Observações e restrições quanto ao uso da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-222
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
vii
Conteúdo
viii
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Este capítulo contém descrições sobre como usar esta documentação, assim como cuidados na
utilização segura e legal do produto.
•Prefácio
•Fontes de informação e CDs relacionados
•Opções
•Utilização deste guia
•Notas de segurança
•Informações Regulatórias
•Cópias e impressões ilegais
•Reciclagem e descarte de produtos
•Conexão de alimentação
•Locais de etiquetas de aviso e cuidado
1
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-1
Antes de usar a máquina
Prefácio
Obrigado por escolher a Solução para Grandes Formatos Xerox 6204® com o servidor de impressão
®
FreeFlow
baixo custo, resolução de 600 dpi e uma taxa de quatro impressões tamanho D (A1) por minuto ou,
opcionalmente, cinco impressões tamanho D (A-1) por minuto. Imprime em folhas contínuas ou
individuais (comum, vellum, vegetal, filme), em tamanhos de até 914 mm (36 pol.) de largura.
Este guia apresenta os procedimentos para configuração, operação e manutenção da máquina.
Leia-o até o fim para obter do produto o melhor desempenho. É também útil tê-lo à mão para rápidas
consultas se você precisar de ajuda durante a realização de tarefas ou solução de problemas.
Accxes®. Esta máquina produz cópias, digitalizações e impressões de alta qualidade, com
1-2
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Fontes de informação e CDs relacionados
Fornecemos os seguintes documentos para ajudá-lo a utilizar a máquina da melhor maneira.
Guia do Usuário
O Guia do Usuário de Cópia/Digitalização da Solução para Grandes Formatos Xerox 6204
o Servidor de Impressão FreeFlow Accxes contém os procedimentos para configuração, operação
e manutenção da máquina. Este guia é disponibilizado em um documento PDF no CD.
Guia de início rápido
O Guia de início rápido apresenta as principais funções da máquina e mostra as instruções básicas de
operação. Também é disponibilizado em um documento PDF ou CD.
CD-ROMs
Vários CDs acompanham a máquina, incluindo:
•CD de documentação: contém os guias de usuário da impressora e da copiadora/impressora em
formato PDF, e as instruções de instalação para o software cliente e do driver. Os guias de usuário
para o software cliente e do driver acompanham os respectivos softwares.
•Software do driver: contém todos os drivers de impressão do Accxes, incluindo o driver de
impressão do Windows versão 12.0 (HP-GL), o driver do PostScript versão 12.0 (a função deve ser
ativada utilizando-se uma tecla de função) e os drivers HDI do AutoCAD versão 11.0 para
AutoCAD 2002/2004/2005/2006.
•CD do software cliente: contém o software das Ferramentas Cliente Accxes versão 11.00.06 e
da Ferramenta de Gerenciamento de Contas.
.
®
com
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-3
Antes de usar a máquina
Opções
Tanto a opção de hardware como de software estão disponíveis para a máquina.
Guias de usuários são fornecidos com o software opcional. Esses documentos contêm os procedimentos
para a instalação e o funcionamento do software.
1-4
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Utilização deste guia
Este guia foi elaborado para as pessoas que utilizam regularmente a Solução para Grandes Formatos
Xerox 6204 com servidor de impressão FreeFlow Accxes. Ao utilizar este guia, leia o capítulo que se
relaciona com a operação que está sendo realizada, para ter um melhor entendimento do processo.
Conhecimento prévio
Este guia supõe que o operador tem conhecimento básico do ambiente operacional do computador
em uso, de ambientes de rede e de como operar um computador. Para obter mais informações,
consulte os manuais que acompanham o computador, o sistema operacional e a rede.
Organização deste guia
1 - Antes de usar a máquina
Oferece diretrizes para o uso seguro e legal da máquina.
2 - Visão geral do produto
Descreve o propósito e o uso dos principais componentes da máquina, como ligá-la e desligá-la, como
usar os originais corretamente e como escolher e inserir o material.
3 - Cópia
Descreve as funções de cópia e a maneira de fazer cópias.
4 - Digitalização
Descreve o uso das funções de digitalização e de como configurar e administrar as caixas postais.
5 - Armazenar/Recuperar
Descreve a função de recuperação de trabalhos (programação armazenada) e seu uso.
6 - Configuração do sistema
Descreve os procedimentos para configurar os padrões de funções da máquina.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
1-5
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
7 - Administração do sistema
Descreve o uso das funções de administração do sistema.
8 - Status da máquina
Descreve as informações que podem ser obtidas utilizando-se a função Status da máquina.
9 - Manutenção
Demonstra os procedimentos para substituir consumíveis e limpar a máquina.
10 - Solução de problemas
Oferece soluções para problemas que podem ocorrer com a máquina.
11 - Anexo
Lista as especificações e opções da máquina.
1-6
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Convenções
Neste documento, “computador” refere-se a um computador pessoal ou a uma estação de trabalho.
Os ícones a seguir são usados neste guia.
CUIDADO: O símbolo CUIDADO faz um alerta sobre uma ação que pode causar danos ao
hardware, ao software ou ocasionar a perda de dados.
AVI SO : O símbolo AVISO faz um alerta sobre uma ação que pode causar lesões corporais.
Nota
Indica informações adicionais sobre operações ou recursos, indicando também informações
importantes que devem ser lidas.
As convenções a seguir são usadas neste guia:
“ ” : A referência cruzada está neste manual.
“ ”: Refere-se a CD-ROM, nomes de funções, “mensagens da tela de seleção por toque e texto de
entrada.
[]: Refere-se a pastas, arquivos, aplicativos, nomes de botões ou menus exibidos na tela de seleção
por toque, assim como nomes de menus, comandos, janelas ou caixas de diálogo exibidos na tela
do computador e os nomes de seus botões e menus.
< botão >: Indica um botão do hardware no painel de controle.
< tecla >: Indica uma tecla no teclado do computador.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-7
Antes de usar a máquina
Notas de segurança
Leia com cuidado as notas de segurança a seguir antes de utilizar este produto, garantindo assim a
operação do equipamento com segurança.
O equipamento Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para cumprir com
exigências rígidas de segurança. Entre elas estão a aprovação pela agência de segurança e o cumprimento
de normas ambientais estabelecidas. Leia as instruções a seguir com cuidado antes de operar o
equipamento, consultando-as conforme necessário para garantir a operação contínua do seu
equipamento com segurança.
O teste de segurança e meio ambiente e o desempenho deste equipamento foram avaliados com
a utilização apenas de materiais Xerox.
AVI SO : Qualquer alteração não autorizada, que possa incluir a adição de novas funções ou a conexão
a dispositivos externos, pode ter conseqüências na certificação do produto. Entre em contato com
o seu revendedor local autorizado para obter mais informações.
Sinais de alerta
Todas as instruções de aviso sinalizadas ou fornecidas com o produto devem ser seguidas.
AVI SO S:
•
Este aviso alerta os usuários para áreas do produto nas quais há a possibilidade de ocorrerem lesões
físicas.
•Este aviso alerta os usuários para áreas do produto nas quais há uma superfície aquecida, que não
deve ser tocada.
Alimentação elétrica
Este produto deve ser utilizado com a voltagem de energia elétrica indicada na etiqueta de dados do
produto. Se você não tiver certeza se a alimentação elétrica está de acordo com as exigências, consulte a
empresa de energia elétrica local para obter informações.
AVI SO : Este produto deve ser conectado a um circuito terra protetor.
Este produto possui um plugue com um pino de aterramento de proteção. Esse plugue serve apenas para
tomadas elétricas aterradas. Este é um recurso de segurança. Para evitar o risco de choque elétrico, consulte
seu eletricista para substituir a tomada elétrica caso você não consiga inserir o plugue. Nunca use um
adaptador aterrado para conectar o produto a uma tomada que não possua um terminal de conexão terra.
Áreas acessíveis ao operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador apenas às áreas seguras. O acesso do
operador às áreas perigosas é restringido por tampas e proteções, que precisam de ferramentas para
serem removidas. Nunca remova essas tampas e proteções.
1-8
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Manutenção
Todos os procedimentos de manutenção do produto que podem ser executados pelo operador serão
descritos na documentação do usuário fornecida com o produto. Não execute nenhum procedimento
de manutenção neste produto que não esteja descrito na documentação do cliente.
Limpeza do produto
Antes de limpar este produto, desconecte o plugue da tomada elétrica. Utilize sempre materiais
especificamente projetados para este produto. O uso de outros materiais pode resultar em um mau
desempenho e criar uma situação arriscada. Não utilize limpadores em aerossol, pois eles podem ser
explosivos e inflamáveis em determinadas circunstâncias.
Informações de segurança elétrica
AVI SO S:
•Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este equipamento.
•Conecte o plugue diretamente em uma tomada elétrica aterrada. Não utilize extensões. Caso você
não saiba se a tomada está ou não aterrada, consulte um eletricista qualificado.
Caso esta máquina precise ser movida para um local diferente, entre em contato com um
representante de serviços Xerox, com seu representante local autorizado ou com o Centro Xerox de
Atendimento ao Cliente.
•A conexão incorreta do condutor de aterramento do equipamento pode causar choques elétricos.
•Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
•Não coloque este equipamento onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de
alimentação.
•Não cancele ou desabilite travas mecânicas ou elétricas.
•Não obstrua as aberturas de ventilação.
•Nunca coloque objetos de nenhum tipo nas aberturas ou fendas deste equipamento.
Caso ocorra alguma das condições a seguir, desligue imediatamente a alimentação da máquina
(interruptor de alimentação e disjuntor) e retire o plugue da tomada. Ligue para um representante
local autorizado de serviços para corrigir o problema.
•O equipamento está emitindo ruídos ou odores incomuns.
•O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
•O disjuntor no painel da parede, um fusível ou outro dispositivo de segurança foi desligado.
•Líquido foi derramado na copiadora/impressora.
•O equipamento foi exposto à água.
•Uma parte do equipamento foi danificada.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-9
Antes de usar a máquina
Informações de segurança operacional
Para garantir a continuidade da segurança de operação do equipamento Xerox, siga sempre estas
diretrizes de segurança.
Faça o seguinte:
•Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica com aterramento correto. Caso esteja
•Sempre siga os avisos e instruções assinalados ou fornecidos com o equipamento.
•Sempre tenha cuidado ao mover ou relocar o equipamento. Entre em contato com o Centro
•Sempre coloque o equipamento em uma área que possua ventilação adequada e espaço para
•Utilize sempre materiais e suprimentos especificamente projetados para seu equipamento Xerox.
•Antes de limpar o equipamento, sempre desconecte-o da tomada elétrica.
em dúvida, peça a um eletricista qualificado para verificar a tomada.
