X4 Tech TubeBooster 3000 Instruction manual [de]

HiFi-Stereo-Receiver
mit Röhren-Vorverstärker
Bedienungsanleitung
Inhalt
5 Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Symbol-Erklärungen
6 Kapitel 2 Sicherheitshinweise 8 Vor dem Gebrauch
9 Kapitel 3 Das Gerät 11 Anschlüsse auf der Rückseite
12 Die Fernbedienung
17 Kapitel 4 Aufbau
18 Kapitel 5 Anschluss
18 Anschluss der analogen Endgeräte 19 Anschluss von Geräten über digitale Verbindungen 19 Anschluss der Lautsprecher
21 Kapitel 6 Bedienung
21 Einschalten und Abspielen einer Audioquelle 22 Wiedergabe von MP3-Dateien über den USB-Anschluss 22 Lautsprecherauswahl
23 Kapitel 7 Radiofunktion
24 Kapitel 8 RDS-Funktionen
25 Kapitel 9 Problembehandlung
27 Kapitel 10 Wartung und Pege
29 Kapitel 11 Produkteigenschaften
29 Technische Daten 29 Lieferumfang
2
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für X4-TECH entschieden haben.
Mit diesem Gerät haben Sie eines unserer Qualitätsprodukte erworben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, lesen Sie dieses Handbuch in Ruhe durch und beachten Sie bitte auch alle enthal­tenen Sicherheits- und Bedienungshinweise.
Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder unser Service-Team.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem X4-TECH HiFi-Stereo-Receiver mit Röhren-Vorverstärker.
Ihr X4-TECH Team
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jewei­ligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garan­tieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und na­tionalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Der X4-TECH HiFiStereo-Receiver TubeBooster 3000 dient zur Verstärkung von niederpegeligen Audiosignalen in Heim-Audioanlagen und wird dafür zwischen die zu verstärkende Signalquelle und die Lautsprecher geschaltet.
› Die Röhrentechnologie sorgt für sehr gute Klangeigenschaften.
› Der Verstärker darf nur mit einer niederpegeligen Audioquelle angesteuert werden.
› Der Verstärker ist nur für den Anschluss an 230 V~/50 Hz Wechselspannung zugelassen und ausschließlich für die Verwendung in geschlossenen Räumen vorgesehen.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufungszeichen weist auf Punkte hin, denen besondere Auf­merksamkeit zuteil werden muss.
Das Blitzsymbol warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bezie­hungsweise Bauelementen im Gehäuseinneren oder vor berührungsgefährlichen An­schlussstellen. Die Berührung dieser Bauteile bzw. Anschlussstellen kann lebensgefähr­lich sein. Leitungen, die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden, darf nur der Fachmann anschließen oder es müssen anschlussfertige Leitungen verwendet werden. Im Gerät benden sich keine von dem Benutzer zu wartenden Teile. Önen Sie das Gerät deshalb nie.
4
Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Sicherheitshinweise
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerk­sam durch.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir kei­ne Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
› Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Außerdem erlischt dadurch die Garan­tie/Gewährleistung.
› Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten, müssen entsprechend ausgebildet und qualiziert sein und diese Be­dienungsanleitung beachten.
› Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ord­nungsgemäße Netzsteckdose (230 V~/50 Hz) des öentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
› Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
› Um eine vollständige Trennung vom Stromnetz zu erzielen, muss der Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter auszuschalten. Achten Sie deshalb darauf, dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist.
› Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, sondern immer an den dafür vorgesehenen Griächen.
› Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
› Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
› Dieses Produkt ist kein Spielzeug für Kinder unter 3 Jahren. Kleinkinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen. Außerdem enthält das Produkt verschluckbare Kleinteile.
› Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
› Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
› Um die Ausbreitung eines Feuers oder elektrische Schocks zu vermeiden, bitten wir Sie, das Gerät nicht mit Tropfwasser, Spritzwasser, Regen oder Feuchtigkeit in Kontakt zu bringen.
› Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt wer­den. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
› Sollte das Gerät oder seine Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen, so berüh­ren Sie es nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vor­sichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
6
› Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
› Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. beim Transport), kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät erst wieder auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.
› Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen, in die unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen. Dadurch werden nicht nur die Geräte zerstört, sondern es besteht auch Brandgefahr.
› Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
› Fassen Sie den Netzstecker des Gerätes niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Schlages!
Kapitel 2 SicherheitshinweiseKapitel 2 Sicherheitshinweise
7
› Achten Sie während des Betriebes auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes.
Das Gerät
3
› Betreiben Sie dieses Produkt bitte nicht in einer eingeengten Räumlichkeit, wie zum Beispiel einem Bücherregal. Achten Sie auf einen ebenen Untergrund. Decken Sie die Belüftungsönungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge oder ähnliches ab.
› Stellen Sie keine oenen Brandquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
› Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
› Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
› Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, welche an dieses Gerät angeschlossen werden/sind.
› Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem Fachmann in Ver­bindung.
2223 4 5 7 8 10
12
11
(1) Stand-by An/Aus
Schalter dient zum Einschalten und Ausschalten in den Stand-by-Modus. Das Gerät ist nur durch den Hauptschalter auf der Rückseite vollständig auszuschalten. Wenn Sie Ihr Gerät einschalten möchten, schalten Sie zuerst den Hauptschalter auf der Rückseite ein und betä­ tigen Sie erst im Anschluss den Stand-by-Schalter auf der Rückseite.
13
14
15
61
16 17 19
9
18
Vorderseite
20 21
Vor dem Gebrauch
Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes bitte sorgfältig dieses Benutzerhandbuch und bewah­ren Sie dieses für zukünftige Fragestellungen auf. Durch das Benutzerhandbuch soll eine dauer­hafte und sichere Nutzung des Gerätes gewährleistet werden.
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Bedienung und Instandhaltung des Ge­rätes. Sollte ein Teil Wartung oder Instandsetzung benötigen, wenden Sie sich bitte an eine be­rechtigte Wartungsniederlassung.
(2) Stereo Direct
Wenn Sie diesen Schalter drücken, aktivieren Sie die Stereo-Direktwiedergabe. In diesem Fall wird die Einstellung von Höhen und Tiefen an Ihrem Verstärker keine Auswirkung auf das Klangbild haben.
(3) CD- oder DVD-Quellenauswahl
Steuert die Quelle an, die am Anschluss CD oder DVD angeschlossen ist.
(4) AUX1- oder AUX2-Quellenauswahl
Steuert die Quelle an, die am Anschluss AUX1 oder AUX2 angeschlossen ist.
(5) ST.LINE IN
Steuert die Quelle an, die am Frontanschluss „Stereo In“ angeschlossen ist.
(6) Tape/Phono Steuert die Quelle an, die am Anschluss Tape oder Phono angeschlossen ist.
Hinweis: An den Anschluss Phono dürfen nur Plattenspieler angeschlossen werden.
8
Kapitel 3 Das GerätKapitel 2 Sicherheitshinweise
9
(7) MD-Quellenauswahl
Steuert die Quelle an, die am Anschluss MD angeschlossen ist.
(19) Balance-Regler
Zur Einstellung der Balance.
(8) TUNER
Gerät wechselt in den Radiomodus.
(9) Display
Anzeige der wichtigsten Funktionen und Einstellungen.
(10) Lautstärkeregelung
Durch das Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht, durch das Dre­ hen entgegen des Uhrzeigersinns wird die Lautstärke vermindert.
(11) USB-Anschluss
An diesen Anschluss kann ein USB-Wechseldatenträger (z.B. ein MP3-Player) angeschlos­ sen werden.
(12) Kopfhöreranschluss
An diesen Anschluss können Sie einen Kopfhörer anschließen, der einen 6,3 mm Klinken­ stecker besitzt. Geeignete Adapter für den Anschluss von 3,5 mm Kopfhörern sind optional im Handel erhältlich.
(20) Bass-Regler
Zur Einstellung des Basses.
(21) Treble-Regler
Zur Einstellung der Höhen.
(22) LED-Kontrollleuchte
Leuchtet grün, wenn das Gerät in Betrieb ist; leuchtet rot, wenn sich das Gerät im Stand-by­ Modus bendet.
Anschlüsse auf der Rückseite
1
2
(13) Lautsprechertaste A/B
Wechselt zwischen Lautsprecherpaar A und B hin und her.
