Rechte für unveröffentlichte Werke vorbehalten unter den Urheberrechtsgesetzen der USA. Der Inhalt dieser Publikation darf
ohne Genehmigung der Xerox Corporation in keinerlei Form reproduziert werden.
Der Urheberrechtsschutz umfasst alle Formen und Fragen von urheberrechtlich schützbaren Materialien und Informationen, die
derzeit gesetzlich vorgesehen sind oder im Folgenden gewährt werden. Dazu gehören ohne Einschränkung die aus den
Softwareprogrammen generierten Materialien, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie beispielsweise Formate, Vorlagen,
Symbole, Bildschirmanzeigen, ihre Optik usw.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® und Walk-Up® sind Marken der Xerox Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
®
und PostScript® sind Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® und Mac OS® sind Marken von Apple Computer, Inc. in den USA
Apple
und/oder anderen Ländern.
®
ist eine Marke der Hewlett-Packard Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
PCL
Microsoft
®
, Vista™, Windows® und Windows Server™ sind Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
®
, NetWare® und IPX/SPX™ sind Marken von Novell Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Novell
NERGY STAR
Als E
Energieeinsparung eingestuft. Der Name und das Logo für E
®
-Partner hat die Xerox Corporation diesen Drucker als konform mit den ENERGY STAR-Richtlinien zur
Scannen von Bildern und Übernahme in eine Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Scannen von Bildern zur Übernahme in eine Windows-Anwendung (TWAIN) . . . 7-15
Verwenden der Windows-Bilderfassung (WIA) in einer Windows-Anwendung . . 7-16
Scannen von Bildern in eine Anwendung unter Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . 7-17
■Gesetzliche Vorschriften zum Kopierbetrieb auf Seite 1-14
■Gesetzliche Vorschriften zum Faxbetrieb auf Seite 1-17
■Sicherheitsdatenblatt (MSDS) auf Seite 1-21
■Recycling und Entsorgung auf Seite 1-22
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-1
Page 11
Benutzersicherheit
Benutzersicherheit
Der Drucker und die dafür empfohlenen Verbrauchsmaterialien wurden nach strengen
Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Durch Beachtung der folgenden Hinweise
gewährleisten Sie einen dauerhaft sicheren Betrieb Ihres Druckers.
Elektrische Sicherheit
■Verwenden Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzkabel.
■Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose an.
Überprüfen Sie, ob beide Enden des Kabels fest angeschlossen sind. Lassen Sie die
Netzsteckdose im Zweifelsfall von einem Elektriker prüfen.
■Verwenden Sie kein Netzkabel mit Masseanschlussstecker, um den Drucker an eine
Netzsteckdose ohne Masseanschluss anzuschließen.
■Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose.
■Stellen Sie sicher, dass der Drucker an eine Steckdose mit der richtigen Spannung und
Stromstärke angeschlossen ist. Gehen Sie dazu bei Bedarf die elektrische Spezifikation
mit einem Elektriker durch.
Warnung: Verhindern Sie Stromschlaggefahr, indem Sie für eine ordnungsgemäße Erdung
des Druckers sorgen. Bei unsachgemäßem Gebrauch können von elektrischen Geräten
Gefahren ausgehen.
■Stellen Sie den Drucker nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Netzkabel
treten könnten.
■Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
■Verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Diese Öffnungen verhindern eine Überhitzung
des Druckers.
■Achten Sie darauf, dass keine Büro- oder Heftklammern in den Drucker fallen.
Warnung: Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen oder Lüftungsschlitze des
Druckers. Beim Kontakt mit einem Spannungspunkt oder versehentlichen Kurzschließen eines
Teils kann es zu Brand oder Stromschlag kommen.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-2
Page 12
Benutzersicherheit
Treffen Sie folgende Maßnahmen, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche wahrnehmen:
1. Schalten Sie den Drucker sofort aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Wenden Sie sich zur Behebung des Problems an einen autorisierten Vertreter.
Das Netzkabel ist an der Rückseite des Druckers angeschlossen. Wenn Sie den Drucker vom
Stromnetz trennen müssen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Warnung: Entfernen Sie die mit Schrauben befestigten Abdeckungen oder
Schutzvorrichtungen nur dann, wenn Sie beim Installieren von optionalem Zubehör
ausdrücklich dazu aufgefordert werden. Bei diesen Arbeiten muss das Gerät ausgeschaltet
sein. Außer den vom Benutzer zu installierenden Optionen befinden sich unter diesen
Abdeckungen keine Komponenten, die Sie selbst warten bzw. reparieren können.
Hinweis: Lassen Sie den Drucker eingeschaltet, um eine optimale Leistung zu erzielen.
Dies stellt keine Gefahrenquelle dar. Wird der Drucker über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt, so schalten Sie ihn ab und ziehen den Netzstecker.
Folgende Fälle stellen ein Sicherheitsrisiko dar:
■Das Netzkabel ist beschädigt oder durchgescheuert.
■Es ist Flüssigkeit in den Drucker gelangt.
■Der Drucker ist Feuchtigkeit ausgesetzt.
Wenn eine dieser Bedingungen zutrifft, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Drucker sofort aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Verständigen Sie einen autorisierten Vertreter.
Vors ic ht : Verwenden Sie zur Brandvermeidung nur American Wire Gauge Nr. 26 oder
größere Telekommunikationsleitungskabel.
Lasersicherheit
Dieser Drucker entspricht den von nationalen und internationalen Behörden festgelegten
Leistungsnormen für Lasergeräte und ist als Lasergerät der Klasse 1 eingestuft. Der Drucker
sendet kein gesundheitsschädigendes Licht aus, da der Laserstrahl bei ordnungsgemäßer
Handhabung und Wartung durch den Benutzer vollständig abgeschirmt bleibt.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-3
Page 13
Benutzersicherheit
Wartungssicherheit
■Führen Sie nur explizit in der Begleitdokumentation Ihres Druckers beschriebene
Wartungsmaßnahmen aus.
■Verwenden Sie keine Aerosolreiniger. Bei Verwendung nicht zugelassener
Verbrauchsmaterialien sind Leistungseinbußen und potenzielle Gefahren nicht
auszuschließen.
■Verbrauchsmaterialien und Elemente, die regelmäßig gewartet werden müssen, sollten Sie
nicht öffnen, wiederverwenden und/oder verbrennen. Informationen zu den XeroxRecycling-Programmen für Verbrauchsmaterialien finden Sie unter www.xerox.com/gwa
Betriebssicherheit
Der Drucker und die dafür vorgesehenen Verbrauchsmaterialien wurden nach strengen
Sicherheitsanforderungen entwickelt und getestet. Dazu gehören die Prüfung durch zuständige
Behörden, die Zulassung und die Einhaltung von Umweltnormen. Beachten Sie die folgenden
Sicherheitsrichtlinien, um dauerhaft sicheren Betrieb Ihres Druckers zu gewährleisten.
.
Druckerstandort
Stellen Sie den Drucker an einem staubfreien Ort auf. Die Temperatur sollte zwischen 10 und
35 °C, die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 15 und 80 Prozent liegen.
Hinweis: Plötzliche Temperaturschwankungen können sich auf die Druckqualität auswirken.
Durch schnelles Aufheizen eines Raums kann sich im Gerät Kondenswasser bilden, das die
Bildübertragung beeinträchtigt.
Abstände um den Drucker
Stellen Sie den Drucker an einem Ort auf, an dem ausreichend Platz für Lüftung, Betrieb und
Wartung vorhanden ist. Der empfohlene Mindestraum beträgt:
Oberer Abstand:
■35 cm oberhalb des Druckers
Erforderliche Gesamthöhe:
■108 cm
Sonstige Abstände:
■10 cm hinter dem Drucker
■60 cm vor dem Drucker
■10 cm links vom Drucker
■10 cm rechts vom Drucker
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-4
Page 14
Benutzersicherheit
Betriebsrichtlinien
■Verdecken Sie die Lüftungsschlitze und Öffnungen des Druckers nicht. Ohne
ausreichende Luftzufuhr kann der Drucker überhitzen.
■Für optimale Leistung sollte der Drucker unterhalb von 3.100 m Höhe betrieben werden.
■Stellen Sie den Drucker nicht neben einer Wärmequelle auf.
■Stellen Sie den Drucker nicht in direktem Sonnenlicht auf, damit lichtempfindliche
Komponenten bei geöffneten Abdeckungen nicht dem Licht ausgesetzt sind.
■Stellen Sie den Drucker nicht im Kaltluftstrom einer Klimaanlage auf.
■Stellen Sie den Drucker auf eine ebene und feste Oberfläche, die sein Gewicht tragen
kann. Die Neigung sollte höchstens 1 Grad betragen, wenn der Drucker mit allen vier
Füßen auf der Aufstellfläche steht. Das Gewicht des Druckers einschließlich
Duplexeinheit und Verbrauchsmaterialien beträgt 40 kg.
■Stellen Sie den Drucker nicht innerhalb von Magnetfeldern auf.
■Stellen Sie den Drucker nicht an feuchten Orten auf.
■Stellen Sie den Drucker nicht an Orten auf, an denen Erschütterungsgefahr besteht.
Sicherheitsrichtlinien beim Drucken
■Warten Sie zwischen dem Aus- und Einschalten des Druckers 10 bis 15 Sekunden.
■Achten Sie darauf, dass Hände, Haare, Krawatten usw. nicht in die Nähe der Ausgabe- und
Zuführrollen geraten.
Beim Drucken:
■Nehmen Sie auf keinen Fall das Papiezufuhrfach heraus, das Sie im Druckertreiber oder
über das Bedienfeld ausgewählt haben.
■Öffnen Sie nicht die Abdeckungen.
■Bewegen Sie den Drucker nicht.
Druckerverbrauchsmaterial
■Verwenden Sie nur die speziell für Ihren Drucker ausgelegten Verbrauchsmaterialien.
Die Verwendung ungeeigneter Verbrauchsmaterialien kann zu einer geringeren Leistung
und möglicherweise zu Gefahrensituationen führen.
■Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Drucker, dem Zubehör
und den Verbrauchsmaterialien angebracht bzw. in der dazugehörigen Dokumentation, auf
der Verpackung usw. stehen.
Vors ic ht : Es sollten ausschließlich Xerox-Verbrauchsmaterialien verwendet werden.
Schäden, Funktionsfehler oder Leistungseinbußen, die durch die Verwendung von
Verbrauchsmaterialien anderer Hersteller als Xerox oder von nicht für diesen Drucker
empfohlenen Xerox-Verbrauchsmaterialien verursacht wurden, sind nicht durch die XeroxGarantie, den Servicevertrag oder die Total Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie)
abgedeckt. Die Total Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie) wird in den USA und in
Kanada angeboten. Für die übrigen Länder kann ein anderer Gewährleistungsumfang gelten.
Details erfahren Sie bei einer Vertriebsniederlassung in Ihrer Nähe.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-5
Page 15
Benutzersicherheit
Transportieren des Druckers
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen sowie eine Beschädigung des Druckers zu
vermeiden:
■Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie sämtliche Netzkabel heraus, bevor Sie den
Drucker transportieren.
■Verriegeln Sie das Scanelement.
6180mfp-001
6180mfp-064
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-6
Page 16
■Heben Sie den Drucker immer nur zu dritt an.
■Heben Sie den Drucker immer an den vorgesehenen Stellen an.
6180mfp-042
Benutzersicherheit
■Tragen Sie den Drucker möglichst gerade.
Vors ic ht : Neigen Sie den Drucker nicht um mehr als 10 Grad nach vorn/hinten oder
rechts/links. Wird der Drucker um mehr als 10 Grad geneigt, kann dies zum Auslaufen der
Verbrauchsmaterialien im Gerät führen.
Hinweis: Beachten Sie beim Transport, dass der Drucker hinten schwerer ist als vorn.
■Stellen Sie keine Nahrungsmittel oder Getränke auf dem Drucker ab.
Vors ic ht : Schäden am Drucker, die durch einen unsachgemäßen Transport oder ein
unsachgemäßes Verpacken zum Versand des Druckers verursacht werden, fallen nicht unter
die Garantie, den Servicevertrag oder die Total Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie).
Die Total Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie) wird in den USA und in Kanada
angeboten. Für die übrigen Länder kann ein anderer Gewährleistungsumfang gelten. Details
erfahren Sie bei einer Vertretung in Ihrer Nähe.
Siehe auch:
Transportieren des Druckers auf Seite 11-11
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-7
Page 17
Sicherheitssymbole am Drucker
Vorsicht (lesen Sie, sofern vorhanden, den
Aufkleber an der jeweiligen Komponente).
Weitere Informationen stehen in dem bzw.
den zugehörigen Handbüchern.
Heiße Flächen am oder im Drucker. Gehen Sie
vorsichtig vor – Verletzungsgefahr
Es kann 30 Minuten dauern, bis die Fixiereinheit
abgekühlt ist.
Berühren Sie die Komponente nicht.
Benutzersicherheit
Verbrennen Sie die Komponente nicht.
Setzen Sie die Komponente nicht dem
Sonnenlicht aus.
Setzen Sie die Komponente nicht dem Licht aus.
Recyceln Sie die Komponente.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-8
Page 18
Druckerspezifikationen
Physische Spezifikationen
■Breite: 460 mm
■Tiefe: 520 mm
■Höhe (bei geöffneter Scannerabdeckung): 1080 mm
■Gewicht:
■6180MFP-N: 40 kg einschließlich Verbrauchsmaterialien
■6180MFP-D: 41 kg einschließlich Verbrauchsmaterialien
Umgebungsbedingungen
10 °C bis 32 °C und 15 bis 80 % relative Luftfeuchte
Elektrische Anschlusswerte
Druckerspezifikationen
Elektrische Spezifikationen
■110-127 V~, 50/60 Hz, 9 A
■220-240 V~, 50/60 Hz, 4,5 A
Stromverbrauch
■110 V:
■Energiesparmodus 1 (Drucker): max. 35 W
■Energiesparmodus 2 (System): max. 17 W
■Standby: max. 90 W (bei eingeschalteter Fixiereinheit)
■Laufender Farb- oder Schwarzweißnormaldruck: 500 W maximal
■220 - 240 V:
■Energiesparmodus 1 (Drucker): max. 35 W
■Energiesparmodus 2 (System): max. 17 W
■Standby: max. 90 W (bei eingeschalteter Fixiereinheit)
■Laufender Farb- oder Schwarzweißnormaldruck: 500 W maximal
Dieser Drucker verbraucht keinen Strom, wenn er ausgeschaltet, aber in die Netzsteckdose
eingesteckt ist.
■Mit dem Stromsparzeichen ENERGY STAR gekennzeichneter Drucker:
Standardintervall bis zum Umschalten in den Energiesparmodus 1: 30 Minuten.
Standardintervall bis zum Umschalten in den Energiesparmodus 2: 30 Minuten nach dem
Der Drucker wurde nach den Standards für elektromagnetische Emission und Immunität
getestet. Diese Standards dienen dazu, Interferenzen zu verringern, die dieser Drucker in einer
typischen Büroumgebung verursacht bzw. denen er ausgesetzt wird.
USA (FCC-Bestimmungen)
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B
(siehe Teil 15 der FCC-Regeln). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen
Interferenzen bei der Installation in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt
unter Umständen Hochfrequenzenergie aus. Wird das Gerät nicht gemäß dieser Anleitung
installiert und verwendet, so kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs hervorrufen. In
Ausnahmefällen können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen verursachen. Sollte
der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen:
■Den Empfänger neu ausrichten oder seine Position ändern.
■Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
■Das Gerät mit einer anderen Steckdose verbinden, damit Gerät und Empfänger an
verschiedenen Stromkreisen angeschlossen sind.
■Den Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Alle Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch Xerox genehmigt
wurden, können zum Entzug der Erlaubnis des Benutzers führen, das Gerät zu betreiben.
Abgeschirmte Schnittstellenkabel verwenden, um die Konformität mit Teil 15 der FCCRegeln zu gewährleisten.
Kanada (Bestimmungen)
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-12
Page 22
Gesetzliche Bestimmungen
Europäische Union
Mit dem CE-Zeichen garantiert Xerox, dass dieser Drucker den folgenden
ab den angegebenen Daten geltenden Richtlinien der Europäischen Union
entspricht:
■1. Januar 1995: Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG (gemäß Änderung durch
93/68/EWG)
■1. Januar 1996: EMV-Richtlinie 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit
■9. März 1999: Richtlinie 1999/5/EG über Funk- & Telekommunikationsendgeräte
Dieser Drucker ist, sofern er der Bedienungsanleitung gemäß verwendet wird, für Benutzer
und Umwelt ungefährlich.