•Este equipamento deve ser conectado a um circuito terra protetor; o equipamento é
fornecido com um plugue com um pino terra protetor. Esse plugue serve apenas para
tomadas elétricas aterradas. Este é um recurso de segurança. Para evitar o risco de choque
elétrico, consulte seu eletricista para substituir a tomada elétrica caso você não consiga
inserir o plugue. Nunca use um plugue que esteja sem o terminal de conexão terra para
conectar o produto a uma tomada.
Xerox de Atendimento ao Cliente ou com a empresa de suporte técnico local para providenciar
a mudança do produto para um local fora de suas instalações.
realizar os serviços. Consulte o Guia de instalação para conhecer as dimensões mínimas.
A utilização de materiais inadequados pode resultar em um mau desempenho.
Não faça o seguinte:
•Nunca use um plugue que esteja sem o terminal de conexão terra para conectar o produto a uma
tomada.
•Nunca tente fazer nenhuma função de manutenção que não esteja especificamente descrita
nesta documentação.
•Este equipamento não deve ser colocado em instalações embutidas a menos que ventilação
adequada seja fornecida. Entre em contato com o seu revendedor local autorizado para obter
mais informações.
•Nunca remova as tampas ou proteções que estão presas com parafusos. Não há áreas que o
operador precise utilizar atrás dessas tampas.
•Nunca coloque o equipamento próximo a um aquecedor ou a qualquer outra fonte de calor.
•Nunca coloque objetos de nenhum tipo nas aberturas de ventilação.
•Nunca obstrua ou “disfarce” nenhum dos dispositivos de trava mecânica ou elétrica.
•Nunca opere o equipamento caso observe ruídos ou odores incomuns. Desconecte o plugue da
tomada elétrica e entre imediatamente em contato com o representante local de serviços Xerox
ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
1-10
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Informações sobre manutenção
Não execute nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na
documentação fornecida com a copiadora/impressora.
•Não use líquidos de limpeza em aerossol. O uso de limpadores não aprovados pode causar o mau
desempenho do equipamento, além de poder criar uma situação de risco.
•Utilize os suprimentos e materiais de limpeza somente como descrito neste manual. Mantenha
todos esses materiais fora do alcance de crianças.
•Não remova as tampas ou proteções que estão presas com parafusos. Não há nenhuma peça por
trás dessas tampas às quais você pode dar manutenção.
•Não execute nenhum procedimento de manutenção a menos que tenha sido treinado para
tal por um revendedor local autorizado ou a menos que o procedimento seja especificamente
descrito nos manuais do usuário.
Informações de segurança do ozônio
Este produto produzirá ozônio durante a operação normal. O ozônio produzido é mais pesado que o ar
e depende do volume de cópias. Para garantir que os níveis de concentração estejam de acordo com os
limites de segurança, basta cuidar para que sejam usados os parâmetros ambientais corretos,
conforme especificado no procedimento de instalação da Xerox.
Caso necessite mais informações sobre ozônio, solicite a publicação Ozônio, da Xerox, pelo telefone
1-800-828-6571 nos Estados Unidos e no Canadá. Em outros países, entre em contato com o
revendedor local autorizado ou com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Para consumíveis
Guarde todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem ou na caixa.
•Mantenha todos os consumíveis fora do alcance de crianças.
•Nunca jogue toner, cartuchos de toner ou recipientes de toner diretamente no fogo.
Emissões de freqüência de rádio
Estados Unidos, Canadá, Europa e Austrália/Nova Zelândia
Nota
Este equipamento foi testado e aprovado como em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 do Regulamento da FCC. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e
usado de acordo com os manuais de instruções, pode causar interferência nas comunicações de
rádio. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra tal interferência,
quando utilizado em um ambiente comercial. A operação deste equipamento em uma área
residencial pode provocar interferência. Nesse caso, o usuário, por sua conta própria, deverá tomar
as medidas necessárias para corrigir a interferência.
Mudanças ou alterações que não tenham sido especificamente aprovadas pela Xerox podem anular o
direito do usuário de operar este equipamento.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-11
Antes de usar a máquina
Certificação de segurança do produto
Este produto é certificado pelas agências a seguir, que usam as normas de segurança relacionadas:
Agência
TUV Rhineland of North America
NEMKO
Padrão
UL60950-1 1ª (2003) (EUA/Canadá)
IEC60950-1 1ª edição (2001)
1-12
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Informações regulatórias
Marca CE
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com
as seguintes diretrizes aplicáveis da União Européia, segundo os prazos indicados:
1º de janeiro de 1995: Diretiva do Conselho 72/73/EEC emendada pela Diretiva do Conselho
93/68/EEC, indicação das leis dos estados membros relacionadas a equipamento de baixa tensão.
1º de janeiro de 1996: Diretiva do conselho 89/336/EEC, indicação das leis dos estados membros
relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
1º de março de 1999: Diretiva do conselho 99/5/EC sobre equipamentos de rádio e terminais de
telecomunicações e sobre o reconhecimento mútuo de suas conformidades.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões
referenciados, pode ser obtida com o revendedor Xerox autorizado.
AVI SO S:
•Para permitir que este equipamento opere próximo a equipamentos médicos, científicos e
industriais (Industrial, Scientific and Medical - ISM), a radiação externa do equipamento
ISM pode ter que ser limitada ou medidas especiais de mitigação podem ser necessárias.
•Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, o produto pode causar
interferência na freqüência de rádio; será da responsabilidade do usuário tomar medidas
para corrigir esta interferência.
Conformidade com o meio ambiente
Canadá - Environmental Choice
A Terra Choice Environmental Services, Inc., do Canadá, verificou que este produto Xerox está de
acordo com todas as exigências aplicáveis da Environmental Choice EcoLogo quanto ao impacto
minimizado ao meio ambiente.
Como participante do programa Environmental Choice, a Xerox Corporation determinou que seu produto
esteja de acordo com as diretrizes do programa Environmental Choice quanto à economia de energia.
A Environment Canada criou o programa Environmental Choice em 1988 para ajudar os consumidores
na identificação de produtos e serviços inofensivos ao meio ambiente. Copiadoras, impressoras,
impressoras digitais e faxes devem estar de acordo com os critérios de economia de energia e
emissões, além de demonstrar compatibilidade com suprimentos reciclados. Atualmente, o
Environmental Choice possui mais de 1600 produtos aprovados e 140 licenciados. A Xerox é líder no
oferecimento de produtos aprovados pela EcoLogo.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-13
Antes de usar a máquina
Cópias e impressões ilegais
EUA
O Congresso, por estatuto, proibiu a reprodução dos assuntos a seguir em certas circunstâncias. Multas ou
prisão podem ser impostas aos acusados de fazer tais cópias.
1.Títulos e valores mobiliários do governo dos Estados Unidos da América, como:
•Títulos de dívida
•Moeda do Banco Nacional
•Cupons de obrigações
•Notas do Banco da Reserva Federal (FED)
•Títulos de prata
•Títulos de ouro
•Títulos norte-americanos
•Notas do tesouro
•Notas do Banco Central
•Notas fracionárias
•Certificados de depósito
•Papel-moeda
•Títulos e valores mobiliários de determinadas agências do governo norte-americano, como FHA, etc.
•Títulos. (títulos de poupança norte-americanos podem ser copiados apenas para propósitos
publicitários, quando ligados à campanha para venda de tais títulos.)
•Selos da Receita Federal. (se for necessário reproduzir um documento jurídico no qual haja um
selo da receita cancelado, pode-se fazê-lo desde que a reprodução do documento seja feita
com fins legais.)
•Selos postais, cancelados ou válidos. (para propósitos filatélicos, os selos postais podem ser
copiados desde que a reprodução esteja em preto e branco e com menos de 75% ou mais de
150% das dimensões lineares do original.)
•Ordens de pagamento postais.
•Faturas, cheques ou letras de câmbio emitidas por ofícios públicos autorizados dos Estados
Unidos.
•Selos oficiais e outros itens representativos de valor, de qualquer denominação, que tenham
ou possam ter sido emitidos por alguma lei do Congresso.
2.Certificados de compensação ajustados para veteranos das guerras mundiais.
3.Títulos e valores mobiliários de qualquer governo, banco ou corporação estrangeiros.
4.Materiais com copyright, a menos que se obtenha permissão do detentor do copyright ou a
reprodução recaia sobre o “uso justo” ou sobre as provisões da lei de copyright em relação ao direito
de reprodução de biblioteca. Mais informações sobre essas provisões podem ser obtidas no Copyright
Office, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C. 20559. Peça a Circular R21.
5.Certificados de cidadania ou de naturalização. (os certificados de naturalização estrangeira podem
ser fotografados.)
6.Passaportes. (passaportes estrangeiros podem ser fotografados.)
7.Documentos de imigração.
1-14
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
8.Certificados de reservista.
9.Papéis de indução a serviço seletivo que contenham alguma das seguintes informações do registrante:
•Ganhos ou receita
•Status de dependência
•Registros judiciais
•Serviço militar anterior
•Condição física ou mental
•Exceção: Certificados de dispensa militar norte-americanos podem ser fotografados.
10. Crachás, cartões de identificação, passes ou distintivos usados por militares ou por membros dos
vários departamentos federais, como FBI, Tesouro etc. (a menos que a fotografia seja pedida pelo
chefe de tal departamento ou bureau).
As seguintes reproduções também são proibidas em alguns estados:
documentos do automóvel - carteira de motorista - certificado de posse
A lista acima não esgota todas as possibilidades. Não aceitamos a responsabilidade pela integridade
ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
Canadá
O Parlamento, por estatuto, proibiu a cópia dos seguintes itens, em determinadas circunstâncias.
Multas ou prisão podem ser impostas aos acusados de fazer tais cópias.
1.Notas de banco ou papel moeda em circulação.
2.Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3.Papéis de letras do tesouro ou papéis de receita.
4.O selo público do Canadá ou de alguma de suas províncias, o selo de alguma instituição ou
autoridade pública do Canadá ou de algum tribunal de justiça.
5.Proclamações, mandados, regulamentações ou nomeações, bem como intimações (com intuito
de falsificar impressos da Gráfica Real do Canadá ou de gráficas equivalentes de uma de suas
províncias).
6.Marcas, rótulos, selos, embalagens ou identidades visuais usados pelo (ou em nome do) Governo
do Canadá ou uma de suas províncias, pelo governo de outro país ou por ministério, conselho,
comissão ou agência subordinados ao Governo do Canadá ou de província ou governo de outro
país que não seja o Canadá.
7.Selos impressos ou adesivos utilizados para fins tributários do Governo do Canadá ou de uma
província ou do governo de outro país que não o Canadá.
