.
4. Passaporti e carte d'identità.
5. Materiale soggetto a copyright o marchi di fabbrica senza il consenso del proprietario.
6. Francobolli.
7. Altri titoli negoziabili.
Il presente elenco non è esaustivo. Si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
1-16
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Qualora si debba provvedere allo smaltimento del prodotto Xerox, si noti che esso contiene piombo e altre materie il cui smaltimento potrebbe essere regolato da specifiche normative ambientali. La presenza di piombo è pienamente conforme alle normative internazionali in vigore al momento in cui il prodotto è stato immesso sul mercato.
Per una dichiarazione completa di conformità e la definizione delle direttive pertinenti e degli standard di riferimento, rivolgersi al fornitore autorizzato di zona.

Direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

L'applicazione di questo simbolo sul prodotto conferma la necessità di smaltire il sistema in conformità con le procedure in vigore nel proprio paese.
In conformità con la normativa europea le apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso soggette allo smaltimento devono essere gestite secondo le procedure stabilite.
Prima dello smaltimento, contattare il rivenditore o il rappresentante Xerox locale per informazioni sul ritiro dei prodotti utilizzati.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-17
Operazioni preliminari

Collegamento dell'alimentazione

Di seguito sono indicate due specifiche di alimentazione che variano in base alla configurazione del sistema e ai requisiti propri di ciascun paese. Collegare la spina di alimentazione a una presa con tensione e amperaggio corretti e dotata di messa a terra per scongiurare il rischio di scosse elettriche. In caso di dubbi, rivolgersi al centro di assistenza clienti Xerox.
1. Tensione nominale 120 V CA (+/- 10%) @ 12 A Frequenza nominale 50/60 Hz
2. Tensione nominale 220 - 240 V CA (-10% to +6%) @ 10 A Frequenza nominale 50/60 Hz
Verificare che la spina non sia impolverata. In ambienti particolarmente umidi, un connettore sporco può causare problemi di collegamento nel tempo.
Non tentare di tirare, piegare, sfregare o danneggiare il cavo in nessun modo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione perché si potrebbe rovinare.
Spegnere immediatamente il sistema se si nota la presenza di fumo, di un calore eccessivo, di rumori o odori insoliti o se sul sistema è stata versata dell'acqua, del caffè o altri liquidi. In questo caso, spegnere immediatamente il sistema e scollegarlo dall'alimentazione. Rivolgersi al centro di assistenza clienti Xerox.
1-18
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Operazioni preliminari

Specifiche ambientali

Questo sistema funziona normalmente se si rispettano i limiti ambientali seguenti:
Intervallo di temperature:10 - 32°C (50 - 90°F)
Percentuale di umidità:15 - 85% (senza condensa)
A un livello di umidità pari a 47,5%, la temperatura non deve superare i 32°C; con un livello di umidità dell'85%, la temperatura non deve superare i 27,7°C.
Note
Bruschi sbalzi di temperatura possono influire negativamente sulla qualità delle copie. Il riscaldamento troppo veloce di una stanza fredda può generare condensa all'interno del sistema e questa interferisce sul processo di trasferimento delle immagini.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
1-19
Operazioni preliminari

Posizione delle etichette di avvertenza e attenzione

Ecco i punti in cui sono collocate le etichette di avvertenza e attenzione sulla stampante Xerox 6204 Wide Format Solution con FreeFlow Accxes Print Server.
1-20
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Panoramica sul prodotto

Il presente capitolo descrive il funzionamento complessivo del sistema e le funzioni dei componenti principali, come accendere e spegnere il sistema, come usare la funzione Risparmio energia e come utilizzare il pannello comandi. Il presente capitolo descrive le caratteristiche degli originali che possono essere copiati e scansiti, i tipi di supporto accettati e come configurare le impostazioni relative al formato, tipo e spessore del supporto.
Componenti del sistema
Accensione e spegnimento del sistema
Controllo dell'interruttore automatico
Uso della funzione Risparmio energia
Impostazioni serie formati degli originali
Tipi supporto e caricamento
Impostazioni supporto
2
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-21
Panoramica sul prodotto

Componenti del sistema

Questa sezione descrive i componenti principali della stampante Xerox 6204 Wide Format Solution con FreeFlow Accxes Print Server.
2-22
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Componenti del sistema

Vista anteriore
2
1
10
9
Panoramica sul prodotto
3
4
5
8
(controller non raffigurato)
N. Componente Funzione
1 Vassoio di
alimentazione
2 Copertura
alimentatore documenti
3 Guida
dell'originale
4 Pannello
comandi
5 Porta di uscita
della stampante
6 Sportelli
anteriori
7 Sportello per
carta di piccolo formato
8 Vassoio di
raccolta copie
Caricare l'originale rivolto verso il basso.
Rimuovere la copertura per eliminare un inceppamento di originale.
Allineare il bordo destro dell'originale alla guida.
Contiene i pulsanti delle varie operazioni, le spie LED e uno schermo sensibile. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione "Pannello comandi" del presente capitolo.
Le copie e le stampe vengono consegnate qui rivolte verso l'alto.
Aprire questi sportelli per eliminare i supporti inceppati e caricare nuovi supporti.
Quando aperto, può ricevere copie e stampe impilate di piccolo formato (da 216 a 457 mm). Arriva a impilare fino a circa 20 fogli di carta standard. Le istruzioni sull'utilizzo sono riportate nell'etichetta.
Unità che riceve copie e stampe impilate di formate medio e grande. Contiene copie e stampe di formato compreso tra 432 e 1219 mm quando l'estensione è agganciata sul retro o copie/stampe di formato superiore a 1219 mm quando l'estensione è sganciata. Arriva a impilare fino a circa 20 fogli di carta standard. Le istruzioni per l'utilizzo sono riportate nell'etichetta sulla parte anteriore del sistema.
6
7
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-23
Panoramica sul prodotto
N. Componente Funzione
9 Ruota Utilizzata per bloccare le rotelle del sistema. Bloccare le ruote dopo aver spostato il
sistema nella sua sede di installazione.
10 Unità di
estensione
Quando sono sganciate dal retro della grigia del vassoio di racconta possono accogliere copie e stampe di formato superiore a 1219 mm.
2-24
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Vista destra e posteriore
17
11
Panoramica sul prodotto
12
16
15
(controller non raffigurato)
13
18
14
24
19
23
22
20
21
N. Componente Funzione
11 Porta di uscita dello scanner Gli originali scansiti escono da qui. 12 Guida di ritorno alla parte
anteriore
13 Foro di alimentazione toner Il toner viene aggiunto attraverso questa porta. 14 Interruttore automatico Attiva e interrompe l'erogazione dell'alimentazione al sistema e
15 Pulsante di accensione Accende e spegne il sistema. 16 Leva di rilascio dell'unità
superiore 17 Unità superiore Aprire l'unità superiore per eliminare un inceppamento della carta. 18 Vassoio manuale (Bypass) Aprire il vassoio per caricare il supporto da utilizzare per copie e stampe
19 Copertura del fusore Aprire l'unità superiore per eliminare un inceppamento della carta. 20 Interruttore riscaldatore
supporto
21 Pulsante taglierina Taglia il bordo anteriore del supporto del rullo.
Riporta gli originali scansiti verso la parte anteriore del sistema. Sul retro del sistema è possibile installare un vassoio di raccolta originali facoltativo. Per ulteriori informazioni su questa opzioni, rivolgersi al rappresentante Xerox.
protegge da picchi di corrente e corti circuiti.
Sollevare questa leva per aprire l'unità superiore.
con alimentazione manuale.
Accende e spegne il riscaldatore del supporto. L'accensione del riscaldatore evita che il supporto si arricci. Il riscaldatore è generalmente acceso.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-25
Panoramica sul prodotto
N. Componente Funzione
22 Copertura della taglierina. Copre la taglierina per il taglio del supporto. Normalmente questa
copertura non deve essere aperta. 23 Rullo 1 Caricare qui il supporto su rullo. 24 Posizione del rullo Sotto il rullo 1 è possibile installare un secondo rullo facoltativo
(rullo 2).
AVVERTENZA. Non toccare le zone contrassegnate da etichette nei pressi di parti calde o affilate,
perché c'è il rischio di scottarsi o tagliarsi.
Controller YKE-N (vista anteriore)
Pulsante di accensione
2-26
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto
Controller YKE-N (viste posteriori)
Pulsante di selezione 115/230 V
Questo pulsante viene portato nella posizione corretta al momento dell'installazione. Non
cambiarne la posizione.
Cavo di alimentazione
Connessione tramite cavo Ethernet
Cavi USB: 2 per il modello stampante; 3 per il modello copiatrice/stampante
I cavi USB abilitano la comunicazione tra il controller e la Xerox 6204 Wide Format Solution.
Connettore Firewire IEEE 1394
(per collegare il Wide Format Scan System)
LED di collegamento
LED di attività
In un sistema funzionante e dotato di connessione di rete attiva, il LED di collegamento è sempre acceso e il LED di attività lampeggia in corrispondenza delle operazioni di rete.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
2-27
Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Pannello comandi

