X4 Tech TubeBooster 3000 Notice [fr]

Conrad sur INTERNET
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
= mercure,
= plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans
les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
N O T I C E
Version 01/12
X4-Tech ampli hybride Tubebooster 3000
au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
envisagez d’acheter un produit neuf similaire.
veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
pas les jeter aux ordures ménagères !
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg
Pb
de vente de piles ou d'accumulateurs ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/01-12/EG
Code : 345342
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour l’achat du présent produit X4-TECH.
Vous venez d’acquérir un produit de qualité. Vous trouverez dans ce mode d’emploi des explications concernant les fonctions et la manipulation de notre appareil. Prenez un moment pour lire au calme ce mode d’emploi et faites attention aux indications de sécurité et d’utilisation contenues.
Pour toute question ou suggestion concernant cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Nous vous remercions de nous recommander et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre récepteur stéréo HiFi avec préamplificateur à tube X4-Tech.
Votre équipe X4-Tech
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. La conformité CE a été prouvée, le certificat de conformité est disponible auprès du constructeur.
1 Utilisation conforme
Le récepteur stéréo HiFi TubeBooster 3000 X4-TECH permet d’amplifier les signaux audio de faible niveau dans les systèmes audio domestiques, et est branché entre la source de signal à amplifier et les enceintes.
- La technologie des tubes assure d’excellentes caractéristiques de son.
- Le préamplificateur ne doit être commandé qu’avec une source audio de faible niveau.
- Ce produit n’est homologué que pour être branché sur une tension alternative de 230 V~/50 Hz et uniquement pour une utilisation dans des pièces fermées.
Le produit doit être utilisé uniquement en intérieur, une utilisation en extérieure n’est pas permise. Il convient d’éviter toute exposition à l’humidité, par ex. dans une salle de bain.
Respectez toutes les consignes de sécurité présentes dans ce mode d’emploi !
2 23
Contenu de la livraison
- Récepteur TubeBooster 3000
- Câble de connexion
- Antenne FM
- Télécommande infrarouge
- 2 piles LR06 (AA)
- Mode d’emploi
Explications des symboles
Le symbole du point d’exclamation indique à l’utilisateur un point important, sur
lequel une attention toute particulière doit être portée.
Le symbole de l’éclair placé dans un triangle vous met en garde contre les
composants ou les éléments non protégés sous tension, situés à l’intérieur du boîtier, ou contre les connexions dangereuses au contact. Le contact avec ces composants ou ces connexions peut être mortel. Seul un spécialiste est autorisé à brancher des câbles à ce type de connexions ou vous devez utiliser des câbles prêts à être raccordés. L’appareil ne contient pas de pièces que vous pourriez réparer vous-même. Pour cette raison, n’ouvrez jamais l’appareil.
2 Consignes de sécurité
Chère cliente, cher client,
Les avertissements et les consignes de sécurité suivants n’ont pas pour seul but de protéger l’appareil, mais avant tout votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’un
non-respect de ce mode d’emploi. Un usage inapproprié entraîne l’annulation de la garantie.
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit
- Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer cet appareil, de le mettre en service ou d’en effectuer l’entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et respecter le mode d’emploi
- L’appareil appar tient à la classe de protection II. La source de tension doit être impérativement une prise d’alimentation normée du secteur public (230 V~/ 50 Hz).
- Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée dans les règles de l’art.
Tenez compte à cet effet des indications contenues dans le présent mode d’emploi.
- Veillez à ce que le cordon secteur ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit pas exposé à d’autres sollicitations mécaniques. Évitez des sollicitations thermiques excessives du cordon secteur liées à une chaleur ou un refroidissement extrêmes. Ne modifiez pas le cordon secteur. Si cette précaution n’est
de transformer et/ou de modifier le produit de son propre chef. Cela entraîne une annulation de la garantie.
22 3
pas prise, le cordon secteur peut être endommagé. Un cordon secteur endommagé peut entraîner un électrocution mortelle.
- Si l’appareil ou son câble d’alimentation devaient être endommagés, ne les touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (p. ex. par le biais du disjoncteur automatique), puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant. N’utilisez plus le produit ensuite; amenez-le dans un atelier spécialisé.