8.Documentos, registros ou protocolos mantidos pelos tabeliães públicos encarregados de produzir
ou distribuir cópias autenticadas, cujas cópias falsifiquem a autenticação de seu conteúdo.
9.Material com direitos reservados ou marcas de qualquer tipo sem o consentimento do proprietário
detentor dos direitos ou da marca.
A lista acima é fornecida para sua conveniência e assistência, mas não é completa; por isso, não
assumimos responsabilidade pela sua totalidade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte o seu
advogado.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-15
Antes de usar a máquina
Outros países
Fazer cópia de determinados documentos pode ser ilegal em seu país. Podem ser impostas multas ou
prisão para quem for considerado culpado de fazer tais reproduções.
1.Papel-moeda.
2.Notas e cheques bancários.
3.Títulos e valores mobiliários do banco e do governo.
4.Passaportes e carteiras de identidade.
5.Material com direitos reservados ou marcas registradas, sem o consentimento do proprietário.
6.Selos postais.
7.Outros instrumentos negociáveis.
Essa lista não esgota todas as possibilidades. Não aceitamos responsabilidade pela integridade ou
precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
1-16
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Reciclagem e descarte de produtos
Se você mesmo estiver a cargo de descartar o produto Xerox, por favor não se esqueça de que o
produto contém chumbo, mercúrio e outros materiais cujo descarte pode ser regulamentado, em
decorrência de considerações ambientais de certos países ou estados. A presença de chumbo e
mercúrio está totalmente consistente com as regulamentações globais aplicáveis no momento que
o produto foi colocado no mercado.
Uma declaração completa da conformidade, com as definições das diretivas relevantes e os padrões
referenciados, pode ser obtida com o revendedor Xerox autorizado.
Diretiva WEEE 2002/96/EC
A aplicação desse símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você deve descartá-lo de
acordo com os procedimentos nacionais acordados.
De acordo com a legislação européia, o final da vida útil de equipamentos elétricos e eletrônicos
sujeito à descarte deve ser administrado de acordo com os procedimentos acordados.
Antes do descarte, entre em contado com o representante Xerox local para obter mais informações
sobre a devolução desses equipamentos.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-17
Antes de usar a máquina
Conexão de alimentação
Duas especificações sobre alimentação encontram-se a seguir. As especificações que se aplicam à sua
máquina dependem da configuração e dos requisitos do país. Conecte o cabo de alimentação a uma
tomada com tensão nominal adequada para evitar a possibilidade de um choque elétrico. Em caso de
dúvida, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
1.Tensão nominal 120 VAC (+/- 10%) em uma corrente de 12A
Freqüência nominal 50/60Hz
2.Freqüência nominal 220-240 VAC (-10% a +6%) em uma corrente de 10A
Freqüência nominal 50/60Hz
Certifique-se de que a conexão do plugue esteja livre de poeira. Em ambientes úmidos, um conector
contaminado pode causar problemas de conexão com o passar do tempo.
Não tente reparar, puxar, curvar, friccionar ou danificar o cabo de alimentação de nenhuma forma.
Não coloque objetos pesados sobre o cabo, pois isso também pode danificá-lo.
Pare o funcionamento imediatamente se a máquina produzir fumaça, calor excessivo, ruído ou odores
incomuns ou se respingar água, café ou outros líquidos na máquina. Desligue-a imediatamente e retire
o plugue da tomada. Entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
1-18
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Antes de usar a máquina
Ambiente e temperatura
A máquina é projetada para operar normalmente dentro dos limites recomendados a seguir:
Faixa de temperatura: 50 - 90°F (10 - 32°C)
Faixa de umidade: 15 - 85% (sem condensação)
Com umidade de 47,5%, a temperatura deve ser menor ou igual a 32,2ºC (90 ºF); com umidade de
85%, a temperatura deve ser menor o igual a 27,7ºC (82 ºF).
Nota
Flutuações repentinas de temperatura podem afetar a qualidade da cópia. Aquecer rapidamente
uma sala fria pode causar condensação dentro da máquina, o que pode interferir diretamente na
transferência de imagem.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
1-19
Antes de usar a máquina
Locais de etiquetas de aviso e cuidado
Estes são os locais em que se encontram as etiquetas de aviso e cuidado na Solução para Grandes
Formatos Xerox 6204 com Servidor de Impressão FreeFlow Accxes.
1-20
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Este capítulo descreve a operação da máquina em geral e as funções dos seus principais componentes,
ensina como ligar e desligar a máquina corretamente, como usar a função Economia de Energia e o
painel de controle. O capítulo também descreve as características dos originais que podem ser copiados
e digitalizados, os tipos de material que podem ser utilizados e como fazer as configurações de tamanho,
tipo e espessura do material.
•Componentes da máquina
•Como ligar e desligar o sistema
•Verificação do disjuntor
•Utilização da função Economia de Energia
•Configurações das séries de tamanhos de originais
•Tipos de material e colocação na máquina
•Configurações de material
2
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-21
Visão geral do produto
Componentes da máquina
Esta seção descreve os principais componentes da Solução para Grandes Formatos Xerox 6204 com
servidor de impressão FreeFlow Accxes.
2-22
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Componentes da máquina
Vista dianteira
2
1
10
9
Visão geral do produto
3
4
5
8
(a controladora não é mostrada)
Núm.ComponenteFunção
1Bandeja de
alimentação
2Tam pa do
recirculador de
originais
3Guia de
originais
4Painel de
controle
5Porta de saída
da impressora
6Portas
dianteiras
7Aba para papéis
de tamanho
pequeno
8Bandeja
coletora de
cópias
Coloque o original aqui, com a face para baixo.
Remova esta tampa para eliminar um atolamento de originais.
Alinhe a borda direita do original com esta guia.
Consiste nos botões de operação, nos LEDs indicadores e na tela de seleção por
toque.
Para obter mais detalhes, consulte a seção “Painel de controle” deste capítulo.
As cópias e impressões são entregues com a face voltada para cima.
Abra essas portas para eliminar atolamentos de papel e inserir o material de
impressão.
Recebe e empilha cópias e impressões de tamanhos pequenos (216 mm a
457 mm/8,5 a 18 pol.) quando está na posição aberta. Cerca de 20 folhas de papel
comum podem ser empilhadas. Consulte a etiqueta para informações quanto ao uso.
Suporte que recebe e empilha cópias e impressões de tamanhos médio e grande.
O suporte acomoda cópias/impressões de 432 a 1,219 mm/17 a 48 pol. quando
os extensores estiverem presos na parte traseira da estrutura de arame, e
1,219 mm/48 pol. ou maiores quando os extensores não estiverem presos. Cerca de
20 folhas de papel comum podem ser empilhadas. Consulte a etiqueta na parte
dianteira da máquina para obter mais informações quanto ao uso.
6
7
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-23
Visão geral do produto
Núm.ComponenteFunção
9RodízioUsado para travar as rodas da máquina. Trave os rodízios após mover a máquina
para o local de instalação.
10ExtensoresQuando não estiverem presos à traseira da estrutura de arame da bandeja coletora
de cópias, acomodam cópias e impressões de 1,219 mm (48 pol.) e maiores.
2-24
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Vista direita e traseira
17
11
Visão geral do produto
12
16
15
(a controladora
não é mostrada)
13
18
14
24
19
23
22
20
21
Núm.ComponenteFunção
11Porta de saída do scannerOs originais digitalizados saem aqui.
12Guia de retorno dianteiraDevolve os originais digitalizados para a parte dianteira. Uma
bandeja coletora de originais opcional pode ser instalada na parte
traseira da máquina. Solicite ao representante Xerox mais
informações sobre essa opção.
13Porta de abastecimento de
toner
14DisjuntorTroca a alimentação da máquina para ligada/desligada e
15Interruptor de alimentaçãoLiga e desliga a alimentação da máquina. (Também conhecido como
16Alavanca de liberação da
unidade superior
17Unidade superiorAbra-a para eliminar um atolamento de papel.
18Bandeja de alimentação
manual
19Tampa do fu sorAbra-a para eliminar um atolamento de papel.
20Interruptor do aquecedor de
papel
O toner é adicionado através desta porta.
proporciona proteção contra sobrecorrente ou curto circuito.
interruptor de espera.)
Levante esta alavanca para abrir a unidade superior.
Abra e insira o material aqui ao fazer cópias e impressões usando a
alimentação manual.
Liga/desliga o aquecedor de papel.
Ligar o aquecedor de papel ajuda a evitar que o papel amasse. O
interruptor do aquecedor de papel fica normalmente ligado.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-25
Visão geral do produto
Núm.ComponenteFunção
21Botão do cortadorCorta a borda de ataque do material em rolo.
22Tampa do cortadorTampa o cortador para cortar o material. Não abra esta tampa.
23Rolo 1Coloque o material em rolo aqui.
24Local do rolo 2Um segundo rolo (rolo 2), opcional, pode ser instalado abaixo do
rolo 1.
AVI SO : Nunca toque uma área com etiqueta nas áreas quentes ou afiadas. Você pode se queimar
ou provocar outros ferimentos.
Controladora YKE-N (visão dianteira)
Botão de
Teste
2-26
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Controladora YKE-N (visão traseira)
Interruptor para seleção de 115 ou 230 V
O interruptor está na posição correta durante a
instalação da máquina. Não altere essa posição.
Cabo de alimentação
Conexão com cabo Ethernet
Cabos USB:
dois no modelo impressora;
três no modelo copiadora/impressora
Os cabos USB estabelecem caminhos de
comunicação entre a controladora e a
Solução para Grandes Formatos Xerox 6204.
Conectores do Firewire IEEE 1394
(para conectar o Sistema de
Digitalização para Grandes Formatos)
LED de link
LED de atividade
Em um sistema que funciona normalmente e tem uma boa conexão de rede, o LED de link ficará continuamente aceso.
O LED de atividade piscará de acordo com a atividade da rede.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
2-27
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Painel de controle
A seguir são descritos os componentes do painel de controle.
1
2
3
7
8
9
10
11
4
5
6
12
13
14
15
16
17
Núm. ComponenteFunção
1Tela de seleção por toqueExibe mensagens e botões na tela para a seleção de funções. Toque na
tela para selecionar funções e opções.
2Indicador <Transmissão>Fica aceso enquanto a máquina está em comunicação com a
controladora.
3Indicador <Trabalhos na
memória>
4Botão <Configs de
origs./material>
5Botão <Status da máquina>Exibe o status da máquina e do material, as leituras do medidor de
6Botão <Log In/Out>Exibe a tela do modo Administrador do sistema.