Verwenden Sie geschirmte Schnittstellenkabel, um die Einhaltung der Bestimmungen der
Europäischen Union zu gewährleisten.
Eine Kopie der unterzeichneten Konformitätserklärung für diesen Drucker kann von Xerox
angefordert werden.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-13
Page 23
Gesetzliche Vorschriften zum Kopierbetrieb
Gesetzliche Vorschriften zum Kopierbetrieb
Vereinigte Staaten von Amerika
Der Kongress untersagt die Reproduktion folgender Elemente unter bestimmten Bedingungen.
Die Nichteinhaltung dieses Verbots kann Geldbußen oder Gefängnisstrafen zur Folge haben.
1. Obligationen oder Wertpapiere der US-Regierung, wie z. B.:
SchuldverschreibungenPapiergeld der National Bank
InhaberschuldverschreibungenBanknoten der Federal Reserve Bank
SilberzertifikateGoldzertifikate
US-BondsSchatzanweisungen
Banknoten der Federal ReserveGestückelte Banknoten
GeldmarktzertifikatePapiergeld
Bonds und Obligationen bestimmter Regierungsbehörden, wie z. B. FHA usw.
Bonds (US-Sparschuldverschreibungen dürfen nur aus Öffentlichkeitsgründen in Verbindung
mit einer Verkaufskampagne solcher Bonds fotografiert werden.)
Stempel für interne Steuern. Ein legales Dokument mit einem entwerteten Steuerstempel
darf für rechtmäßige Zwecke reproduziert werden.
Postbriefmarken, entwertet oder nicht entwertet. Zu philatelistischen Zwecken dürfen
Postbriefmarken fotografiert werden, vorausgesetzt, die Reproduktion erfolgt in
Schwarzweiß und ist mindestens 75 % kleiner oder mindestens 150 % größer als die
Abmessungen des Originals.
Postzahlungsanweisungen
Wechsel, Schecks oder Tratte, die von oder auf autorisierte Beamte der USA gezogen sind
Stempel und andere repräsentative Werte beliebiger Stückelungen, die gemäß einem vom
Kongress verabschiedeten Gesetz ausgestellt wurden oder werden
2. Zertifikate für Entschädigungen für Veteranen der beiden Weltkriege
3. Obligationen oder Wertpapiere ausländischer Regierungen, Banken oder Unternehmen
4. Copyright-Material, es sei denn, die Erlaubnis des Copyright-Eigentümers wurde
eingeholt oder die Reproduktion fällt unter den "zulässigen Gebrauch" oder unter die
Bestimmungen für Bibliotheksreproduktionsrechte des Urheberrechtsgesetzes. Weitere
Informationen zu diesen Bestimmungen erhalten Sie von Copyright Office, Library of
Congress, Washington, D.C. 20559. Fragen Sie nach Circular (Rundschreiben) R21.
5. Staatsangehörigkeits- oder Einbürgerungsbescheinigungen. Ausländische
Einbürgerungsbescheinigungen dürfen fotografiert werden.
6. Reisepässe. Ausländische Reisepässe dürfen fotografiert werden.
7. Immigrationspapiere
8. Vorläufige Registrierungskarten
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-14
Page 24
Gesetzliche Vorschriften zum Kopierbetrieb
9. Einberufungspapiere des Militärs, die eine der folgenden Informationen der zu
registrierenden Person enthalten:
■Einnahmen oder Einkommen
■Gerichtseintragung
■Physischer oder mentaler Zustand
■Abhängigkeitsstatus
■Vorheriger Militärdienst
Ausnahme: Entlassungspapiere des US-Militärs dürfen fotografiert werden.
10. Vom Militärpersonal oder von Mitgliedern verschiedener staatlicher Einrichtungen,
wie FBI, Treasure usw. getragene Abzeichen, ID-Karten, Pässe oder Militärabzeichen
(ausgenommen, wenn ein Foto vom Leiter solcher Einrichtungen oder Büros
angefordert wird)
In manchen Staaten ist das Reproduzieren folgender Dokumente ebenfalls verboten:
■PKW-Papiere
■Führerscheine
■Eigentumsbescheinigungen von Fahrzeugen
Die o. a. Liste ist nicht vollständig und es wird keine Haftung für ihre Vollständigkeit oder
Genauigkeit übernommen. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Anwalt.
Kanada
Das Parlament hat die Reproduktion folgender Elemente unter bestimmten Bedingungen
verboten. Die Nichteinhaltung dieses Verbots kann Geldbußen oder Gefängnisstrafen zur
Folge haben.
1. Aktuelle Banknoten oder aktuelles Papiergeld
2. Obligationen oder Wertpapiere einer Regierung oder Bank
3. Schatzwechsel oder Anleihen
4. Das öffentliche Siegel von Kanada oder einer Provinz oder das Siegel einer
Gebietskörperschaft oder eines öffentlichen Amts in Kanada oder eines Gerichts
5. Bekanntmachungen, Befehle, Bestimmungen oder Ernennungen oder diesbezügliche
Hinweise (mit der Absicht, diese so zu verwenden, als ob sie vom Drucker der Königin für
Kanada oder eines äquivalenten Druckers für eine Provinz gedruckt worden wären)
6. Marken, Warenzeichen, Siegel, Streifbänder oder Designs, die von oder im Namen der
kanadischen Regierung, einer Provinz oder einer anderen Regierung oder eines anderen
Staates als Kanada oder eines Ministeriums, einer Behörde, einer Kommission oder
Geschäftsstelle, die von der kanadischen Regierung oder von einer anderen Regierung
oder einem anderen Staat als Kanada eingerichtet wurden, verwendet werden
7. Gedruckte oder selbstklebende Briefmarken, die von der kanadischen Regierung oder
einer Provinz oder einer anderen Regierung oder eines anderen Staates als Kanada aus
Gründen von Umsatzerlösen verwendet werden
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-15
Page 25
Gesetzliche Vorschriften zum Kopierbetrieb
8. Dokumente, Register oder Aufzeichnung, die von öffentlichen Ämtern unterhalten
werden, die davon zertifizierte Kopien erstellen und ausgeben und die Kopie den Anschein
erweckt, eine zertifizierte Kopie davon zu sein
9. Copyright-Material oder Warenzeichen beliebiger Art ohne die Genehmigung des
Copyright- oder Warenzeicheneigentümers
Die o. a. Liste dient als Informationshinweis, ist jedoch nicht vollständig. Es wird keine
Haftung für die Vollständigkeit und Genauigkeit dieser Liste übernommen. Bei Fragen
wenden Sie sich an Ihren Anwalt.
Andere Länder
Die Vervielfältigung bestimmter Dokumente ist in manchen Ländern gesetzeswidrig und kann
mit Geld- oder Gefängnisstrafen geahndet werden. Je nach Land kann dies für folgende
Dokumente gelten:
■Geldscheine
■Banknoten und Schecks
■Bank- und Staatsanleihen und Wertpapiere
■Reisepässe und Ausweise
■Urheberrechtlich geschütztes Material oder Markenzeichen, sofern nicht die Erlaubnis des
Inhabers eingeholt wurde
■Briefmarken und andere begebbare Wertpapiere
Diese Liste ist nicht vollständig, und es wird keine Haftung für ihre Vollständigkeit oder
Genauigkeit übernommen. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Anwalt.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-16
Page 26
Gesetzliche Vorschriften zum Faxbetrieb
Gesetzliche Vorschriften zum Faxbetrieb
Vereinigte Staaten von Amerika
Anforderungen an die Faxkopfzeile
Gemäß des Telephone Consumer Protection Act von 1991 ist es rechtlich nicht zulässig, einen
Computer oder ein anderes elektronisches Gerät, einschließlich eines Faxgeräts, zum Senden
von Nachrichten zu verwenden, es sei denn, die Nachricht enthält klar und deutlich am oberen
oder unteren Rand jeder übertragenen Seite oder auf der ersten Seite der Übertragung das
Datum und die Uhrzeit des Sendevorgangs sowie eine Identifikation des Unternehmens oder
einer anderen Organisation oder einer Person, das bzw. die die Nachricht sendet, sowie die
Telefonnummer des Absenders oder des Unternehmens, der Organisation oder einer Person.
Bei der angegebenen Telefonnummer darf es sich nicht um eine 900er Nummer oder um eine
andere Nummer handeln, für die Gebühren anfallen, welche die Gebühren für Orts- oder
Ferngespräche überschreiten.
Zum Programmieren dieser Informationen in Ihr Gerät lesen Sie die Dokumentation und
befolgen die aufgeführten Schritte.
Datenkopplungsinformationen
Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften Part 68 und den Anforderungen des
Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Auf der Oberseite dieses Geräts
befindet sich ein Aufkleber mit u. a. einer Produkt-ID im Format US:AAAEQ##TXXXX.
Diese Nummer müssen Sie gegebenenfalls Ihrer Telefongesellschaft mitteilen.
Der Stecker und die Buchse, mit denen dieses Gerät an die Steckdose und an das Telefonnetz
angeschlossen werden, müssen mit den Vorschriften unter FCC Part 68 und den
Anforderungen der ACTA übereinstimmen. Ein kompatibles Telefonkabel und ein modularer
Stecker gehören zum Lieferumfang dieses Produkts. Das Gerät wurde für den Anschluss an
eine kompatible modulare Buchse konzipiert, die ebenfalls kompatibel ist. Weitere Details
finden Sie in den Installationsanweisungen.
Sie können das Gerät sicher an folgende modulare Standardbuchsen anschließen: USOC RJ11C mit Hilfe des kompatiblen Telefonkabels (mit modularen Steckern), das im
Installationskit enthalten ist. Weitere Details finden Sie in den Installationsanweisungen.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-17
Page 27
Gesetzliche Vorschriften zum Faxbetrieb
Mit Hilfe der REN (Ringer Equivalence Number, Rufäquivalenzzahl) wird die Anzahl der
Geräte festgelegt, die an eine Telefonleitung angeschlossen werden darf. Zu viele RENs auf
einer Telefonleitung können dazu führen, dass die Geräte bei einem eingehenden Anruf nicht
klingeln. In den meisten, jedoch nicht in allen Gebieten, darf die Anzahl der RENs fünf (5,0)
nicht überschreiten. Informationen zur Anzahl der Geräte, die gemäß der RENs an eine
Leitung angeschlossen werden darf, erhalten Sie von Ihrer Telefongesellschaft. Für Produkte,
die nach dem 23. Juli 2001 zugelassen wurden, ist die REN für dieses Produkt Bestandteil der
Produkt-ID und hat das Format: US:AAAEQ##TXXXX. Die durch ## dargestellte Ziffern
sind die REN ohne Dezimalkomma (z. B. 03 ist eine REN von 0,3). Bei älteren Produkten
wird die REN auf einem separaten Aufkleber aufgeführt.
Um bei der örtlichen Telefongesellschaft den richtigen Service zu bestellen, geben Sie bitte
den Facility Interface Code (FIC) und den Service Order Code (SOC) an, die unten
angegeben sind:
FIC: 02LS2
SOC: 9.0F
Möglicherweise müssen Sie auch den USOC-Buchsencode und die REN (Ringer Equivalence
Number, Rufäquivalenzzahl) angeben.
Wenn dieses Xerox Gerät das Telefonnetz beschädigt, werden Sie zuvor von Ihrer
Telefongesellschaft benachrichtigt, dass der Dienst möglicherweise vorübergehend
unterbrochen wird. Wenn eine vorherige Benachrichtigung jedoch nicht durchführbar ist, wird
der Kunde von der Telefongesellschaft so bald wie möglich unterrichtet. Sie werden auch auf
Ihr Recht hingewiesen, eine Beschwerde bei der FCC einzureichen, falls Sie dies für
erforderlich halten.
Die Telefongesellschaft kann Änderungen an ihren Einrichtungen, Geräten, am Betrieb oder
an ihren Prozeduren vornehmen, die sich auf den Betrieb des Geräts auswirken können.
In diesem Fall werden Sie von der Telefongesellschaft zuvor benachrichtigt, damit Sie
für den Erhalt des unterbrechungsfreien Betriebs die erforderlichen Modifikationen
vornehmen können.
Wenn Störungen bei diesem Xerox Gerät auftreten, wenden Sie sich bezüglich Reparatur- oder
Garantieinformationen an das entsprechende Kundendienstzentrum. Die
Kontaktinformationen finden Sie entweder auf dem Gerät oder im Benutzerhandbuch. Wenn
das Gerät das Telefonnetz beschädigt, werden Sie möglicherweise von der Telefongesellschaft
aufgefordert, das Gerät vom Netz zu trennen, bis das Problem behoben ist.
Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Xerox-Kundendienst oder einem autorisierten XeroxServicepartner vorgenommen werden. Diese Regelung ist während oder nach dem
Garantiezeitraum immer gültig. Wenn eine nicht autorisierte Reparatur vorgenommen wird, ist
die restliche Garantie null und nichtig. Dieses Gerät darf nicht auf Partyleitungen verwendet
werden. Die Verbindung zu einem Partydienst unterliegt den entsprechenden Tarifen.
Informationen erhalten Sie von der State Public Utility Commission, der Public Service
Commission oder der Corporation Commission.
Wenn in Ihrem Büro speziell verkabelte Alarmgeräte an die Telefonleitung angeschlossen
sind, müssen Sie sicherstellen, dass die Installation dieses Xerox Geräts Ihre Alarmgeräte
nicht deaktiviert.
Informationen darüber, durch welche Elemente die Alarmgeräte deaktiviert werden können,
erhalten Sie von Ihrer Telefongesellschaft oder einem qualifizierten Installationstechniker.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-18
Page 28
Gesetzliche Vorschriften zum Faxbetrieb
Kanada
Hinweis: Der Aufkleber Industry Canada identifiziert zertifizierte Geräte. Diese
Zertifizierung bedeutet, dass die Geräte bestimmte Schutzbestimmungen im Bereich der
Telekommunikationsnetze sowie betriebliche und Sicherheitsanforderungen erfüllen, die in
den entsprechenden Dokumenten "Terminal Equipment Technical Requirements" aufgeführt
sind. Das Ministerium garantiert nicht, dass das Gerät zur Zufriedenheit des Kunden
funktioniert.
Vor der Installation dieses Geräts muss der Benutzer sicherstellen, dass das Gerät an die
Einrichtungen des lokalen Telekommunikationsunternehmen angeschlossen werden darf.
Das Gerät muss auch mithilfe einer akzeptablen Verbindungsmethode installiert werden.
Für den Kunden sei hier erwähnt, dass die Einhaltung der o. a. Bedingungen nicht die
Verschlechterung des Diensts unter bestimmten Umständen verhindert.
Reparaturen an zertifizierten Geräten müssen von einem vom Lieferanten bestimmten
Vertreter koordiniert werden. Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Reparaturen oder
Änderungen an diesem Gerät oder Gerätefehler können dazu führen, dass die Trennung der
Verbindung dieses Geräts vom Telekommunikationsunternehmen angefordert wird.
Benutzer müssen zu ihrem eigenen Schutz sicherstellen, dass der Masseanschluss des
Energieversorgungsunternehmens, die Telefonleitungen und die internen metallenen
Wasserleitungssysteme, falls vorhanden, jeweils angeschlossen sind. Diese
Vorsichtsmaßnahme ist besonders in ländlichen Gegenden wichtig.
Vors ic ht : Benutzer dürfen nicht versuchen, diese Verbindungen selbst vorzunehmen,
sondern müssen, je nach Bedarf, die entsprechende elektrische Kontrollbehörde oder den
Elektriker benachrichtigen.
Die jedem Endgerät zugewiesene REN (Ringer Equivalence Number, Rufäquivalenzzahl) ist
ein Hinweis auf die maximale Anzahl Endgeräte, die an eine Telefonschnittstelle
angeschlossen werden darf. Der Abschluss einer Schnittstelle kann aus einer Kombination von
Geräten bestehen, die nur den Anforderungen unterliegen, dass die Summe der REN aller
Geräte die Zahl 5 nicht überschreitet. Die kanadische REN finden Sie auf dem Aufkleber auf
dem Gerät.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-19
Page 29
Gesetzliche Vorschriften zum Faxbetrieb
Europa
Richtlinie zu Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen
Das Faxmodul wurde gemäß der Richtlinie 1999/5/EG europaweit zur Anschaltung als
einzelne Endeinrichtung an das öffentliche Fernsprechnetz zugelassen. Aufgrund von
Unterschieden in den öffentlichen Fernsprechnetzen der einzelnen Länder kann die Zulassung
alleine keinen störungsfreien Betrieb an jeder Netzendstelle gewährleisten.