(14) Lautsprechertaste A+B
Schaltet beide Lautsprecherpaare A+B an.
(15) Digital In
Wählt als Quelle die digitalen Eingänge aus. Die Umschaltung der digitalen Endgeräte er­ folgt automatisch.
(16) USB-Auswahltaste
Durch Drücken dieser Taste wechselt das Gerät in den USB-Modus. Die Wiedergabe von Dateien im Format MP3 von USB-Wechseldatenträgern ist damit möglich.
(17) Tuning + und –
Tasten zur manuellen Einstellung der Sender.
(18) Stereo Line In
Eingang vorn; 3,5 mm Klinkenstecker, z.B. für den Anschluss von MP3-Playern.
AM
FM75
LOOP
ON
POWER
OFF
POWERSOURCE:AC2 20V-24 0V~50Hz POWERCONSUMPTION:20 0W
220-240V ~50HzACIN
UPDATE
NORM AL
RS232C
AN TE NN A
PCMD IG ITAL AUDI OI N
COAX 2C OAX1 OPT2 OPT1
REC OUT
DVDC D
MDTAPE
ANAL OG AUDI OI N
43 5
PHONO
AUX 1A UX 2
GND
ANALOG IN
LR
SPEA KER B SPEA KER A
RL RL
L
R
6 7 8
(1) Anschluss für externe Antennen
FM = 75 Ohm Koaxialanschluss für den Empfang von UKW-Sendern/AM LOOP-Antenne für Empfang von Mittelwelle-Sendern
(2) Hauptschalter Ein/Aus mit Netztrennung
(3) Serieller Anschluss RS232 für den Software-Update
10
Kapitel 3 Das GerätKapitel 3 Das Gerät
11
(4) Analog-Audio-Eingänge TAPE, MD, DVD, CD, AUX1, AUX2, Phono
(5) Digitale Eingänge 2 x Cinch-Anschlüsse
2 x Optischer Eingang
› Batterien sind Sondermüll und gehören nicht in den Hausmüll.
› Entfernen Sie Batterien bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung.
› Lassen Sie Batterien nicht oen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in diesem Fall sofort einen Arzt auf.
(6) Lautsprecherpaar B (Anschluss über Lautsprecherklemmen)
(7) Lautsprecherpaar A (Anschluss über Lautsprecherklemmen)
(8) Stromverbindungskabel
Die Fernbedienung
Mit der beiliegenden Systemfernbedienung können Sie die Hauptfunktionen des Verstärkers bequem von dem Sessel aus fernsteuern.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig auf und nehmen Sie ihn ab.
› Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen oder in das Feuer geworfen werden. Sie dürfen außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
› Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
› Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt oder die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, wechseln Sie die Batterien wie oben beschrieben.
› Benutzen Sie nur Batterien vom Typ Alkaline für eine lange Batterielebensdauer.
› Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Ladezustandes, verschiedener Hersteller oder Batterien und Akkus miteinander.
Bitte legen Sie die Batterien so in die Fernbe­dienung ein, wie es in der Grak angezeigt wird. Achten Sie auf die richtige Polung beim Einlegen. Der Betrieb der Fernbedienung mit Akkus ist im Prinzip möglich, wird aufgrund der schnelleren Selbstentladung von Akkus jedoch nicht empfohlen. Benötigt werden 2 Batterien vom Typ AA. Schieben Sie den Bat­teriefachdeckel im Anschluss wieder vorsich­tig auf das Batteriefach.
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
12
Kapitel 3 Das GerätKapitel 3 Das Gerät
13
(1) MUTE
Durch Drücken dieser Taste schalten Sie die Stummfunktion an und wieder aus.
(2) STANDBY
Gerät wechselt in den Stand-by­ Modus.
(3) DIGITAL IN
Auswahl der Endgeräte, die an den digitalen Anschlüssen ange­ schlossen sind.
(4) DISPLAY
Zeigt im Radiobetrieb RDS-Funktio­ nen (PS, PTY, RT) an. Im Falle ande­ rer Betriebsarten wird die ausge­ wählte Quelle angezeigt.
1
2
3
4
5
6 20
7
8
9
10
11
12
13
14
(10) STATION +/–
Mit diesen beiden Tasten können Sie die voreingestellten Sender auswählen.