7<Personalizado 1>
<Personalizado 2>
Fica aceso quando são armazenados dados (de cópias ou
digitalizações) na memória.
Exibe a tela [Configs de origs./material]. Selecione uma ou as duas
guias exibidas para visualizar ou alterar as opções Séries de tamanhos
de original, Séries de tamanhos de material, Tipo e Espessura.
faturamento e o número de série, a descrição do sistema (configuração)
e as falhas mais recentes. Também permite a impressão de informações
sobre configurações e definições.
Cada botão pode ser configurado para exibir uma função personalizada
ao ser pressionado.
2-28
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Núm. ComponenteFunção
8Botão <Menu>Exibe a tela [Menu].
9Botão/indicador <Copiar da
memória>
10Botão <Economia de
Energia>
11Indicador de brilhoAjusta o brilho na tela de seleção por toque. Use este indicador para
12Botão <Limpar tudo>Retorna o status de todos os serviços exibidos aos valores padrão.
13Botão/indicador
<Interromper>
14Botão <Parar>Utilizado para cancelar a digitalização do original atual e para cancelar
15Tec lad o n um ér ic oUtilizado para inserir valores numéricos em campos de inserção de
16Botão <Iniciar>Utilizado para iniciar a digitalização de um original.
17Botão <C>Limpa valores incorretos inseridos com o teclado numérico.
Inicia a reimpressão do último trabalho de cópia (tanto com um ou
com vários originais).
Ao ser pressionado quando a máquina está pronta para fazer cópias,
digitalizar ou imprimir, este botão coloca a máquina no [modo
Economia de Energia]. Quando a máquina está no [modo Economia
de Energia], o botão fica aceso.
Pressione este botão quando a máquina estiver no [modo Economia
de Energia] para voltar à operação normal.
ajustar o brilho da tela de seleção por toque quando ela estiver muito
escura ou muito brilhante para a leitura.
Permite que o usuário interrompa temporiariamente um trabalho de
impressão para fazer uma cópia ou uma digitalização com maior
prioridade. O botão <Interromper> ficará aceso ao ser pressionado
e permanecerá iluminado durante a interrupção do trabalho.
Pressionando-se novamente o botão <Interromper>, a interrupção
é cancelada e o trabalho suspenso poderá ser terminado.
o trabalho atual de cópia, digitalização ou impressão.
dados.
Como usar a tela de seleção por toque
A tela de seleção por toque exibe mensagens e contém os botões de seleção e função para a
configuração dos trabalhos de cópia e digitalização. Toque na tela para selecionar uma função ou opção.
Nota
As funções exibidas podem variar, dependendo do modelo, das opções instaladas e das
configurações da máquina.
A tela padrão
A tela padrão é a tela de seleção por toque normal com a qual os usuários interagem diariamente.
Aparece logo depois que a máquina é ligada ou sai do modo Economia de Energia, quando o botão
<Limpar tudo> for pressionado, quando a máquina sai do modo Administração do sistema e após o
usuário fazer a verificação do status da máquina.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-29
Visão geral do produto
T
É possível selecionar uma das opções abaixo para ser a tela padrão. O processo de alteração da tela
padrão está localizado na seção da Tela padrão.
ela [Menu]
ela [Cópia]
ela [Digitalizar]
Tela [Status da impressora]
2-30
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Recursos e funções
A seguir são descritos os nomes e as funções dos recursos da tela de seleção por toque.
Área de
mensagem
Quantidade de cópias
Divisórias
Botões de seleção
Botão de função
ComponenteFunção
Área de mensagemExibe as mensagens do status da máquina e oferece um auxílio para a operação.
GuiaToque em uma guia para selecionar e exibir os menus [Cópia básica], [Qualid. imagem]
e [Mais funções].
Quantidade de cópias Digite o número de cópias usando o teclado numérico. O número de cópias pode ser
definido de 1 a 999. Pressione o botão <C> para limpar um dado errado.
Botões de seleçãoToque para selecionar uma opção. Ao ser selecionado, o botão fica iluminado.
Note: Ao tocar no botão Mais..., uma outra tela, com outras opções, é exibida.
Botão de funçãoToque para exibir as telas de configuração de função.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-31
Visão geral do produto
Tela de configuração de função
Área de entrada
Botões de
Botão de alternância
ComponenteFunção
Área de entradaExibe os caracteres digitados com o teclado numérico. Os números entre
parênteses ( ) indicam as faixas de definição.
Botões de rolagemUse os botões de seta para encontrar e selecionar um valor. Os itens e botões
que não podem ser selecionados são exibidos em cinza claro.
Botões de alternânciaAo tocar nos botões de alternância, os valores na área de entrada mudam de
positivo para negativo ou vice-versa. É possível também usar os botões de
rolagem para selecionar os valores positivos ou negativos.
rolagem
2-32
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Como digitar texto
Podem ser exibidas telas que solicitem a inserção de texto. Esta seção descreve como digitar texto na
tela de seleção por toque.
Teclado alfanuméricoTeclado de símbolos
Digitação de caracteres alfabéticos e númerosSelecione o botão [Alfanumérico] e toque nos caracteres
desejados. Selecione [Shift] para alternar entre
caracteres maiúsculos e minúsculos.
Digitação de símbolosSelecione o botão [Símbolo] para ver o teclado Símbolos
e toque no caractere desejado.
Exclusão de um caractereSelecione [Voltar] para excluir um caractere por vez.
Cancelar ou salvar as inserçõesSelecione [Cancelar] ou [Salvar], conforme a
necessidade.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-33
Visão geral do produto
Como ligar e desligar o sistema
Embora a impressora e a controladora possam ser ligadas e desligadas manualmente, o procedimento
recomendado é permitir que a função Economia de Energia administre a alimentação da máquina.
Como utilizar a função Economia de Energia
A função Economia da Energia reduz automaticamente o consumo de energia quando a máquina não
estiver recebendo nenhum dado de impressão, dentro de um período predefinido. A função Economia
de Energia tem dois modos: [Modo de baixo consumo] e [Modo de repouso].
A máquina entra em [Modo de baixo consumo] após a passagem de um determinado período
predefinido. Se permanecer ociosa por um período extra, a máquina sai do [Modo de baixo consumo] e
entra no [Modo de repouso].
Nota
Consulte a seção sobre Temporizadores para aprender como personalizar as configurações do
modo Economia de Energia.
Modo de baixo consumo
Neste modo, a alimentação do painel de controle e do fusor é reduzida. Quando a máquina entra em
[Modo de baixo consumo], a tela de seleção por toque apaga e o botão <Economia de Energia> no
painel de controle fica aceso.
Modo de repouso
Neste modo, a alimentação é reduzida mais do que no [Modo de baixo consumo]. Durante a transição
do Modo de baixo consumo para o Modo de repouso, a tela de seleção por toque permanecerá escura
e o botão <Economia de Energia> permanecerá aceso.
2-34
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Entrando no Modo de economia de energia
A máquina entra no Modo de economia de energia tanto automaticamente como manualmente.
Método automático: A máquina entrará no [Modo de baixo consumo] após a passagem de um
determinado período predefinido. Se permanecer ociosa por um período extra, predefinido, a máquina
sairá do [Modo de baixo consumo] e entrará no [Modo de repouso].
<Economia de energia>
Método manual: Pressione o botão <Economia de Energia> no painel de controle. O botão acenderá, a
máquina entrará em [Modo de baixo consumo] e a luz de fundo da tela de seleção por toque apagará.
Como sair do Modo de economia de energia
A máquina sai do Modo de economia de energia tanto manualmente como automaticamente.
Método manual: Com a máquina no Modo de economia de energia, pressione o botão <Economia de
Energia>, que deverá estar aceso. A luz indicadora do botão apagará, a tela de seleção por toque
exibirá a mensagem Aquecendo e a máquina iniciará o ciclo de aquecimento.
<Economia de energia>
Método automático: A máquina sairá do modo Economia de Energia quando detectar um trabalho de
impressão na fila ativa.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-35
Visão geral do produto
Para ligar o sistema
O procedimento a seguir descreve como ativar o sistema do zero, isto é, assume-se que tanto a
impressora como a controladora estejam completamente desligadas.
1.Mova o interruptor do disjuntor da impressora para cima, para a posição Ligado [
Interruptor de
alimentação
Disjuntor
| ].
2.Mova o interruptor de alimentação da impressora para a posição Ligado [
| ].
3.Pressione o botão de alimentação na parte dianteira da controladora.
Botão de
alimentação
A luz do botão de alimentação acenderá. Depois de cerca de meio minuto, o painel de controle
exibirá a mensagem Impressora aquecendo. A máquina ficará pronta para imprimir em cerca de
três minutos.
2-36
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Procedimento de desligamento do sistema
CUIDADO: Desligar o sistema de maneira incorreta pode resultar em dados corrompidos e na
necessidade de atendimento técnico. O procedimento de desligamento do sistema mostrado
a seguir desliga corretamente a controladora. O desligamento é melhor realizado através da
Ferramenta de Gerenciamento de Impressão pela Web ou com a função [Parada] do menu
Administração do sistema. Somente pessoas autorizadas podem desligar totalmente o sistema.
O procedimento para desligamento total do sistema é descrito a seguir. Siga este procedimento para
impedir a corrupção de dados e a possibilidade de ter que contatar o atendimento técnico quando for
feito um desligamento total.
1.Certifique-se de que todos os trabalhos de impressão tenham terminado de ser processados e de
que o indicador <Transmitindo> não esteja aceso.
2.Selecione [Parada] no painel de controle ou na Ferramenta de Gerenciamento de Impressão.
Usando o painel de controle:
1.Pressione o botão <Log In/Out> no painel de controle, insira a senha do administrador do sistema
quando for exibida a tela [Senha] e, em seguida, selecione o botão [Parada] no menu
[Administração do sistema].
2.A tela [Parada] será exibida.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-37
Visão geral do produto
3.Selecione o botão [Parada].
Nota
Não selecione o botão [Reiniciar]. Esse botão é usado para reiniciar o sistema quando os trabalhos
na fila de impressão não forem processados corretamente.
A tela [Desligar] aparecerá brevemente no painel de controle e, em seguida, o painel de controle
e a impressora se desligarão.
A controladora completará o desligamento dentro de 30 segundos a partir do momento que o
painel de controle e a impressora se desligarem. A luz do botão de alimentação da controladora
se apagará quando o desligamento tiver terminado.
Usando a Ferramenta de Gerenciamento de Impressão pela Web:
1.Abra a Ferramenta de Gerenciamento de Impressão pela Web na estação de trabalho.
2.Selecione Utilitários > Parada > [Parada].
Nota
Não selecione o botão [Reiniciar Controladora]. Esse botão é usado para reinicializar o sistema
quando os trabalhos na fila de impressão não forem processados corretamente.