Beim Auftreten von Problemen ist der örtliche Händler die erste Anlaufstelle.
Das Gerät entspricht ES 203 021-1, -2, -3, einer technischen Spezifikation für Endgeräte
für analog geschaltete Fernsprechnetze im europäischen Wirtschaftsraum. Der Ländercode
kann vom Benutzer selbst eingerichtet werden. Einzelheiten hierzu liefert die
Kundendokumentation. Der Ländercode ist vor Inbetriebnahme dieses Geräts im
Netzwerk einzurichten.
Hinweis: Das Gerät ist sowohl puls- als auch tonwahlfähig (DTMF-Betrieb), es wird jedoch
empfohlen, das DTMF-Verfahren zu benutzen. Das DTMF-Verfahren ermöglicht eine
zuverlässigere und schnellere Anrufverbindungseinrichtung. Änderungen am Gerät oder die
Verwendung einer externen Steuerungssoftware können zur Ungültigkeit der
Produktzertifizierungen führen, sofern sie nicht ausdrücklich durch Xerox genehmigt wurden.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-20
Page 30
Sicherheitsdatenblatt (MSDS)
Sicherheitsdatenblatt (MSDS)
Sicherheitsdatenblätter (MSDS) für Drucker Phaser 6180MFP sind verfügbar unter:
Telefonnummern des Kunden-Support-Zentrums befinden sich auf der Website
www.xerox.com/office/worldcontacts
.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-21
Page 31
Recycling und Entsorgung
Recycling und Entsorgung
Alle Länder
Beachten Sie beim Entsorgen des Xerox-Druckers, dass dieser Blei, Quecksilber, Perchlorat
und andere Materialien enthalten kann, deren Entsorgung möglicherweise besonderen
Umweltschutzbestimmungen unterliegt. Das Vorhandensein von Blei, Quecksilber und/oder
Perchlorat ist gemäß den Regelungen, die zum Zeitpunkt der Geräteeinführung galten,
zulässig. Informationen zur Entsorgung erteilen die örtlichen Behörden. Perchlorathaltige
Abfälle: Dieser Drucker enthält u. U. perchlorathaltige Bestandteile, z. B. in Form von
Batterien. Zur Entsorgung können besondere Maßnahmen erforderlich sein. Details hierzu
sind unter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Europäische Union
Manche Geräte können sowohl in Privathaushalten als auch in gewerblichen Betrieben
eingesetzt werden.
erhältlich.
Privathaushalte
Dieses Symbol auf einem Gerät bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Nach europäischer Gesetzgebung müssen Elektro- und Elektronikaltgeräte zur Entsorgung
vom Hausmüll getrennt werden.
Privathaushalte in EU-Mitgliedstaaten können Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenlos an
speziellen Sammelstellen abgeben. Nähere Informationen erteilt die zuständige Behörde.
In manchen Mitgliedstaaaten ist der Einzelhändler beim Kauf neuer Geräte verpflichtet, das
Altgerät kostenlos zurückzunehmen. Näheres erfragen Sie bitte beim Händler.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-22
Page 32
Recycling und Entsorgung
Gewerbliche Betriebe
Dieses Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät nach den im
jeweiligen Land geltenden Verfahren entsorgt werden muss.
Nach europäischer Gesetzgebung müssen Elektro- und Elektronikaltgeräte vorschriftsmäßig
entsorgt werden.
Holen Sie vor der Entsorgung vom Händler oder von der Xerox-Vertretung Informationen über
die Rücknahme von Altgeräten ein.
Nordamerika
Xerox unterhält ein Rücknahme- und Wiederverwendungs-/Recycling-Programm.
Ob dieser Xerox-Drucker Teil des Programms ist, kann beim Xerox-Kundendienst
(1-800-ASK-XEROX) in Erfahrung gebracht werden. Weitere Informationen zu XeroxUmweltprogrammen sind unter www.xerox.com/environment.html
Recycling und Entsorgung erteilt die Stadt oder Gemeinde.
erhältlich. Auskünfte zu
Für Benutzer in den USA steht außerdem die Website der Electronic Industries Alliance unter
www.eiae.org
zur Verfügung.
Andere Länder
Bitte fordern Sie bei der für die Abfallbeseitigung zuständigen Behörde Informationen zur
Entsorgung an.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
1-23
Page 33
Druckerfunktionen
Die Themen in diesem Kapitel:
■Die Hauptkomponenten und ihre Funktionen auf Seite 2-2
■Druckerkonfigurationen auf Seite 2-5
■Bedienfeld auf Seite 2-6
■Energiesparmodi auf Seite 2-10
■Prüfen des Druckerstatus auf Seite 2-11
■Anzeige der Zubehörkonfiguration und der Papierfacheinstellungen auf Seite 2-12
■Weitere Informationen auf Seite 2-13
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-1
Page 34
Die Hauptkomponenten und ihre Funktionen
Die Hauptkomponenten und ihre Funktionen
Dieser Abschnitt umfasst:
■Vorderansicht auf Seite 2-2
■Rückansicht auf Seite 2-3
■Innenansicht auf Seite 2-4
■Scanner auf Seite 2-4
Vorderansicht
3
2
1
8
1. Vordere Abdeckung A
2. Bedienfeld
3. Ausgabefach
4. Netzschalter
5. Taste A zum Öffnen der vorderen Abdeckung
6. Fach 1 (MPT)
7. Behälter 2
8. Optionales Fach 3
4
5
7
6
6180mfp-002
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-2
Page 35
Rückansicht
Die Hauptkomponenten und ihre Funktionen
1. Netzbuchse
2. USB-Anschluss
3. Paralleler Anschluss
4. Telefonausgang
5
8
4
3
2
1
5. Faxeingang
6. Steckplatz für optionalen Speicher
7. Multiprotokollfähige Netzwerkkarte
8. Netzwerkanschluss
6180mfp-003
7
6
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-3
Page 36
Innenansicht
1
2
Die Hauptkomponenten und ihre Funktionen
3
4
1. Fixiereinheit
2. Druckkartusche
3. Transfereinheit
4. Taste A zum Öffnen der vorderen
Abdeckung
Scanner
1
5
4
6180mfp-005
2
1
6180mfp-006
1. Duplexeinheit
3
6180mfp-004
1. Abdeckung des automatischen Dokumenteneinzugs
2. Vorlagenführungen
3. Vorlagenzuführfach
4. Dokumentenglas
5. Verriegelung für Scanelement
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-4
Page 37
Druckerkonfigurationen
Druckerkonfigurationen
Druckerkonfiguration
Funktionen
Speicherkonfiguration*384 MB384 MB
Auflösungen (dpi)
Standard
Optimiert
Ethernet-Schnittstelle10/100 Base-T10/100 Base-T
Fach 1 (MPT) (150 Blatt) StandardStandard
Fach 2 (250 Blatt)StandardStandard
550-Blatt-ZuführungOptionalOptional
DuplexeinheitOptionalStandard
* Alle Konfigurationen verfügen über einen Speichersteckplatz für 256-/512-/1024-MBDDR2-DIMMs (1408 MB max.). Die Standardspeichermodule sind aufgelötet.
6180MFP-N6180MFP-D
600 x 600 x 1 Bit
600 x 600 x 4 Bit
600 x 600 x 1 Bit
600 x 600 x 4 Bit
Optionen
Es können zusätzlicher Speicher, weitere Fächer, eine multiprotokollfähige Netzwerkkarte und
eine Duplexeinheit bestellt werden, falls diese Komponenten nicht zur Standardausrüstung des
Druckers gehören.
Arbeitsspeicher
Der Drucker verfügt über einen Steckplatz für ein DDR2-DIMM-Modul mit 256, 512 oder
1024 MB.
Duplexeinheit
Die Duplexeinheit ermöglicht 2-seitiges Drucken.
Multiprotokollfähige Netzwerkkarte
Die multiprotokollfähige Netzwerkkarte bietet zusätzliche Protokolle und
Sicherheitsfunktionen wie IPP, SMB, WINS, DDNS, SSL/HTTPS und IPv6.
Zusätzliche Fächer
550-Blatt-Zuführung (Fach 3)
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-5
Page 38
Bedienfeld
Dieser Abschnitt umfasst:
■Bedienfeldlayout auf Seite 2-6
■Menüübersicht auf Seite 2-9
■Informationsseiten auf Seite 2-9
Bedienfeld
001002
003004
005006
007008
009010
Bedienfeldlayout
Copy
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W
Color
Job in Memory
Job Status
ABC
@:./
System
OK
Manual Dial
DEF
123
GHI
JKL MNO
56
4
PQRS
TUV WXYZ
-_~
Redial/
Pause
7
9
8
#
0
Speed Dial
C
Wake Up
Clear All
Stop
Start
Error
6180mfp-007
001002
003004
1
005006
007008
009010
6180mfp-045
1. Zielwahltasten
Die Zielwahltasten sind mit den ersten zehn Einträgen im Faxadressbuch belegt.
Beispiel: Drücken Sie Taste Faxen und dann die Taste oben links, um den ersten Eintrag im
Adressbuch aufzurufen.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-6
Page 39
Bedienfeld
111213141516
Copy
1
2
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W
Color
Job in Memory
3
45678
1. Zum Aufrufen der Menüs Kopieren, Fax, E-
Mail
und Scannen auf dem
Anzeigebildschirm.
2. Ta s te Farbmodus
Für den Wechsel zwischen Schwarzweiß- und
Farbausgabe beim Kopieren, Faxen und
Scannen.
3. Anzeigelampe für gespeicherte Aufträge
Leuchten bedeutet, dass sich im Speicher des
Druckers ein Auftrag befindet.
4. Pfeilanzeigen
Zeigen den Datenflusses vom oder zum
Drucker an.
5. Ta s te Nach oben
Zum Aufwärtsnavigieren in den Menüs.
Ta s te Nach unten
Zum Abwärtsnavigieren in den Menüs.
Ta s te Zurück
Zum Zurücknavigieren in den Menüs und
Aufrufen des Menüs der Walk-Up-Funktionen.
Ta s te Vor
Zum Vorwärtsnavigieren in den Menüs.
6. Ta s te Manuelle Wahl
Zum Eingeben der Nummer über den
Ziffernblock beim Versenden von
Faxnachrichten.
7. Ta s te Wahlwiederholung / Pause
Drücken Sie diese Taste, um die zuletzt
gewählte Faxnummer erneut zu verwenden
oder um Wählpausen einzufügen.
Job Status
@:./
System
OK
Manual Dial
DEF
ABC
123
JKL MNO
GHI
56
4
TUV WXYZ
PQRS
-_~
Redial/
Pause
7
9
8
#
0
Speed Dial
C
10
9
6180mfp-046
8. Löschtaste
Zum Löschen einzelner Zeichen bei der
Eingabe von E-Mail-Adressen und
Telefonnummern.
9. Ta st e Kurzwahl
Zur Einsicht des Kurzwahlverzeichnisses mit
Einzel- oder Gruppeneinträgen.
10. Ziffernblock
Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben für
Namen und Telefonnummern.
11. Tas t e Adressbuch
Für den Aufruf des Fax- und E-MailAdressbuchs.
12. Tas t e Auftragsstatus
Für die Anzeige der aktiven Aufträge und
Walk-Up-Druckaufträge.
13. Tas t e System
Zum Aufruf des Menüs "Einrichtung".
14. Tas t e OK
Zur Bestätigung der angezeigten Einstellung.
15. Grafikanzeige für Statusmeldungen, Menüs
und Tonerstände.
16. Tas t e Ende
Für den Wechsel zur nächsthöheren
Menüebene.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-7
Page 40
Bedienfeld
1
2
3
4
5
Wake Up
Clear All
Stop
Start
Error
6180mfp-047
1. Ta s te Energiesparmodus
Leuchtet im Energiesparmodus. Zum Beenden des Energiesparmodus
Taste drücken.
2. Ta s te Löschen
Zum Aufrufen der Hauptanzeige. Alle Auftragseinstellungen werden auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
3. Stopptaste
Zum Abbrechen des aktuelles Druckauftrags.
4. Ta s te Start
Zum Auslösen des Kopier-, Scan- oder Faxvorgangs.
5. Fehler
Leuchtet diese Lampe rot, liegt ein Fehler vor.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-8
Page 41
Bedienfeld
Informationsseiten
Zum Lieferumfang des Druckers gehören mehrere Informationsseiten, die Ihnen helfen, den
Drucker optimal zu nutzen. Auf diese Seiten greifen Sie über das Bedienfeld zu. Drucken Sie
die Menüübersicht aus, um zu sehen, wo sich die Informationsseiten in der Menüstruktur des
Bedienfelds befinden.
Menüübersicht
Die Menüübersicht erleichtert die Navigation durch die Menüs am Bedienfeld. So drucken Sie
die Menüübersicht:
1. Drücken Sie am Bedienfeld die Taste System, wählen Sie
Informationsseiten aus und
bestätigen Sie mit OK.
2. Wählen Sie
Menüübersicht aus und drücken Sie dann die Taste OK, um die Übersicht
zu drucken.
Hinweis: Drucken Sie die Menüübersicht, um zu sehen, welche anderen Informationsseiten
gedruckt werden können.
Konfigurationsseite
So drucken Sie die Konfigurationsseite mit aktuellen Informationen zum Drucker:
1. Drücken Sie am Bedienfeld die Taste System, wählen Sie
Informationsseiten aus und
bestätigen Sie mit OK.
2. Wählen Sie
Konfiguration aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Aktivieren und Deaktivieren der Startseite
Beim Einschalten des Druckers wird standardmäßig eine Startseite ausgegeben.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die Ausgabe der Startseite:
1. Drücken Sie am Bedienfeld die Taste System.
2. Wählen Sie
3. Wählen Sie
4. Wählen Sie
5. Wählen Sie
Admin. Menü aus und bestätigen Sie mit OK.
Systemeinst. aus und bestätigen Sie mit OK.
Startseite aus und bestätigen Sie mit OK.
Ein oder Aus und bestätigen Sie mit OK.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-9
Page 42
Energiesparmodi
Energiesparmodi
Energiesparmodus 1 (Drucker)
Der Drucker verfügt über einen Energiesparmodus 1.
Gehen 30 Minuten lang (Standardeinstellung) keine Druckdaten ein, schaltet der Drucker in
diesen Modus um.
Der Zeitraum bis zum Umschalten in den Energiesparmodus 1 kann auf 5 bis 60 Minuten
eingestellt werden. Der Stromverbrauch im Energiesparmodus 1 beträgt 35 W oder weniger,
und das Umschalten aus dem Energiesparmodus 1 in den Bereitschaftszustand dauert etwa
20 Sekunden.
Siehe auch:
Ändern des Zeitlimits für die Energiesparfunktion auf Seite 9-3
Beenden des Energiesparmodus
Durch das Anheben der Scannerabdeckung, Drücken der Bedienfeldtasten und beim Empfang
von Daten vom Computer wird der Energiesparmodus 1 automatisch deaktiviert.
Energiesparmodus 2 (System)
Energiesparmodus 2 betrifft die Scannerlampe. Bei Nichtverwendung des Scanners schaltet
sich die Lampe nach dem für den Energiesparmodus 2 festgelegten Intervall aus. Der Zeitraum
bis zum Umschalten in den Energiesparmodus 2 kann auf 5 bis120 Minuten eingestellt
werden. Der Stromverbrauch im Energiesparmodus 2 beträgt 17 W. Der Energiesparmodus 2
wird standardmäßig 30 Minuten nach dem Wechsel in den Energiesparmodus 1 aktiviert.
Wenn Daten vom Computer eingehen, wird der Energiesparmodus 2 automatisch beendet.
Drücken Sie zum manuellen Beenden des Energiesparmodus 2 die Taste Wake Up.
Siehe auch:
Ändern des Zeitlimits für die Energiesparfunktion auf Seite 9-3
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-10
Page 43
Prüfen des Druckerstatus
Prüfen des Druckerstatus
Überprüfen des Druckerstatus unter Windows
Das Statusfenster enthält Informationen zum Drucker und Statusangaben. Doppelklicken Sie
auf das PrintingScout-Symbol in der Windows-Taskleiste unten rechts am Bildschirm.