Segue una descrizione dei componenti del pannello comandi.
1
2 3
4
5
7 8
9 10
11 12
13 14 15
6
16 17
N. Componente Funzione
1 Schermo sensibile Visualizza messaggi e pulsanti software per la scelta delle funzioni.
Sfiorare lo schermo per selezionare funzioni e opzioni. 2 Spia <Invio in corso> È accesa quando il sistema sta comunicando con il controller. 3 Spia <Lavori in memoria> È accesa quando in memoria sono presenti dati (derivanti da
operazioni di copia e scansione). 4 Pulsante <Impostazioni
Originale/Supporto>
5 Pulsante <Stato sistema> Visualizza lo stato del sistema e dei supporti; le letture contatore; il
6 Pulsante <Log In/Out> Visualizza la schermata Gestione del sistema. 7 <Personalizzato 1>
<Personalizzato 2>
8 Pulsante <Menu> Visualizza la schermata [Menu].
Visualizza la schermata [Impostaz. Originale/Supporto]. Nelle due
schede visualizzate è possibile vedere o cambiare la serie formato
originale, la serie formati supporto, il tipo e lo spessore del supporto.
numero di serie e la configurazione del sistema; gli errori più recenti.
Permette inoltre di stampare i dati di configurazione e di impostazione.
Ogni pulsante può essere configurato per fornire accesso a una
funzione personalizzata.
2-28
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
N. Componente Funzione
Panoramica sul prodotto
9 Pulsante/spia <Copia da
memoria>
10 Pulsante <Risparmio
energia>
11 Selettore di luminosità Regola la luminosità dello schermo sensibile. Utilizzare questo selettore
12 Pulsante <Cancella tutto> Riporta lo stato di tutti i servizi visualizzati sui valori predefiniti. 13 Pulsante/spia <Interrompi> Permette all'utente di sospendere momentaneamente il lavoro in corso
14 Pulsante <Stop> Utilizzato per interrompere l'operazione in corso: scansione
15 Tastierino numerico Utilizzato per inserire valori numerici nei campi di inserimento dati. 16 Pulsante <Avvio> Utilizzato per avviare la scansione dell'originale. 17 Pulsante <C> Elimina i valori errati inseriti tramite il tastierino numerico.
Ristampa l'ultimo lavoro di copiatura (sia che si tratti di un solo
originale o di vari).
Premere questo pulsante quando la stampante è pronta per la copia, la
scansione o la stampa per accedere al modo [Risparmio energia].
Quando il sistema si trova in questa modalità, il pulsante [Risparmio
energia] rimane acceso.
Quando il sistema si trova nel modo [Risparmio energia], premendo
questo pulsante si torna al normale funzionamento.
per regolare la luminosità dello schermo sensibile quando questo è
troppo scuro o troppo luminoso per riuscire a leggere.
per eseguirne uno più urgente. Il pulsante <Interrompi> si accende
quando lo si preme e rimane acceso fino alla fine del lavoro di
interruzione. Premere di nuovo <Interrompi> per annullare la modalità
di interruzione e riprendere il lavoro in sospeso.
dell'originale, copia o stampa.

Uso dello schermo sensibile

Lo schermo sensibile visualizza i messaggi del sistema e contiene pulsanti funzione e di selezione per impostare i lavori di copia e scansione. Sfiorare lo schermo per selezionare funzioni e opzioni.
Nota
Le funzioni visualizzate dipendono dal modello, dalle opzioni installate e dalle impostazioni del sistema.
Schermo predefinito
Lo schermo predefinito è la prima schermata proposta agli utenti, visualizzata all'accensione del sistema, quando si esce da Risparmio energia, quando si preme il pulsante <Cancella tutto>, quando si esce da Gestione del sistema e dopo la verifica dello stato da parte dell'operatore
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-29
Panoramica sul prodotto
Selezionare lo schermo predefinito tra quelli riprodotti di seguito. Per la procedura di cambiamento dello schermo predefinito vedere la sezione Schermo predefinito.
chermo [Menu]
chermo [Copia]
Schermo [Scansione]
Schermo Stato stampante
2-30
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Funzioni
Segue una descrizione dei nomi e delle funzioni presenti sullo schermo sensibile.
Panoramica sul prodotto
Area messaggi
N. di copie
Schede
Pulsanti di selezione
Pulsante di funzione
Componente Funzione
Area messaggi Visualizza i messaggi di stato del sistema e contiene direttive per il suo corretto
funzionamento.
Scheda Toccare le diverse schede per accedere ai menu [Copia base], [Qualità immagine] e
[Altre funzioni].
N. di copie Immettere il numero di copie usando il tastierino numerico. Il numero di copie può
essere impostato da 1 a 999. Premere il pulsante <C> per cancellare un valore errato.
Pulsanti di selezione Toccare l'opzione per selezionarla. Il pulsante selezionato risulta evidenziato.
Nota: quando si seleziona il pulsante Altro dello schermo, si passa a una schermata
che contiene opzioni supplementari.
Pulsante di funzione Toccare per visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-31
Panoramica sul prodotto
Schermata di impostazione delle funzioni
Area di immissione
Pulsanti di
Pulsante a due opzioni
Componente Funzione
Area di immissione Visualizza i caratteri immessi tramite il tastierino numerico. I numeri tra parentesi
indicano intervalli di valori.
Pulsanti di scorrimento Usare i pulsanti a freccia per evidenziare un valore e selezionarlo. Le voci e i
pulsanti non selezionabili sono visualizzati in grigio chiaro.
Pulsanti a due opzioni Selezionando i pulsanti a due opzioni si inserisce nell'apposita area una delle due
opzioni disponibili, a rotazione. Le opzioni si possono inserire anche usando i pulsanti di scorrimento.
scorrimento
2-32
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto
Immissione di testo
Potrebbero essere visualizzate delle schermate che richiedono di immettere del testo. Questa sezione descrive le modalità di immissione del testo sullo schermo sensibile.
Tas ti era al fan um er ic a Tas ti era de i s im bo li
Immissione di caratteri alfabetici e numerici Selezionare il pulsante [Alfanumerici] e toccare i
caratteri desiderati. Selezionare [Maiusc] per passare dai caratteri minuscoli ai maiuscoli.
Immissione di simboli Selezionare il pulsante [Simboli] per visualizzare la
tastiera dei simboli e toccare il carattere desiderato.
Eliminazione di un carattere Selezionare [Indietro] per cancellare un carattere alla
volta.
Annullamento o salvataggio delle voci immesse Selezionare [Annulla] o [Salva].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-33
Panoramica sul prodotto

Accensione e spegnimento del sistema

Nonostante la stampante e il controller possano essere accesi e spenti manualmente, si consiglia di regolare l'alimentazione in arrivo al sistema tramite la funzione Risparmio energia.

Uso della funzione Risparmio energia

La funzione Risparmio energia riduce automaticamente il consumo energetico quando il sistema non riceve dati di stampa per un periodo di tempo prestabilito. La funzione di risparmio energetico presenta due modi, [modo Potenza ridotta] e [modo Sospensione].
Il sistema entra nel [modo Potenza ridotta] una volta trascorso un periodo di tempo prestabilito. Il sistema passa al [modo Sospensione] da [modo Potenza ridotta] se l'inattività perdura per un ulteriore periodo di tempo.
Nota
Vedere la sezione Timer per informazioni su come personalizzare le impostazioni del modo Risparmio energia.
Modo Potenza ridotta
In questo modo, l'energia erogata al pannello comandi e all'unità del fusore viene ridotta. Quando il sistema entra in [modo Energia ridotta], lo schermo sensibile si spegne e il pulsante <Risparmio energia> del pannello comandi si accende.
Modo Sospensione
In questo modo, l'energia viene ridotta ulteriormente rispetto al [modo Potenza ridotta]. Durante il passaggio dal modo Potenza ridotta al modo Sospensione, lo schermo sensibile rimane spento e il pulsante <Risparmio energia> del pannello comandi rimane acceso.
2-34
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Attivazione del modo Risparmio energia

Il modo Risparmio energia può essere attivato automaticamente o manualmente.
Metodo automatico: il sistema entra nel [modo Potenza ridotta] una volta trascorso un periodo di tempo prestabilito. Il sistema passa al [modo Sospensione] da [modo Potenza ridotta] se l'inattività perdura per un ulteriore periodo di tempo.
<Risparmio energia>
Metodo manuale: premere il pulsante <Risparmio energia> del pannello comandi. Il pulsante si
accende, viene attivato il [modo Potenza ridotta] e la retroilluminazione dello schermo sensibile viene interrotta.