O painel de controle, a impressora e a controladora passarão pelo mesmo processo de desligamento
descrito anteriormente.
3.Mova o interruptor de alimentação da impressora para a posição desligado.
4.Mova o interruptor do disjuntor da impressora para a posição desligado.
2-38
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Como verificar o disjuntor
O disjuntor cairá automaticamente e cortará a alimentação da máquina se houver um curto circuito ou
uma sobrecorrente.
Ligada
Quando o interruptor do disjuntor está na posição para cima [
|], a alimentação é fornecida para a
máquina. Se a máquina não for usada por um longo período, a impressora e a controladora podem
ser desligadas conforme descrito no Procedimento de desligamento do sistema.
Verifique o disjuntor uma vez por mês para garantir uma operação correta. Se observar condições
incomuns, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
O procedimento para verificação do disjuntor é apresentado a seguir:
1.Execute as etapas 1 a 3 do Procedimento de desligamento do sistema.
2.Pressione o botão Teste enquanto o interruptor do disjuntor estiver na posição [
| ]. Se o disjuntor
se desligar é porque está funcionando normalmente.
Botão
Teste
3.Restaure o interruptor do disjuntor e realize o Procedimento de desligamento do sistema.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-39
Visão geral do produto
Originais utilizáveis
Originais que correspondem aos tamanhos a seguir podem ser usados.
Tipo do original Tamanho do originalEspessura
Ta m a n h oConsulte a tabela Séries de tamanhos de original na
próxima página para obter uma lista de tamanhos de
originais que podem ser usados na Xerox 6204 Soluções
para Grandes Formatos.
Não padrãoLargura: 7,2 - 36 polegadas (182 - 914,4 mm)
Comprim: 8,3 - 59 polegadas (210-15000 mm)
Papel plano (0,05 - 3,2 mm)
Use o porta-documentos para esses originais
Use o transportador de documentos para:
•Originais perfurados, amassados, muito dobrados ou rasgados
•Originais que tiveram a aplicação de cola ou fita adesiva.
Precauções ao manusear originais
Observe as precauções a seguir ao manusear originais.
•A área de digitalização pode ficar manchada se os originais que tiveram a aplicação de cola,
fita adesiva ou líquidos corretivos forem colocados no scanner. Colas em bastão ou líquidas
podem manchar a área de digitalização, fazendo com que linhas pretas apareçam nas cópias.
•Tenha cuidado com originais que foram dobrados, amassados, rasgados ou que têm furos. Eles
podem fazer com que o papel rasgue ou fique atolado.
•Ao usar originais em rolo, certifique-se de que o diâmetro do rolo seja de 1,6 pol.
(40 mm) ou maior. Rolos com diâmetro inferior a 40 mm devem ser achatados na borda de
ataque para serem digitalizados corretamente.
•Ao digitalizar originais espessos, segure-os levemente com as mãos enquanto estão sendo
digitalizados.
2-40
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Configurações das séries de tamanhos de
originais
Selecione as séries de tamanhos necessárias para a detecção de tamanho do original entre [Série ISO
A], [Série B JIS], [Série ISO B], [Esp. série A-1], [Esp. série A-2], [Série ARCH-1], [Série ARCH-2] e [Série
ANSI]. A configuração padrão de fábrica é [Série de tamanho ANSI].
Nota
Certifique-se de alterar a configuração das séries de tamanhos de original antes de digitalizar um
original que tenha uma configuração diferente da atual.
Séries de tamanhos de original
Série de
tamanhos
Série ISO AA0, A1, A2, A3, A4
Série JIS BJIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4
Série ISO BB1, B2, B3, B4
Esp. série A-1880 x 1, 230 mm, 620 x 871 mm, 440 x 625 mm, A3, A4
Esp. série A-2860 x 1, 210 mm, 620 x 871 mm, A2, A3, A4
Série ARCH-136x48", 24x36", 18x24", 12x18", 9x12"
Série ARCH-230x42", 24x36", 18x24", 12x18", 9x12"
Série ANSI34x44", 22x34", 17x22", 11x17", 8,5x11"
Tamanhos de originais
Procedimento
1.Pressione o botão <Configs de origs./material>.
<Configurações do original/material>
A tela [Séries de tamanhos de original/Configurações de material] será exibida.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
2-41
Guia do Usuário
Visão geral do produto
2.Selecione o botão com as séries de tamanhos de original adequadas na guia [Séries de tamanhos
de original].
3.Selecione [Fechar].
2-42
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Tipos de material e colocação na máquina
Esta seção descreve os tipos de material disponíveis para esta máquina, bem como os procedimentos
adequados para manuseio, alimentação e armazenamento do material para impressão.
O uso de material inadequado pode resultar em atolamentos de papel, qualidade de impressão
reduzida, defeitos e outros problemas. Para fazer uso mais eficaz da máquina, recomendamos usar
somente os materiais indicados pela Xerox.
Notas
Pode-se fazer o pedido do material da Xerox em www.xerox.com. Na página na Web, selecione
Suprimentos > Papéis e mídias > para produtos de formato amplo.
Uma tela [Material não coincide] será exibida se o material solicitado não estiver na máquina
no momento de realização das cópias. Siga as instruções na tela para resolver essa situação.
Um botão [Material não coincide] será exibido na tela [Menu] se a controladora detectar essa
condição quando receber um trabalho de impressão. Pressione o botão [Material não coincide]
e siga as instruções apresentadas na tela.
Se quiser usar material não recomendado pela Xerox, entre em contato com o Centro Xerox de
Atendimento ao Cliente.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-43
Visão geral do produto
Tipo de material
Material de impressão
Ao usar papel de fornecedor para cópias ou impressões, certifique-se de que atende às seguintes
especificações. Entretanto, recomenda-se usar os tipos de papel padrão apresentados na página a
seguir, para obter resultados claros de cópia e impressão.
Vellum HPH20
Filme 4-mil Accu-Image
Vegetal Premium 90
Vegetal Premium 112
Translúcido Premium 75
mícrons
Translúcido Premium
100 mícrons
Opaco Premium 100N/D
75g/m
75g/m
90g/m
112 g/m
2
20
2
20
2
N/D
N/D
2
N/D
N/D
Notas
•É possível que ocorram atolamentos se o material usado for diferente das configurações
atuais para o material. Sempre selecione o tamanho, o tipo e a espessura correta do
material para obter os melhores resultados de impressão.
•G.S.M. (g/m
2
) é a medida da substância/gramatura do papel expressa em gramas por
metro quadrado, que não depende do número de folhas na resma.
Manuseio e armazenamento de papel
Manuseio do material
Não use papel que tenha sido dobrado, amassado ou que esteja muito enrolado, pois podem provocar
atolamentos de papel.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-45
Visão geral do produto
Armazenamento do material
O ambiente ideal para armazenar o papel tem umidade de 40 a 45%. Lembre-se dos itens a seguir ao
armazenar o papel:
•Umidade não é algo bom para o material. Para armazenamento, guarde o material na
embalagem e armazene-o em um local relativamente seco. O papel vegetal, em especial, deve
ser colocado em um plástico ou uma embalagem à prova de umidade contendo absorvedor de
umidade.
•Quando a máquina não é utilizada por um longo período de tempo, remova o material e
armazene-o adequadamente.
Como colocar o material na máquina
Material de rolo
AVI SO : Cuidado para não prensar os dedos ao colocar o rolo do material na gaveta.
Coloque o rolo do material no rolo 1 ou no rolo 2 opcional.
Ao trocar o tipo, tamanho ou gramatura do material, certifique-se de alterar as configurações do
material antes de iniciar a cópia. Para obter informações sobre o procedimento de configuração,
consulte a seção de Configurações de material.
1.Abra as portas dianteiras.
2.Puxe a gaveta do rolo 1 ou do rolo 2.
2-46
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
3.Retire o eixo e parte do rolo ou do núcleo da máquina.
4.Prenda a alavanca na parte final do eixo e remova-o do núcleo do material em rolo.
Nota
Ao prender a alavanca, a trava da mola de tensão do material em rolo solta, tornando possível
remover o eixo do núcleo.
5.Prenda a alavanca na parte final do eixo e insira o eixo no novo rolo de material. Certifique-se de
que as extremidades do rolo estejam alinhadas com a guia de tamanho do material.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-47
Visão geral do produto
6.Ajuste a orientação do material em rolo e coloque o eixo na sua guia.
7.Gire o material em rolo até que a borda de ataque esteja presa no cilindro.
O material em rolo é carregado automaticamente e pára.
Nota
Se o material em rolo não puder ser carregado porque a borda de ataque está danificada, apare a
borda de ataque do material antes de colocá-lo no material.
AVI SO : Não abra a tampa do cortador do rolo 1 ou do rolo 2 antes que isso seja especificamente
solicitado.
8.Pressione o botão do cortador para cortar a borda de ataque do material em rolo.
A borda de ataque do material em rolo é cortada.
Nota
Pressione o botão do cortador uma vez para cortar cerca de 210 mm (8,3 pol.) da borda de ataque
do rolo. Quando o botão do cortador é mantido pressionado, o material em rolo é continuamente
alimentado até que o botão seja liberado. O material em rolo será cortado quando o botão do
cortador for liberado.
2-48
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
9.Remova o pedaço de papel que foi cortado.
10. Deslize suavemente a gaveta do rolo 1 ou do rolo 2 na máquina até que pare.
Visão geral do produto
11. Feche as tampas dianteiras.
Como usar a bandeja de alimentação manual
Ao utilizar folhas para impressão individuais, coloque o material na bandeja de alimentação manual.
Se forem colocados na máquina materiais de diferentes tipos, tamanhos ou espessuras, certifiquese de que as configurações para o material sejam alteradas antes de fazer as cópias. Para obter
informações sobre a alteração das configurações de material, consulte a seção de Configurações
de material.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-49
Visão geral do produto
Procedimento
1.Abra a bandeja de alimentação manual.
2.Alinhe as bordas do material com os indicadores de tamanho e insira a borda de ataque na
máquina até que pare.
A máquina levará a folha até a posição de início.
Notas
•Coloque apenas folhas separadas.
•Quando a borda de ataque do material estiver enrolada, segure a parte curvada com as
mãos enquanto coloca-a na máquina.
•Segure o material durante a alimentação. Se você soltar o material antes, pode ocorrer
um atolamento.
2-50
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cortando o material em rolo
A seguir descreve-se como cortar a borda de ataque do material em rolo.
Procedimento
1.Abra as portas dianteiras.
2.Puxe a gaveta do rolo 1 ou do rolo 2.
