X4 Tech Titan DT7 DVB-T Instruction manual [de]

Mobiler DVD-Player
mit Digital-TV-Empfang
Bedienungsanleitung
2
3
Inhalt
6 Kapitel 2 Sicherheitshinweise
8 Anmerkungen zum Kopierschutz 9 Vor dem Gebrauch / In dem Handbuch verwendete Symbole
12 Kapitel 3 Das Gerät
12 Der DVD-Player 15 Der Akku 17 Die Fernbedienung 20 Batteriewechsel
21 Kapitel 4 Hinweise zu CDs und DVDs
21 Der Umgang mit CDs und DVDs / Lagerung von CDs und DVDs 21 Reinigung von CDs und DVDs 22 Arten der abspielbaren Datenträger
26 Kapitel 5 Der TFT-Bildschirm 27 Kapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CD
27 Einrichten der Wiedergabe / DVD / VCD 28 Auswahl eines anderen Kapitels/Titels 29 Wechseln des Audio-Kanals / Wiederholung 30 Zoom 31 Zusätzliche DVD-Funktionen / Menü / Kameraeinstellung 32 Wechseln der gesprochenen Sprache /Untertitel / Titel-Taste
33 Kapitel 7 Audio-CD und MP3-/WMA-Hinweise
33 Audio
35 Kapitel 8 Abspielen einer Audio-CD oder von MP3-/WMA-Dateien
35 Pause/Wahl eines neuen Titels/Wiederholung 36 Wiederholung A-B
37 Kapitel 9 Diashow
37 Festhalten eines Bildes/Anschauen von JPEGs 38 Zoom
39 Kapitel 10 Wiedergabe eines JPEG-Datenträgers
39 MP3-/WMA-Musik mit gleichzeitiger Bildwiedergabe
41 Kapitel 11 Wiedergabe einer DVD im VR-Format 42 Kapitel 12 Erstellen einer Wiedergabeliste (nicht für Bilder, CDs und MP3)
42 DVD/VCD/CD
44 Kapitel 13 USB-Speichermedien 46 Kapitel 14 Allgemeine Bedienung 47 Kapitel 15 Allgemeine Einstellungen
47 TV-Bildschirm 49 Winkelzeichen 50 OSD-Sprache 51 Digitalausgang 52 Gehörlosen-Titel 53 Bildschirmschoner
55 Kapitel 16 Lautsprecher Kongurationsseite 57 Kapitel 17 Dolby Digital-Einstellungen
57 Doppeltes Mono 59 Dynamik
60 Kapitel 18 Vorzugseinstellungen
61 TV-Typ 62 Audio-, Untertitel- und Disc-Menü 63 Kindersicherung 65 Grundeinstellungen
67 Kapitel 19 DVB-T-Einstellungen
67 Automatischer Suchlauf 68 Manuelle Sendersuche 70 Teletext 71 EPG / Reservierte Programme 72 Sender sortieren 73 Sender einstellen 74 OSD
76 Kapitel 20 Problembehandlung 78 Kapitel 21 Produkteigenschaften
78 Instandhaltung und Umgang mit dem Gerät 79 Eigenschaften des Akkus / Technische Daten 80 Zubehör / Lieferumfang 81 Begriserklärungen
83 Kapitel 22 Service
4
5
Bestimmungsgemäße
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für X4-TECH entschieden haben. Mit diesem Gerät haben Sie eines unserer Qualitätsprodukte erworben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte beachten Sie alle enthaltenen Sicherheits- und Bedie nungshinweise.
Sollten Sie Fragen zu diesem Gerät haben, steht Ihnen der Kundenservice unter folgender Telefonnummer zur Verfügung: Telefon (0 53 02) 8 06 - 450
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, er lischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden euro päischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Verwendung
1
Das Produkt ist vorgesehen zur Wiedergabe von DVDs oder Video-CDs (VCDs), Audio-CDs, MP3/WMA Disc Features, JPEG-Discs und DVD VR Format Discs.
USB-Sticks und USB-Datenträger im FAT16/32-Format mit MP3 und Bildern (.jpg) können von dem Gerät gelesen werden.
­Darüber hinaus ist das Gerät zum Empfang und der Wiedergabe von DVB-T-Fern sehen geeignet.