Uscita dal modo Risparmio energia

Il modo Risparmio energia può essere disattivato automaticamente o manualmente.
Metodo manuale: quando il sistema è nel modo Risparmio energia, premere il pulsante <Risparmio energia>. La spia del pulsante si spegne, sullo schermo sensibile un messaggio avverte che il sistema si sta riscaldando e ha inizio la procedura di riscaldamento.
<Risparmio energia>
Metodo automatico: Il sistema esce dal modo Risparmio energia quando rileva la presenza di un
lavoro nella coda attiva.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-35
Panoramica sul prodotto

Procedura di accensione del sistema

La procedura riportata sotto descrive il processo di accensione del sistema da spento, vale a dire quando sia la stampante che il controller sono completamente spenti.
1. Portare l'interruttore automatico della stampante verso l'alto, nella posizione di acceso [
Pulsante di accensione
Interruttore automatico
| ].
2. Portare il pulsante di accensione della stampante verso l'alto, nella posizione di acceso [
3. Premere il pulsante di accensione nella parte anteriore del controller.
Pulsante di accensione
La spia del pulsante alimentazione si accende. Dopo circa mezzo minuto sul pannello comandi appare il messaggio Riscaldamento stampante. Il sistema è pronto all'uso nel giro di circa tre minuti.
| ].
2-36
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Procedura di spegnimento del sistema

ATTENZIONE. Se si spegne il sistema in modo errato, i dati possono danneggiarsi e sarà
necessario richiedere un intervento di assistenza. La procedura di spegnimento delineata di seguito permette di spegnere il controller gradualmente e correttamente. Si consiglia di eseguire lo spegnimento dell'intero sistema tramite Web PMT o la funzione [Arresto] del menu Gestione del sistema. Solo il personale autorizzato può spegnere l'intero sistema.
La procedura da seguire per spegnere il sistema è delineata di seguito. Attenersi a questa procedura per scongiurare il rischio di corrompere dei dati e di richiedere un intervento di assistenza.
1. Verificare che non ci siano lavori di stampa in corso e che la spia <Invio in corso> sia spenta.
2. Selezionare [Arresto] dal pannello comandi del sistema e da Web PMT.
Arresto dal pannello comandi:
1. Premere il pulsante <Log In/Out> del pannello comandi; quando appare la schermata [Password] digitare la password di gestione del sistema e selezionare [Arresto] dal menu [Gestione del sistema].
2. Viene visualizzata la schermata [Arresto].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-37
Panoramica sul prodotto
3. Selezionare il pulsante [Arresto].
Nota
Non selezionare [Riavvia] in quanto questo comando viene utilizzato per riavviare il sistema nel caso in cui i lavori in coda non vengano elaborati correttamente.
Sul pannello comandi appare brevemente lo schermo [Spegnimento] quindi sia il pannello che la stampante si spengono.
Per spegnersi, il controller richiede circa 30 secondi dopo lo spegnimento del pannello comandi e della stampante. Al termine della procedura, la spia di accensione del controller si spegne.
Arresto da Da Web PMT:
1. Aprire Web PMT dalla workstation.
2. Selezionare Utilità > Arresto > [Arresto].
Nota
Non selezionare [Riavvia il Controller] in quanto questo comando viene utilizzato per riavviare il sistema nel caso in cui i lavori in coda non vengano elaborati correttamente.
Il pannello comandi, la stampante e il controller si spengono gradualmente come descritto in precedenza.
3. Portare il pulsante di accensione della stampante nella posizione di spento.
4. Portare l'interruttore automatico della stampante nella posizione di spento.
2-38
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Controllo dell'interruttore automatico

In caso di corto circuito o sovratensione, l'interruttore automatico si apre automaticamente e interrompe la corrente in ingresso al sistema.
Acceso
Quando l'interruttore automatico è nella posizione alzata [
|], il sistema riceve l'alimentazione in ingresso.
Se il sistema rimane inattivo per un determinato periodo di tempo, la stampante e il controller possono essere spenti come descritto nella Procedura di spegnimento del sistema.
Una volta al mese, verificare che l'interruttore automatico funzioni correttamente. Se si notano situazioni anomale, rivolgersi al centro di assistenza clienti Xerox.
La procedura per verificare se l'interruttore funziona correttamente è la seguente:
1. Eseguire i punti 1 - 3 della Procedura di spegnimento del sistema.
2. Premere il pulsante TEST quando l'interruttore automatico è in posizione [
| ]. Se l'interruttore si
spegne, significa che funziona correttamente.
Pulsante di test
3. Riattivare l'interruttore automatico ed eseguire la Procedura di accensione del sistema.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-39
Panoramica sul prodotto

Originali utilizzabili

È possibile utilizzare degli originali corrispondenti alle dimensioni indicate di seguito.
Tipo di originale
Standard Vedere la tabella Serie formati originale alla pagina
Non standard Larghezza: 182 - 914,4 mm (7,2 - 36 poll.)
Formato originale Spessore
successiva per un elenco dei formati di originali che possono essere utilizzati con Xerox 6204 Wide Format Solution.
Lunghezza: 210 - 15,000 mm (8,3 - 59 poll.)
Carta piana (0,05 - 3,2 mm)

Uso del trasportatore di documenti per questi originali

Utilizzare il trasportatore di documenti per i seguenti tipi di originale:
Originali perforati, sgualciti, molto ondulati o bucati
Originali a cui è stato applicato del nastro adesivo o della colla.

Precauzioni da osservare per la conservazione degli originali

Trattare gli originali con cautela e osservando le precauzioni seguenti.
Se si caricano nella copiatrice originali a cui sono stati attaccati nastro adesivo o colla, oppure originali corretti con del bianchetto, è possibile che l'area di scansione si sporchi. Le colle in stick o spray possono sporcare l'area di scansione e fare comparire delle righe nere sulle copie.
Prestare attenzione agli originali che sono stati piegati, sgualciti, strappati o che presentano dei buchi. L'uso di tali originali potrebbe causare inceppamenti e strappi.
Quando si utilizzano originali arrotolati, assicurarsi che il diametro del rullo non sia inferiore a 40 mm (1,6 poll.). I rulli di diametro inferiore a 40 mm devono essere appiattiti sul bordo anteriore.
Quando si acquisiscono documenti spessi, sostenerli leggermente mentre vengono alimentati.
2-40
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Impostazioni serie formati degli originali

Selezionare le serie formati necessarie per rilevare i formati originali scegliendo tra [ISO A], [JIS B], [ISO B], [SP. A-1], [SP. A-2], [ARCH-1], [ARCH-2] e [ANSI]. L'impostazione predefinita è serie [ANSI].
Nota
Ricordarsi di cambiare l'impostazione della serie formati degli originali prima di acquisire un originale che necessita di impostazioni diverse.
Serie formati originale
Serie formati Formati originale
Serie ISO A A0, A1, A2, A3, A4 Serie JIS B JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4 Serie ISO B B1, B2, B3, B4 Serie SP.A-1 880 x 1,230 mm, 620 x 871 mm, 440 x 625 mm, A3, A4 Serie SP. A-2 860 x 1,210 mm, 620 x 871 mm, A2, A3, A4 Serie ARCH-1 36x48", 24x36", 18x24", 12x18", 9x12" Serie ARCH-2 30x42", 24x36", 18x24", 12x18", 9x12" Serie ANSI 34x44", 22x34", 17x22", 11x17", 8,5x11"
Procedura
1. Premere il pulsante <Impostazioni Originale/Supporto>
<Impostazioni Originale/Supporto>
Viene visualizzata la schermata [Serie Formato orig./Impostazioni supporto].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-41
Panoramica sul prodotto
2. Selezionare la serie formato dell'originale nella scheda [Serie Formato orig.].
3. Selezionare [Chiudi].
2-42
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Tipi supporto e loro caricamento