Visão geral do produto
AVI SO : Não abra a tampa do cortador do rolo 1 ou do rolo 2 antes que isso seja especificamente
solicitado.
3.Pressione o botão do cortador para cortar a borda de ataque do material.
A borda de ataque do material é cortada.
Nota
Pressione o botão do cortador uma vez para cortar cerca de 210 mm (8,3 pol.) da borda de ataque
do rolo. Quando o botão do cortador é mantido pressionado, o material em rolo é continuamente
alimentado até que o botão seja liberado. O material em rolo será cortado quando o botão do
cortador for liberado.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-51
Visão geral do produto
4.Remova o pedaço de papel que foi cortado.
5.Deslize gentilmente a gaveta do rolo 1 ou do rolo 2 na máquina até que pare e trave.
6.Feche as tampas dianteiras.
2-52
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
Configurações de material
As configurações de material (Série de tamanho de material, Tipo de material e Espessura de material)
devem ser definidas a primeira vez que o material é colocado na máquina e sempre que o material
colocado na máquina for diferente das configurações atuais.
A seguir são apresentadas as séries de tamanho de material, os tipos de material e as espessuras
aceitáveis. O procedimento para configurar o material inicia na próxima página.
Série tamanho de material
SériesTa m an h o
ISO A841 mm (A0), 594 mm (A1), 420 mm (A2), 297 mm (A3)
JIS B728mm (B1), 515mm (B2), 364mm (B3)
ISO B707 mm (B1), 500 mm (B2), 353 mm (B3)
Esp. A-1880 mm, 620 mm, 440 mm
Esp. A-2860mm
ARCH-136", 24", 18", 12
ARCH-230"
ANSI34", 22", 17", 11"
Espessura e tipo do material
EspessuraTipoNomePeso
LeveComumComum translúcido8,16 kg
Vel lumVellum HPH9 kg
Filme4-mil AccuImage Elite-
RegularComumPremium9 kg
Performance9 kg
Matiz Premium
Fluorescente Premium
Vel lumVegetal Premium 90
FilmeTranslúcido Premium 75 mícrons75μm
PesadoComumApresentação
Vel lumVegetal Premium 112 g/m²
FilmeTranslúcido Premium 100 mícrons100μm
* O papel vegetal aparece como [Vellum].
80g/m
80g/m
90g/m
110g/m
112 g/m
2
2
2
2
2
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-53
Visão geral do produto
Procedimento
1.Pressione o botão <Configs de origs./material.> no painel de controle.
<Configurações do original/material>
A tela [Séries de tamanhos de original/Configurações de material] será exibida, com a guia [Séries
de tamanhos de original] no topo.
2.Selecione a guia [Configurações de material] para ver as opções disponíveis.
2-54
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Visão geral do produto
3.Sob o cabeçalho Séries de tamanhos, selecione o botão para o material que você estiver
configurando, isto é, rolo 1, rolo 2 ou manual.
A tela de configuração correspondente será exibida, por exemplo, [Série de tamanhos rolo 1].
4.Selecione o botão para a série de tamanhos apropriada e pressione [Salvar].
A guia [Configurações de mat.] será exibida novamente.
5.Nos cabeçalhos Tipo e Espessura, selecione o botão para o novo material que você estiver
configurando, por exemplo, rolo 1, rolo 2 ou manual.
A tela [Tipo de material/Espessura] será exibida.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2-55
Visão geral do produto
6.Selecione os botões Tipo de material e Espessura que definem o novo material e selecione
[Salvar].
A guia [Configurações de mat.] será exibida novamente.
7.Selecione [Fechar].
2-56
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Este capítulo descreve as funções e o uso da tela [Cópia], como fazer cópias com em folhas contínuas
ou individuais e como configurar as várias funções de cópia que podem ser acessadas através da tela
[Cópia].
•Procedimentos de cópia
•Interrupção de digitalizações e cópias
•Criação de cópias alceadas
•Como fazer cópias utilizando a bandeja de alimentação manual
•Interrupção de um trabalho de impressão
•Cópia da memória
•Configuração das seleções básicas de cópia
•Configuração das seleções de Qualidade de Imagem
•Configuração das seleções de Mais funções
3
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-57
Cópia
Procedimento de cópia
Esta seção descreve os procedimentos para fazer cópias. Para obter mais detalhes, consulte as seções
mencionadas a seguir.
•Etapa 1 - Seleção de funções
•Etapa 2 - Definição da quantidade de cópias
•Etapa 3 - Digitalização do original
Etapa 1 - Seleção de funções
O processo de cópia inicia com a exibição da tela [Cópia]. Assim que isso tiver sido concluído, configure
o trabalho de cópia selecionando as funções necessárias nas guias [Cópia básica], [Qualid. imagem] e
[Mais funções] e, em seguida, insira a quantidade de cópias.
1.Para exibir a tela [Cópia], pressione o botão <Cópia> no painel de controle.
<Cópia>
Notas
•Você também pode exibir a tela [Cópia] selecionando [Cópia] na tela [Menu]. A tela
[Menu] será exibida quando você pressionar o botão <Menu> no painel de controle.
•Se a tela [Cópia] não for configurada como a tela padrão, ela será exibida sempre que
a máquina for ligada e após a máquina sair do modo Economia de energia.
2.Selecione as funções desejadas de cópia a partir das funções exibidas na guia [Cópia básica].
3-58
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Nota
Para obter mais informações sobre esta guia, consulte Configuração das seleções de [Cópia
básica], posteriormente neste capítulo.
3.Selecione as funções desejadas de qualidade de imagem a partir das funções exibidas na guia
[Qualidade de imagem]. O toque na guia move-a para o início.
Nota
Para obter mais informações sobre esta guia, consulte Configuração das seleções de [Qualidade
de imagem], posteriormente neste capítulo.
4.Selecione as funções a serem configuradas a partir das funções exibidas na guia [Mais funções].
Notas
•O toque de [2] ou [3] na borda direita inferior da tela de seleção por toque exibirá
funções adicionais.
•Para obter mais informações sobre esta guia, consulte Configuração das seleções de
[Mais funções], posteriormente neste capítulo.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-59
Cópia
Etapa 2 - Definição da quantidade de cópias
Você pode inserir uma quantidade de cópias entre 1 e 999.
1.Digite a quantidade de cópias usando o teclado numérico.
Teclado numérico
A quantidade de cópias inserida será exibida no canto superior direito da tela de seleção por toque.
2.Se inserir um valor incorreto, pressione o botão <C> para apagar a entrada e, em seguida, insira o
valor correto.
< C >
3-60
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Etapa 3 - Digitalização do original
Execute o procedimento a seguir para digitalizar um original.
Notas
•Se você puxar ou empurrar muito o original durante a digitalização, isso poderá resultar
em atolamento.
•Para evitar o atolamento ao copiar originais que tenham orifícios, alinhe o original de
forma que os orifícios sejam inseridos por último.
1.Alinhe o original com a face voltada para baixo, com uma borda alinhada com a guia do original
e, em seguida, insira uniformemente a borda de ataque no scanner. Quando o scanner detectar o
original, ele alimentará somente uma pequena parte do original e irá parar por um momento; em
seguida, concluirá automaticamente a digitalização.
Notas
•Segure o original na posição plana com as duas mãos (uma em cada lado da seta,
conforme mostrado na figura) enquanto o original for alimentado em sua posição
inicial. Isso evitará enrugamentos, os quais podem resultar em áreas escuras na cópia.
Se você soltar o documento antes que pare de ser alimentado, isso poderá resultar em
atolamento.
•Se o documento não for alimentado automaticamente, o modo Início digitaliz. pode ser
definido para [Início manual]. Nesse caso, pressione o botão <Iniciar>. Para obter mais
informações, consulte a seção Início da digitalização.
•A guia do original pode ser movida para a direita para digitalizar um documento grande
ou um original com orifícios.
•Se ocorrer um problema durante a digitalização, uma mensagem de erro será exibida na
tela de seleção por toque. Resolva o problema conforme as instruções na mensagem.
2.Se o scanner estiver equipado com guias dianteiras de retorno, o original sairá na parte dianteira
da máquina. Você pode guiar a borda de ataque do original à medida que ela for movida na sua
direção.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-61
Cópia
Interrupção de digitalizações e cópias
Interrupção da digitalização
Siga o procedimento abaixo para interromper a digitalização de um documento.
1.Pressione o botão <Parar> enquanto um original estiver sendo digitalizado ou tiver começado a
sair do scanner.
A digitalização será interrompida imediatamente.
<Parar>
Nota
Se você pressionar o botão <Parar> após a digitalização do documento ter sido concluída e a
impressão ter sido iniciada, o pressionamento da tecla não terá efeito. Se isso ocorrer, consulte
Interrupção de um trabalho de cópia (a seguir) para obter informações sobre como interromper
otrabalho.
2.Se o original ainda estiver no scanner quando a digitalização for interrompida, será exibida
a mensagem [Atolamento de originais]. Elimine o atolamento do documento e o remova
executando as etapas apresentadas na tela de seleção por toque.
3-62
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Interrupção de um trabalho de cópia
Existem dois métodos para interrupção de um trabalho de cópia após ele ter sido iniciado: pressionar o
botão <Limpar tudo> ou <Status da máquina>.
Método 1: pressionar o botão <Limpar tudo>
1.Pressione o botão <Limpar tudo>.
A tela [Imprimir] será exibida, mostrando o status do trabalho atual de cópia.
<Limpar tudo>
2.Pressione o botão [Parar] na tela [Imprimir].
A caixa de diálogo [Impressão - Excluir trabalho] será exibida.
3.As seleções na caixa de diálogo [Impressão - Excluir trabalho] permitem que você exclua ou
interrompa o trabalho ou permita que ele continue.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-63
Cópia
Para excluir e interromper o trabalho
Selecione [OK].
Uma tela exibirá o processo de exclusão do trabalho na tela [Excluir] e a impressão do trabalho
atual será interrompida e excluída da memória. É normal que várias cópias saiam da máquina
antes de o trabalho ser interrompido.
Após um trabalho ser excluído, a tela [Cópia] (ou outra tela-padrão selecionada) será exibida.
Para continuar a impressão
Selecione [Cancelar].
O trabalho de cópia continuará sendo impresso.
Método 2: pressionar o botão <Status da máquina>
O pressionamento do botão <Status da máquina> exibirá um procedimento similar ao anterior.
1.Pressione o botão <Status da máquina>. O menu [Status da máquina] será exibido.
<Status da máquina>
3-64
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2.Selecione o botão [Mostrar trabalho de impressão atual].
A tela de status da impressão [Imprimir] será exibida.
3.Clique no botão [Parar]. A caixa de diálogo [Impressão - Excluir trabalho] será exibida.