-
-
-
Ihr X4-TECH Team
Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung
6
7
Sicherheitshinweise
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen. In solchen Fällen erlischt der Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Außerdem erlischt dadurch die Garantie/Gewährleistung.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug für Kinder unter 3 Jahren. Kleinkinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen. Außerdem enthält das Produkt verschluckbare Kleinteile. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spiel zeug werden.
› Um Stromschläge zu vermeiden, bitten wir Sie, die Abdeckung sowie die Rück seite des Gerätes nicht abzubauen. Innerhalb des Gerätes benden sich Teile, welche nicht zur Nutzung durch den Anwender gedacht sind. Bezüglich der War tung und der Instandhaltung wenden Sie sich bitte an Fachpersonal.
› Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
› Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima. Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. beim Transport), kann Kondenswasser entstehen. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät erst wieder auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.
› Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen, in die unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen. Dadurch wird nicht nur das Gerät zerstört, sondern es besteht auch Brandgefahr.
› Das Gerät verwendet ein Lasersystem. Bitte verwenden Sie das Gerät, wie in dem Benutzerhandbuch nachfolgend an gegeben. Sehen Sie niemals direkt in den Laserstrahl und önen Sie das Gehäuse des Gerätes nicht. Durch das Önen des Gehäuses werden die Laserstrahlen un mittelbar erkennbar.
› Betreiben Sie dieses Produkt bitte nicht in einer eingeengten Räumlichkeit, wie zum Beispiel einem Bücherregal.
­› Stellen Sie keine oenen Brandquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
­› Im Straßenverkehr (und auch in vielen anderen Umgebungen) ist die volle Auf
-
merksamkeit erforderlich. Wie beim Telefonieren mit einem Mobiltelefon lenkt auch das Musikhören über Ohrhörer/Kopfhörer, das Gucken eines Filmes und die Bedienung eines Gerätes ab. Bei einem Unfall ist der Verlust des Versicherungs schutzes möglich bzw. die Zuweisung einer Teilschuld.
-
-
-
-
› Um die Ausbreitung eines Feuers oder elektrische Schocks zu vermeiden, bitten wir Sie, dass Gerät nicht mit Tropfwasser, Spritzwasser, Regen oder Feuchtigkeit in Kontakt zu bringen.
Kapitel 2 Sicherheitshinweise Kapitel 2 Sicherheitshinweise
8
9
Anmerkungen zum Kopierschutz
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
Storing Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Vor dem Gebrauch
Nach dem geltenden Recht ist es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren, diese zu übertragen, zu verbreiten, öentlich zugänglich zu machen sowie zu vermieten, ohne dass eine Gestattung des Rechtsinhabers vorliegt.
Dieses Produkt besitzt eine Kopierschutzfunktion, welche durch Macrovision entwickelt wurde. Der Kopierschutz ist auf einigen CDs enthalten. Sobald Sie Bilder dieser CDs missbräuchlich aufzeichnen oder abspielen, ertönt ein lärmar tiges Geräusch. Die Kopierschutzfunktion ist als ein eingetragenes technisches Schutzrecht geschützt. Der Schutz umfasst die Möglichkeit, Ansprüche nach dem amerikanischen Patentrecht bzw. aus anderen geistigen Eigentumsrechten geltend zu machen. Die Eigentümer des Kopierschutzes sind Macrovision sowie andere gewerbliche Rechtsinhaber. Die Nutzung dieser Kopierschutztechnologie muss durch Macrovision gestattet werden. Außerdem ist vorgesehen, dass die Nutzung alleine zu Hause oder an anderen zugelassenen Nutzungsorten erfolgt. Nachahmen oder Entfernen des Kopierschutzes ist unzulässig.
Kapitel 2 Sicherheitshinweise Kapitel 2 Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes bitte sorgfältig dieses Benutzerhand­buch und bewahren Sie dieses für zukünftige Fragestellungen auf. Durch das Benutzerhandbuch soll eine dauerhafte und sichere Nutzung des Gerätes ge währleistet werden. Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Bedie nung und Instandhaltung des Gerätes. Sollte ein Anlagenteil eine Wartung oder Instandsetzung benötigen, wenden Sie sich bitte an eine berechtigte Wartungs
-
niederlassung.
In dem Handbuch verwendete Symbole
Das Symbol des Ausrufungszeichens weist Sie auf wichtige Anlei­tungen bezüglich der Bedienung und Instandhaltung des Gerätes
Tipp:
Identiziert Ratschläge und Bemerkungen für eine einfachere Handhabung.