- Afin de couper complètement l’appareil du réseau, il faut retirer la fiche secteur de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas d’éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt. Veillez par ailleurs que la prise soit toujours facilement accessible.
- Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche secteur de la prise, mais toujours par la surface de prise.
- En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la fiche secteur de la prise.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche secteur de la prise lorsqu’il y a de l’orage.
- Ce produit n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques. De plus, le produit comporte des pièces pouvant être avalées.
Envoyer l’appareil
- Conservez le carton et l’emballage d’origine. Si vous devez envoyer l’appareil, remettez-le dans le carton d’origine comme vous l’aviez acheté pour éviter des endommagements.
- Conservez également ce mode d’emploi et donnez-le éventuellement aux tiers personnes, car il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation.
Conserver une propreté extérieure de l’appareil
- N’utilisez pas de liquides volatiles, comme p. ex. des bombes insecticides, à proximité de l’appareil.
- Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique trop longtemps en contact avec l’appareil, car ceux-ci peuvent laisser des traces.
Nettoyage
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil. Si l’appareil est très sale, utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage doux.
- N’utilisez pas produits de nettoyage agressifs, comme de l’alcool, de l’essence ou du diluant, car ils peuvent endommager le boîtier.
Ce produit doit être recyclé correctement et selon les directives en vigueur à la
fin de sa capacité d’utilisation.
- Ne laissez pas traîner les emballages vides. Ils constituent des jouets dangereux pour les enfants.
- Le produit ne doit pas être humide ou mouillé.
- Afin d’éviter toute propagation de feu ou de décharge électrique, nous vous demandons de ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau, des jets d’eau, de la pluie ou de l’humidité.
- N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
- Si l’appareil est déplacé d’une pièce froide à une pièce plus chaude (par ex. lors du transport), il peut comporter de l’eau de condensation. Dans ce cas, laissez l’appareil prendre la température ambiante avant de l’utiliser.
- Ne placez pas de récipients comportant des liquides, p. ex. seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre sa sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution mortelle!
4 21
11 Caractéristiques du produit
Données techniques
- Tension de fonctionnement : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
- Puissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 watts 2 canaux (20 Hz - 20 kHz)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 watts 2 canaux (20 Hz - 20 kHz)
- Impédance des enceintes : . . . . . . . 6 - 8 ohms (A ou B), 8 – 16 ohms (A et B)
- Facteur de distorsion pour 1 watt : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,003 %
- Fréquence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz – 20 kHz
- Ratio S/N : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 dB (Digital In), 110 dB (Analog In)
- Séparation des canaux : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 80 dB
- Entrées d’antenne : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FM 75 ohms ; antenne Loop MF
- Dimensions (l x h x p): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 x 130 x 340 mm
- Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 kg
Présence de bourdonnement
- L’entrée de l’amplificateur est commandée par un signal trop élevé.
- Le volume est trop élevé, les enceintes produisent des distorsions.
- Les régulateurs de son des basses et des aigus sont mal réglés.
- La mise à la terre de la borne de masse n’existe pas ou s’est détachée (uniquement pour lecture Phono).
- Un câble RCA est défectueux.
- Toute exposition à l’humidité, par ex. dans les salles de bains, est à éviter.
- Ne touchez jamais la fiche de secteur de l’appareil avec les mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution mortelle!
- Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil durant son utilisation.
Présence de distorsions
- L’entrée de l’amplificateur est commandée par un signal trop élevé.
- Le volume est trop élevé, les enceintes produisent des distorsions.
- La source commandée est un appareil de haut niveau qui a été branché, à tort, dans l’entrée Phono de l’amplificateur à.
Manque de Bass lors de la lecture
- La polarité des enceintes a été inversée (inversion de + et -).
- Le régulateur “BASS” sur l’amplificateur est réglé sur minimum.
Manque d’aigus lors de la lecture
- Le régulateur “TREBLE” sur l’amplificateur est réglé au minimum.