Cópia
4.As seleções na tela [Impressão - Excluir trabalho] permitem que você exclua ou interrompa o
trabalho ou permita que ele continue.
Para excluir e interromper o trabalho
Selecione [OK].
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-65
Cópia
Uma tela exibirá o processo de exclusão do trabalho na tela [Excluir] e a impressão do trabalho
atual será interrompida e excluída da memória. É normal que várias cópias saiam da máquina
antes de o trabalho ser interrompido.
Após um trabalho ser excluído, a tela [Cópia] (ou outra tela padrão selecionada) será exibida.
Para continuar a impressão
Selecione [Cancelar]. O trabalho de cópia continuará sendo impresso.
3-66
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Criação de cópias alceadas
As cópias alceadas podem ser produzidas para trabalhos que envolvam vários originais. Os originais no
jogo também podem ser combinados, ou seja, em vários tipos (texto, foto, etc.). O limite de páginas a
serem digitalizadas em cada trabalho de alceamento é de 256. A configuração-padrão de fábrica para
o Alceamento é [Nenhum].
Nota
Para cópias não alceadas, a máquina imprime a quantidade especificada da primeira página e,
em seguida, a quantidade especificada da próxima página e assim por diante. Para a saída
alceada, a máquina classifica as cópias em jogos.
Não alceadasAlceadas
Procedimento
1.Selecione a guia [Cópia básica] na tela [Copiar].
2.Selecione o botão [Alceamento].
O menu [Alceamento (Ajustes)] será exibido.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-67
Cópia
3.Selecione a opção desejada de alceamento: [Normal] ou [Invertida]. Você também pode
selecionar [Prova].
[Normal]
Se os originais forem digitalizados a partir do número 1 an, a página 1 será a primeira na pilha de
saída.
[Invertida]
Se os originais forem digitalizados a partir do número n para 1, a página 1 será a última na pilha
de saída.
[Prova]
Selecione [Prova] se desejar uma cópia impressa para verificação (prova) após digitalizar cada
documento e antes de eles serem impressos como jogos.
4.Selecione [Salvar].
A tela [Cópia] será exibida. A opção [Pronto p/criar jogo] será exibida na área de mensagem.
5.Configure as funções de cópia para o primeiro original a partir das seleções nas guias [Cópia
básica], [Qualid. imagem] e [Mais funções].
6.Digite a quantidade de cópias (de 1 a 999) usando o teclado numérico.
3-68
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
7.Insira o primeiro original no scanner.
A máquina digitalizará o documento. O progresso de digitalização será indicado na tela
[Montagem de jogos].
8.Quando o original sair do scanner, a tela [Montagem de jogos] exibirá quatro botões: [Alterar
configs.], [Excluir img. anterior], [Excl todas Imagens] e [Último original].
Cópia
Se todos os originais digitalizados forem do mesmo tipo e tamanho, você pode continuar com a
alimentação.
Se houver tipos ou tamanhos diferentes de originais no jogo, consulte a etapa 9.
[Alterar configurações]
Mostra a tela [Cópia], permitindo a alteração das configurações do próximo original, isto é, itens como
redução/ampliação, tipo de original, seleção de material, etc, nas guias [Cópia básica], [Qualidade de
imagem], e [Mais funções].
[Excluir imagem anterior]
Você pode excluir os dados da imagem a partir do original recém-digitalizado. Essa é uma função útil
se você tiver selecionado [Prova] anteriormente e precisar modificar uma ou mais configurações de
cópia.
[Excluir todas as imagens]
A seleção deste botão faz com que todas as imagens digitalizadas sejam excluídas.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-69
Cópia
[Último original]
Esta opção informa à máquina que a digitalização está pronta e que a impressão pode ser iniciada.
Selecione este botão depois que o último original tiver sido digitalizado.
9.Se houver diferentes tipos ou tamanhos de originais no jogo ou desejar selecionar um fonte
diferente de material ou aplicar outra função, use o botão [Alterar configs.] para exibir a tela
[Cópia]. Isso permite que você personalize as configurações do próximo original.
Nota
A tela [Cópia] agora exibe um botão [Fechar] no canto superior direito. Você pode selecionar este
botão para fechar a tela [Cópia] e retornar à tela [Montagem de jogos] se tiver escolhido não
alterar as configurações do próximo original.
10. Continue inserindo os originais no scanner e efetuando as configurações necessárias de cópia
para cada um deles.
11. Quando o último original tiver sido digitalizado, selecione [Último original].
12. Confirme a quantidade de cópias na tela [Quantidade] ou insira uma nova quantidade usando o
teclado numérico ou os botões de rolagem.
13. Pressione o botão [Imprimir] na tela [Quantidade].
A máquina iniciará a impressão dos jogos alceados de cópias.
14. Pressione <Limpar tudo> para retornar o painel de controle às configurações-padrão.
3-70
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Como fazer cópias utilizando a bandeja de
alimentação manual
A função de bandeja de alimentação manual permite que você copie em folhas individuais. Somente
uma folha pode ser inserida por vez.
1.Selecione o botão [Folha] em [Orig do material] na guia [Cópia básica].
2.Selecione o botão <Configs de origs./material.> no painel de controle.
A tela de seleção por toque exibirá as guias [Série tamanho de original] e [Configurações de mat.].
3.Selecione a guia [Configurações de mat.].
As atuais configurações para tamanho, tipo e gramatura serão exibidas para folhas contínuas e
individuais (manuais).
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-71
Cópia
4.Selecione o botão [Manual] no cabeçalho Série de tamanhos. A tela [Série de tamanho manual]
será exibida.
5.Selecione o botão da série de tamanho do material a ser impresso e, em seguida, selecione [Salvar].
A guia [Configurações de mat.] será exibida novamente.
6.Selecione o botão [Manual] no cabeçalho Tipo mat./Espessura. O exemplo à direita indica que as
atuais seleções são Comum e Leve.
A tela [Tipo mat./Espessura manual] será exibida.
7.Selecione os botões apropriados para definir [Tipo de mat.] and the [Espessura de mat.] e, então,
selecione [Salvar].
8.Selecione [Fechar] quando a guia [Configurações de mat.] for novamente exibida.
9.Efetue todas as configurações adicionais necessárias nas guias [Cópia básica], [Qualid. imagem] e
[Mais funções].
3-72
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
10. Digite a quantidade de cópias (de 1 a 999) usando o teclado numérico.
11. Abra a bandeja de alimentação manual e insira manualmente o material, alinhando as bordas da
folha com os indicadores apropriados de tamanho.
A máquina irá pré-alimentar somente uma pequena parte do original após detectar a borda de
ataque da falha e, em seguida, irá parar.
Nota
Se, após selecionar [Folha] como a [Orig do material], você digitalizar o original antes de inserir o
material, será exibida a tela [Material não coincide]. Siga as instruções na tela para concluir o
trabalho com êxito.
12. Digitalize o original.
Após a digitalização do original, o material será alimentado na máquina e a cópia será feita.
13. Quando a cópia for concluída, feche a bandeja de alimentação manual.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-73
Cópia
Interrupção de um trabalho de impressão
Você pode interromper um trabalho de impressão para dar prioridade a um trabalho de cópia. O
trabalho de impressão interrompido será retomado após a conclusão do trabalho de cópia.
1.Pressione o botão <Interromp> no painel de controle quando o trabalho de impressão estiver
sendo processado.
<Interromper>
O botão <Interromp> acenderá e permanecerá aceso durante a interrupção do trabalho. Em geral,
antes da interrupção da impressão, não mais do que duas impressões sairão da máquina.
2.Quando o trabalho suspenso for interrompido, a tela [Cópia] será exibida.
3.Selecione as configurações necessárias de cópia nas guias [Cópia básica], [Qualid. imagem] e
[Mais funções].
4.Digite a quantidade de cópias (de 1 a 999) usando o teclado numérico.
5.Digitalize os originais. O trabalho de cópia será executado.
3-74
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
6.Quando o trabalho de cópia for concluído, pressione o botão <Interromp> novamente.
O modo de interrupção será cancelado, o botão <Interromp> será apagado e o trabalho de
impressão suspenso será retomado.
Notas
•Caso você se esqueça de pressionar o botão <Interromp> para cancelar o modo de
interrupção, ele será cancelado automaticamente após o tempo de espera do
temporizador padrão [Interromp impres] ser excedido.
•O tempo de espera de interrupção da impressão pode ser alterado do padrão de 60
segundos para até 99 minutos. Para fazer isso, selecione o botão [Config] no painel de
controle e, em seguida, selecione a função [Temporizadores] e, finalmente, [4. Interromp
impres]. Use o teclado numérico ou os botões de rolagem para selecionar um tempo de
espera diferente.
Cópia
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-75
Cópia
Cópia da memória
A função Cópia da memória (Recuperação do trabalho) permite que você imprima novamente os
originais recentemente copiados ou um jogo de originais. Quando as informações da imagem de um
recente trabalho de cópia forem armazenadas na memória, o indicador <Trabalhos na memória> será
iluminado.
Indicador de
Trabalhos na
memória
Procedimento
1.Para iniciar a Recuperação do trabalho, pressione o botão <Cópia da memória>. A caixa de
diálogo [Recuperação do trabalho] será exibida.
<Cópia da memória>
2.Selecione o botão [Imprimir] na caixa de diálogo [Recuperação do trabalho]. A tela [Anular
config.] será exibida e o indicador <Cópia da memória> será iluminado.
3-76
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
3.A tela [Anular config.] permite que você imprima o trabalho de cópia armazenado como está ou
anule as configurações armazenadas e, em seguida, imprima o trabalho. Você pode alterar a
quantidade de cópias nas duas opções.
Para imprimir o trabalho como está:
Para imprimir o trabalho como está, selecione [Imprimir].
O indicador <Transmitindo> será iluminado, o indicador <Cópia da memória> será apagado, a tela
[Cópia] será exibida e o trabalho armazenado será impresso.
Para alterar as configurações do trabalho e, em seguida, imprimi-lo:
Para alterar as configurações do trabalho e, em seguida, imprimir o trabalho armazenado, primeiro
configure as opções necessárias na tela [Anular config.], ou seja, selecione as configurações disponíveis
em [Cópia básica], [Qualid. imagem] e [Mais funções] e selecione [Imprimir].
O indicador <Transmitindo> será iluminado, o indicador <Cópia da memória> será apagado, a tela
[Cópia] será exibida e o trabalho armazenado será impresso. As configurações alteradas serão
aplicadas somente às reimpressões. As configurações do trabalho de cópia do original serão
mantidas inalteradas na memória.