Markieren Sie in dem eingeblendeten Fenster die Spalte Status.
Die angezeigten Inhalte können mithilfe der Schaltfläche links im Druckerstatusfenster
geändert werden.
Schaltfläche Statuseinstellung: Dient zum Aufrufen der Anzeige Statuseinstellung bzw. zum
Überprüfen von Druckername, -verbindungsanschluss sowie -status.
Nähere Informationen zu PrintingScout enthält die Hilfe:
1. Wählen Sie im Menü Start die Option Programme.
2. Wählen Sie Xerox-Bürodruck aus.
3. Wählen Sie PrintingScout.
4. Wählen Sie PrintingScout-Hilfe.
Siehe auch:
PrintingScout-Software auf Seite 3-4
Überprüfen des Druckerstatus in CentreWare Internet-Services
Den Status eines Druckauftrags, der an den Drucker übermittelt wurde, können Sie in
CentreWare Internet-Services über das Register Aufträge prüfen.
Siehe auch:
Druckermanagement-Software auf Seite 3-1
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-11
Page 44
Anzeige der Zubehörkonfiguration und der Papierfacheinstellungen
Anzeige der Zubehörkonfiguration und der
Papierfacheinstellungen
Drucken Sie die Konfigurationsseite mit aktuellen Informationen zum Drucker:
1. Drücken Sie am Bedienfeld die Taste System, wählen Sie
bestätigen Sie mit OK.
2. Wählen Sie
Konfiguration aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Informationsseiten aus und
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-12
Page 45
Weitere Informationen
Weitere Informationen
Informationen zu Ihrem Drucker und seinen Funktionen stehen über die folgenden
Informationsquellen zur Verfügung.
Informationsquellen
InformationenQuelle
Installationsanleitung*Im Lieferumfang des Druckers
FunktionsinstallationshandbuchIm Lieferumfang des Druckers
Kurzübersicht*Im Lieferumfang des Druckers
Benutzerhandbuch (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software
und Dokumentation)
Schnellstart-Tutorials (nur in
englischer Sprache)
Videolehrgängewww.xerox.com/office/6180MFPsupport
Recommended Media List (Liste
der empfohlenen Medien)
Recommended Media List (United States) (Liste empfohlener
Druckmedien (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste empfohlener
Druckmedien (Europa))
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
2-13
Page 46
DruckermanagementSoftware
Die Themen in diesem Kapitel:
■Drucker- und Scantreiber auf Seite 3-2
■CentreWare Internet-Services auf Seite 3-2
■Adressbucheditor auf Seite 3-3
■Express-Scanmanager auf Seite 3-3
■PrintingScout-Software auf Seite 3-4
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
3-1
Page 47
Drucker- und Scantreiber
Drucker- und Scantreiber
Installieren Sie für den Zugriff auf alle Druckerfunktionen die Drucker- und Scantreiber
mit Hilfe der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software und
Dokumentation) oder von der Xerox-Treiberwebsite: www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
■Der Druckertreiber steuert die Kommunikation zwischen Computer und Drucker.
Er ermöglicht den Zugriff auf die Druckerfunktionen.
■Mit dem Scantreiber können gescannte Vorlagen auf dem PC gespeichert bzw. direkt in
Anwendungen eingefügt werden.
Siehe auch:
Installieren des Scantreibers auf Seite 7-3
CentreWare Internet-Services
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu CentreWare Internet-Services, einem HTTPbasierten (HyperText Transfer Protocol) Webseitendienst, der zusammen mit dem
Druckertreiber installiert wird; der Zugriff darauf erfolgt über den Webbrowser.
Diese Seiten liefern unmittelbare Informationen zum Druckerstatus und bieten Zugriff auf die
Optionen zur Druckerkonfiguration. Alle Benutzer im Netzwerk können über ihre
Webbrowsersoftware auf den Drucker zugreifen. Wenn Sie sich als Administrator anmelden,
können Sie direkt am Computer die Druckerkonfiguration ändern, Faxverzeichnisse anlegen
und die Druckereinstellungen verwalten.
Hinweis: Benutzer ohne entsprechendes Passwort haben die Möglichkeit, die
Konfigurationseinstellungen und die Optionen im Benutzermodus einzusehen. Sie können
jedoch keine Änderungen an der aktuellen Konfiguration vornehmen oder speichern.
Zuweisen eines Administratorpassworts
1. Starten Sie Ihren Webbrowser.
2. Geben Sie die Drucker-IP-Adresse im Feld Adresse des Browsers ein.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften.
4. Wählen Sie im linken Navigationsbereich Sicherheit aus und klicken Sie dann auf
Administratorsicherheitseinstellungen.
Hinweis: Klicken Sie bei Bedarf auf das Pluszeichen (+), um den Inhalt des Ordners
Sicherheit einzublenden.
5. Versehen Sie das Kontrollkästchen neben Administratormodus aktivieren mit
einem Häkchen.
6. Geben Sie im Feld Benutzername den Administratornamen ein.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
3-2
Page 48
Adressbucheditor
7. Geben Sie in den Feldern Passwort sowie Passwort überprüfen das
Administratorpasswort ein.
8. Klicken Sie dann auf Änderungen speichern. Das neue Passwort wurde zugewiesen, und
jeder Benutzer, der das Administratorpasswort kennt, kann sich anmelden und
Änderungen an Druckerkonfiguration und -einstellungen vornehmen.
Adressbucheditor
Der Adressbucheditor erlaubt das bequeme Bearbeiten von Einträgen im Druckeradressbuch.
Er ermöglicht die Erstellung von:
■Faxempfängereinträgen
■E-Mail-Empfängereinträgen
■Servereinträgen
Wenn der Drucker über USB angeschlossen ist, wird beim Starten der AdressbucheditorSoftware das Druckeradressbuch gelesen. Es können Einträge erstellt, bearbeitet und gelöscht
werden. Nachdem Sie Ihre Änderungen vorgenommen haben, können Sie das aktualisierte
Adressbuch im Drucker oder auf dem Computer speichern.
Der Adressbucheditor wird von der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit
Software und Dokumentation) installiert. Er ist für Windows und Macintosh verfügbar.
Express-Scanmanager
Der Express-Scanmanager dient zum Senden von Scanaufträgen vom Drucker an den
Computer über USB. Beim Übermitteln von gescannten Dokumenten vom Drucker an den
Computer wird der Express-Scanmanager automatisch aktiviert.
Legen Sie vor dem Senden der Scandatei die Scaneinstellungen in Express-Scanmanager fest.
Die Einstellungen für Bildtyp, Auflösung, Papierformat und Ausgabeziel können
geändert werden.
Der Express-Scanmanager wird von der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM
mit Software und Dokumentation) installiert. Er ist für Windows und Macintosh verfügbar.
Siehe auch:
Scannen auf Seite 7-1
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
3-3
Page 49
Launcher (Windows)
Launcher (Windows)
Der Launcher wird zusammen mit dem Adressbucheditor und dem Express-Scanmanager
installiert und stellt eine Möglichkeit zum Starten dieser Anwendungen bereit.
Das Symbol des Launchers wird in der Taskleiste angezeigt. Um eine der beiden
Anwendungen zu starten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf dieses Symbol und
wählen Sie danach Start > Adressbucheditor bzw. Express-Scanmanager aus.
Sie können den Launcher auch über das Menü starten, das mit Start > Xerox > Phaser 6180MFP geöffnet wird.
Hinweis: Im Macintosh-Betriebssystem wird der Scantreiber beim Installieren des
Druckertreibers installiert. Weitere Schritte sind nicht erforderlich.
PrintingScout-Software
PrintingScout überprüft beim Übermitteln von Aufträgen automatisch den Druckerstatus.
Wenn der Auftrag nicht gedruckt werden kann, erscheint eine PrintingScout-Meldung
am Computer, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass ein Eingriff am Drucker
erforderlich ist.
PrintingScout kann von der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software
und Dokumentation) installiert werden. Die Software ist nur für Windows verfügbar.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
3-4
Page 50
Netzwerk
Die Themen in diesem Kapitel:
■Übersicht über das Einrichten und Konfigurieren des Netzwerks auf Seite 4-2
■Auswählen einer Verbindungsmethode auf Seite 4-3
■Konfigurieren der Netzwerkadresse auf Seite 4-6
■Druckertreiberinstallation auf Seite 4-10
Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen zur Einrichtung und zum Anschluss Ihres
Druckers.
Siehe auch: (nur auf Englisch)
CentreWare Internet-Services-Lehrgang unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Lehrgang zum Druckertreiber unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-1
Page 51
Übersicht über das Einrichten und Konfigurieren des Netzwerks
Übersicht über das Einrichten und Konfigurieren
des Netzwerks
So richten Sie das Netzwerk ein und konfigurieren es:
1. Schließen Sie den Drucker mithilfe der empfohlenen Hardware und Kabel an das
Netzwerk an.
2. Schalten Sie den Drucker und den Computer ein.
3. Drucken Sie die Konfigurationsseite aus und bewahren Sie sie auf, damit Sie später auf die
Netzwerkeinstellungen zurückgreifen können. Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter Anzeige der Zubehörkonfiguration und der Papierfacheinstellungen auf Seite 2-12.
4. Installieren Sie die Treibersoftware von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation) auf dem Computer. Informationen zur
Treiberinstallation finden Sie in diesem Kapitel im Abschnitt für das jeweilige
Betriebssystem.
5. Konfigurieren Sie die TCP/IP-Adresse des Druckers, anhand derer der Drucker im
Netzwerk identifiziert wird.
■Windows-Betriebssysteme: Starten Sie das Installationsprogramm auf der Software
and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software und Dokumentation), damit
die IP-Adresse des Druckers automatisch festgelegt wird, wenn der Drucker an ein
bereits vorhandenes TCP/IP-Netzwerk angeschlossen ist. Sie können die IP-Adresse
des Druckers auch manuell am Bedienfeld zuweisen.
■Macintosh: Weisen Sie die TCP/IP-Adresse manuell am Bedienfeld zu.
6. Drucken Sie eine Konfigurationsseite, um die neuen Einstellungen zu prüfen.
Hinweis: Falls die Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software und
Dokumentation) nicht verfügbar ist, können Sie aktuelle Treiber unter
www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
herunterladen.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-2
Page 52
Auswählen einer Verbindungsmethode
Auswählen einer Verbindungsmethode
Schließen Sie den Drucker über Ethernet, USB oder den Paralellanschluss an. Eine USB-oder
parallele Verbindung ist eine direkte Verbindung und dient nicht zum Anschluss an ein
Netzwerk. Wenn Sie den Drucker in ein Netzwerk einbinden möchten, müssen Sie die
Ethernet-Schnittstelle verwenden. Die Hardware- und Kabelanforderungen variieren je nach
Verbindungsmethode. Kabel und Hardwarekomponenten gehören im Allgemeinen nicht zum
Lieferumfang des Druckers und müssen separat gekauft werden. Dieser Abschnitt umfasst:
■Anschluss über Ethernet und USB auf Seite 4-3
■Anschluss über Ethernet auf Seite 4-3
■Anschluss über USB auf Seite 4-4
■Parallelanschluss auf Seite 4-5
Anschluss über Ethernet und USB
Sie können Ihren Drucker Phaser 6180MFP über Ethernet und/oder USB anschließen.
Vom gewählten Anschluss hängt es ab, welche Optionen verfügbar sind (siehe
nachfolgende Tabelle).
AnschlussartVerfügbare Optionen
USBOptionen mit USB-Anschluss:
■ Scanausgabe: Anwendung
■ Scanausgabe: PC
■ Verwaltung von Adressbucheinträgen mit dem Adressbucheditor
EthernetOptionen mit Ethernet-Anschluss:
■ Netzwerkscannen
■ Scanausgabe: FTP
■ Scanausgabe: E-Mail
■ Verwaltung von Adressbucheinträgen mit CentreWare IS
Informationen zu den Anschlussarten finden Sie unter Anschluss über Ethernet auf Seite 4-3
und Anschluss über USB auf Seite 4-4.
Anschluss über Ethernet
Ethernet kann für einen oder mehrere Computer verwendet werden. Damit werden viele
Drucker und Systeme in einem Ethernet-Netzwerk unterstützt. Ein Ethernet-Anschluss wird
empfohlen, da er einem USB-Anschluss hinsichtlich der Geschwindigkeit überlegen ist. Er
ermöglicht außerdem einen direkten Zugriff auf CentreWare Internet-Services (IS).
CentreWare IS ist die Webschnittstelle, über die Sie Drucker im Netzwerk vom Desktop aus
verwalten, konfigurieren und überwachen können.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-3
Page 53
Auswählen einer Verbindungsmethode
Netzwerkanschluss
Je nach Installation benötigen Sie folgende Hardware und Kabel für eine EthernetVerbindung:
■Zum Anschluss an einen Computer benötigen Sie ein Ethernet-RJ-45-Crossover-Kabel.
■Zum Anschluss an einen oder mehrere Computer unter Verwendung eines Ethernet-Hubs,
Kabel- oder DSL-Routers benötigen Sie mindestens zwei Twisted-Pair-Kabel (Kategorie
5/RJ-45). (Ein Kabel pro Gerät.)
Wenn Sie über einen Hub eine Verbindung mit einem oder mehreren Computern herstellen,
verwenden Sie ein Kabel für die Verbindung zwischen Computer und Hub und das zweite
Kabel für die Verbindung zwischen Drucker und Hub. Abgesehen vom Uplink-Anschluss
können Sie jeden Anschluss am Hub verwenden.
Siehe auch:
Konfigurieren der Netzwerkadresse auf Seite 4-6
Druckertreiberinstallation auf Seite 4-10
Scannen auf einen Computer im Netzwerk auf Seite 7-10
E-Mail als Scanausgabe auf Seite 7-12
Anschluss über USB
Soll lediglich eine Verbindung zu einem einzelnen Computer hergestellt werden, bietet ein
USB-Anschluss hohe Übertragungsraten. Eine USB-Verbindung ist nicht so schnell wie eine
Ethernet-Verbindung, aber schneller als eine Parallelverbindung. Der Anschluss über USB ist
nur unter Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 und neueren Betriebssystemen
möglich. Auf Macintosh-Rechnern muss Mac OS X ab Version 10.2 installiert sein.
USB-Verbindung
Für eine USB-Verbindung benötigen Sie ein normales A/B-USB-Kabel. Dieses Kabel gehört
nicht zum Lieferumfang des Druckers und muss separat gekauft werden. Achten Sie darauf,
das richtige USB-Kabel für die Verbindung zu verwenden (2.0 für beste Ergebnisse).
1. Schließen Sie das USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie den Drucker ein.
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem Computer.
Siehe auch:
Adressbucheditor auf Seite 3-3
Express-Scanmanager auf Seite 3-3
Druckertreiberinstallation auf Seite 4-10
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-4
Page 54
Auswählen einer Verbindungsmethode
Parallelanschluss
Für die Verbindung zu einem einzelnen Computer kann auch ein Parallelkabel verwendet
werden. Diese Verbindungsart bietet jedoch die niedrigsten Datengeschwindigkeiten.
Für eine Parallelverbindung wird ein Standard-/High-Density-Paralleldruckerkabel
(36-poliger 1284-C-High-Density-Stecker auf 36-poligen 1284-B-Low-Density-Stecker) mit
einer Maximallänge von drei Metern benötigt. Schließen Sie das Kabel an den Drucker und an
den Computer an. Beide Geräte müssen dabei ausgeschaltet sein. Schalten Sie anschließend
die Geräte ein. Installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software und Dokumentation) und wählen Sie den passenden LPTParallelanschluss.
Siehe auch:
Druckertreiberinstallation auf Seite 4-10
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-5
Page 55
Konfigurieren der Netzwerkadresse
Konfigurieren der Netzwerkadresse
Dieser Abschnitt umfasst:
■TCP/IP und IP-Adressen auf Seite 4-6
■Automatisches Festlegen der IP-Adresse des Druckers auf Seite 4-7
■Dynamisches Festlegen der IP-Adresse des Druckers auf Seite 4-7
■Manuelles Festlegen der IP-Adresse des Druckers auf Seite 4-8
TCP/IP und IP-Adressen
Wenn Ihr Computer Teil eines größeren Netzwerks ist, wenden Sie sich an Ihren
Netzwerkadministrator, um die gültigen TCP/IP-Adressen und weitere
Konfigurationsinformationen zu erhalten.