La presente sezione descrive i tipi di supporto che il sistema è in grado di gestire, e come maneggiarli, caricarli e conservarli.
L'uso di supporti non appropriati potrebbe causare inceppamenti, malfunzionamenti e altri problemi, nonché ridurre la qualità della stampa. Per beneficiare delle funzionalità del sistema nel modo più efficiente possibile, si raccomanda di utilizzare solo i supporti consigliati da Xerox.
Note
I supporti possono essere ordinati presso Xerox direttamente sul sito www.xerox.it. Dalla homepage, selezionare Materiali di consumo > Tipo di carta o supporto > per prodotti per grandi formati.
Se il supporto richiesto per la copia non è caricato sul sistema, viene visualizzata la schermata [Discordanza supporti]. Seguire le istruzioni visualizzate per risolvere il problema. Nella schermata [Menu] appare il pulsante [Discordanza supporti] se il controller rileva questa discrepanza. Premere [Discordanza supporti] e seguire le istruzioni visualizzate.
Se si sceglie di utilizzare supporti non consigliati da Xerox, rivolgersi al centro di assistenza clienti Xerox.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-43
Panoramica sul prodotto

Tipo di supporto

Supporto stampabile
Quando si utilizza la carta del fornitore per le copie o le stampe, assicurarsi che sia conforme alle specifiche seguenti. Tuttavia, si consiglia di utilizzare i tipi di carta standard descritti alla pagina successiva per ottenere copie e stampe di alta qualità.
Nota
La carta standard è consigliata da Xerox.
Tabella 1. Supporto su rullo
Carta standard (inclusa la carta consigliata)
Rullo/ vassoio
Rullo 1, Rullo 2
Grammatura
Carta di qualità:
rulli da 80 g/m2, 152,4 m (20 lb, 500 piedi): Xerox
Premium Bond o Xerox Performance Bond
18 lb: Trans luc ent Bond
Lucidi e carta da disegno:
Performance HPH Vellum da 20 lb
Europa:
Premi um Tracing da 90-112 g/m Pellicola: Accu-
Image Elite da 4mil
Pellicola - Mis. europee: 75 -
100 micron
Formato supporto caricabile
ARCH-1 36",24",18",12" ARCH-2 30", 24", 18", 12" ANSI 34",22",17",11" ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, B2, B3 ISO B1, B2, B3 SP. A0 (880, 860 mm) SP. A1 (620 mm) SP. A2 (440 mm)
Diametro esterno del rullo: minore o uguale a 170 mm
2
Nome
Premium
Premium Tints
Premium Fluorescents
Presentation
Performance
Translucent Bond
HPH Vellum
Pellicola Accu-Image da 4 mil
Premium Tracing 90
Premium Tracing 112
Grammi/ metro quadro
2
75 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
110 g/m
2
75 g/m N/D
2
90 g/m
112 g/m
2
2
Libbre
20
N/D
N/D
N/D
20
18
20
N/D
N/D
2-44
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Premium Translucent 75 micron
Premium Translucent 100 micron
Premium Opaque 100 micron
N/D
N/D
N/D
Tabella 1. Supporto su rullo
Rullo/ vassoio
Alimenta zione manuale
Grammatura
Carta standard:
rulli da 80 g/m2, 152,4 m (20 lb, 500 piedi): Xerox
Premium Bond o Xerox Performance Bond
18 lb: Trans luc ent Bond
Lucidi e carta da disegno:
Performance HPH Vellum da 20 lb
Europa:
90-112 g/m Pellicola: Zero-
Solvent A-I Elite da 4 Mil
Film - Mis. europee: 75 -
100 micron
2
Formato supporto caricabile
ARCH-1: 36x48", 24x36", 18x24", 12x18", 12x9"
ARCH-2: 30x42" ANSI: 34x44", 22x34",
17x22", 11x17", 11x8,5" ISO A0, A1, A2, A3, A4 JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS
B4 ISO B1, ISO B2, ISO B3,
ISO B4 SP. A0 (880, 860 mm) SP. A1 (620 mm) SP. A2 (440 mm)
Larghezza: 210 ­914,4 mm
Lunghezza: 297 ­15,000 mm
Panoramica sul prodotto
Carta standard (inclusa la carta consigliata)
Grammi/
Nome
metro
Libbre
quadro
Premium
Business (A3, A4)
Translucent Bond N/D 18 HPH Vellum 20 Pellicola Accu-Image
da 4 mil Premium Tracing 90
Premium Tracing 112
Premium Translucent 75 micron
Premium Translucent 100 micron
Premium Opaque 100 N/D
75 g/m
75 g/m
90 g/m
112 g/m
2
20
2
20
2
N/D
N/D
2
N/D
N/D
Note
Se le impostazioni relative al supporto non corrispondono al supporto effettivamente
caricato, si possono verificare inceppamenti. Selezionare il formato, il tipo e lo spessore del supporto corretti per ottenere delle stampe di alta qualità.
2
g/m
è l'unità di misura della grammatura della carta espressa in grammi per metro
quadro e non dipende dal numero di fogli della risma.

Gestione e conservazione dei supporti

Gestione dei supporti
Non utilizzare supporti piegati, sgualciti o molto ondulati perché possono causare inceppamenti.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-45
Panoramica sul prodotto
Conservazione dei supporti
L'ambiente ideale in cui conservare il supporto deve avere un'umidità intorno al 40 - 45%. Tenere presente i seguenti punti per la conservazione dei supporti:
L'umidità danneggia i supporti. È opportuno avvolgerli nella carta fornita allo scopo e immagazzinarli in un luogo relativamente asciutto. In particolare, la carta da disegno deve essere messa in una borsa di plastica o comunque a prova di umidità e contenente una sostanza igroscopica.
Se non si utilizza il sistema per lunghi periodi di tempo, rimuovere il supporto e riporlo in modo opportuno.

Caricamento del supporto

Supporto su rullo
AVVERTENZA. Quando si carica il supporto su rullo nel cassetto, fare attenzione a che le dita non
restino prese.
Caricare il supporto su rullo nel rullo 1 o nel rullo 2 (facoltativo).
Quando si cambiano i tipi, i formati o la grammatura del supporto, assicurarsi di modificare le impostazioni del supporto prima di avviare la copia. Per informazioni sulla procedura di configurazione, vedere la sezione sull'impostazione dei supporti.
1. Aprire gli sportelli anteriori.
2. Estrarre il cassetto del rullo 1 o rullo 2.
2-46
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto
3. Estrarre l'albero e il rullo parzialmente utilizzato o l'anima del rullo dal sistema.
4. Afferrare la leva all'estremità dell'albero e rimuovere quest'ultimo dal nucleo del supporto su rullo.
Nota
Stringere la leva per rilasciare il fermo del supporto consentendo di rimuovere l'albero dall'anima del rullo.
5. Afferrare la leva all'estremità dell'albero e inserire quest'ultimo nel nuovo rullo di supporto. Accertarsi che l'estremità del rullo sia allineata alla guida del formato.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-47
Panoramica sul prodotto
6. Regolare l'orientamento del supporto su rullo e posizionare l'albero sulla relativa guida.
7. Far ruotare il supporto su rullo finché il bordo anteriore non viene afferrato dalla rotella.
Il supporto su rullo viene caricato automaticamente e si arresta.
Nota
Se non si riesce a caricare correttamente il supporto su rullo poiché il bordo anteriore è danneggiato, ritagliare il bordo anteriore del supporto prima di posizionarlo.
AVVERTENZA. Non aprire la copertura della taglierina del rullo 1 o del rullo 2 a meno che una
procedura non lo richieda espressamente.
8. Premere il pulsante della taglierina per tagliare il bordo anteriore del supporto su rullo.
Il bordo anteriore del supporto su rullo viene tagliato.
Nota
Premendo il pulsante della taglierina una volta si tagliano circa 2,10 cm di supporto dal bordo anteriore. Se il pulsante della taglierina viene tenuto premuto, il supporto viene continuamente caricato finché non si rilascia il pulsante. Il supporto viene tagliato quando si rilascia il pulsante della taglierina.
2-48
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto
9. Eliminare il pezzo di carta tagliato.
10. Far scorrere delicatamente il cassetto del rullo 1 o rullo 2 nel sistema finché non si ferma.
11. Chiudere sportelli anteriori.
Uso del vassoio manuale (Bypass)
Per stampare su fogli singoli, caricare il supporto usando il vassoio di alimentazione manuale (bypass).
Se si usano supporti di tipo, formato o spessore diverso, ricordarsi di rettificare le impostazioni del supporto di conseguenza. Per informazioni sulla modifica delle impostazioni, vedere la sezione sull'impostazione dei supporti.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-49
Panoramica sul prodotto
Procedura
1. Aprire il vassoio manuale.
2. Allineare entrambi i bordi del supporto agli indicatori del formato e introdurre il bordo anteriore nel sistema finché non si ferma.
A questo punto, il sistema alimenta il foglio e lo porta in posizione di inizio.
Nota
Caricare solo fogli singoli.
Se il bordo anteriore del supporto è ondulato, inserire il foglio nel sistema tenendo la
porzione ondulata.
Mantenere la presa sul foglio mentre viene alimentato, perché se si rilascia il foglio
troppo presto può verificarsi un inceppamento.
2-50
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Taglio del supporto su rullo