- Si toutes ces astuces ne peuvent pas vous aider à résoudre le problème/ dysfonctionnement, veillez à ce que seul un spécialiste autorisé effectue des réparations. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même votre appareil.
10 Entretien et nettoyage
Vérifiez régulièrement la sécurité technique de l’appareil, p.ex. des endommagements des cordons ou du boîtier.
Si vous estimez qu’un fonctionnement sans risque n’est plus possible, mettez l’appareil hors service et prenez des précautions contre un fonctionnement involontaire. N’oubliez pas de débrancher l’appareil et, éventuellement, de couper l’électricité avant de débrancher l’appareil.
Un fonctionnement sans risque n’est plus possible si :
- l’appareil ou le cordon présentent des endommagements visibles
- l’appareil ne fonctionne plus
- l’appareil a été stocké longtemps sous des conditions défavorables
- l’appareil a été soumis à des conditions très défavorables lors de son transport.
- N’utilisez pas le produit dans des espaces réduits, par ex. sur une bibliothèque. Posez le sur une surface plane et veillez à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation avec des journaux, des couvertures, des rideaux ou autre.
- N’installez aucune source incandescente, telle qu’une bougie, sur l’appareil ou à proximité.
- Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou sur des questions de sécurité ou de branchement.
- Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires de chacun des chapitres de ce mode d’emploi.
- Respectez aussi les consignes de sécurité et les instructions des autres appareils raccordés à ce produit.
- En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.
Avant utilisation
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil et conservez-le précieusement. Le respect de ce mode d’emploi garantit un fonctionnement optimal de l’appareil. Ce mode d’emploi contient des informations relatives au fonctionnement de cet appareil. Adressez-vous à un technicien au cas où l’appareil a besoin d’être réparé.
Seuls des spécialistes sont autorisés d’effectuer des réparations qui sont rompus aux risques et qui connaissent bien le règlement.
20 5
3 L’appareil
2223 4 5 7 8 10
12
11
Face avant
(1) Stand-by Marche/Arrêt Ce bouton sert à allumer et à éteindre le mode Stand-by. Seul l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil vous permet de couper l’appareil complètement. Si vous souhaitez allumer votre appareil, mettez d’abord l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil sur marche et n’actionnez que maintenant le bouton Stand-by à l’arrière.
(2) Stereo Direct Si vous appuyez sur ce bouton, vous activez la lecture directe stéréo. Dans ce cas, le réglage des aigus et des graves de votre amplificateur n’a aucune influence sur le son.
(3) Sélection de source CD ou DVD Commande la source reliée au CD ou DVD.
(4) Sélection de source AUX1 ou AUX2 Commande la source reliée à AUX1 ou AUX2.
(5) ST.LINE IN Commande la source reliée sur la connexion «Stereo In».
(6) Tape/Phone Commande la source qui est reliée sur Tape ou Phono. Information : Seuls des tourne-disques peuvent être branchés sur Phono.
(7) Sélection de source MD Commande la source qui est branché sur MD.
(8) Tuner L’appareil commute en mode radio.
(9) Écran Affichage des fonctions et des réglages les plus importants.
(10) Réglage de volume En tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre , vous augmentez le volume et en tournant le régulateur dans le sens anti-horaire, vous baissez le volume.
13
14
61
16 17 19
15
9
18
20 21
- Appuyez sur la touche “DISPLAY” si vous souhaitez activer les fonctions RDS. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour pouvoir choisir entre les différentes fonctions.
PS Program Service Name (nom du programme)
PTY Program Type (type de programme)
CT Clock Time (heure)
Si les services ne sont pas disponibles, “NO PS” ou “NO PTY” s’affiche sur l’écran.
9 Résolution des problèmes
Vous avez acquis avec cet appareil un produit construit selon les dernières technologies et sûr. Malgré toutes ces précautions, vous pouvez toujours rencontrer des problèmes ou des dysfonctionnements.
Avant d’appeler notre service technique, vous pouvez consulter les conseils et astuces suivants :
Vous n’avez pas de son
- Vérifiez que tous les branchements ont été correctement effectués.
- Vérifiez que tous les appareils soient allumés et/ou correctement branchés.