Wenn Sie ein eigenes kleines LAN (Local Area Network) einrichten oder den Drucker direkt
über Ethernet an Ihren Computer anschließen, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen,
um die IP-Adresse (IP: Internet Protocol) des Druckers automatisch zu beziehen.
Die Kommunikation zwischen Computern und Druckern in Ethernet-Netzwerken erfolgt
vorwiegend über TCP/IP-Protokolle. Um TCP/IP-Protokolle verwenden zu können, benötigt
jeder Drucker und Computer eine eindeutige IP-Adresse. Es ist wichtig, dass die Adressen
ähnlich, jedoch nicht identisch sind. Es genügt, wenn lediglich die letzte Ziffer anders ist.
Sie können dem Drucker beispielsweise die Adresse 192.168.1.2 und dem Computer die
Adresse 192.168.1.3 zuweisen. Einem dritten Gerät kann dann die Adresse 192.168.1.4
zugewiesen werden.
Macintosh-Computer verwenden im Allgemeinen entweder TCP/IP oder das BonjourProtokoll für die Kommunikation mit einem Netzwerkdrucker. Für Mac OS X-Systeme ist
TCP/IP vorzuziehen. Anders als bei TCP/IP benötigen Drucker und Computer jedoch keine
IP-Adresse, um Bonjour verwenden zu können.
Viele Netzwerke besitzen einen DHCP-Server (DHCP: Dynamic Host Configuration
Protocol). Ein DHCP-Server programmiert automatisch eine IP-Adresse in jeden Computer
und Drucker im Netzwerk, der für die Verwendung von DHCP konfiguriert ist. Ein DHCPServer ist in den meisten Kabel- und DSL-Routern integriert. Wenn Sie einen Kabel- oder
DSL-Router verwenden, finden Sie weitere Informationen zur IP-Adressierung in der RouterDokumentation.
Siehe auch:
Online-Support-Assistent unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-6
Page 56
Konfigurieren der Netzwerkadresse
Automatisches Festlegen der IP-Adresse des Druckers
Wenn der Drucker an ein kleines vorhandenes TCP/IP-Netzwerk ohne DHCP-Server
angeschlossen wird, verwenden Sie das Installationsprogramm auf der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software und Dokumentation), um eine IP-Adresse
zu ermitteln oder zuzuweisen. Um weitere Anweisungen zu erhalten, legen Sie die Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit Software und Dokumentation) in das CD-ROMLaufwerk des Computers ein. Folgen Sie nach dem Start des Xerox-Installationsprogramms
den angezeigten Installationsanweisungen.
Hinweis: Damit das automatische Installationsprogramm richtig ausgeführt werden kann,
muss der Drucker an ein TCP/IP-Netzwerk angeschlossen sein.
Dynamisches Festlegen der IP-Adresse des Druckers
Für das dynamische Ermitteln der Drucker-IP-Adresse stehen zwei Protokolle zur Verfügung:
■DHCP (standardmäßig bei allen Phaser-Druckern aktiviert)
■AutoIP
Beide Protokolle können über das Bedienfeld aktiviert oder deaktiviert werden. DHCP kann
außerdem in CentreWare IS aktiviert oder deaktiviert werden.
Hinweis: Sie können einen Bericht mit der IP-Adresse des Druckers ausgeben. Drücken Sie
am Bedienfeld die Taste System, wählen Sie
OK. Wählen Sie dann
Konfiguration aus und bestätigen Sie mit OK. Die IP-Adresse ist im
Informationsseiten aus und bestätigen Sie mit
Konfigurationsbericht angegeben.
Bedienfeld
So aktivieren Sie das DHCP- bzw. das AutoIP-Protokoll:
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste System.
2. Wählen Sie
3. Öffnen Sie das Menü
4. Wählen Sie das Menü
5. Wählen Sie
Admin. Menü aus und bestätigen Sie mit OK.
Netzwerkeinstellungen und bestätigen Sie mit OK.
TCP/IP und bestätigen Sie mit OK.
IP-Adresse abrufen aus und bestätigen Sie mit OK.
CentreWare IS
So aktivieren oder deaktivieren Sie das DHCP-Protokoll:
1. Starten Sie Ihren Webbrowser.
2. Geben Sie die Drucker-IP-Adresse im Feld Adresse des Browsers ein.
3. Wählen Sie Eigenschaften aus.
4. Wählen Sie im linken Navigationsbereich den Ordner Protokolle aus.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-7
Page 57
Konfigurieren der Netzwerkadresse
5. Wählen Sie TCP/IP.
6. Wählen Sie im Feld IP-Adresse abrufen die Option DHCP/Autonet aus.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Änderungen speichern.
Manuelles Festlegen der IP-Adresse des Druckers
Hinweis: Überprüfen Sie, ob Ihrem Computer eine gültige IP-Adresse für das Netzwerk
zugewiesen ist. Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Netzwerkadministrator.
Wenn Sie ein Netzwerk ohne DHCP-Server verwenden oder in einer Umgebung arbeiten, in
der die IP-Adressen der Drucker vom Netzwerkadministrator zugewiesen werden, können
Sie die IP-Adresse nach diesem Verfahren manuell festlegen. Die manuelle Zuweisung der
IP-Adresse setzt DHCP und AutoIP außer Kraft. Auch wenn Sie in einem kleinen Büro mit
nur einem PC arbeiten und eine DFÜ-Verbindung verwenden, können Sie die IP-Adresse
manuell zuweisen.
Für die manuelle Zuweisung der IP-Adresse erforderliche Informationen
InformationenBemerkungen
IP-Adresse des DruckersDas Format ist xxx.xxx.xxx.xxx, wobei xxx für
eine Dezimalzahl zwischen 0 und 255 steht.
NetzwerkmaskeLassen Sie dieses Feld im Zweifelsfall leer.
Der Drucker wählt dann automatisch eine
geeignete Maske.
Standard-Router-/Gateway-AdresseDie Router-Adresse wird benötigt, damit von
außerhalb des lokalen Netzwerksegments mit
dem Hostgerät kommuniziert werden kann.
Am Bedienfeld
So legen Sie die IP-Adresse manuell fest:
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste System.
2. Wählen Sie
3. Wählen
4. Wählen Sie das Menü
5. Wählen Sie
6. Wählen Sie
7. Wählen Sie im Menü
der Pfeiltasten die IP-Werte. Bestätigen Sie anschließend mit OK.
Admin. Menü aus und bestätigen Sie mit OK.
Netzwerkeinstellungen aus und und bestätigen Sie mit OK.
TCP/IP und bestätigen Sie mit OK.
IP-Adresse abrufen aus und bestätigen Sie mit OK.
Bedienfeld aus und bestätigen Sie mit OK.
TCP/IP die Option IP-Adresse aus und konfigurieren Sie mithilfe
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-8
Page 58
Konfigurieren der Netzwerkadresse
Ändern der IP-Adresse mit CentreWare IS
CentreWare IS stellt eine übersichtliche Benutzeroberfläche zur Verfügung, über die Sie
Netzwerkdrucker mithilfe eines integrierten Webservers von Ihrem Desktop aus verwalten,
konfigurieren und überwachen können. Vollständige Informationen zu CentreWare IS
befinden sich in der Hilfe zu CentreWare IS (in CentreWare IS auf die Schaltfläche Hilfe
klicken. Dadurch wird die Online-Hilfe zu CentreWare IS aufgerufen).
Nachdem Sie dem Drucker eine IP-Adresse zugewiesen haben, können Sie die TCP/IPEinstellungen in CentreWare IS ändern.
1. Starten Sie Ihren Webbrowser.
2. Geben Sie die Drucker-IP-Adresse im Feld Adresse des Browsers ein.
3. Klicken Sie auf Eigenschaften.
4. Wählen Sie im linken Navigationsbereich den Ordner Protokolle aus.
5. Wählen Sie TCP/IP.
6. Geben Sie die Einstellungen ein oder ändern Sie sie und klicken Sie anschließend am
unteren Seitenrand auf Änderungen speichern.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-9
Page 59
Druckertreiberinstallation
Druckertreiberinstallation
Dieser Abschnitt umfasst:
■Verfügbare Treiber auf Seite 4-10
■Windows 2000 und höher auf Seite 4-11
■Macintosh OS X, Version 10.2 und höher auf Seite 4-11
Verfügbare Treiber
Verwenden Sie einen Xerox-Druckertreiber, um spezielle Druckoptionen nutzen zu können.
Xerox stellt Treiber für verschiedene Seitenbeschreibungssprachen und Betriebssysteme zur
Verfügung. Folgende Druckertreiber sind verfügbar:
DruckertreiberQuelle*Beschreibung
Windows PostScript -Treiber
(auch für Windows Vista)
PCL 6CD-ROM und
Mac OS X-Treiber (Version 10.2
und höher)
UNIXNur WebDieser Treiber ermöglicht das Drucken
LinuxCD-ROMDieser Treiber ermöglicht das Drucken
CD-ROM und
Web
Web
CD-ROM und
Web
Der PostScript-Treiber wird empfohlen, damit
Sie den vollen Funktionsumfang Ihres
Druckers und von Adobe® PostScript® nutzen
können (Standarddruckertreiber).
Der PCL-Treiber (Printer Command
Language) kann für Anwendungen verwendet
werden, die mit PCL arbeiten.
Hinweis: Nur für Windows 2000/XP.
Dieser Treiber ermöglicht das Drucken unter
Mac OS X (Version 10.2 und höher).
unter UNIX.
unter Linux.
* Aktuelle Druckertreiber sind im Internet unter www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
verfügbar.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-10
Page 60
Druckertreiberinstallation
Windows 2000 und höher
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Gehen Sie
folgendermaßen vor, falls das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird:
a. Klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen.
b. Geben Sie im Fenster Ausführen Folgendes ein: <CD-Laufwerk>:\INSTALL.EXE.
2. Wählen Sie aus der Liste die gewünschte Sprache aus.
3. Wählen Sie Druckertreiber installieren aus.
4. Wählen Sie die gewünschte Installationsart aus und befolgen Sie dann die Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Hinweis: PrintingScout ist eine separate Option, die nicht Teil des Druckertreibers ist. Sie
können PrintingScout von der Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM mit
Software und Dokumentation) installieren.
Siehe auch:
Online-Support-Assistent unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Macintosh OS X, Version 10.2 und höher
Richten Sie Ihren Drucker über Bonjour (Rendezvous) ein, erstellen Sie eine USB-Verbindung
auf dem Schreibtisch oder verwenden Sie eine LPD/LPR-Verbindung für Mac OS X,
Version 10.2 und höher.
Macintosh OS X, Version 10.2 und 10.3
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein und wählen Sie das VISE-
Installationsprogramm aus, um die Druckersoftware zu installieren.
2. Wählen Sie nach Abschluss der Installation eine der folgenden Optionen:
■Öffnen Sie das Dienstprogramm Print Center für Mac OS X, Version 10.2.x.
■Öffnen Sie das Drucker-Dienstprogramm für Mac OS X, Version 10.3.x.
Hinweis: Um das gewünschte Dienstprogramm zu starten, öffnen Sie auf der Macintosh-
Festplatte den Ordner Programme und dann das Unterverzeichnis Dienstprogramme.
3. Stellen Sie sicher, dass das erste Dropdown-Menü auf Bonjour (Rendezvous) gesetzt ist.
4. Wählen Sie den Drucker im Fenster aus.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-11
Page 61
Druckertreiberinstallation
5. Wählen Sie aus der Herstellerliste im unteren Dropdown-Menü Xerox aus.
6. Wählen Sie das gewünschte Druckermodell aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
Siehe auch:
Online-Support-Assistent unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
USB-Verbindung
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
■Öffnen Sie das Dienstprogramm Print Center für Mac OS X, Version 10.2.x.
■Öffnen Sie das Drucker-Dienstprogramm für Mac OS X, Version 10.3.x.
Hinweis: Um das gewünschte Dienstprogramm zu starten, öffnen Sie auf der Macintosh-
Festplatte den Ordner Programme und dann das Unterverzeichnis Dienstprogramme.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
3. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü USB aus.
4. Wählen Sie den Drucker im Fenster aus.
5. Wählen Sie aus der Herstellerliste im Dropdown-Menü Xerox aus.
6. Wählen Sie das Druckermodell aus der Liste der verfügbaren Drucker aus.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
LPR-Verbindung
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein und wählen Sie das VISE-
Installationsprogramm aus, um die Druckersoftware zu installieren.
2. Wählen Sie nach Abschluss der Installation eine der folgenden Optionen:
■Öffnen Sie das Dienstprogramm Print Center für Mac OS X, Version 10.2.x.
■Öffnen Sie das Drucker-Dienstprogramm für Mac OS X, Version 10.3.x.
Hinweis: Um das gewünschte Dienstprogramm zu starten, öffnen Sie auf der Macintosh-
Festplatte den Ordner Programme und dann das Unterverzeichnis Dienstprogramme.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-12
Page 62
Druckertreiberinstallation
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
4. Führen Sie eines der folgenden Verfahren aus:
■Mac OS X, Version 10.2: Wählen Sie aus dem Pulldown-Menü TCP/IP-Drucker
aus. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers im Feld Druckeradresse ein. Wählen Sie
aus dem Pulldown-Menü Druckermodell die Option Xerox und danach die
dazugehörige PPD-Datei aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen. Der
Drucker wird der Liste zugefügt.
■Mac OS X, Version 10.3: Wählen Sie aus dem ersten Pulldown-Menü TCP/IP-
Drucker aus. Wählen Sie aus dem zweiten Pulldown-Menü LPD/LPR aus. Geben
Sie die IP-Adresse des Druckers im Feld Druckeradresse ein. Vergewissern Sie sich,
dass das Feld Name der Warteliste leer ist. Wählen Sie aus dem Pulldown-Menü
Druckermodell die Option Xerox und danach die dazugehörige PPD-Datei aus.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen. Der Drucker wird der Liste zugefügt.
Macintosh OS X, Version 10.4
Bonjour-Verbindung
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein und wählen Sie das VISE-
Installationsprogramm aus, um die Druckersoftware zu installieren.
2. Starten Sie, wenn die Installation abgeschlossen ist, das Drucker-Dienstprogramm.
Hinweis: Um das gewünschte Dienstprogramm zu starten, öffnen Sie auf der Macintosh-
Festplatte den Ordner Programme und dann das Unterverzeichnis Dienstprogramme.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
4. Wählen Sie unter Druckerübersicht den Standard-Browser aus.
5. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Drucker den Bonjour-Drucker aus. Wenn die
Druckerübersicht
■aus der Dropdown-Liste Drucken mit den richtigen Drucker auswählt, gehen Sie
zu Schritt 8.
■aus der Dropdown-Liste Drucken mit nicht den richtigen Drucker auswählt, gehen
Sie zu Schritt 6.
6. Wählen Sie aus der Herstellerliste im unteren Dropdown-Menü Xerox aus.
7. Wählen Sie das Druckermodell aus der Liste der verfügbaren Drucker aus.
8. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-13
Page 63
Druckertreiberinstallation
USB-Verbindung
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Öffnen Sie das Drucker-Dienstprogramm.
Hinweis: Um das gewünschte Dienstprogramm zu starten, öffnen Sie auf der Macintosh-
Festplatte den Ordner Programme und dann das Unterverzeichnis Dienstprogramme.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
4. Wählen Sie oben links in der Druckerübersicht den Standard-Browser aus.
5. Wählen Sie im Druckerfenster den über die USB-Schnittstelle angeschlossenen Drucker
aus. Die Druckerübersicht wählt die richtige Druckerkonfiguration aus der DropdownListe Drucken mit aus.
■Lesen Sie bei Schritt 8 weiter, wenn die richtige Druckerkonfiguration
ausgewählt wurde.
■Lesen Sie bei Schritt 6 weiter, wenn nicht die richtige Druckerkonfiguration
ausgewählt wurde.
6. Wählen Sie aus der Herstellerliste im Dropdown-Menü Xerox aus.
7. Wählen Sie das Druckermodell aus der Liste der verfügbaren Drucker aus.
8. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen. Der Drucker wird im Drucker-
Dienstprogramm als verfügbarer Drucker angezeigt.