(11) Pausentaste (II)
Hält die laufende Wiedergabe an und wechselt in den Pausenmodus.
15
16
17
18
19
(12) AUTO/MANUAL
Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zwischen dem manuellen Suchlauf, dem Radio­ sender und dem automatischen Suchlauf.
21
22
tt
23
(13)
Tuning (–) -Taste dient zum Einstellen der Radiofrequenz im Radiobetrieb.
24
25
26
(14) u
Wenn Sie einen USB-Wechseldatenträger am USB-Anschluss angeschlossen haben, drücken Sie diese Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
(15) USB
Durch Drücken dieser Taste wählen Sie das USB-Laufwerk als Quelle aus.
(5) SPEAKER A+B
Schaltet beide Lautsprecherpaare ein und wieder aus.
(6) MEMORY
Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender abzuspeichern.
(7) APS
Durch das Drücken dieser Taste im Tuner-Modus wird ein automatischer Suchlauf durchgeführt und die Sender in mehreren Stationen abgespeichert.
(8) PTY SEARCH
Nach Drücken der Themenfunktionstaste PTY können Sie mit den Tasten Tuning – und + zwischen diversen Programmen wählen: News, Aairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, Easy M, Light M, Classics, Other M, Weather, Finance, Child­ ren, Social, Religion). Der RDS-Tuner sucht (wenn vorhanden) den themenzugehörigen Sender.
(9) ST/MONO
Mit dieser Taste wechseln Sie zwischen Stereo- und Mono-Betrieb.
(16) DVD/CD
Mit dieser Taste wählen Sie das Gerät als Quelle aus, welches am CD- oder am DVD-Lauf­ werk angeschlossen ist.
(17) MD
Mit dieser Taste wählen Sie die Quelle aus, die am Anschluss MD angeschlossen ist.
(18) TAPE/PHONO Mit dieser Taste wählen Sie die Quelle aus, die am Anschluss TAPE bzw. PHONO angeschlos­ sen ist.
(19) SPEAKER A/B Mit dieser Taste wechseln Sie zwischen Lautsprecherpaar A und B hin und her.
(20) Stereo Line In Als Quelle wird einer der Stereo-Eingänge auf der Frontseite angewählt (3,5 mm Klinke; Stereo-Eingang).
(21) BAND Auswahl zwischen UKW- und MW-Empfang.
14
Kapitel 3 Das GerätKapitel 3 Das Gerät
15
Aufbau
4
(22) TUNER
Durch Drücken dieser Taste aktivieren Sie die Radioempfangsfunktion.
(23) AUX1/AUX2 Mit dieser Taste wählen Sie die Quelle aus, die am Anschluss AUX1 angeschlossen ist. Sie müssen die Taste erneut drücken, um AUX2 auszuwählen.
(24) Stereo Direct Durch Drücken dieser Taste wird das Stereosignal direkt wiedergegeben, die Einstellungen von Bass und Höhen werden in diesem Fall ignoriert.
(25) uu
Tuning (+) - Taste dient zum Einstellen der Radiofrequenz im Radiobetrieb.
(26) Volume + /– Mit dieser Taste können Sie die Lautstärke erhöhen und verringern.
Achtung: Während Sie die Lautstärke mir der Fernbedienung erhöhen oder verringern, dreht sich der Lautstärkeregler am Gerät mechanisch mit. Bitte fassen Sie diesen niemals an, während er sich dreht!
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Achten Sie darauf, dass sich um das Gerät genug Luft bendet, damit die Luft zirkulieren kann. Der Mindestabstand von 10 cm sollte über dem Gerät als auch hinter dem Gerät eingehalten werden. Wenn Sie HiFi-Bausteine auf den Verstärker stellen möchten, vergrößern Sie den Abstand nach hinten und achten Sie da­rauf, dass diese nicht große Mengen an Wärme abführen. Stellen Sie niemals weitere Verstärker auf den Röhrenverstärker.
10cm or more
10cm or more
10cmo rm or e
10cm or mo re
Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten Steckdose. Auch müssen direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden. Ebenso dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes benden.
› Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das Gehäuse.
› Achten Sie auf eine stabile Aufstellung, da von herabfallenden Geräten eine nicht unerhebliche Unfallgefahr ausgehen kann.
› Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln ist es nicht auszu­schließen, dass die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare Rück­stände auf den Möbeln hinterlassen könnten. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne geeigneten Schutz auf Möbelächen gestellt werden.
16
Kapitel 4 AufbauKapitel 3 Das Gerät
17
Anschluss
5
Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker gezogen ist. Trennen Sie ebenfalls alle anderen beteiligen Geräte von Ihrer Stromversorgung.
Generell: Achten Sie darauf, die Anschlüsse seitenrichtig zu verbinden, d.h. immer links mit links und rechts mit rechts.
Anschluss der analogen Endgeräte
Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur hierfür geeignete, abgeschirmte Cinchlei­tungen. Bei der Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten. Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zu der Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an die Cinchbuchsen nur Geräte angeschlossen werden, welche ebenfalls über Cinchanschlüsse verfügen. Beim Anschluss ist auf die richtige Wahl des Kanals zu achten. Aus diesem Grund sind die Stecker rot bzw. weiß eingefärbt. In der Regel sind dies auch die Stecker der Kabel bzw. die Kabel selbst.
AM
FM75
UPDATE
NORMAL
RS232C
ANTE NN A
PC MD IG IT AL AU DI OI N
COAX2C OAX1 OPT2 OPT1
REC OUT
MDTAPE
LOOP
DVDC D
AN AL OG AU DI OI N
PHONO
AUX 1A UX 2
GND
AN AL OG IN
LR
SPEA KER B SP EAKE R A
RL RL
L
R
POWER
ON
OFF
220-240V ~50HzAC IN
Anschluss von Geräten über digitale Verbindungen
ANALOG IN
LR
GND
MD/D VD-R/C D-R
L
R
SPEAKER B SPEAKER A
RL RL
ON
POWER
OFF
POWER SOURCE :AC2 20 V-240V ~50Hz POWER CONSUM PTION: 200W
220-24 0V ~50Hz
AC IN
CD PLAY ERDV DP LAYER
AM
FM75
LOOP
ANTENNA
UPDATE
NORMAL
RS232C
PC MD IG IT AL AU DIOI N
COAX 2C OAX1 OPT2 OPT1
REC OUT
MDTAPE
DVDC D
AN AL OG AU DI OI N
PHONO
AUX 1A UX 2
Sie haben die Möglichkeit, Ihren CD-/DVD-/MD-Player oder Ihre Spielekonsole über digitale Ein­gange zu verbinden, sofern Ihr Endgerät über einen entsprechenden digitalen Ausgang verfügt. Dies kann über ein Cinchkabel (COAX1+COAX2) oder ein optisches Glaserfaser-Kabel (OPT1 und OPT2) erfolgen.
Anschluss der Lautsprecher
Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss zweiadrig durchgeführt werden. Deiso­lieren Sie alle Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (2 x 130 Watt bzw. 2 x 100 Watt).
18
TAPE RE CORD ER
DA BP LAYE R
DVDP LAYE R
2
1
3
Kapitel 5 AnschlussKapitel 5 Anschluss
19
Bedienung
6
› Verbinden Sie die Lautsprecher direkt mit dem Verstärker. Verwenden Sie keine Kopfhörerad­apter oder Verteilerboxen. Im Zweifelsfall sollten Sie mit einem Fachmann Rücksprache halten.
› Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher richtig gepolt sind, also die Plus- und Minuskennzei­chen übereinstimmen.
› Der Verstärker wurde für den Betrieb an Lautsprecherimpedanzen von 4 bis 16 Ohm entwickelt. Verwenden Sie auf keinen Fall Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz. Schließen Sie an jeden der Ausgänge jeweils nur eine Lautsprecherbox an. Wenn Sie 4 Lautsprecher zugleich be­treiben wollen (A+B), schließen Sie bitte Lautsprecher mit der Impedanz von 8 bis 16 Ohm an.
› Schließen Sie das erste Lautsprecherpaar (SPEAKER A) an die gekennzeichneten Klemmen an.
› Verbinden Sie den (+)-Pol des linken Lautsprechers mit der weißen Lautsprecherklemme, be­zeichnet mit „L+“.