- Vérifiez que la source de lecture a été choisie.
- Vérifiez la position du régulateur de volume.
La télécommande ne réagit pas
- Vérifiez que les piles ont été correctement installées en respectant la polarité.
- Les piles sont vides. Remplacez-les.
- Dirigez la télécommande en direction du capteur et actionnez-la.
- Enlevez tout type d’objet entre la télécommande et le capteur.
-N’utilisez pas la télécommande à plus de 8 m de l’appareil.
Aucune touche ne fonctionne plus (sur l’appareil et/ou sur la télécommande)
- Éteignez l’appareil et rallumez-le. Une autre option consiste à éteindre l’appareil, le débrancher de l’alimentation et le rebrancher (éventuellement, l’appareil ne fonctionne pas à cause de la foudre, de l’électricité statique ou d’autres facteurs externes.).
Un canal ne fonctionne plus
- Un câble RCA s’est détaché de l’appareil source ou de l’entrée de l’amplificateur.
- Un câble d’enceinte s’est détaché des bornes de connexion.
6 19
- Speaker A+B pour activer les deux paires d’enceintes.
Le statut actuel sera affiché sur l’écran.
Information : Le fonctionnement avec 4 enceintes nécessite des enceintes possédant une impédance de 8 à 16 ohms.
7 Fonction radio
Votre amplificateur à tube TubeBooster 3000 X4-Tech est équipé d’un récepteur de radio pour FM et MF. En plus, cet appareil dispose d’un système RDS (Radio Data System) ce qui permet, entre autres, l’affichage de la station actuelle (p. ex. NDR1 ou WDR2 [stations allemandes]).
1. Sélectionnez “TUNER” comme source sur l’appareil ou sur la télécommande. L’appareil se trouve maintenant en mode radio. La dernière station sélectionnée se met en route.
2. Appuyez sur la touche “AUTO/MANUAL” pour choisir entre la recherche de stations automatique et la recherche de stations manuelle.
3. Si vous avez sélectionné MANUAL, vous pouvez régler manuellement la fréquence de stations à l’aide des touches “TUNING+ et TUNING-”.
4. Si vous avez sélectionné la recherche de stations automatique (AUTO), celle-ci se met en route après avoir appuyé sur la touche “TUNING+ et TUNING-”. Les stations trouvées sont enregistrées sur différentes stations.
5. A l’aide de la touche “ST/MONO” vous pouvez activer et désactiver la fonction stéréo en mode de fonctionnement radio.
Enregistrement manuel
1. Sélectionnez une station à l’aide des touches “TUNING+ et TUNING-”.
(11) Port USB Ce port vous permet de brancher un support amovible (p. ex. un lecteur MP3).
(12) Prise écouteurs/casque Cette prise vous permet de brancher un casque/des écouteurs possédant une fiche Jack de 6,3 mm. Optionnellement, vous trouverez des adaptateurs appropriés au branchement d’un casque/des écouteurs de 3,5 mm dans le commerce.
(13) Touche pour enceintes A/B Cette touche permet d’alterner entre la paire d’enceintes A et B.
(14) Touche pour enceintes A+B Cette touche permet d’activer les deux paires d’enceintes A+B.
(15) Digital In Sélectionne les entrées numériques en tant que source. La commutation des appareils terminaux numériques se fait automatiquement.
(16) Touche de sélection USB En appuyant sur cette touche, l’appareil se met en mode USB. La lecture des fichiers au format MP3 des supports amovibles USB est possible.
(17) Tuning + et – Bouton pour le réglage manuel des stations.
(18) Stereo Line In Entrée avant ; fiche Jack 3,5 mm, p. ex. pour brancher un lecteur MP3.
(19) Touche contrôle de balance Pour régler la balance.
(20) Régulateur Bass Pour régler les basses.
(21) Régulateur Treble Pour régler les aigus.
(22) Voyant de contrôle LED Ce voyant est vert lorsque l’appareil est en marche et rouge lorsqu’il se trouve en mode Stand-by.