Nota
O modo Cópia da memória será cancelado automaticamente após decorrido um período
predeterminado sem realização de cópias.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-77
Cópia
Configuração das seleções de [Cópia básica]
Quando as necessidades de um determinado trabalho de cópia forem diferentes das configurações
padrão da máquina, você pode alterar as configurações específicas do trabalho na tela [Cópia] e em
suas guias [Cópia básica], [Qualidade de imagem] e [Mais funções]. As seguintes opções podem ser
selecionadas a partir da guia [Cópia básica].
•Redução/Ampliação
•Origem do material
•Tipo de Material
•Formato de saída
Para acessar a tela [Cópia] e a guia [Cópia básica]:
1.Pressione o botão <Copiar> ou selecione [Copiar] na tela [Menu].
<Cópia>
A tela [Cópia] será exibida.
2.Selecione as funções necessárias na guia [Cópia básica].
3-78
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Red./Ampl.
Você pode selecionar uma proporção de redução/ampliação para fazer cópias reduzidas ou ampliadas.
A configuração-padrão de fábrica é [100%].
Procedimento
1.Exibe a tela [Cópia].
2.Selecione o percentual para [Red./Ampl.] das três opções disponíveis.
100%
% R/A personalizado
Intervalos predefinidos
100%
As cópias são feitas no mesmo tamanho do original.
% R/A personalizado
O botão do meio representa uma configuração personalizada previamente definida de
redução/ampliação, em um intervalo de 25 a 400%.
Mais
A seleção de [Mais] exibe a tela [Red./Ampl.], na qual você pode selecionar entre três opções
adicionais: [Auto], [Manual] ou [Pré-ajuste].
Nota
Os intervalos de redução e ampliação exibidos quando você seleciona o botão [% Personalizado]
ou [Mais...] podem ser personalizados de acordo com as suas necessidades. Para obter instruções
sobre como alterar as configurações padrão, consulte a seção Menus personalizados e R/A
personalizada. Tela [Redução/Ampliação]
Para selecionar um intervalo de redução/ampliação que não apareça na tela [Cópia básica], siga o
procedimento abaixo.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-79
Cópia
Procedimento
1.Selecione [Mais...] na guia [Cópia básica].
A tela [Red./Ampl.] será exibida.
2.Selecione o botão de função que fornecerá a redução ou ampliação desejada.
Auto
O intervalo será automaticamente configurado com base no tamanho do original e do material
instalado. O original é copiado para ajustar-se ao material selecionado.
Manual
Você pode inserir qualquer intervalo entre 25 e 400%, em incrementos de 0,1%. Digite o valor usando
o teclado numérico. A máquina não aceitará um valor que não esteja no intervalo.
3-80
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
redução/ampliação
Selecione qualquer um dos seis intervalos de pré-ajuste.
Nota
Você pode alterar os pré-ajustes. Para obter informações sobre esse procedimento, consulte “R/A
personalizada”.
Cópia
3.Selecione [Salvar].
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-81
Cópia
Origem do material
As seleções de Orig material permitem que você selecione o material do trabalho de cópia. A
configuração-padrão de fábrica é [Seleção auto].
Se precisar carregar material diferente do que já está na máquina, certifique-se de selecionar o
botão [Tamanho mat/Original] no painel de controle e atualize as configurações de tamanho, tipo
e espessura do material.
Procedimento
1.Selecione o material nas seleções de [Orig material].
Seleção auto
A máquina seleciona automaticamente o material contínuo correto com base no tamanho do original
detectado e a redução e ampliação especificadas.
Material contínuo (2º e 3º botões)
Selecione a partir dos tamanhos de material contínuo carregados nas bandejas.
Nota
A gaveta 2 é uma opção.
Folha
Permite que você especifique a série de tamanho do material, o tipo e a espessura do material
contínuo a ser impresso a partir da bandeja de alimentação manual.
3-82
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Tipo de material
Você pode selecionar o tipo de material como [Comum], [Vellum] ou [Filme]. Ao usar papel vegetal, a
configuração [Vellum] deve ser selecionada. A configuração-padrão de fábrica é [Comum].
Procedimento
1.Para exibir a tela [Cópia], pressione a tecla <Cópia> ou selecione o botão [Cópia] na tela [Menu].
2.Selecione o botão [Comum], [Vellum] ou [Filme] para especificar o tipo de material.
Nota
Quando [Orig do material] for selecionada, o tipo de material carregado na bandeja será
selecionado automaticamente.
Formato de saída
A função Formato saída permite que você especifique o modo de material individual. A configuração-
padrão de fábrica é [Sincronizado].
Procedimento
1.Selecione o botão exibido em [Formato saída] no canto inferior direito da guia [Cópia básica].
2.Selecione o modo de corte de material nas opções exibidas.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
3-83
Guia do Usuário
Cópia
Sincronizado
O material contínuo terá o mesmo tamanho do original.
Pré-ajuste
O material contínuo terá o tamanho-padrão que você selecionar. As opções de tamanho-padrão serão
exibidas quando você selecionar o botão [Pré-ajuste].
Selecione a opção desejada e pressione [Salvar].
Manual
O material contínuo terá o tamanho padronizado que você especificar. Uma tela com campos de
entrada de dados será exibida quando você selecionar [Manual].
Insira a informação desejada do tamanho e pressione [Salvar].
3-84
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Configuração das seleções [Qualid. imagem]
Você pode configurar as funções de qualidade de imagem exibidas na tela [Qualid. imagem], a fim de
garantir que você obtenha a melhor qualidade de imagem para cada original. Esta seção apresenta os
procedimentos para configuração dos seguintes itens:
•Tipo do original
•Densidade de cópia
•Supressão do Fundo
•Contraste
Tipo do original
A opção Tipo do original permite especificar a classificação de tipo do documento. A configuração
selecionada permite que a controladora utilize o processamento de imagem ideal para atingir a
melhor qualidade de imagem. A configuração padrão de fábrica é [Txt/Linha].
Procedimento
1.Para exibir a tela [Cópia], pressione o botão <Cópia> ou selecione o botão [Cópia] na tela [Menu].
2.Selecione a guia [Qualid. imagem].
3.Selecione o [Tipo do original] que melhor corresponde ao original.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-85
Cópia
Txt/Linha
Selecione este modo para cópias de alto contraste de documentos que contenham texto e linhas.
Texto/Linha (transparentes)
Selecione este modo para fazer cópias de originais transparentes. Esta opção é adequada para
originais em filme e vellum nos quais a cor de fundo é clara, branca, azulada ou marrom.
Texto/Foto
Selecione este modo para fazer cópias de originais que tenham texto e fotos.
Foto (meio-tom)
Selecione este modo quando os documentos tiverem uma imagem com cor em escala de cinza ou
meio-tom, como uma figura impressa.
Foto (contone)
Selecione este modo quando os documentos tiverem uma imagem colorida ou em preto e branco, em
tom contínuo, como uma fotografia.
3-86
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Densidade de cópia
A opção Densidade cópia permite que você ajuste a claridade ou escurecimento das cópias relativos ao
original. A configuração padrão de fábrica é [Normal].
Procedimento
1.Ajuste a configuração de densidade de cópia usando os botões [seta para cima] e [seta para
baixo].
Você pode selecionar nove níveis entre [Claro] e [Escuro]. A densidade de cópia aumenta conforme o
nível se aproxima de [Escuro] e diminui à medida que o nível se aproxima de [Claro].
Supressão do Fundo
A função Supressão FD permite fazer ajustes entre as imagens em primeiro plano e o fundo para
documentos com pouco contraste. Essa função é especialmente útil para aprimorar a qualidade de
cópia quando os originais tiverem partes recortadas e coladas, densidade desigual ou fundos escuros
ou coloridos. A configuração padrão de fábrica é [Ligado].
Notas
•Pode ser necessário girar a imagem 90 graus para obter a quantidade correta de
supressão de fundo ao copiar e digitalizar originais.
•A função Supressão FD não está disponível quando [Tipo do original] for definido para
[Foto (meio-tom)] ou [Foto (contone)].
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-87
Cópia
Procedimento
1.Selecione [Ligado] ou [Desligado].
Desligado
A supressão de fundo está desativada.
Ligada
O sistema aplica a supressão de fundo para remover o fundo de cópias que possa estar presente no
original.
Contraste
A opção Contraste aumenta ou diminui o contraste da cópia relativo ao original. As configurações de
alto contraste aumentam a diferença entre as áreas claras e escuras de uma imagem clareando as
áreas mais claras e escurecendo as mais escuras. As configurações de baixo contraste exibem menos
diferenças entre as áreas claras e escuras. A configuração padrão de fábrica é [Normal].
Procedimento
1.Selecione [Contraste].
3-88
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
2.Ajuste a configuração usando os botões [seta para cima] e [seta para baixo] e, em seguida,
selecione [Salvar].
Você pode selecionar cinco níveis de contraste entre [Mais baixo] e [Mais alto].
Quanto mais próximo o nível estiver de [Mais alto], maior será a diferença entre opções de claro e
escuro.
Cópia
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-89
Cópia
Configuração das seleções [Mais funções]
Você pode configurar qualquer item na guia [Mais funções] ao selecioná-lo, efetuar as seleções
apropriadas e salvar a alteração. Os procedimentos nesta seção são descritos a seguir.
•Cópia de Amostra
•Localização da Imagem
•Largura da Digitalização
•Margens
•Inverter imagem
•Conversão de Cores
•Imagem em Espelho
•Nitidez
•Deslocamento de Digitalização
3-90
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Cópia
Cópia de amostra
A função Cópia de amostra produz uma cópia parcial de prova do original, permitindo que você aceite
ou modifique as configurações de cópia antes de efetuar cópias. A configuração-padrão de fábrica é
[Sem cópia de amostra].
Procedimento
1.Para exibir a tela [Cópia], pressione a tecla <Cópia> ou selecione o botão [Cópia] na tela [Menu].
2.Selecione a guia [Mais funções].
3.Selecione [Cópia de amostra] na guia superior [1] [Mais funções].
A tela [Cópia de amostra] será exibida.
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
3-91
Cópia
4.Selecione [Sem cópia de amostra] ou [Criar Cópia de amostra:] e, em seguida, selecione [Salvar].
Sem cópia de amostra
Uma amostra da cópia não será gerada.
Criar Cópia de amostra
Uma amostra da aparência da cópia será gerada a partir do meio da folha.
Uma tela de confirmação será exibida após as impressões de cópia de amostra. Se a qualidade de
imagem e outras funções selecionadas forem aceitáveis, selecione [Imprimir]. Se ajustes adicionais
forem necessários à tela [Cópia], selecione [Cancelar].
3-92
Solução para Grandes Formatos Xerox® 6204®
Guia do Usuário
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.