La procedura seguente spiega come tagliare il bordo anteriore del supporto su rullo.
Procedura
1. Aprire gli sportelli anteriori.
2. Estrarre il cassetto del rullo 1 o rullo 2.
AVVERTENZA. Non aprire la copertura della taglierina del rullo 1 o del rullo 2 a meno che una
procedura non lo richieda espressamente.
3. Premere il pulsante della taglierina per tagliare il bordo anteriore del supporto.
Il bordo anteriore del supporto è tagliato.
Nota
Premendo il pulsante della taglierina una volta si tagliano circa 2,10 cm di supporto dal bordo anteriore. Se il pulsante della taglierina viene tenuto premuto, il supporto viene continuamente caricato finché non si rilascia il pulsante. Il supporto viene tagliato quando si rilascia il pulsante della taglierina.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-51
Panoramica sul prodotto
4. Eliminare il pezzo di carta tagliato.
5. Far scorrere delicatamente il cassetto del rullo 1 o rullo 2 nel sistema finché non si ferma e si blocca.
6. Chiudere sportelli anteriori.
2-52
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto

Impostazioni supporto

Definire le impostazioni del supporto (Serie formati, Tipo e Spessore) la prima volta che si carica un determinato supporto e quando si carica un supporto diverso dal precedente.
Seguono i valori di serie formati, tipi e spessore di supporto accettati. La procedura per l'impostazione del supporto è riportata nella pagina seguente.
Serie formati del supporto
Serie Formato
ISO A 841 mm (A0), 594 mm (A1), 420 mm (A2), 297 mm (A3) JIS B 728 mm (B1), 515 mm (B2), 364 mm (B3) ISO B 707 mm (B1), 500 mm (B2), 353 mm (B3) SP. A-1 880 mm, 620 mm, 440 mm SP. A-2 860 mm ARCH-1 36", 24", 18", 12 ARCH-2 30" ANSI 34", 22", 17", 11"
Spessore e tipo di supporto
Spessore Tipo Nome Grammatura
Leggera Carta di qualità Translucent Bond 18 lb:
Lucidi HPH Vellum 20 lb Pellicola AccuImage Elite da 4 Mil -
Ordinaria Carta di qualità Premium 20 lb
Performance 20 lb Premium Tints
Premium Fluorescent
Lucidi Premium Tracing 90
Pellicola Premium Translucent 75 micron 75μm
Pesante Carta di qualità Presentation
Lucidi Premium Tracing 112 g/m
Pellicola Premium Translucent 100 micron 100μm
* La carta da disegno è definita [Lucidi].
80 g/m
80 g/m
90 g/m
110 g/m
112 g/m
2
2
2
2
2
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-53
Panoramica sul prodotto
Procedura
1. Premere il pulsante <Impostazioni Originale/Supporto> del pannello comandi.
<Impostazioni Originale/Supporto>
Viene visualizzata la schermata [Serie Formato orig./Impostazioni supporto], con la scheda [Serie Formato orig.] in primo piano.
2. Selezionare la scheda [Impostazioni supporto] per vedere le opzioni disponibili.
2-54
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Panoramica sul prodotto
3. Sotto l'intestazione Serie formati, selezionare il supporto da configurare scegliendo tra: Rullo 1, Rullo 2 o Manuale.
Viene visualizzata la schermata di configurazione corrispondente, ad esempio [Rullo 1 Serie formati].
4. Selezionare il pulsante della serie formati e premere [Salva].
Viene nuovamente visualizzata la scheda [Impostazioni supporto].
5. Sotto l'intestazione Tipo e Spessore, selezionare il nuovo supporto da configurare scegliendo tra: Rullo 1, Rullo 2 o Manuale.
Viene visualizzata la schermata [Tipo/Spessore] corrispondente.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
2-55
Panoramica sul prodotto
6. Selezionare i pulsanti di tipo e spessore che definiscono il supporto e fare clic su [Salva].
Viene nuovamente visualizzata la scheda [Impostazioni supporto].
7. Selezionare [Chiudi].
2-56
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Copia

Il presente capitolo descrive le funzioni e l'impiego della schermata [Copia], spiega come copiare su rullo o fogli singoli alimentati manualmente e illustra come configurare le numerose funzioni a cui si accede dalla schermata [Copia].
Procedure di copia
Interruzione della scansione e della copia
Copie fascicolate
Esecuzione di copie usando il vassoio manuale (bypass)
Interruzione di un lavoro di stampa
Copia da memoria
Impostazione dei parametri di Copia di base
Impostazione delle selezioni di Qualità immagine
Impostazione delle selezioni di Altre funzioni
3
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-57
Copia

Procedura di copia

La presente sezione illustra le procedure per copiare. Per ulteriori dettagli, consultare le sezioni elencate sotto.
Punto 1. Selezione delle funzioni
Punto 2. Immissione del numero di copie
Punto 3. Scansione dell'originale

Punto 1. Selezione delle funzioni

La procedura do copia inizia con la visualizzazione della schermata [Copia]. Quindi, selezionare le funzioni richieste nelle schede [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni] e specificare il numero di copie richiesto.
1. Premere il pulsante <Copia> del pannello comandi per accedere alla schermata [Copia].
<Copia>
Note
In alternativa, si può accedere alla schermata [Copia] anche selezionando [Copia] nella
schermata [Menu]. Si accede alla schermata [Menu] selezionando il pulsante <Menu> del pannello comandi.
Se è impostata come predefinita, la schermata [Copia] viene visualizzata non appena si
accende il sistema e quando il sistema esce da Risparmio energia.
2. Selezionare le funzioni di copia desiderate tra quelle presentate nella scheda [Copia base].
3-58
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia
Nota
Per ulteriori informazioni su questa scheda, vedere Impostazione delle selezioni di [Copia base], più avanti in questo capitolo.
3. Selezionare le funzioni di qualità immagine desiderate tra quelle presentate nella scheda [Qualità immag.]. Toccare la linguetta per portare la scheda in primo piano.
Nota
Per ulteriori informazioni su questa scheda, vedere Impostazione delle selezioni di [Qualità immagine], più avanti in questo capitolo.
4. Selezionare le funzioni da impostare nelle schede di [Altre funzioni].
Note
Selezionare i pulsanti [2] e [3] nella parte inferiore destra dello schermo sensibile per
accedere ad altre funzioni.
Per ulteriori informazioni su questa scheda, vedere Impostazione delle selezioni di [Altre
funzioni], più avanti in questo capitolo.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-59
Copia

Punto 2. Immissione del numero di copie

Il numero di copie può essere compreso tra 1 e 999.
1. Immettere il numero di copie richiesto usando il tastierino.
Tastierino numerico
Il numero di copie richiesto appare nell'angolo superiore destro dello schermo sensibile.
2. Se si immette un valore non corretto, premere il pulsante <C> per cancellarlo, quindi inserire il valore corretto.
< C >
3-60
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Punto 3. Scansione dell'originale