2. Appuyez sur la touche “MEMORY”.
3. Tant que l’affichage “PROG” clignote, sélectionnez, à l’aide des touches “TUNING+ et TUNING-”, l’emplacement sur lequel vous souhaitez enregistrer la station.
4. Appuyez de nouveau sur la touche “MEMORY” pour enregistrer la station.
8 Fonctions RDS
- Grâce à la fonction RDS, le nom de la station est affiché sur l’écran en mode radio,
mais uniquement si la station émise supporte cette fonction.
18 7
Connexions à l’arrière
1
AM
FM75
LOOP
AN TENN A
UPDATE
NORMAL
RS232C
PCMD IG ITAL AUDI OI N
COAX 2C OAX1 OP T2 OPT1
REC OUT
MDTAPE
DVDC D
AUX 1A UX 2
ANALOG AUDIOI N
43 5
PHONO
LR
GND
ANALOG IN
- Les touches CD/DVD; AUX1/AUX2 et TAPE/PHONO possèdent deux fonctions. Par une simple pression sur la touche vous pouvez alterner entre les deux sources.
2
- Tournez le régulateur de volume “VOLUME” dans le sens des aiguilles jusqu’à ce que vous atteigniez le volume souhaité.
ON
POWER
SPEAKE R B SPEAKE R A
RL RL
L
R
OFF
POWERSOURCE:AC220 V-240V~5 0Hz POWERCONSUMPTION:200W
220-240V ~50HzACIN
- Évitez d’écouter de la musique à un volume abusif pendant une longue durée. Cela peut entraîner des affectations de l’ouïe. Ceci vaut particulièrement pour les personnes écoutant régulièrement de la musique à un volume très élevé avec leur casque/leurs écouteurs.
- A l’aide des régulateurs “TREBLE” et “BASS” vous pouvez modifier le son.
- Pour éteindre l’amplificateur, tournez le régulateur de volume “VOLUME” entièrement
6 7 8
vers la gauche et coupez l’amplificateur ensuite avec la touche “POWER”.
(1) Connexion pour antennes externes FM = 75 ohms connexion coaxiale pour la réception des stations FM/antenne LOOP AM pour la réception des stations de moyenne fréquence.
(2) Interrupteur principal Marche/Arrêt avec coupure réseau (3) Connexion en série RS232 pour la mise à jour du logiciel (4) Entrées audio analogiques
TAPE, MD, DVD, CD, AUX1, AUX2, Phono (5) Entrées numériques
2 connexions RCA 2 entrées optiques
(6) Paire d’enceintes B (connexion sur bornes haut-parleur) (7) Paire d’enceintes A (connexion sur bornes haut-parleur) (8) Câble d’alimentation
Le non-respect de cet ordre pourrait entraîner l’endommagement des
enceintes ou de l’amplificateur.
Lecture des fichiers MP3 par la connexion MP3
Cet appareil vous permet de lire de la musique MP3 directement à partir de supports de données externes. Ceux-ci doivent être formatés au format FAT. Le branchement des appareils terminaux s’effectue soit par un câble soit directement par l’interface USB à la face avant de l’appareil.
1. Branchez le support amovible USB à l’amplificateur. Veillez à ce que la fiche soit
correctement branchée dans l’embase.
2. Appuyez sur le sélecteur de source “USB” soit sur l’appareil soit sur la télécommande.
3. Maintenant l’amplificateur démarre la lecture du premier fichier MP3.
4. Vous pouvez sélectionner le fichier suivant en appuyant sur la touche
. En appuyant sur la touche , vous revenez au début du fichier MP3 (en appuyant une fois) ou vous sélectionnez un fichier précédent (en appuyant plusieurs fois).
5. La touche II vous permet d’arrêter la lecture (mode Pause). En appuyant sur la touche vous continuez la lecture.
Sélection des enceintes
Pendant le fonctionnement vous pouvez activer ou désactiver les enceintes. Pour ce faire, appuyez sur la touche :
- Speaker A/B pour choisir entre la paire d’enceintes A ou la paire d’enceintes B.
8 17
- Branchez la première paire d’enceintes (SPEAKER A) aux bornes de connexions prévues.