› Verbinden Sie den (–)-Pol des linken Lautsprechers mit der schwarzen Lautsprecherklemme, bezeichnet mit „L–“.
Einschalten und Abspielen einer Audioquelle
Überprüfen Sie vor dem erstmaligen Einschalten nochmals alle Anschlüsse.
› Sie müssen zuerst den Hauptschalter auf der Rückseite auf „On“ stellen, bevor Sie das Gerät vorn einschalten.
› Da die Röhrentechnik einige Sekunden braucht, um warmzulaufen, blinkt die Meldung „Ready“ einige Zeit am Display auf. Verschwindet diese Meldung von der Anzeige, ist Ihr Gerät betriebs­bereit.
› Drehen Sie den Lautstärkeregler „VOLUME“ ganz nach links.
› Drehen Sie die Regler „TREBLE“, „BASS“ und „BALANCE“ in Mittelstellung.
› Schalten Sie die Audioquellen, wie z.B. Ihren CD-Player, ein.
› Wählen Sie mit den Eingangswahltasten die gewünschte Eingangsquelle (z.B. CD/DVD) an.
› Verbinden Sie den (+)-Pol des rechten Lautsprechers mit der roten Lautsprecherklemme, be­zeichnet mit „R+“.
› Verbinden Sie den (–)-Pol des rechten Lautsprechers mit der schwarzen Lautsprecherklemme, bezeichnet mit „R–“.
› Analog kann auch der Anschluss eines zweiten Lautsprecherpaares (SPEAKER B) erfolgen.
› Sie können zwischen folgenden Quellen für die Wiedergabe wählen: CD/DVD; AUX1/AUX2; Stereo Line In; Tape/Phono; MD; Tuner (Radiofunktion)
› Die Tasten CD/DVD; AUX1/AUX2 und TAPE/PHONO sind doppelbelegt. Durch Druck der Taste wechseln Sie zwischen beiden Quellen hin und her.
› Drehen Sie den Lautstärkeregler „VOLUME“ im Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
› Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden. Dies gilt insbesondere bei Hörgenuss über den Kopfhöreranschluss.
› Mit den Reglern „TREBLE“ und „BASS“ können Sie den Klang verändern.
› Um den Verstärker abzuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler „VOLUME“ wieder ganz nach links und schalten Sie dann den Verstärker mit der Taste „POWER“ aus.
20
Ein Nichtbeachten dieser Reihenfolge könnte die Lautsprecher oder den Verstärker be­schädigen.
Kapitel 6 Bedienung Kapitel 5 Anschluss
21
Radiofunktion
7
Wiedergabe von MP3-Dateien über den USB-Anschluss
Sie können mit diesem Gerät direkt MP3-Musik von externen Datenträgern wiedergeben. Diese müssen im Format FAT formatiert sein. Der Anschluss der Endgeräte erfolgt über ein Kabel oder direkt an der USB-Schnittstelle an der Vorderseite des Gerätes.
1. Schließen Sie den USB-Wechseldatenträger an den Verstärker an. Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig in der Buchse sitzt.
2. Drücken Sie die Quellauswahltaste „USB“ am Gerät oder an der Fernbedienung.
3. Der Verstärker beginnt nun mit der Wiedergabe der ersten MP3-Datei.
4. Sie können zur nächsten Datei wechseln, indem Sie die Taste uu Durch Druck der Taste Drücken) oder wählen eine vorherige aus (mehrmaliges Drücken).
5. Mit der Taste II halten Sie die Wiedergabe kurzzeitig an (Pause-Modus). Durch Drücken der Taste u wird die Wiedergabe fortgesetzt.
tt wechseln Sie entweder an den Anfang der MP3-Datei (einmaliges
drücken.
Ihr Röhrenverstärker X4-TECH TubeBooster 3000 ist mit einem Radioempfänger für UKW und MW ausgestattet. Zudem verfügt das Gerät über RDS (Radio Data System), was unter anderem die Anzeige des aktuellen Senders (z.B. NDR1 oder WDR2) ermöglicht.
1. Wählen Sie als Quellenauswahl am Gerät oder der Fernbedienung „TUNER“ aus. Das Gerät be­ndet sich nun im Radiomodus. Der zuletzt ausgewählte Radiosender wird wiedergegeben.