Seguire questa procedura per sottoporre a scansione l'originale.
Note
Si può verificare un inceppamento se si tira o preme l'originale con troppa foga durante
la scansione.
Per scongiurare il rischio di inceppamenti quando si copiano originali perforati, orientare
l'originale in modo che il bordo con i fori entri per ultimo nel sistema.
1. Orientare l'originale rivolto verso il basso allineando un bordo alla guida dell'originale, quindi inserire il bordo anteriore della pagina nello scanner mantenendolo diritto. Quando rileva l'originale, lo scanner ne alimenta la prima parte, quindi si arresta e lo afferra completamente per scansirlo.
Guida dell’originale
Copia
Note
Appiattire l'originale con le due mani (in corrispondenza delle frecce dell'illustrazione)
mentre lo si porta nella posizione iniziale. In questo modo si evita che si formino delle pieghe che verrebbero riprodotte come ombre scure sulla copia. L'originale potrebbe incepparsi se rilasciato prima di essere afferrato dallo scanner.
Se l'originale non viene afferrato automaticamente, impostare il modo Inizio scansione
su [Avvio manuale]. In questo caso, premere il pulsante <Avvio>. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa all'avvio della scansione.
La guida dell'originale può essere spostata verso destra per accomodare gli originali di
grande formato o gli originali con perforazioni.
In caso di problemi durante la scansione, viene visualizzato un messaggio di errore sullo
schermo sensibile. Risolvere il problema in base alle indicazioni del messaggio.
2. Se lo scanner è dotato di guide di ritorno alla parte anteriore, l'originale viene espulso verso la parte anteriore del sistema. Si consiglia di accompagnare il bordo anteriore del foglio.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-61
Copia

Interruzione della scansione e della copia

Interruzione di una scansione

Per interrompere la scansione di un documento, attenersi alla procedura seguente.
1. Premere il pulsante <Stop> mentre è in corso la scansione o quando l'originale sta uscendo dallo scanner.
La scansione viene interrotta immediatamente.
<Stop>
Nota
Se si preme <Stop> quando l'originale è già stato scansito e la stampa è già iniziata, la selezione del pulsante non sortisce nessun effetto. In questo caso, bisogna attenersi alla procedura Interruzione di un lavoro di copia (riportata di seguito).
2. Se l'originale si trova ancora all'interno dello scanner quando la scansione viene interrotta, appare il messaggio [Inceppamento documenti]. Estrarre l'originale seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo sensibile.
3-62
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente

Interruzione di un lavoro di copia

Esistono due modi per interrompere un lavoro di copia già iniziato: premere il pulsante <Cancella tutto> o il pulsante <Stato sistema>.
Metodo 1: Premere il pulsante <Cancella tutto>
1. Premere il pulsante <Cancella tutto>. Viene visualizzata la schermata [Stampa] che indica lo stato del lavoro di copia in corso.
<Cancella tutto>
Copia
2. Selezionare il pulsante [Arresto] della schermata [Stampa]. Viene visualizzata la finestra di dialogo [Stampa - Cancella lavoro].
3. Le selezioni della finestra di dialogo [Stampa - Cancella lavoro] permettono di arrestare e cancellare il lavoro oppure di continuare.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-63
Copia
Per cancellare il lavoro
Selezionare [OK].
Un'animazione riproduce la procedura di eliminazione nella schermata [Cancella]. Il lavoro in corso viene cancellato dalla memoria. È normale che vengano stampate alcune copie del lavoro prima che il sistema si blocchi.
Una volta cancellato il lavoro, appare di nuovo la schermata [Copia] (o lo schermo predefinito).
Per continuare la stampa del lavoro
Selezionare [Annulla].
Il lavoro di copia procede normalmente.
Metodo 2: Premere il pulsante <Stato sistema>
Il percorso affrontato premendo il pulsante <Stato sistema> è simile a quello appena descritto.
1. Premere il pulsante <Stato sistema>. Viene visualizzato il menu [Stato sistema].
<Stato sistema>
3-64
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
2. Selezionare il pulsante [Mostra stampa corrente]. Viene visualizzata la schermata di stato [Stampa].
3. Selezionare il pulsante [Arresto]. Viene visualizzata la finestra di dialogo [Stampa - Cancella lavoro].
Copia
4. Le selezioni della schermata [Stampa - Cancella lavoro] permettono di arrestare e cancellare il lavoro oppure di continuare.
Per cancellare il lavoro
Selezionare [OK].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-65
Copia
Un'animazione riproduce la procedura di eliminazione nella schermata [Cancella]. Il lavoro in corso viene cancellato dalla memoria. È normale che vengano stampate alcune copie del lavoro prima che il sistema si blocchi.
Una volta cancellato il lavoro, appare di nuovo la schermata [Copia] (o lo schermo predefinito).
Per continuare la stampa del lavoro
Selezionare [Annulla]. Il lavoro di copia procede normalmente.
3-66
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia

Copie fascicolate

Le copie fascicolate possono essere richieste per i lavori che comprendono più originali. Gli originali possono essere anche di tipo diverso (testo, foto, ecc.). Per ogni lavoro che comporta la fascicolazione si possono scansire fino a 256 pagine. L'impostazione predefinita dell'opzione Fascicolazione è [No].
Nota
Se la fascicolazione è disattivata, il sistema stampa tutte le copie della prima pagina, quindi tutte le copie della seconda e così via fino alla fine. Se la fascicolazione è attivata, il sistema produce le copie in fascicoli ordinati.
Non fascicolate Fasci colate
Procedura
1. Selezionare la scheda [Copia base] sulla schermata [Copia].
2. Selezionare il pulsante [Fascicolazione]. Viene visualizzato il menu [Fascicolazione].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-67
Copia
3. Selezionare l'opzione di fascicolazione desiderata scegliendo tra [Ascendente] o [Discend.]. È possibile scegliere anche [Set di verifica].
[Ascendente]
Se gli originali vengono scansiti dal numero 1 a n, la pagina 1 viene presentata in cima al fascicolo.
[Discend.]
Se gli originali vengono scansiti dal numero n a 1, la pagina 1 viene presentata in fondo al fascicolo.
[Set di verifica]
Selezionare [Set di verifica] per stampare un solo fascicolo di prova prima di produrre tutti quelli richiesti.
4. Selezionare [Salva]. Viene visualizzata la schermata [Copia]. Nell'area messaggio appare [Pronto per fascic.].
5. Impostare le funzioni per il primo originale usando le opzioni delle schede [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni].
6. Immettere il numero di copie richiesto (1 - 999) usando il tastierino.
3-68
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia
7. Inserire il primo originale nello scanner.
Il documento viene scansito. Lo stato di avanzamento della scansione appare nella schermata [Fascicolazione].
8. Quando l'originale fuoriesce dallo scanner, nella schermata [Fascicolazione] appaiono quattro pulsanti: [Cambia impostazioni], [Cancella imm. precedente], [Canc. tutte le immagini] e [Ultimo originale].
Se gli altri originali sono dello stesso tipo e formato di quello già scansito, continuare ad alimentarli uno alla volta.
Se il fascicolo comprende tipi o formati diversi, passare al punto 9.
[Cambia impostazioni]
Permette di tornare alla schermata [Copia] in cui è possibile cambiare le impostazioni per l'originale seguente, come il fattore di riduzione/ingrandimento, il tipo di originale, il supporto da utilizzare ecc. usando le schede [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni].
[Cancella imm. precedente]
È possibile cancellare l'immagine dell'originale scansito più di recente. Questa opzione è particolarmente utile se si è scelto di creare un [Set di verifica] e si scopre che alcune impostazioni devono essere modificate.
[Canc. tutte le immagini]
Selezionare questo pulsante per cancellare dalla memoria tutti gli originali scansiti.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-69
Copia
[Ultimo originale]
Questa selezione informa il sistema che la scansione è terminata e può iniziare la stampa. Selezionare questo pulsante dopo la scansione dell'ultimo originale.
9. Se il fascicolo comprende tipi o formati diversi o se si desidera scegliere un origine supporti diversa o applicare altre funzioni, usare il pulsante [Cambia impostazioni] per tornare alla schermata [Copia]. Rettificare le impostazioni da applicare all'originale seguente.
Nota
Ora, nella schermata [Copia] è presente anche il pulsante [Chiudi] in alto a destra. Usare il pulsante [Chiudi] per uscire dalla schermata [Copia] e tornare a [Fascicolazione] senza modificare le impostazioni per l'originale seguente.
10. Continuare a inserire gli originali nello scanner e a impostare per ognuno le funzioni appropriate.
11. Dopo aver eseguito la scansione di tutti gli originali, selezionare [Ultimo originale].
12. Verificare che il numero di copie richiesto sia corretto nella schermata [Quantità] oppure inserire un numero diverso usando il tastierino numerico o i pulsanti di scorrimento.
13. Selezionare il pulsante [Stampa] della schermata [Quantità]. Il sistema inizierà a stampare set di copie fascicolate.
14. Premere il pulsante <Cancella tutto> per riportare il pannello comandi alle impostazioni predefinite.
3-70
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia

Copiare usando il vassoio manuale (Bypass)

Il vassoio manuale (Bypass) permette di copiare su fogli singoli. È consentito caricare un solo foglio per volta.
1. Selezionare il pulsante [Foglio] sotto [Origine supporto] della scheda [Copia base].
2. Premere il pulsante <Impostazioni Originale/Supporto> del pannello comandi.
Vengono visualizzate le schermate [Serie Formato orig.] e [Impostazioni supporto].
3. Selezionare la scheda [Impostazioni supporto].
Nella schermata sono riportate le impostazioni corrette di formato, tipo e grammatura per il supporto su rullo e i fogli singoli.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-71
Copia
4. Selezionare [Manuale] in corrispondenza dell'intestazione Serie formati. Viene visualizzata la schermata [Manuale - Serie formati].
5. Selezionare il pulsante corrispondente alla serie formati del supporto su cui stampare e scegliere [Salva].
Viene nuovamente visualizzata la scheda [Impostazioni supporto].
6. Selezionare il pulsante [Manuale] sotto l'intestazione Tipo Spessore. L'esempio sulla destra indica che le selezioni correnti sono Carta e Comune.
Viene visualizzata la schermata [Tipo supp./Spessore] corrispondente.
7. Selezionare i pulsanti che definiscono correttamente il [Tipo supp.] e lo [Spessore supporto] e scegliere [Salva].
8. Selezionare [Chiudi] quando appare la scheda [Impostazioni supporto].
3-72
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia
9. Configurare eventuali altre impostazioni supplementari nelle schede [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni].
10. Immettere il numero di copie richiesto (1 - 999) usando il tastierino.
11. Aprire il vassoio di alimentazione manuale e inserire un foglio allineandone i bordi agli indicatori del formato.
Non appena avverte la presenza del foglio, il sistema ne alimenta un breve tratto e si ferma.
Nota
Se dopo aver impostato [Origine supporto] su [Foglio] si esegue la scansione dell'originale prima di caricare il supporto, viene visualizzata la schermata [Discordanza supporti]. Seguire le istruzioni visualizzate per completare per eseguire il lavoro correttamente.
12. Scansire l'originale. Dopo la scansione dell'originale, il supporto viene alimentato e il sistema esegue la copia.
13. Al termine, chiudere il vassoio di alimentazione manuale (bypass).
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-73
Copia

Interruzione di un lavoro di stampa

È possibile interrompere un lavoro di stampa per eseguire una copia urgente. Il lavoro di stampa interrotto verrà ripreso al termine del lavoro di copia.
1. Premere il pulsante <Interrompi> del pannello comandi durante l'elaborazione del lavoro di stampa.
<Interrompi>
Il pulsante <Interrompi> rimane acceso fino alla fine del lavoro di interruzione. Generalmente, la stampa si interrompe dopo un massimo di due fogli.
2. Quando il lavoro sospeso è interrotto, viene visualizzata la schermata [Copia].
3. Selezionare le impostazioni richieste nelle schermate [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni].
4. Immettere il numero di copie richiesto (1 - 999) usando il tastierino.
5. Scansire l'originale (o gli originali). Il lavoro di copia viene eseguito.
3-74
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
6. Una volta eseguito il lavoro di copia urgente, premere nuovamente il pulsante <Interrompi>. Il sistema esce dal modo interruzione, il pulsante <Interrompi> si spegne e il lavoro sospeso
riparte.
Note
Se ci si dimentica di premere il pulsante <Interrompi>, il modo interruzione viene
disattivato automaticamente quando scade il periodo di tempo impostato come valore di timeout di [Interruz. stampa].
Il periodo di timeout di interruzione stampa può essere impostato su un valore compreso
tra 60 secondi (default) e 99 minuti. Per eseguire questa modifica, selezionare il pulsante [Imposta] del pannello comandi, la funzione [Timer] seguita da [4. Interruz. stampa]. Immettere un valore di timeout diverso usando il tastierino numerico o i pulsanti di scorrimento.
Copia
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-75
Copia

Copia da memoria

La funzione Copia da memoria permette di ristampare l'ultimo originale copiato (o l'ultimo set di originali). Quando in memoria sono presenti i dati di un lavoro recente, la spia <Lavori in memoria> èaccesa.
Spia Lavori in memoria

Procedura

1. Per avviare una procedura di richiamo lavoro, premere il pulsante <Copia da memoria>. Viene visualizzata la finestra di dialogo [Richiama lavoro].
<Copia da memoria>
2. Selezionare il pulsante [Stampa] all'interno della finestra [Richiama lavoro]. Viene visualizzata la schermata [Ignora impostazione] e la spia <Copia da memoria> si accende.
3-76
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia
3. La schermata [Ignora impostazione] permette di stampare un lavoro di copia memorizzato così com'è o di ignorare le impostazioni memorizzate e stampare il lavoro. In entrambi i casi il numero di copie richiesto può essere modificato.
Per stampare il lavoro così com'è:
Per stampare il lavoro così com'è, selezionare [Stampa].
La spia <Invio in corso> si accende, <Copia da memoria> si spegne, viene visualizzata la schermata [Copia] e il lavoro memorizzato viene stampato.
Per modificare le impostazioni del lavoro e stampare:
Per cambiare le impostazioni del lavoro e quindi stamparlo, configurare innanzitutto le opzioni necessarie nella schermata [Ignora impostazione] utilizzando le schede [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni] quindi selezionare [Stampa].
La spia <Invio in corso> si accende, <Copia da memoria> si spegne, viene visualizzata la schermata [Copia] e il lavoro memorizzato viene stampato. Le nuove impostazioni vengono applicate solo alle ristampe. Le impostazioni originarie del lavoro vengono conservate in memoria (inalterate).
Nota
La modalità Copia da memoria viene disattivata automaticamente se dopo un periodo prestabilito non vengono eseguite copie.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-77
Copia

Impostazione delle selezioni di [Copia base]

Se i requisiti di un particolare lavoro di copia si discostano dalle impostazioni predefinite del sistema, è possibile effettuare selezioni specifiche per il lavoro nella schermata [Copia] usando le schede [Copia base], [Qualità immag.] e [Altre funzioni]. Nella scheda [Copia base] è possibile selezionare le opzioni seguenti.
•R/I
•Origine supporto
•Tipo supp.
•Formato stampa
Per accedere alla schermata [Copia] e alla scheda [Copia base]:
1. Premere il pulsante <Copia>, oppure selezionare [Copia] dalla schermata [Menu].
<Copia>
Viene visualizzata la schermata [Copia].
2. Selezionare le funzioni richieste nella scheda [Copia base].
3-78
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia
R/I
È possibile impostare una percentuale di riduzione/ingrandimento per creare copie più grandi o più piccole. L'impostazione predefinita del sistema è [100,0%].
Procedura
1. Accedere alla schermata [Copia].
2. Selezionare la percentuale di [R/I] tra le tre presentate.
100%
R/I personalizzato
Rapporti preselezionati
100,0%
Le copie hanno lo stesso formato dell'originale.
% R/I personalizzato
Il pulsante centrale rappresenta un rapporto di riproduzione precedentemente impostato dal cliente su un valore compreso tra 25 e 400%.
Altro
Selezionare [Altro] per accedere alla schermata [R/I] che presenta tre opzioni supplementari: [Auto], [Manuale] e [Preimpost.].
Nota
Le percentuali di riduzione e ingrandimento visualizzate quando si sceglie il pulsante [R/I person.] o [Altre...] possono essere modificate in base alle proprie esigenze. Per informazioni sulla modifica delle impostazioni predefinite, vedere la sezione relativa alla schermata Menu personalizzati e R/I personalizzato. Schermata [R/I].
Per selezionare una percentuale di riduzione e ingrandimento non elencata in [Copia base], procedere come descritto di seguito.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-79
Copia
Procedura
1. Selezionare [Altre...] nella scheda [Copia base].
Viene visualizzata la schermata [R/I].
2. Selezionare il pulsante funzione che si desidera utilizzare per specificare la percentuale desiderata.
Auto
La percentuale di riproduzione viene calcolata automaticamente in base al formato dell'originale e al formato del supporto caricato. L'originale viene adattato al supporto selezionato.
Manuale
Consente di immettere una percentuale compresa tra 25% e 400%, con incrementi dello 0,1%. Immettere il valore usando il tastierino numerico. Il sistema non accetta valori al di fuori di questo intervallo.
3-80
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Percentuali preimpostate
Selezionare una delle sei percentuali preimpostate.
Nota
Le percentuali preimpostate possono essere cambiate Per informazioni su questa procedura, vedere R/I personalizzato.
3. Selezionare [Salva].
Copia
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-81
Copia