- Raccordez le pôle (+) de l’enceinte gauche avec la borne de connexion blanche, signalée par “ L+”.
- Raccordez le pôle (-) de l’enceinte gauche avec la borne de connexion noire, signalée par “ L-”.
- Raccordez le pôle (+) de l’enceinte droite avec la borne de connexion rouge, signalée par “ R+”.
- Raccordez le pôle (-) de l’enceinte droite avec la borne de connexion noire, signalée par “ R-”.
- Vous pouvez brancher également une deuxième paire d’enceintes (SPEAKER B) en
procédant de la même manière.
6 Manipulation
Activer et lire la source audio
Vérifiez encore une fois tous les branchements avant la première mise en
service.
- Mettez d’abord l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil sur la position “On” avant d’allumer l’appareil depuis la face avant.
La télécommande
Grâce à la télécommande du système fournie, vous pouvez facilement télécommander les fonctions principales de l’amplificateur depuis votre fauteuil.
Mettre les piles dans la télécommande
Faites glisser précautionneusement le couvercle du compartiment pour piles à l’arrière de la télécommande et enlevez-le.
- Comme la technologie des tubes prend quelques minutes pour chauffer, le message “Ready” clignote pendant quelque temps sur l’écran. Lorsque ce message disparaît sur l’écran, votre appareil est prêt à l’emploi.
- Tournez le régulateur de volume “VOLUME” vers la gauche.
- Tournez les régulateurs “TREBLE”, “BASS” et “BALANCE” sur la position au milieu.
- Allumez les sources audio, comme p. ex. votre lecteur CD.
- Sélectionnez la source d’entrée souhaitée (p. ex. CD/DVD) à l’aide du sélecteur d’entrée.
- Vous pouvez choisir entre les sources suivantes pour votre lecture :
CD/DVD ; AUX1/AUX2 ; Stereo Line In ; Tape/Phono; MD; Tuner (function radio).
16 9
Mettez les piles dans la télécommande comme indiqué sur l’image ci-contre. Veillez à la bonne polarité des piles. Dans le principe, vous pouvez également utiliser des accus pour faire fonctionner la télécommande, mais il est déconseillé à cause de l’auto­décharge rapide des accus. Vous avez besoin de 2 piles LR06 (AA). Après avoir mis les piles dans le compartiment, refermez précautionneusement le couvercle en le glissant.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
- Ne jetez pas de piles usées à la poubelle domestiques, elles sont considérées comme des déchets spéciaux.
- Lorsque vous n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période, enlevez les piles de la télécommande.
- Ne laissez pas traîner les piles, car elles peuvent être avalées par les enfants ou les animaux domestiques. Dans ce cas-là, consultez immédiatement un médecin.
- Veillez à ne pas court-circuiter les piles ou à ne pas les jeter au feu. En outre, ne les
rechargez en aucun cas. Risque d’explosion.
Branchement des appareils par des connexions numériques
lecteur CDlecteur DVD
MD/D VD-R/C D-R
- Des piles endommagées ou perdant leur liquide peuvent causer des brûlures quand elles entrent en contact avec la peau. Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés.
- Lorsque la portée de la télécommande faiblit ou que la télécommande ne fonctionne plus très bien, changez les piles comme décrit ci-dessus.
- Utilisez uniquement des piles de type alcaline pour leur assurer une durée de vie des piles plus élevée.
- Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles déjà utilisées, des piles de constructeurs différents ou des piles avec des accus.
Chère cliente, cher client,
Attention :
Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans la poubelle des déchets ménagers !
Chaque consommateur s’engage à rapporter toutes les piles et tous les accus, peu importe qu’ils contiennent des substances nuisibles ou non, à un collecteur de sa commune prévu à cet effet, afin que vous puissiez procéder à un recyclage écologique. Rapportez les accus et les piles uniquement dans un état déchargé !