2. Drücken Sie die Taste „AUTO/MANUAL“, um zwischen automatischem Sendersuchlauf und der manuellen Senderwahl auszuwählen.
3. Mit den Tasten „TUNING+ und TUNING –“ erfolgt die manuelle Einstellung der Senderfrequenz, wenn Sie MANUAL ausgewählt haben.
4. Wenn Sie den automatischen Sendersuchlauf (AUTO) gewählt haben, beginnt dieser nach Druck der Taste „TUNING+ und TUNING –“. Die gefundenen Sender werden auf verschiedene Sender abgespeichert.
5. Mit der Taste „ST/MONO“ können Sie die Stereo-Funktion im Radiobetrieb an- und ausschal­ten.
Lautsprecherauswahl
Während des Betriebs können Sie Lautsprecher an- und ausstellen. Drücken Sie dazu die Taste: › Speaker A/B, um zwischen den Lautsprecherpaaren A oder B auszuwählen. › Speaker A+B, um beide Lautsprecherpaare zu aktivieren.
Der aktuelle Status wird Ihnen am Display angezeigt.
Hinweis: Der Lautsprecherbetrieb mit 4 Lautsprechern erfordert Lautsprecher mit 8 – 16 Ohm Impendanz.
Manuelle Speicherung
1. Wählen Sie mit den Tasten „TUNING+ und TUNING–“ einen Sender aus.
2. Drücken Sie die Taste „MEMORY“.
3. Wählen Sie mit den Tasten „TUNING+ und TUNING –“ den Senderplatz aus, auf dem der Sender dauerhaft abgespeichert werden soll, solang die Anzeige „PROG.“ blinkt.
4. Drücken Sie die Taste „MEMORY“ erneut, um den Sender abzuspeichern.
22
Kapitel 7 RadiofunktionKapitel 6 Bedienung
23
RDS-Funktionen
Problembehandlung
8
› Im Radiobetrieb wird Ihnen dank RDS-Funktion auf dem Display der Sendername angezeigt, wenn der ausstrahlende Sender diese Funktion unterstützt.
› Drücken Sie die Taste „DISPLAY“, um die RDS-Funktionen zu aktivieren. Drücken Sie die Taste nacheinander, um zwischen den einzelnen Funktionen auszuwählen.
PS Program Service Name (Programmname)
PTY Program Type (Programmtyp)
CT Clock Time (Uhrzeit)
› Sind Dienste nicht verfügbar, wird auf dem Display „NO PS“ bzw. „NO PTY“ angezeigt.
9
Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem aktuellen Stand der Tech­nik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kom­men.
Bevor Sie den Service anrufen, können Sie die folgenden Tipps anschauen:
Keine oder gestörte Tonausgabe
› Prüfen Sie, ob alles richtig angeschlossen ist. › Prüfen Sie, ob alle Geräte eingeschaltet und/oder angeschlossen sind. › Prüfen Sie, ob die richtige Quellenauswahl angewählt ist. › Prüfen Sie die Stellung des Lautstärkereglers.
Die Fernbedienung reagiert nicht
› Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig herum eingelegt sind. › Die Batterien sind entladen. Tauschen Sie diese aus. › Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor und betätigen Sie diese. › Entfernen Sie Objekte zwischen der Fernbedienung und dem Sensor. › Benutzen Sie die Fernbedienung nicht weiter als 8 m vom Gerät entfernt.
Keine Taste funktioniert mehr (sowohl beim Gerät und/oder der Fernbedienung)
› Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen es von der Stromversorgung und verbinden es wieder (Das Gerät könnte evtl. nicht funktionieren aufgrund von Blitzschlag, statischer Elektrizität oder anderen externen Faktoren.).
Ein Kanal funktioniert nicht
› Es hat sich ein Cinchkabel von dem Quellgerät oder dem Verstärkereingang gelöst. › Ein Lautsprecherkabel hat sich aus den Lautsprecherklemmen gelöst.
Es tritt ein Brummen auf
› Der Eingang des Verstärkers wird mit einem zu großen Signal angesteuert. › Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt, die Lautsprecher verzerren. › Die Klangregler für Bässe und Höhen sind zu weit aufgedreht. › Die Masseverbindung der Masseklemme besteht nicht oder hat sich gelöst (nur bei Phonowie­dergabe). › Ein Cinchkabel ist defekt.