Origine supporto

Le selezioni di Origine supporto permettono di scegliere il supporto da usare per il lavoro di copia.
L'impostazione predefinita è [Selezione auto].
Se si carica un supporto diverso rispetto a quello attualmente presente nel sistema, ricordarsi di selezionare il pulsante [Impostazioni Originale/Supporto] del pannello comandi e di aggiornare le impostazioni di formato, tipo e spessore.
Procedura
1. Selezionare il supporto da [Origine supporto].
Selezione auto
Il sistema seleziona automaticamente il rullo di supporto corretto in base al formato dell'originale che rileva e alla percentuale di riduzione/ingrandimento specificata.
Supporto su rullo (2° e 3° pulsante)
Selezionare i formati del supporto su rullo caricati nei vassoi.
Nota
Il cassetto 2 è opzionale.
Foglio
Permette di specificare la serie formati, il tipo e lo spessore del supporto su fogli singoli alimentato dal vassoio manuale (bypass).
3-82
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia

Tipo di supporto

È possibile impostare il tipo supporto scegliendo tra [Carta], [Lucidi] e [Pellic.]. Se si usa carta da disegno, selezionare [Lucidi]. L'impostazione predefinita è [Carta].
Procedura
1. Premere il tasto <Copia> o il pulsante [Copia] della schermata [Menu] per accedere alla schermata [Copia].
2. Specificare il tipo di supporto scegliendo tra [Carta], [Lucidi] e [Pellic.].
Nota
Quando [Origine supporto] è selezionato, il tipo supporto caricato nel vassoio viene selezionato automaticamente.

Formato stampa

La funzione Formato stampa permette di scegliere la modalità per i fogli singoli. L'impostazione
predefinita è [Sincronizzato].
Procedura
1. Selezionare il pulsante visualizzato sotto [Formato stampa] nell'angolo inferiore destro della scheda [Copia base].
2. Selezionare la modalità per i fogli singoli dalle opzioni disponibili.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
3-83
Guida per l’utente
Copia
Sincro
Il supporto su rullo viene tagliato rispettando la dimensione dell'originale.
Preimpost.
Il supporto su rullo viene tagliato in base a un formato standard scelto dall'utente. Quando si sceglie [Preimpost.], vengono visualizzati i formati standard disponibili.
Selezionare l'opzione desiderata e premere [Salva].
Manuale
Il supporto su rullo viene tagliato in base a un formato speciale scelto dall'utente. Quando si sceglie [Manuale] viene visualizzata una schermata con campi di immissione dei valori.
Immettere il formato desiderato e premere [Salva].
3-84
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia

Impostazione delle selezioni di [Qualità immagine]

Per ottenere la migliore qualità immagine possibile da ogni originale, è possibile configurare le funzioni della schermata [Qualità immagine]. La presente sezione contiene le procedure per configurare:
Tipo originale
•Densità copia
•Elimina sfondo
Contrasto

Tipo originale

L'opzione Tipo originale consente all'utente di classificare il documento in base al tipo. L'impostazione selezionata permette al controller di applicare l'elaborazione ottimale per generare la migliore qualità immagine possibile. L'impostazione predefinita è [Testo/Lin.].
Procedura
1. Premere il tasto <Copia> o il pulsante [Copia] della schermata [Menu] per accedere alla schermata [Copia].
2. Selezionare la scheda [Qualità immag.].
3. Selezionare il [Tipo originale] che meglio corrisponde al proprio originale.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-85
Copia
Te st o /L i n.
Questa selezione genera copie con forte contrasto di documenti che contengono prevalentemente testo e linee.
Tes t o/ Li n . ( ch ia r o)
Selezionare questa opzione per eseguire delle copie di originali trasparenti (chiari). Questa opzione è adatta per originali in pellicola e lucidi in cui il colore di sfondo è acqua, bianco, bluastro o marrone.
Te st o /F ot o
Selezionare questa opzione per eseguire delle copie di originali contenenti sia testo che foto.
Foto (mezzit.)
Selezionare questa opzione se i documenti contengono un'immagine in scala di grigi o mezzitoni, come un elemento grafico stampato.
Foto (contone)
Selezionare questa opzione se i documenti contengono un'immagine a toni continui in bianco e nero o a colori, come una fotografia.
3-86
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia

Densità copia

L'opzione Densità copia permette di rendere più chiara o più scura la copia rispetto all'originale.
L'impostazione predefinita del sistema è [Normale].
Procedura
1. Regolare la densità copia usando i pulsanti [freccia su] e [freccia giù].
È possibile selezionare tra nove livelli di densità tra [Chiara] e [Scura]. La densità aumenta man mano che ci si avvicina a [Scura] e diminuisce in prossimità di [Chiara].

Elimina sfondo

Soppressione sfondo consente all'utente di apportare delle regolazioni a quei documenti con scarso contrasto tra immagine di primo piano e sfondo. È una funzione utile per migliorare la qualità di immagini che contengono elementi incollati, con una densità non uniforme o con sfondo scuro o colorato. L'impostazione predefinita è [Sì].
Note
Può essere necessario ruotare l'immagine di 90° per ottenere la quantità di eliminazione
sfondo corretta durante la copia o la scansione degli originali.
La funzione Eliminazione sfondo non è disponibile se [Tipo originale] è impostato su
[Foto (mezzit.)] o [Foto (contone)].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-87
Copia
Procedura
1. Selezionare [No] o [Sì].
No
Elimina sfondo è disabilitata.
Il sistema applica il processo di eliminazione sfondo per cancellare dalle copie lo sfondo presente nell'originale.

Contrasto

L'opzione Contrasto permette di aumentare o diminuire il contrasto della copia rispetto all'originale. Un livello di contrasto alto aumenta la differenza tra le zone chiare e scure dell'immagine schiarendo le porzioni chiare e scurendo quelle scure. Con un livello di contrasto basso la differenza tra le zone chiare e scure dell'immagine è meno netta. L'impostazione predefinita del sistema è [Normale].
Procedura
1. Selezionare [Contrasto].
3-88
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia
2. Regolare il contrasto usando i pulsanti [freccia su] e [freccia giù], quindi scegliere [Salva].
È possibile selezionare tra cinque livelli di contrasto tra [Bassissimo] e [Altissimo].
Più ci si avvicina al livello [Altissimo], maggiore è la differenza tra le zone chiare e scure dell'immagine.
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-89
Copia

Impostazione delle selezioni di [Altre funzioni]

Nella scheda [Altre funzioni] si possono selezionare varie voci, modificarle e salvarle. Le procedure presentate in questa sezione sono le seguenti.
Copia campione
Posizione immagine
Larghezza scansione
•Margini
Immagine negativa
Rendering
Immagine speculare
Definizione
Sfalsamento scansione
3-90
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Copia

Copia campione

La funzione Copia campione genera una bozza, vale a dire una copia parziale dell'originale, che l'utente utilizza per valutare la validità delle impostazioni scelte prima di avviare il lavoro completo.
L'impostazione predefinita del sistema è [No copia campione].
Procedura
1. Premere il tasto <Copia> o il pulsante [Copia] della schermata [Menu] per accedere alla schermata [Copia].
2. Selezionare la scheda [Altre funzioni].
3. Selezionare [Copia campione] nella scheda [1] (la prima) di [Altre funzioni].
Verrà visualizzata la schermata [Copia campione].
Xerox® 6204® Wide Format Solution
Guida per l’utente
3-91
Copia
4. Selezionare [No copia campione] o [Crea Copia campione] e scegliere [Salva].
No copia campione
Il sistema non stampa una copia campione del lavoro.
Crea copia campione
Viene generato un campione dell'aspetto della copia estraendo la parte centrale del foglio.
Dopo la stampa del campione viene visualizzata una schermata di conferma. Se la qualità immagine e le impostazioni selezionate sono accettabili, selezionare [Stampa]. Se sono richiesti interventi nella schermata [Copia], selezionare [Annulla].
3-92
Xerox® 6204® Wide Format Solution Guida per l’utente
Loading...