*) caractérisé par Cd = Cadmium Hg = mercure Pb= plomb
AM
FM75
UPDATE
NORMAL
RS232C
ANTENNA
PC MD IGITAL AU DI OI N
COAX2C OAX1 OPT2 OPT1
REC OUT
MDTAPE
LOOP
DVDC D
ANAL OG AUDI OI N
PHONO
AUX 1A UX 2
ANALOG IN
LR
GND
L
R
SPEAKER B SPEAKER A
RL RL
ON
POWER
OFF
POWER SOURCE:A C2 20 V-240V ~50Hz POWER CONSUM PTION:200 W
220-24 0V~5 0Hz
AC IN
Vous avez la possibilité de brancher votre lecteur CD/DVD/MD ou votre console de jeux sur les entrées numériques dès lors que votre appareil terminal possède une sortie numérique. Pour effectuer ce branchement, utilisez soit un câble RCA COAX1+COAX2) soit un câble en fibre de verre optique (OPT1 et OPT2).
Branchement des enceintes
Le câblage des enceintes doit être bifilaire. Dénudez tous les points de
jonction. Veillez à ce que le cordon ne soit pas endommagé par des arêtes vives. Utilisez uniquement des enceintes possédant une capacité de charge suffisante (2 x 130 watts ou 2 x 100 watts).
2
1
3
- Raccordez les enceintes directement avec l’amplificateur. N’utilisez pas d’adaptateurs pour casque/écouteurs ou boîtes de jonction. En cas de doute, consultez un spécialiste.
- Veillez à la bonne polarité des enceintes. Les repères Plus et Moins doivent se correspondre.
- L’amplificateur est conçu pour un fonctionnement avec des impédances d’enceinte de 4 à 16 ohms. N’utilisez en aucun cas des enceintes possédant une impédance inférieure. Branchez uniquement une enceinte par sortie. Si vous souhaitez utiliser 4 enceintes simultanément (A+B), branchez des enceintes avec l’impédance de 8 à 16 ohms.
10 15
meubles, provoqué par une réaction chimique. Pour cela, il est conseillé de protéger vos meubles par une protection adaptée avant d’installer cet appareil.
5 Branchements
Assurez-vous que la fiche secteur est bien retirée avant de brancher l’appareil.
Débranchez également tous les autres appareils de votre l’alimentation.
Général : Veillez à ce que les connexions soient correctement branchées, c’est-à-dire que la gauche va toujours avec la gauche et que la droite va toujours avec la droite.
Branchement des appareils terminaux analogiques
Utilisez uniquement des câbles RCA blindés adaptés pour le branchement des embases RCA. L’utilisation des câbles non adaptés peut entraîner des perturbations. Afin d’éviter des distorsions ou des discordances, pouvant endommager l’appareil, branchez uniquement des appareils possédant des connexions RCA dans les embases RCA de votre appareil. Veillez à sélectionnez le bon canal. Pour vous aider, les fiches portent des repères rouges ou blancs. Généralement, les câbles sont de la même couleur.
AM
FM75
UPDATE
NORMAL
RS232C
ANTE NN A
PC MD IG IT AL AUDI OI N
COAX2C OAX1 OPT2 OPT1
REC OUT
MDTAPE
LOOP
DVDC D
ANAL OG AUDI OI N
PHONO
AUX 1A UX 2
ANAL OG IN
LR
GND
L
R
lecteur DVDlecteur DABLecteur cassette
SPEAKE R B SPEAKE R A
RL RL
ON
POWER
OFF
220-240V~5 0HzACIN
(1) MUTE
En appuyant sur cette touche, vous activez ou désactivez la fonction MUTE
1
2
3
4
5
6 20
7
8
9
10
15
(silencieux).
16
17
(2) STANDBY
18
19
L’appareil commute en mode Stand-by.
21
(3) DIGITAL IN
22
Sélection des app are ils terminaux
23
branchés aux connexions numériques.
(4) ÉCRAN
Affiche les fonctions RDS (PS, PTY, RT)
11
12
13
14
24
en mode radio. En cas d’autres modes
25
de fonctionnement, il affiche la source
26
sélectionnée.
(5) SPEAKER A+B
Active et désactive les deux paires d’enceintes.
(6) MEMORY
Appuyez sur cette touch e p o u r enregistrer une station radio.