LPD-Verbindung
So installieren Sie den Druckertreiber von der Software and Documentation CD-ROM
(CD-ROM mit Software und Dokumentation):
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein und wählen Sie das VISE-
Installationsprogramm aus, um die Druckersoftware zu installieren.
2. Öffnen Sie nach Abschluss der Installation das Drucker-Dienstprogramm.
Hinweis: Um das gewünschte Dienstprogramm zu starten, öffnen Sie auf der Macintosh-
Festplatte den Ordner Programme und dann das Unterverzeichnis Dienstprogramme.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen.
4. Wählen Sie oben links in der Druckerübersicht die Option IP-Drucker aus.
5. Wählen Sie aus dem Pulldown-Menü LPD aus.
6. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers im Feld Adresse ein.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen. Der Drucker wird der Liste zugefügt.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
4-14
Page 64
Grundlegende
Informationen
zum Drucken
Die Themen in diesem Kapitel:
■Unterstützte Papier- und Mediensorten auf Seite 5-2
■Hinweise zum Papier auf Seite 5-6
■Einstellen von Papiersorte und -format auf Seite 5-9
■Papier einlegen auf Seite 5-10
■Druckoptionen auswählen auf Seite 5-17
■Duplexdruck auf Seite 5-23
■Auf Spezialmedien drucken auf Seite 5-25
■Bedrucken von Papier in benutzerdefiniertem oder überlangem Format auf Seite 5-41
■Drucken von vertraulichen Dokumenten (geschützter Druck) auf Seite 5-44
■Drucken nach dem Prüfen des Druckergebnisses (Proof-Druck) auf Seite 5-46
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-1
Page 65
Unterstützte Papier- und Mediensorten
Unterstützte Papier- und Mediensorten
Dieser Abschnitt umfasst:
■Richtlinien zur Papierverwendung auf Seite 5-3
■Richtlinien zur Verwendung des automatischen Dokumenteneinzugs auf Seite 5-4
■Ungeeignetes Papier auf Seite 5-5
■Hinweise zur Lagerung von Druckmaterial auf Seite 5-5
Ihr Drucker unterstützt eine Vielzahl verschiedener Papiersorten. Folgen Sie den Richtlinien in
diesem Abschnitt, um die beste Druckqualität zu erzielen und Staus zu vermeiden.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie Xerox-Druckmedien, die speziell für Ihren
Drucker Phaser 6180MFP ausgelegt sind, verwenden. Diese sind speziell für Ihr Gerät
ausgelegt, so dass Dokumente stets in höchster Qualität ausgegeben werden.
Papier, Transparentfolien oder andere Spezialmedien können Sie vom Vertriebspartner vor Ort
oder über www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Vors ic ht : Durch die Verwendung ungeeigneten Papiers, ungeeigneter Transparentfolien
oder anderer Spezialmedien verursachte Schäden fallen nicht unter die Xerox-Garantie,
den Servicevertrag oder die Total Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie). Die Total
Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie) wird in den USA und in Kanada angeboten.
Für die übrigen Länder kann ein anderer Gewährleistungsumfang gelten. Details erfahren Sie
bei einer Vertretung in Ihrer Nähe.
beziehen.
Siehe auch:
Recommended Media List (United States) (Liste der empfohlenen Medien (USA))
Recommended Media List (Europe) (Liste empfohlener Druckmedien (Europa))
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-2
Page 66
Unterstützte Papier- und Mediensorten
Richtlinien zur Papierverwendung
Die Papierfächer sind für die meisten gängigen Papierformate und -sorten, Transparentfolien
und andere Spezialmedien ausgelegt. Befolgen Sie diese Richtlinien, wenn Sie Papier und
Medien in die Fächer einlegen:
■Umschläge und Transparentfolien können nur aus Fach 1 (MPT) bedruckt werden.
■Fächern Sie Papier, Transparentfolien und andere Spezialmedien vor dem Einlegen in das
Papierfach auf.
■Bedrucken Sie keine Aufkleberbogen, von denen bereits Aufkleber entfernt wurden.
■Verwenden Sie ausschließlich Papierumschläge. Verwenden Sie keine Umschläge mit
Fenstern, Metallklammern oder Klebeflächen mit abziehbaren Streifen.
■Umschläge sollten nur einseitig bedruckt werden.
■Beim Bedrucken von Umschlägen kann es zu Knitterfalten und anderen Fehlern kommen.
■Legen Sie nicht zu viel Papier in die Papierfächer ein. Beachten Sie die Füllmarkierung
innen an der Papierführung.
■Stellen Sie die Papierführungen entsprechend dem eingelegten Papierformat ein. Bei den
Fächern 2 und 3 rasten die Papierführungen bei der richtigen Einstellung ein.
■Wenn häufig Staus auftreten, verwenden Sie Papier oder andere Druckmedien aus einem
neuen Paket.
Siehe auch:
Transparentfolien auf Seite 5-25
Bedrucken von Umschlägen auf Seite 5-28
Aufkleber auf Seite 5-31
Hochglanzpapier auf Seite 5-36
Bedrucken von Papier in benutzerdefiniertem oder überlangem Format auf Seite 5-41
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-3
Page 67
Unterstützte Papier- und Mediensorten
Richtlinien zur Verwendung des automatischen
Dokumenteneinzugs
Der Dokumenteneinzug ist für die folgenden Vorlagenformate geeignet:
■Breite: 148 mm – 216 mm (4,2 – 8,5 Zoll)
■Länge: 210 mm – 355,6 mm (8,27 – 14 Zoll)
Der zulässige Bereich für das Druckmediengewicht liegt zwischen 65 – 120 g/m
(17 – 32 lb. Bondpapier).
Beim Einlegen von Originalen in den Dokumenteneinzug wie folgt vorgehen:
■Legen Sie die Originale mit der Vorderseite nach oben so ein, dass die Oberkante zum
Geräteeinzug weist.
■Legen Sie nur lose Blätter in den Dokumenteneinzug ein.
■Schieben Sie die Papierführungen an die Originale heran.
■Legen Sie nur Papier ein, bei dem die Tinte vollständig getrocknet ist.
■Achten Sie darauf, dass die Markierung für die Füllhöhe nicht überschritten wird.
2
6180mfp-063
Dokumentenglas
Das Dokumentenglas ist zum Kopieren oder Scannen folgender Originale zu verwenden:
■Papier mit Büro- oder Heftklammern
■Verknittertes, gewelltes, gefaltetes, gerissenes oder löchriges Papier
■Beschichtetes oder Durchschreibepapier, Transparentfolien oder andere Bedruckstoffe aus
Metall oder Stoff
■Kuverts
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-4
Page 68
Unterstützte Papier- und Mediensorten
Ungeeignetes Papier
Ihr Drucker kann Druckaufträge auf einer Vielzahl von Medien drucken. Einige Mediensorten
können allerdings zu einer Verringerung der Druckqualität, vermehrten Papierstaus oder
Schäden am Drucker führen.
Unzulässige Medien sind:
■Raue oder poröse Druckmedien
■Kunststoffmedien mit Ausnahme der unterstützten Transparentfolien
■Gefaltetes oder zerknittertes Papier
■Papier mit Heftklammern
■Umschläge mit Fenstern oder Metallklammern
■Gepolsterte Umschläge
■Hochglanz- oder gestrichenes Papier, das nicht für Laserdrucker geeignet ist
■Perforierte Druckmedien
Hinweise zur Lagerung von Druckmaterial
Gute Lagerungsbedingungen für Papier und andere Medien tragen zu einer optimalen
Druckqualität bei.
■Lagern Sie Papier an einem dunklen, kühlen und relativ trockenen Ort. Die meisten
Papiermedien sind gegenüber UV-Strahlung und sichtbarem Licht empfindlich. Die von
der Sonne und Leuchtstofflampen abgegebene UV-Strahlung ist für Papier besonders
schädlich. Papier sollte möglichst wenig sichtbarem Licht ausgesetzt werden.
■Lagern Sie Papier in einer Umgebung mit konstanter Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
■Lagern Sie Papier nicht auf dem Dachboden, in der Küche, Garage oder dem Keller.
Innenwände sind trockener als Außenwände, an denen sich Feuchtigkeit ansammeln kann.
■Bewahren Sie Papier flach liegend auf. Papier sollte auf Paletten, in Kartons, auf Regalen
oder in Schränken gelagert werden.
■Essen bzw. trinken Sie nach Möglichkeit nicht in Bereichen, in denen Papier gelagert oder
mit Papier gearbeitet wird.
■Öffnen Sie die versiegelte Verpackung erst unmittelbar vor Einlegen des Papiers in den
Drucker. Lassen Sie das Papier in der Originalverpackung. Die Verpackung der meisten
kommerziellen Schnittgrößen enthält eine Auskleidung, die das Papier vor
Feuchtigkeitsverlust oder -aufnahme schützt.
■Nehmen Sie die Medien erst aus der Verpackung, wenn sie benötigt werden. Legen Sie
unbenutzte Medien wieder in die Verpackung und schließen Sie die Versiegelung.
Einige Spezialmedien sind in wiederverschließbaren Plastiktüten verpackt.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-5
Page 69
Hinweise zum Papier
Hinweise zum Papier
Die Verwendung ungeeigneten Papiers kann Papierstaus, schlechte Druckqualität, Störungen
und Schäden am Drucker zur Folge haben. Verwenden Sie zur effektiven Nutzung der
Funktionen dieses Druckers das hier empfohlene Papier.
Geeignetes Papier
Folgende Papiersorten sind für diesen Drucker geeignet:
Fach 1 (MPT)
PapierformatLetter (8,5 x 11 Zoll)
Legal (8,5 x 14 Zoll)
Executive (7,25 x 10,5 Zoll)
US Folio (8,5 x 13 Zoll)
#10 Commercial (4,1 x 9,5 Zoll)
Monarch (3,8 x 7,5 Zoll)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5-JIS (182 x 257 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Benutzerdefiniert:
Legal (8,5 x 14 Zoll)
Executive (7,25 x 10,5 Zoll)
US Folio (8,5 x 13 Zoll)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5-JIS (182 x 257 mm)
Benutzerdefiniert:
Fach 3 fasst 550 Blatt.
(Standardpapier) oder bis zu 27,6 mm
– 120 g/m
– 220 g/m
– 163 g/m
2
) (17 – 32 lb. Bondpapier)
2
) (37 – 60 lb. kartoniert)
2
) (60 – 80 lb. kartoniert)
– 160 g/m
2
) (37 – 60 lb. kartoniert)
Nähere Informationen zum Einlegen von Umschlägen siehe Bedrucken von Umschlägen auf
Seite 5-28.
Das Bedrucken von Papier, das von den im Druckertreiber gewählten Format- und
Papiersorteneinstellungen abweicht, oder das Einlegen von Papier in ein ungeeignetes Fach
kann Papierstaus zur Folge haben. Wählen Sie stets das richtige Papierformat, die richtige
Papiersorte und das richtige Fach.
Siehe auch:
Recommended Media List (North America) (Liste der empfohlenen Medien
(Nordamerika))
Recommended Media List (Europe) (Liste empfohlener Druckmedien (Europa))
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-7
Page 71
Papiersorten und -formate für Duplexdruck
Für Duplexdruck eignen sich die folgenden Papiersorten und -formate:
PapierformatPapiersorte
A4 (210 x 297 mm)Normalpapier, dünner Karton, Hochglanzpapier
B5-JIS (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Letter (8,5 x 11 Zoll)
US Folio (8,5 x 13 Zoll)
Legal (8,5 x 14 Zoll)
Executive (7,25 x 10,5 Zoll)
Benutzerdefiniert
(65
– 163 g/m
Benutzerdefinierte Formate
Breite: 148
Höhe: 210 – 355,6 mm (8,27 – 14 Zoll)
2
, 17 – 43 lb. Bondpapier)
– 215,9 mm (5,83 – 8, 5 Zoll)
Hinweise zum Papier
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-8
Page 72
Einstellen von Papiersorte und -format
Einstellen von Papiersorte und -format
Einstellen der Papierfächer
Beim Einlegen von Papier in Fach 2 oder die optionale 550-Blatt-Zuführung muss die
Papiersorte über das Bedienfeld eingestellt werden.
Bei Fach 1 (MPT) werden Papierformat und -sorte beim Drucken über das Bedienfeld
eingestellt. Wenn Mehrzweck-Modus am Bedienfeld auf Laut Bedienfeld
(Standardeinstellung) eingestellt ist, können Papierformat und -sorte am Bedienfeld
eingestellt werden.
Dieser Abschnitt beschreibt das Einstellen von Papierformat und -sorte am Bedienfeld.
Hinweis: Wenn Mehrzweck-Modus auf Laut Bedienfeld eingestellt ist, wird nur gedruckt,
wenn die im Druckertreiber gewählten Einstellungen für Papierformat und -sorte mit den am
Bedienfeld gewählten übereinstimmen. Stimmen die Einstellungen im Druckertreiber nicht
mit denen am Bedienfeld ein, befolgen Sie die Anweisungen am Bedienfeld.
Sie können die Aufforderung zum Einstellen von Papierformat und -art am Bedienfeld jedes
Mal beim Einlegen von Papier in ein Fach anzeigen lassen.
Siehe auch:
Beschreibung der Menüelemente auf Seite 9-4
Einstellen der Papiersorte
Vors ic ht : Die Papiersorteneinstellungen müssen dem tatsächlich im Fach eingelegten Papier
entsprechen. Andernfalls können Probleme bei der Druckqualität auftreten.
1. Drücken Sie die Taste System, um die Anzeige
2. Wählen Sie
3. Wählen Sie das gewünschte Fach aus und drücken Sie dann die Taste OK.
4. Wählen Sie
5. Wählen Sie die eingelegte Papiersorte aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Facheinstellung aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Papiersorte und drücken Sie dann die Taste OK.
Einrichtung aufzurufen.
Einstellen des Papierformats
1. Drücken Sie die Taste System, um die Anzeige Einrichtung aufzurufen.
2. Wählen Sie Facheinstellung aus und drücken Sie dann die Taste OK.
3. Wählen Sie das gewünschte Fach aus und drücken Sie dann die Taste OK.
4. Wählen Sie Papierformat aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Hinweis: Wählen Sie Laut Treiber, wenn für Fach 1 (MPT) ein benutzerdefiniertes
Papierformat eingestellt wird.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-9
Page 73
Papier einlegen
Papier einlegen
Dieser Abschnitt umfasst:
■Einlegen von Papier in Fach 1 (MPT) auf Seite 5-10
■Einlegen von Papier in Fach 2 und 3 auf Seite 5-13
Einlegen von Papier in Fach 1 (MPT)
Sie können Fach 1 (MPT) für eine Vielzahl von Druckmedien verwenden, z. B.:
■Normalpapier
■Karton
■Aufkleber
■Umschläge
■Transparentfolien
■Hochglanzpapier
■Spezialmedien, darunter Visitenkarten, Postkarten, Faltbroschüren und wetterfestes Papier
■Vorgedrucktes Papier (bereits auf einer Seite bedrucktes Papier)
■Papier im eigenen Format
Siehe auch:
Hinweise zum Papier auf Seite 5-6
Videolehrgang zu Fach 1 unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Einlegen von Papier in Fach 1 (MPT)
Neben Normalpapier können in Fach 1 (MPT) Druckmedien verschiedener Formate und
Sorten eingelegt werden, zum Beispiel Umschläge und Transparentfolien.
Beachten Sie beim Einlegen von Papier in Fach 1 (MPT) die folgenden Punkte.
Das Fach fasst bis zu 150 Blatt oder einen Papierstapel von maximal 15 mm Höhe
– 220 g/m
(65
76 x 127 mm (3 x 5 Zoll).
■In Fach 1 (MPT) können Druckmedien mit folgenden Abmessungen eingelegt werden:
■Breite: 76,2 – 216,0 mm (3 – 8,5 Zoll)
■Länge: 127,0 – 355,6 mm (5 – 14 Zoll)
■Für den Duplexdruck können Materialien des Gewichts 65 – 163 g/m
Bondpapier) eingelegt werden.
2
, 17 – 40 lb. Bondpapier, 40 – 80 lb. kartoniert). Das Mindestformat ist
2
(17 – 43 lb.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-10
Page 74
Papier einlegen
Beachten Sie die folgenden Punkte, um Probleme beim Drucken zu vermeiden:
■Legen Sie niemals unterschiedliche Papiersorten gleichzeitig ein.