Ist die Überschrift eines Abschnittes mit einem der nachfolgenden Symbole ge kennzeichnet, ist das Symbol nur für diesen Abschnitt maßgeblich.
hin.
Hinweis: Dieses Symbol identiziert spezielle Hinweise und Bedie­nungsfunktionen.
-
-
-
-
10
11
Auf den entsprechenden Datenträger-Typ bezogene Symbole:
DVD und vollendete DVD +/– R/RW Video-CD Audio-CD MP3 WMA JPEG
Dieses Symbol „ nen. Das Symbol zeigt an, dass eine Funktion, welche in diesem Benutzerhand
“ kann auf Ihrem Bildschirm während der Bedienung erschei-
-
buch näher erklärt wird, nicht für diesen Betriebszustand verfügbar ist.
Kapitel 2 Sicherheitshinweise Kapitel 2 Sicherheitshinweise
12
13
Das Gerät
3
Der DVD-Player
22
2
2
1
19
11
1
17
15 16
14
18
12 13
1. TFT-Bildschirm
2. Lautsprecher
3. MODE (benutzen um die Helligkeit, den Kontrast und die Farbsättigung zu regulieren und um zwischen 4:3 und 16:9 Darstellung zu wechseln)
4. DVB-T-/DVD-Quellenauswahl (wechselt zwischen DVB-T-/DVD-/USB-Modus
5. SETUP
6. Menu
7. ÉÑÅ Ç (Oben, Unten, Links, Rechts)
22
3
4 5 6
7
8 9
10
Zur Auswahl innerhalb eines Menüs verwenden. Bestätigen Sie Ihre jeweilige Menüauswahl bitte jeweils mit OK. Å Ç Kanalwahl TV in TV-Modus ÉÑ Lautstärke in DVD-Modus
8. / TTX: Stop-Taste im DVD-Betrieb
9. / EPG: Play/Pause im DVD-Modus
10. Önen
11. Gerät Ein-/Ausschalten
12. Anschluss für den Netzadapter am Gerät
13. AV-In/Out-Schalter
14. Kopfhöreranschlüsse
15. AV-Anschluss
16. Digital Audio Out (koaxial)
17. Lautstärkeregelung
18. Anschluss für den Netzadapter am Akku
19. Stromanzeige
Kapitel 3 Das Gerät Kapitel 3 Das Gerät
14
15
20. Antennenanschluss
21. USB-Anschluss
22. Akkuverriegelung
Der Akku
25
24
23
23. Infrarotempfänger für die Fernbedienung
24. Der Akku
25. Ladeanzeige Die Anzeige ist rot, während das Gerät geladen wird. Wenn der Lade­ vorgang beendet ist, wechselt die Anzeige auf grün.
Kapitel 3 Das Gerät
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie diesen das erste Mal benutzen.
Zum Befestigen des Akkus führen Sie die Haken des Akkus, wie oben gezeigt, in die Löcher an der Rückseite des Gerätes ein. Schieben Sie anschließend den Akku vorsichtig in Richtung „ATTACH“, bis Sie ein klickendes Geräusch hören.
REL EA SE
Kapitel 3 Das Gerät
16
17
Um den Akku zu entfernen, schieben Sie den „RELEASE“-Schalter in Pfeilrichtung.
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Halten Sie diesen fest und schieben Sie gleichzeitig den Akku in Richtung „DE TACH“.
Dieses Gerät wurde für eine sichere Benutzung konstruiert. Während das Gerät eingeschaltet ist, erfolgt der Auadevorgang langsam. Ist das Gerät hingegen während des Ladevorganges ausgeschaltet, erfolgt ein schneller Auadevor gang. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Ladeanzeige grün.
-
Die Fernbedienung
-
1
27
26
14
Hinweis:
Wenn Sie den Akku laden, während das Gerät eingeschaltet ist, kann der Ladevorgang ungefähr 20 Stunden andauern. Laden Sie den Akku jedoch, während das Gerät ausgeschaltet ist, dauert der Ladevorgang ungefähr 5 Stunden. Es ist also ratsam, das Gerät wäh rend des Ladevorganges auszuschalten. Bevor Sie den Akku das erste Mal benutzen, laden Sie diesen erst einmal vollständig im ausgeschalteten Zustand auf.