(7) APS
Si vous appuyez sur cette touche en mode Tuner, l’appareil effectue une recherche automatique et enregistre plusieurs stations.
(8) PTY SEARCH
Après avoir appuyé sur la touche PTY (types de programme), vous pouvez ensuite choisir entre plusieurs programmes à l’aide des touches Tuning – et + : News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, Easy M, Light M, Classics, Other M, Weather, Finance, Children, Social, Religion. Le Tuner RDS recherche (si existant) la station correspondante au type de programme.
(9) ST/MONO
A l’aide de cette touche vous pouvez alterner entre le mode de fonctionnement stéréo et mono.
(10) STATION +/-
A l’aide de ces deux touches vous pouvez sélectionner les stations préréglées.
14 11
(11) Touche PAUSE (II)
Arrête la lecture en cours et change en mode de pause.
(12) AUTO/MANUAL
En appuyant sur cette touche, vous pouvez alterner entre la recherche manuelle, la station radio et la recherche automatique.
(13)
La touche Tuning (-) permet de régler la fréquence radio lors du mode de fonctionnement radio.
(24) Stereo Direct En appuyant sur cette touche, vous activez la lecture directe du signal stéréo. Dans ce cas, les réglages des basses et des aigus ne sont pas pris en compte.
(25) La touche Tuning (+) permet de régler la fréquence radio lors du mode radio.
(26) Volume +/- A l’aide de cette touche, vous pouvez augmenter et baisser le volume.
(14)
Si vous avez inséré un support amovible USB dans le port USB, appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
(15) USB
En appuyant sur cette touche, vous sélectionnez le lecteur USB comme source.
(16) DVC/CD
A l’aide de cette touche, vous sélectionnez l’appareil, branché au lecteur CD ou DVD, comme source.
(17) MD
A l’aide de cette touche, vous sélectionnez la source branchée à la connexion MD.
(18) TAPE/PHONO
A l’aide de cette touche, vous sélectionnez la source branchée à la connexion TAPE ou PHONO.
(19) SPEAKER A/B
A l’aide de cette touche, vous alternez entre la paire d’enceintes A et la paire d’enceintes B.
(20) Stereo Line In
Une des entrées stéréo sur la face avant est sélectionnée comme source (fiche Jack 3,5 mm ; entrée stéréo).
(21) BAND
Sélection entre la réception FM et la réception MF.
(22) TUNER
En appuyant sur cette touche, vous activez la réception de la radio.
(23) AUX1/AUX2
A l’aide de cette touche, vous sélectionnez la source branchée à la connexion AUX1. Si vous souhaitez sélectionner AUX2, appuyez encore une fois sur cette touche.
Attention : Pendant que vous augmentez et baissez le volume à l’aide de votre télécommande, le régulateur de volume sur l’appareil tourne aussi mécaniquement. Ne le touchez jamais pendant qu’il tourne !
4 Mise en place
Posez l’appareil sur une surface lisse et solide. Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil afin d’assurer une bonne circulation d’air. Assurez toujours une distance minimale de 10 cm au dessus de l’appareil et derrière l’appareil. Si vous souhaitez poser des composants HiFi sur l’amplificateur, agrandissez la distance vers l’arrière et veillez à ce qu’ils ne dégagent pas trop de chaleur. Ne mettez jamais d’autres amplificateurs sur l’amplificateur à tube.
10cmou plus
10cmou plus
10cm ou plus
Prenez les conditions environnementales en compte lors du choix du lieu
d’installation, comme p. ex. l’emplacement de la prise. Évitez également une exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, aux sources de chaleur et de froid ainsi qu’à l’humidité. De plus, évitez toute installation à proximité de transformateurs puissants ou des moteurs.
- Ne percez pas ou ne vissez pas de vis supplémentaires dans le boîtier pour fixer l’appareil.
- Veillez à une mise en place stable, car une chute d’un tel appareil peut entraîner des dangers non négligeables.
- Compte tenu de la multitude de vernis et de brunissages sur les meubles, nous ne pouvons pas exclure que les pieds d’appareil ne laissent pas de traces visibles sur vos
10cm ou plus
12 13
Loading...