■Verwenden Sie für Laserdrucker geeignetes Papier hoher Qualität, um eine gute
Druckqualität zu erzielen. Siehe Hinweise zum Papier auf Seite 5-6.
■Vermeiden Sie das Einlegen oder Herausnehmen von Papier aus Fach 1 (MPT),
während ein Druckvorgang läuft oder wenn das Fach noch Papier enthält, da dies
Papierstaus zur Folge haben kann.
■Legen Sie nur Papier und keine anderen Objekte auf Fach 1 (MPT). Drücken Sie
Fach 1 (MPT) nicht gewaltsam nach unten.
■Legen Sie Papier immer so ein, dass die kurze Kante zuerst eingezogen wird.
So legen Sie Papier in Fach 1 (Mehrzweckfach) ein:
1. Klappen Sie die Abdeckung von Fach 1 (MPT) vorsichtig auf.
6180mfp-016
2. Schieben Sie die Breitenführungen so weit wie möglich zum Fachrand.
6180mfp-017
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-11
Page 75
Papier einlegen
3. Legen Sie die Druckmedien mit der zu bedruckenden Seite nach unten und mit der
Oberkante voraus in Fach 1 (MPT) ein.
6180mfp-018
Hinweis: Wenden Sie keine Gewalt an.
4. Schieben Sie die Breitenführungen so an den Stapel heran, dass sie ihn leicht berühren.
6180mfp-019
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Papier nicht gebogen wird.
Konfigurieren Sie das Papierformat und die Papiersorte im Druckertreiber, wenn für
Fach 1 (MPT) Laut Treiber eingestellt ist.
Wenn der Mehrzweck-Modus auf Laut Bedienfeld eingestellt ist, müssen Papiersorte und -
format vor dem Drucken über das Bedienfeld eingestellt werden.
Siehe auch:
Einstellen von Papiersorte und -format auf Seite 5-9
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-12
Page 76
Papier einlegen
Einlegen von Papier in Fach 2 und 3
Sie können Fach 2 und 3 für eine Vielzahl von Druckmedien verwenden, z. B.:
■Normalpapier
■Dünner Karton
■Dicker Karton
■Hochglanzpapier
■Dickes Hochglanzpapier
■Aufkleber
Siehe auch:
Auf Spezialmedien drucken auf Seite 5-25
Einlegen von Papier in Fach 2 und 3
Dieser Abschnitt beschreibt das Einlegen von Papier in das Standard- und in die optionalen
Papierfächer. Das Verfahren ist bei allen Fächern gleich.
Vors ic ht : Ziehen Sie das Fach nicht heraus, während ein Druckvorgang läuft, da dies
Papierstaus zur Folge haben kann.
1. Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus. Halten Sie das Fach mit beiden Händen,
heben Sie es vorn etwas an und nehmen Sie es aus dem Drucker heraus.
6180mfp-008
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-13
Page 77
Papier einlegen
2. Schieben Sie die Breitenführungen so weit wie möglich zum Fachrand.
6180mfp-009
Hinweis: Wenn 216 mm (8,5 Zoll) breites Papier (Formate Letter und Legal) eingelegt
wird, an der Fachseite die Einstellung (8.5) wählen.
3. Drücken Sie die grüne Lasche der Längsführung und verschieben Sie diese, bis der Pfeil
auf der Führung mit dem entsprechenden Papierformat übereinstimmt. Die Führung rastet
ein. Bei Papier, das länger als 279 mm (11 Zoll) ist, kann die Längsführung über den
Fachrand hinaus erweitert werden.
6180mfp-010
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-14
Page 78
Papier einlegen
4. Biegen Sie den Stapel vor dem Einlegen vor und zurück und fächern Sie ihn auf. Stoßen
Sie den Stapelrand gegen eine ebene Oberfläche gerade.
6180mfp-011
5. Legen Sie die Druckmedien mit der zu bedruckenden Seite nach oben in das Fach ein.
Hinweis: Der Stapel darf nicht über die Füllhöhenmarkierung im Fach hinausragen, da es
sonst zu Papierstaus kommen kann.
6. Schieben Sie die Breitenführungen und die Längenführung so an den Stapel heran, dass
sie ihn leicht berühren.
6180mfp_012
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-15
Page 79
Papier einlegen
7. Schieben Sie das Fach bis zum Anschlag in den Drucker ein.
6180mfp-013
Vors ic ht : Wenden Sie keine Gewalt an, da dies Schäden am Papierfach oder Drucker zur
Folge haben kann.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-16
Page 80
Druckoptionen auswählen
Druckoptionen auswählen
Dieser Abschnitt umfasst:
■Druckeinstellungen auswählen (Windows) auf Seite 5-17
■Optionen für einen individuellen Auftrag auswählen (Windows) auf Seite 5-18
■Optionen für einen individuellen Auftrag auswählen (Macintosh) auf Seite 5-20
Druckeinstellungen auswählen (Windows)
Die Druckereinstellungen gelten für alle Druckaufträge, sofern sie nicht für bestimmte
Aufträge geändert werden. Soll beispielsweise der automatische Duplexdruck für die meisten
Druckaufträge verwendet werden, aktivieren Sie diese Option in den Druckereinstellungen.
So wählen Sie Druckereinstellungen aus:
1. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
■Windows 2000, Windows Server 2003 und Windows Vista: Klicken Sie auf Start,
wählen Sie Einstellungen aus und klicken Sie dann auf Drucker.
■Windows XP: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und wählen Sie
dann Drucker und Faxgeräte.
2. Klicken Sie im Ordner Drucker mit der rechten Maustaste auf das Symbol für
Ihren Drucker.
3. Wählen Sie aus dem Popup-Menü die Option Druckeinstellungen oder
Eigenschaften aus.
4. Wählen Sie das Register Erweitert und klicken Sie dann auf die Schaltfläche
Standardwerte.
5. Wählen Sie die gewünschten Optionen in den Treiberregistern aus und klicken Sie dann
auf die Schaltfläche OK, um Ihre Einstellungen zu speichern.
Hinweis: Weitere Informationen zu Optionen in Windows-Druckertreibern erhalten Sie über
die Schaltfläche Hilfe auf der jeweiligen Registerkarte.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-17
Page 81
Druckoptionen auswählen
Optionen für einen individuellen Auftrag auswählen (Windows)
Wenn Sie spezielle Druckoptionen für einen bestimmten Druckauftrag verwenden möchten,
ändern Sie die Treibereinstellungen, bevor Sie den Auftrag an den Drucker senden.
Soll beispielsweise der Druckqualitätsmodus "Foto" für eine Grafik verwendet werden,
ändern Sie diese Einstellung vor dem Drucken.
1. Öffnen Sie das Dokument oder die Grafik in der Anwendung und rufen Sie dann das
Dialogfeld Drucken auf.
2. Wählen Sie den Drucker Phaser 6180MFP aus und klicken Sie auf die Schaltfläche
Eigenschaften, um den Druckertreiber zu öffnen.
3. Nehmen Sie auf den Registerkarten des Treibers die gewünschten Einstellungen vor.
Die verschiedenen Druckoptionen sind in den folgenden Tabellen aufgeführt.
Hinweis: Unter Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 und Windows Vista
können Sie die aktuellen Druckoptionen unter einem eigenen Namen speichern und sie für
andere Druckaufträge verwenden. Wählen Sie die Registerkarte Erweitert,
Papier/Ausgabe, Bildoptionen oder Layout und wählen Sie dann eine Option unter
Gespeicherte Einstellung. Klicken Sie auf die Schaltfläche Hilfe, wenn Sie weitere
Informationen wünschen.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um Ihre Einstellungen zu speichern.
5. Drucken Sie den Auftrag.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-18
Page 82
Druckoptionen auswählen
Die einzelnen PCL-Druckoptionen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:
PCL-Druckoptionen für Windows-Betriebssysteme
Registerkarte im
Betriebssystem
TreiberDruckoptionen
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP
oder Windows
Server 2003
Papier/Ausgabe
Bildoptionen
Layout
■ Auftragstyp
■ Papierformat, Papiersorte und Papierfach
■ Duplexdruck
■ Zufuhrrichtung
■ Gespeicherte Einstellungen
■ Deckblätter/Trennblätter
■ Trennblätter für Transparentfolien
■ Adressbuch
■ Druckerstatus
■ Ausgabefarbe
■ Bildqualität
■ Bildanpassung, Bildtyp, Bildkorrektur
■ Bildeinstellungen
■ Farbbalance
■ Profileinstellungen
■ Seiten pro Blatt (N-fach)
■ Bildausrichtung
■ Layout für
Booklet/Poster/Mischdokument/Drehung
■ Ausgabeformat
■ Rand verschieben
Wasserzeichen/
Overlays
Erweitert
■ Wasserzeichen
■ Overlays
■ Optionen für Kopf-/Fußzeile
■ Leere Seiten überspringen
■ Entwurfsmodus
■ Infoseite
■ Fachzuordnung
■ Grafikeinstellungen
■ Schriftarteinstellungen
Hinweis: Werden die oben aufgeführten Optionen im Treiber nicht angezeigt, so schlagen Sie
unter Aktivieren von Optionen auf Seite 10-33 nach.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-19
Page 83
Druckoptionen auswählen
Die einzelnen PostScript-Druckoptionen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:
PostScript-Druckoptionen für Windows-Betriebssysteme
Registerkarte im
Betriebssystem
TreiberDruckoptionen
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP
oder Windows
Server 2003
Hinweis: Werden die oben aufgeführten Optionen im Treiber nicht angezeigt, so schlagen Sie
unter Aktivieren von Optionen auf Seite 10-33 nach.
Optionen für einen individuellen Auftrag
auswählen (Macintosh)
Wenn Sie spezielle Einstellungen für einen bestimmten Druckauftrag verwenden möchten,
ändern Sie die Treibereinstellungen, bevor Sie den Auftrag an den Drucker senden.
1. Öffnen Sie das Dokument in der Anwendung und klicken Sie auf Ablage, Drucken.
2. Wählen Sie die gewünschten Druckoptionen aus den angezeigten Menüs und
Dropdown-Listen aus.
Hinweis: Klicken Sie unter Macintosh OS X im Menü Drucken auf Voreinstellung
speichern, um die aktuellen Druckereinstellungen zu speichern. Sie können mehrere
Voreinstellungen erstellen und jede mit einem eigenen Namen und den entsprechenden
Druckereinstellungen speichern. Klicken Sie zum Drucken von Druckaufträgen mit
speziellen Druckereinstellungen in der Liste Voreinstellungen auf die gewünschte
Voreinstellung.
3. Klicken Sie auf Drucken, um den Auftrag zu drucken.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-20
Page 84
Druckoptionen auswählen
Die einzelnen Druckoptionen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:
Macintosh PostScript-Treibereinstellungen
BetriebssystemTreiber-Dropdown-TitelDruckoptionen
Mac OS X,
Version 10.4
Kopien & Seiten
Layout
Papierhandhabung
ColorSync
Deckblatt
Fehlerbehebung
Papierzufuhr
Auftragstyp
■ Kopien
■ Seiten
■ Seiten pro Blatt
■ Layout-Ausrichtung
■ Rahmen
■ Duplexdruck
■ Seitenfolge
■ Drucken (alles, gerade, ungerade)
■ Ausgabepapierformat
■ Farbkonvertierung
■ Quartz-Filter
■ Deckblatt drucken (keines, Anfang, Ende)
■ Art des Deckblatts
■ Rechnungsinformationen
■ PostScript-Fehler
■ Fachwechsel
■ Papierzufuhr
■ Geschützter Druck, persönlicher Druck,
persönliche gespeicherte Aufträge, ProofDruck, gespeicherter Druck, drucken mit
Druckerfunktionen und merkmale
Stand der
Verbrauchsmaterialien
■ Druckqualität/Farbe
■ Farbanpassung
■ Farbbalance (C, M, Y, K)
■ Umgang mit Druckmedien
■ Druckerspezifische Optionen
■ Fixiereinheit
■ Bandeinheit
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-21
Page 85
Macintosh PostScript-Treibereinstellungen (Fortsetzung)
BetriebssystemTreiber-Dropdown-TitelDruckoptionen
Druckoptionen auswählen
Mac OS X, Version
10.2 und 10.3
Kopien & Seiten■ Kopien
■ Seiten
Layout
Papierhandhabung
ColorSync
Deckblatt
Papierzufuhr
Auftragstypen
■ Seiten pro Blatt
■ Layout-Ausrichtung
■ Rahmen
■ Duplexdruck
■ Umgekehrte Seitenfolge
■ Drucken (alles, gerade, ungerade)
■ Farbabstimmung
■ Deckblätter
■ Papierzufuhr
■ Geschützter Druck, persönlicher Druck,
Proof-Druck und gespeicherter Druck
Bildqualität
Druckerfunktionen und merkmale
■ Druckqualität
■ RGB-Farbkorrektur neutraler Grautöne
■ Bildglättung
■ Papiersorten
■ Trennblätter
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-22
Page 86
Duplexdruck
Duplexdruck
Dieser Abschnitt umfasst:
■Hinweise für den automatischen Duplexdruck auf Seite 5-23
■Bindekantenoptionen auf Seite 5-24
■Duplexdruck auswählen auf Seite 5-24
Hinweis: Informationen zum manuellen Duplexdruck finden Sie im Online-Support-
Assistenten unter www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Hinweise für den automatischen Duplexdruck
Die Konfiguration Phaser 6180MFP-DN ermöglicht automatischen Duplexdruck. Für den
Phaser 6180MFP-N steht eine Duplexeinheit optional zur Verfügung. Stellen Sie vor dem
beidseitigen Drucken sicher, dass das Papierformat für das ausgewählte Fach geeignet ist.
Eine Liste der unterstützten Papierformate finden Sie unter Unterstützte Papier- und
Mediensorten auf Seite 5-2. Die folgenden Papiersorten und Druckmedien sind für den
Duplexdruck nicht geeignet:
.
■Transparentfolien
■Umschläge
■Aufkleber
■Spezialmedien wie z. B. Visitenkarten
■Dicker Karton
■Dicker Hochglanzkarton
Siehe auch:
Papiersorten und -formate für Duplexdruck auf Seite 5-8
Unterstützte Papier- und Mediensorten auf Seite 5-2
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-23
Page 87
Duplexdruck
Bindekantenoptionen
Wenn Sie im Druckertreiber die beidseitige Druckoption auswählen, wählen Sie auch die
Bindekante aus, durch die festgelegt wird, wie die Seiten gedreht werden. Die tatsächliche
Ausgabe hängt von der Ausrichtung (Hoch- oder Querformat) der Bilder auf der Seite ab
(siehe nachstehende Illustration).
HochformatQuerformat
Über lange Seite
umblättern
Über kurze Seite
umblättern
Über kurze Seite
umblättern
Über lange Seite
umblättern
Duplexdruck auswählen
So wählen Sie den automatischen Duplexdruck aus:
1. Legen Sie Papier in das Fach ein. Weitere Informationen siehe Papier einlegen auf
Seite 5-10.
2. Wählen Sie im Druckertreiber die Duplexdruck-Option aus (siehe Tabelle unten) und
drücken Sie dann die Taste OK.
So wählen Sie den automatischen Duplexdruck aus:
BetriebssystemSchritte
Windows Vista,
Windows 2000,
Windows XP und
Windows Server 2003
Mac OS X, Version
10.2 und höher
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Material/Ausgabe.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Duplexdruck entweder die Option
Kurze Seite oder Lange Seite aus.
1. Wählen Sie im Dialogfeld Drucken die Option Layout aus.
2. Wählen Sie Vorder- und Rückseite aus.
3. Klicken Sie auf das Symbol für die gewünschte Bindung.
Hinweis: Werden die oben aufgeführten Optionen im Treiber nicht angezeigt, so schlagen Sie
unter Aktivieren von Optionen auf Seite 10-33 nach.
Siehe auch:
Einlegen von Papier in Fach 1 (MPT) auf Seite 5-10
Einlegen von Papier in Fach 2 und 3 auf Seite 5-13
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-24
Page 88
Auf Spezialmedien drucken
Auf Spezialmedien drucken
Dieser Abschnitt umfasst:
■Transparentfolien auf Seite 5-25
■Bedrucken von Umschlägen auf Seite 5-28
■Aufkleber auf Seite 5-31
■Hochglanzpapier auf Seite 5-36
■Bedrucken von Papier in benutzerdefiniertem oder überlangem Format auf Seite 5-41
Transparentfolien
Umschläge können nur aus Fach 1 (MPT) bedruckt werden. Sie sollten nur auf einer Seite
bedruckt werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie von Xerox empfohlene
Transparentfolien verwenden.