2
3
-
4
5
6
7
8
11
12
9
10
13
16
25
18
21
23
Kapitel 3 Das GerätKapitel 3 Das Gerät
20
22
15
17
19
24
18
19
1. Power: Gerät ein- und ausschalten
2. Tasten 0 – 9: Eingabe und Auswahl von Kanälen/nummerierten Menüpunkten
3. SUBTITLE: Sprachauswahl der Untertitel
4. ANGLE/TTX: Auswahl eines alternativen Kamerawinkels, soweit dieser auf der eingelegten DVD verfügbar ist. Ein-/Ausschalten des Teletextes im TV-Betrieb
5. TITLE: Rückkehr in das DVD-Titelmenü
6. ENTER: Bestätigung der Menüauswahl
7. SETUP: Betreten oder Verlassen des Kongurationsmenüs
8. ZOOM: Durchschalten der verfügbaren Zoomabstufungen
9. REPEAT/DEL: Wiederholung von Kapiteln, Tracks und Liedern im DVD-Modus, Löschen von Kanälen im DVB-T-Modus
10. TV/RADIO (nur DVB-T): Wechseln des TV- und Radiokanals
11. PRO/EPG: Platzierung eines Titels in der Programmliste im DVD-Modus, Senderinformationen (EPG = elektronic program guide) im DVB-T-Modus
12. DISPLAY: Zeigt Zusatzinformationen auf dem Bildschirm an
13.
/ FAV: Schneller Rücklauf der DVD,
bevorzugten Kanal im DVB-T-Modus bestimmen
14. SOURCE: Drücken Sie die Taste, um zwischen DVD/DVB-T- und dem USB-Mo­ dus zu wechseln.
15. STEP: Einen Schritt vor
16. 10 + Taste: Die Zehnerstelle einer Auswahl festlegen
17. PBC/SCAN: PBC ein/aus im DVD-Modus, automatischen Sendersuchlauf im DVB-T-Modus starten
18. AUDIO: Auswahl Stereo/Mono
19. PLAY/PAUSE : Beginn/Fortsetzen der Wiedergabe/Pause der Wiedergabe (nur DVD)
20. STOP
: Stoppt die Wiedergabe (nur DVD)
21. MODE: Benutzen, um die Helligkeit, den Kontrast und die Farbsättigung zu regulieren und um zwischen 4:3- und 16:9-Darstellung zu wechseln.
22. MENU: Zugri auf das Menü der DVD-CD (links, rechts, oben, unten) PBC ein oder aus bei VCD V2.0
23. Forward Skip
24. Reverse Skip
: Vorlauf zum nächsten Kapitel/Titel (DVD)
: Rücklauf zu dem vorherigen Kapitel/Titel oder zum Beginn
der DVD
25.
/ PROT: Schnelles Vorspulen der DVD, Kanal sichern im DVB-T-Modus
26. MUTE: Ton ein-/ausschalten
27. GO TO (nur DVD-Wiedergabe): Zu einem bestimmten Zeitpunkt, Kapitel oder Titel springen
Kapitel 3 Das GerätKapitel 3 Das Gerät
20
21
Hinweise zu CDs und DVDs
4
Batteriewechsel
Schieben Sie die Abdeckung der Fernbedienung in Pfeilrichtung, um das Bat­teriefach zu önen. Entnehmen Sie die leeren Batterien und entsorgen Sie diese bitte ordnungsgemäß. Entnehmen Sie die Batterien aus der Verpackung und packen Sie die neuen Bat terien in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die korrekte Polung der Batterien (Silhouette der Batterie in dem Fach aufgedruckt).
Um ein bestmögliches Ergebnis zu erreichen, richten Sie die Fernbedienung direkt auf den DVD-Player. Sie sollten sich dabei nicht weiter als 5 Meter entfernt sowie in einem Winkel von nicht mehr als 60 Grad zum Gerät benden.
Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät lagern oder über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Der Umgang mit CDs und DVDs
Fassen Sie bitte nicht auf die Wiedergabeseite. Halten Sie den Da­tenträger an den Kanten, so dass keine Fingerabdrücke auf den Datenträger kommen. Kleben Sie bitte nie Papier oder Klebeband auf den Datenträger.