Es treten Verzerrungen auf
› Der Eingang des Verstärkers wird mit einem zu großen Signal angesteuert. › Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt, die Lautsprecher verzerren. › Die Ansteuerquelle ist ein Hochpegelgerät und wurde fälschlicherweise an den Phonoeingang des Verstärkers angeschlossen.
24
Kapitel 9 ProblembehandlungKapitel 8 RDS-Funktionen
25
Wartung und Pege
10
Die Wiedergabe erfolgt ohne Bassanteil
› Ein Lautsprecher ist verpolt angeschlossen (+ und – vertauscht). › Der Regler „BASS“ an dem Verstärker steht auf Minimum.
Die Wiedergabe erfolgt ohne Höhenanteil
› Der Regler „TREBLE“ an dem Verstärker steht auf Minimum.
Sollten alle Maßnahmen nichts helfen, achten Sie darauf, dass Reparaturen ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen sind. Versuchen Sie niemals, Ihr Gerät selbst zu reparieren.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes, z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät au­ßer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Vergessen Sie nicht, den Netzstecker aus der Netzdose zu ziehen und gegebenenfalls die Netzdose vorher stromlos zu schalten.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: › das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen, › das Gerät nicht mehr arbeitet, › nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder › nach schweren Transportbeanspruchungen.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren beziehungsweise einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Beim Verschicken des Geräts
› Bewahren Sie bitte den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf. Sollten Sie das Gerät verschicken müssen, packen Sie es so in den Karton zurück, wie Sie es gekauft haben, um Schä­den zu vermeiden.
› Bewahren Sie auch diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese gegebenenfalls mit an Dritte weiter. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Sauberhalten der Außenhülle
› Benutzen Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie z.B. Insektenspray, in der Nähe des Gerätes. › Lassen Sie keine Gummi- oder Kunststoprodukte für längere Zeit in Kontakt mit dem Gerät. Ansonsten können diese Spuren hinterlassen.
Reinigung
› Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Falls das Gerät stark ver­schmutzt ist, verwenden Sie ein weiches Tuch mit einer milden Reinigungslösung.
› Benutzen Sie keine starken Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse beschädigen können.
26
Kapitel 9 Problembehandlung Kapitel 10 Wartung und Pege
27
Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Produkteigenschaften
11
Technische Daten
› Betriebsspannung: 230 V~/50 Hz › Leistung: 130 Watt 2 Kanäle (20 Hz – 20 kHz) 100 Watt 2 Kanäle (20 Hz – 20 kHz) › Lautsprecherimpedanz: 4 – 16 Ohm (A oder B), 8 – 16 Ohm (A und B) › Klirrfaktor bei 1 Watt: < 0,003 % › Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz › S/N-Ratio: 120 dB (Digital In), 110 dB (Analog In) › Kanaltrennung: > 80 dB › Antenneneingänge: UKW 75 Ohm; MW Loop-Antenne › Abmessungen (B x H x T): 430 x 130 x 340 mm › Gewicht: 9,6 kg
Lieferumfang
› Receiver TubeBooster 3000 › Anschlusskabel › UKW-Wurfantenne › Infrarot-Fernbedienung › 2 x Batterien Typ AA › Bedienungsanleitung
28
Kapitel 10 Wartung und Pege Kapitel 11 Produkteigenschaften
29
Version 1.1 – 10/2009
Service
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unsere Service-Hotline:
Hotline: (0 53 02) 8 06-450 Adresse: x-services.eu gmbh Serviceabteilung X4-TECH Brackestraße 3 · 38159 Vechelde/Germany
Informationen und Updates unter: http://www.x4-tech.de X4-TECH übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der Inhalte dieser Bedienungsanleitung. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne vorhergehende Ankündigung geändert werden. Alle genannten Marken sind Eigentum von X4-TECH oder der jeweiligen Rechtsinhaber.
© 2009 X4-TECH Alle Rechte vorbehalten.
Hersteller
x-peer.de GmbH Brackestraße 3 · 38159 Vechelde/Germany Internet: www.x-peer.de · E-Mail: info@x-peer.de
www.x4-tech.de
Loading...