Papier, Transparentfolien oder andere Spezialmedien können Sie vom Vertriebspartner vor
Ort oder über www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
beziehen.
Vors ic ht : Durch die Verwendung ungeeigneten Papiers, ungeeigneter Transparentfolien oder
anderer Spezialmedien verursachte Schäden fallen nicht unter die Xerox-Garantie, den
Servicevertrag oder die Total Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie). Die Total
Satisfaction Guarantee (umfassende Garantie) wird in den USA und in Kanada angeboten. Für
die übrigen Länder kann ein anderer Gewährleistungsumfang gelten. Details erfahren Sie bei
einer Vertretung in Ihrer Nähe.
Siehe auch:
Recommended Media List (North America) (Liste der empfohlenen Medien
(Nordamerika))
Recommended Media List (Europe) (Liste empfohlener Druckmedien (Europa))
Empfehlungen
■Nehmen Sie alle anderen Druckmedien aus dem Fach, bevor Sie die
Transparentfolien einlegen.
■Legen Sie nicht mehr als 25 Blatt in Fach 1 (MPT) ein, andernfalls kann es zu einem
Stau kommen.
■Fassen Sie Transparentfolien mit beiden Händen an den Rändern an, um zu vermeiden,
dass Fingerabdrücke und zerknitterte Folien die Druckqualität beeinträchtigen.
■Fächern Sie Transparentfolien auf, bevor Sie sie in das Papierfach legen.
Nachfolgend wird das Drucken auf Transparentfolien erläutert.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-25
Page 89
Auf Spezialmedien drucken
Einlegen von Transparentfolien
Hinweis: Transparentfolien mit weißem Rand und vollfarbige Transparentfolien können
nicht verwendet werden.
1. Fächern Sie einen kleinen Stapel Transparentfolien sorgfältig durch und legen Sie ihn mit
der zu bedruckenden Seite nach unten in Fach 1 (MPT) ein. Legen Sie höchstens 25 Folien
gleichzeitig ein.
6180mfp-018
2. Stellen Sie die Papierführungen entsprechend dem verwendeten Folienformat ein.
6180mfp-019
Bedrucken von Transparentfolien
Wenn der Mehrzweck-Modus auf Laut Bedienfeld eingestellt ist, müssen Papiersorte und -
format im Voraus über das Bedienfeld eingestellt werden. Siehe Einstellen von Papiersorte und
-format auf Seite 5-9.
Das Verfahren zum Aufrufen der Eigenschaften eines Druckers hängt vom
Anwendungsprogramm ab. Schlagen Sie im Handbuch zum Anwendungsprogramm nach.
Werden mehrere Transparentfolien nacheinander bedruckt, können die ausgegebenen Folien
zusammenkleben. Nehmen Sie die Ausgabe nach etwa 20 Folien heraus und fächern Sie sie
auf, um sie abzukühlen.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-26
Page 90
Auf Spezialmedien drucken
PostScript-Treiber
Rufen Sie zum Bedrucken von Transparentfolien mit dem PostScript-Treiber die Registerkarte
Papier/Ausgabe auf.
1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken aus.
2. Wählen Sie diesen Drucker aus und klicken Sie auf Einstellungen, um das Dialogfeld
Eigenschaften aufzurufen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Material/Ausgabe.
4. Wählen Sie unter Papiersorte die Option Transparentfolie aus.
5. Wählen Sie unter Papierfach die Option Fach 1 (MPT) aus.
6. Wählen Sie unter Papierformat das Format des Originaldokuments aus.
7. Klicken Sie auf OK.
PCL-Treiber
Rufen Sie zum Bedrucken von Transparentfolien mit dem PCL-Treiber die Registerkarte
Papier/Ausgabe auf.
1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken aus.
2. Wählen Sie diesen Drucker aus und klicken Sie auf Einstellungen, um das Dialogfeld
Eigenschaften aufzurufen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Material/Ausgabe.
4. Wählen Sie unter Papierfach die Option Fach 1 (MPT) aus.
5. Wählen Sie unter Papiersorte für Fach 1 (MPT) die Option Folie aus.
6. Wählen Sie unter Papierformat das gewünschte Format aus und klicken Sie dann
auf OK.
7. Klicken Sie im Dialogfeld Drucken auf Drucken.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-27
Page 91
Auf Spezialmedien drucken
Bedrucken von Umschlägen
Umschläge können nur aus Fach 1 (MPT) bedruckt werden.
Empfehlungen
■Verwenden Sie nur Papierumschläge, die in der Tabelle "Unterstützte Papierformate und -
gewichte" aufgeführt sind. Das erfolgreiche Bedrucken von Umschlägen hängt in hohem
Maß von der Qualität und Beschaffenheit der Umschläge ab. Verwenden Sie nur
Umschläge, die speziell für Laserdrucker ausgelegt sind.
■Es ist zu empfehlen, Temperatur und Luftfeuchtigkeit konstant zu halten.
■Bewahren Sie unbenutzte Umschläge in ihrer Verpackung auf, damit Feuchtigkeit oder
Trockenheit nicht die Druckqualität beeinträchtigen und zu Knitterfalten führen. Hohe
Luftfeuchtigkeit kann dazu führen, dass die Umschlagklappen vor oder während des
Druckens verkleben.
■Verwenden Sie keine gepolsterten Umschläge. Achten Sie darauf, dass die Umschläge
flach liegen.
■Entfernen Sie vor dem Drucken Luftblasen aus den Umschlägen. Legen Sie dazu ein
schweres Buch auf die Umschläge.
■Wenn Knitterfalten oder Auswölbungen auftreten, verwenden Sie Umschläge einer
anderen Marke, die speziell für Laserdrucker ausgelegt sind.
Vors ic ht : Verwenden Sie niemals Umschläge mit Fenstern oder Klammern, um den Drucker
nicht zu beschädigen. Schäden, die durch die Verwendung ungeeigneter Umschläge entstehen,
sind nicht durch die Xerox-Garantie, den Wartungsvertrag oder die Total Satisfaction
Guarantee (umfassende Garantie) abgedeckt. Die Total Satisfaction Guarantee (umfassende
Garantie) wird in den USA und in Kanada angeboten. Die Gewährleistungsbedingungen in
anderen Ländern können von der Beschreibung in diesem Dokument abweichen. Details
erfahren Sie bei einer Vertriebsniederlassung in Ihrer Nähe.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-28
Page 92
Auf Spezialmedien drucken
Einlegen von Umschlägen
Legen Sie die Umschläge mit geschlossener Klappe so ein, dass sich die Klappe auf der
rechten Seite befindet. Die zu bedruckende Seite muss nach unten weisen. Sie können das
Fach bis zur Füllhöhenmarkierung mit Umschlägen füllen.
Im Folgenden wird das Einlegen von Umschlägen in Fach 1 (MPT) anhand von Umschlägen
im Format Monarch erläutert.
Hinweis: Die Rückseite der Umschläge kann nicht bedruckt werden. Je nach Umschlagtyp
kann es zu verminderter Druckqualität oder Knittern kommen.
Siehe auch:
Hinweise zum Papier auf Seite 5-6
So legen Sie Umschläge in Fach 1 (MPT) ein:
1. Legen Sie Monarch-Umschläge so ein, dass die zu bedruckende Seite nach unten weist.
6180mfp-020
2. Stellen Sie die Papierführungen entsprechend dem verwendeten Umschlagformat ein.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-29
Page 93
Auf Spezialmedien drucken
Bedrucken von Umschlägen
Wenn der Mehrzweck-Modus auf Laut Bedienfeld eingestellt ist, müssen Papiersorte und -
format im Voraus über das Bedienfeld eingestellt werden. Siehe Einstellen von Papiersorte und
-format auf Seite 5-9.
Das Verfahren zum Aufrufen der Eigenschaften eines Druckers hängt vom
Anwendungsprogramm ab. Schlagen Sie im Handbuch zum Anwendungsprogramm nach.
PostScript-Treiber
Rufen Sie zum Bedrucken von Umschlägen mit dem PostScript-Treiber die Registerkarte
Papier/Ausgabe auf.
1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken aus.
2. Wählen Sie diesen Drucker aus und klicken Sie auf Einstellungen, um das Dialogfeld
Eigenschaften aufzurufen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Material/Ausgabe.
4. Wählen Sie unter Papierfach die Option Fach 1 (MPT) aus.
5. Wählen Sie unter Papiersorte die Option Umschlag aus.
6. Wählen Sie unter Papierformat das Format des Originaldokuments aus.
7. Klicken Sie auf OK und dann auf Drucken.
PCL-Treiber
Rufen Sie zum Bedrucken von Umschlägen mit dem PCL-Treiber die Registerkarte
Papier/Ausgabe auf.
1. Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken aus.
2. Wählen Sie diesen Drucker aus und klicken Sie auf Einstellungen, um das Dialogfeld
Eigenschaften aufzurufen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Material/Ausgabe.
4. Wählen Sie unter Papierfach die Option Fach 1 (MPT) aus.
5. Wählen Sie unter Papiersorte für Fach 1 (MPT) die gewünschte Papiersorte aus.
6. Wählen Sie unter Papierformat das Format des Originaldokuments aus.
7. Klicken Sie auf OK.
8. Klicken Sie im Dialogfeld Drucken auf Drucken.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-30
Page 94
Auf Spezialmedien drucken
Aufkleber
Aufkleber können von allen Fächern aus bedruckt werden.
Papier, Transparentfolien oder andere Spezialmedien können Sie vom Vertriebspartner vor Ort
oder über www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Siehe auch:
Hinweise zum Papier auf Seite 5-6
Empfehlungen
■Verwenden Sie keine Vinylaufkleber.
■Bedrucken Sie nur eine Seite des Aufkleberbogens.
■Verwenden Sie keine Blätter mit fehlenden Aufklebern, da dies den Drucker
beschädigen kann.
■Bewahren Sie nicht benutzte Aufkleber flach in der Originalverpackung auf. Nehmen Sie
die Aufkleber erst aus der Originalverpackung, wenn sie benötigt werden. Legen Sie nicht
verwendete Aufkleberbögen wieder in die Originalverpackung zurück und verschließen
Sie diese.
■Bewahren Sie Aufkleber nicht in sehr trockener oder sehr feuchter Umgebung und auch
nicht unter extremen Temperaturbedingungen auf. Andernfalls kann es zu Medienstaus
oder Problemen mit der Druckqualität kommen.
■Brauchen Sie Vorräte zügig auf. Lange Lagerzeiten unter extremen Bedingungen können
zu gewellten Aufklebern führen und einen Stau im Drucker verursachen.
beziehen.
Bedrucken von Aufklebern aus Fach 1 (MPT)
1. Klappen Sie die Abdeckung von Fach 1 (MPT) vorsichtig auf.
6180mfp-016
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-31
Page 95
Auf Spezialmedien drucken
2. Öffnen Sie die Papierführungen.
6180mfp-017
3. Fächern Sie die Aufkleber auf, um zusammenklebende Bögen zu trennen.
6180mfp-011
4. Legen Sie die Aufkleber in Fach 1 (MPT) ein und schieben Sie die Papierführungen an die
Bögen heran.
■Legen Sie die Bögen so ein, dass die zu bedruckende Seite nach unten zeigt und der
obere Rand zuerst eingezogen wird.
■Legen Sie nicht mehr als 25 Bögen ein.
6180mfp-018
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-32
Page 96
Auf Spezialmedien drucken
5. Wählen Sie im Druckertreiber entweder Aufkleber als Papiersorte oder Fach 1(MPT) als
Papierfach aus.
6. Ist der Drucker auf Laut Bedienfeld eingestellt, wird am Bedienfeld zur Eingabe von
Sorte und Format der Druckmedien aufgefordert.
Bedrucken von Aufklebern aus Fach 2 und 3
1. Ziehen Sie das Fach aus dem Drucker heraus.
6180mfp-008
2. Öffnen Sie gegebenenfalls die Papierführungen:
■Drücken Sie auf die Lasche an der Längsführung und schieben Sie die Führung
zurück. Die Führung rastet ein.
■Schieben Sie die Breitenführungen nach außen.
6180mfp-010
6180mfp-009
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-33
Page 97
Auf Spezialmedien drucken
3. Fächern Sie die Aufkleberbögen auf, um zusammenklebende Bögen zu trennen.
6180mfp-011
4. Legen Sie die Aufkleberbögen in das Fach ein. Legen Sie die Bögen so ein, dass die zu
bedruckende Seite nach oben und die Oberkante zur Vorderseite des Druckers zeigt.
Hinweis: Legen Sie Papier nur bis zur Füllhöhenmarkierung in das Fach ein, andernfalls
kann es zu Staus kommen. Die Abbildung unten zeigt die Füllhöhenlinie für
Transparentfolien, Aufkleber und Hochglanzpapier.
6180mfp-022
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-34
Page 98
Auf Spezialmedien drucken
5. Schieben Sie die Papierführungen ggf. an die Bögen heran.
Hinweis: Wenn die Papierführungen richtig eingestellt sind, besteht möglicherweise eine
kleine Lücke zwischen den Aufklebern und den Führungen.
6180mfp_012
6. Setzen Sie das Fach in die Druckerfachöffnung ein und schieben Sie es vollständig in
den Drucker.
6180mfp-013
7. Wählen Sie am Bedienfeld die Papiersorte aus:
a. Drücken Sie die Taste System.
b. Wählen Sie
c. Wählen Sie
d. Wählen Sie
e. Wählen Sie
Facheinstellung aus und drücken Sie dann die Taste OK.
Fach 2 oder Fach 3 und drücken Sie dann die Taste OK.
Papiersorte und drücken Sie dann die Taste OK.
Aufkleber aus und drücken Sie dann die Taste OK.
8. Wählen Sie im Druckertreiber entweder Aufkleber als Papiersorte oder das entsprechende
Papierfach aus.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-35
Page 99
Auf Spezialmedien drucken
Hochglanzpapier
Hochglanzpapier kann von jedem Fach aus bedruckt werden. Es kann auf beiden Seiten
bedruckt werden.
Papier, Transparentfolien oder andere Spezialmedien können Sie vom Vertriebspartner vor Ort
oder über www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Empfehlungen
■Nehmen Sie das Hochglanzpapier erst aus der versiegelten Verpackung, wenn Sie es in
den Drucker einlegen wollen.
■Lassen Sie das Hochglanzpapier in der Originalverpackung und die Pakete im
Versandkarton, bis sie benötigt werden.
■Nehmen Sie alle anderen Druckmedien aus dem Fach, bevor Sie das
Hochglanzpapier einlegen.
■Legen Sie nur die benötigte Anzahl von Hochglanzseiten ein. Nach dem Ende des
Druckvorgangs sollte das restliche Hochglanzpapier nicht im Fach bleiben. Bewahren Sie
das nicht verwendete Hochglanzpapier in der geschlossenen Originalverpackung auf.
■Brauchen Sie Vorräte zügig auf. Lange Lagerzeiten unter extremen Bedingungen können
zu Papierwellung führen und einen Stau im Drucker verursachen.
beziehen.
Bedrucken von Hochglanzpapier aus Fach 1 (MPT)
1. Klappen Sie die Abdeckung von Fach 1 (MPT) vorsichtig auf und öffnen Sie die
Papierführungen.
6180mfp-016
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-36
Page 100
Auf Spezialmedien drucken
2. Fächern Sie das Hochglanzpapier auf, um zusammenklebende Blätter zu trennen.
6180mfp-011
3. Legen Sie das Hochglanzpapier in Fach 1 (MPT) ein und passen Sie die Papierführungen
an das Format an.
■Die zu bedruckende Seite muss nach unten zeigen.
■Legen Sie nicht mehr als 25 Bögen ein.
6180mfp-018
4. Wählen Sie im Druckertreiber entweder Hochglanzpapier als Papiersorte oder
Fach 1 (MPT) als Papierfach aus.
5. Ist der Drucker auf Laut Bedienfeld eingestellt, wird am Bedienfeld zur Eingabe von
Sorte und Format der Druckmedien aufgefordert.
Multifunktionsdrucker Phaser® 6180MFP
5-37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.