Lagerung von CDs und DVDs
Nachdem Sie eine CD/DVD abgespielt haben, bewahren Sie diese bitte in einer dafür vorgesehenen Verpackung auf. Bitte bringen Sie den Datenträger nicht mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer Wärmequelle in Kontakt. Lassen Sie den Datenträger bitte nicht in einem Fahrzeug, welches direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
-
Reinigung von CDs und DVDs
Auf der CD enthaltene Fingerabdrücke und Staub können ein Grund für eine man­gelhafte Qualität der Bilder und des Klangbildes sein. Bevor Sie die CD abspielen, sollten Sie diese mit einem sauberen Tuch reinigen. Bitte wischen Sie dabei jeweils von innen nach außen.
Verwenden Sie bei der Reinigung des Datenträgers keine Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel, an dere gewöhnliche Reiniger oder Antista tiksprays für Schallplatten.
-
-
Kapitel 4 Hinweise zu CDs und DVDsKapitel 3 Das Gerät
22
23
Arten der abspielbaren Datenträger
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
DVD (8 cm /12 cm CD)
Video-CD (VCD) (8 cm /12 cm CD)
Audio-CD (8 cm /12 cm CD)
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und Video-CDs können durch die Hersteller vorsätzlich programmiert worden sein. Dieses Gerät spielt DVDs und Video-CDs wie durch den Softwarehersteller bestimmt. Daher können einige Wiedergabefunktionen nicht verfügbar sein oder zusätz liche Funktionen können zur Verfügung stehen.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
-
Zusätzlich kann dieses Gerät: DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, Kodak Bild-CDs, SVCD und CD-R/CD-RW, wel che Audiotitel, MP3-, WMA- und JPEG-Dateien enthalten.
Erlaubt es, wiederbeschreibbare Datenträger abzuspielen.
Hinweise:
Abhängig von der Ausstattung des verwendeten Aufnahmegerätes oder der CD-R/RW (oder DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) selbst, können einige Datenträger in diesem Gerät nicht abgespielt werden.
Bringen Sie weder Siegel, Etiketten oder Aufkleber an dem Datenträger an (gekennzeichnete Seite oder Wiedergabeseite).
Nutzen Sie keine unregelmäßig geformten CDs (z.B. herzförmig oder or thogonal). Dies kann eine Fehlfunktion verursachen.
Gebietscode
2
-
-
Dieser DVD-Player wurde konstruiert und hergestellt für den Gebrauch innerhalb der Region „2“, welches durch eine verschlüsselte DVD-Soft ware erzielt wird. Dadurch ist das Gerät nur dazu geeignet, DVDs abzu spielen, welche ebenfalls für die Region 2 bestimmt sind.
Hinweise zu dem Gebietscode:
Die meisten DVDs haben auf dem Cover die oben abgebildete Weltkugel mit einer oder mehreren Nummern. Diese Nummer des Gebietscodes muss immer mit dem Gebietscode, also der Region, Ihres DVD-Players übereinstimmen. Falls dies nicht der Fall ist, kann der Datenträger nicht abgespielt werden. Wenn Sie versuchen, eine DVD mit einem anderen Gebietskennzeichen auf Ihrem DVD-Player abzuspielen, erscheint auf dem Bildschirm die Nachricht „Check region code“ („Prüfen Sie den Ge bietscode“).
Kapitel 4 Hinweise zu CDs und DVDsKapitel 4 Hinweise zu CDs und DVDs
-
-
-
24
25
DVD±R/RW
DVD-R und DVD+R sind zwei verschiedene Standards für beschreibbare DVD­Laufwerke und Datenträger. Dieses Format ermöglicht das einmalige Beschrei ben der DVD. DVD+RW und DVD-RW sind zwei Standards für wiederbeschreib bare Medien. Diese DVD kann gelöscht und neu beschrieben werden. Einseitig beschreibbare DVDs können bis zu 4.38 GB aufnehmen und beidseitig beschreib bare die doppelte Menge.
VCD (Video-CD)
Eine VCD kann bis zu 74 Minuten (650 MB) oder 80 Minuten (700 MB) eines MPEG­1-Videos einschließlich Stereosound abspielen.
MPEG
MPEG ist ein internationaler Video- und Audio-Standard. MPEG-1 wird für die Ko dierung von Videos für VCD benutzt und ist vorgesehen für Mehrkanal Surround Sound-Kodierung, wie PCM, Dolby Digital und MPEG Audio.
MP3
MP3 ist ein Kompressionsformat für digitale Audiodateien.
WMA
Windows Media Audio ist eine Art der Kodierung/Dekodierung, welche von der Microsoft Corp. entwickelt wurde.
JPEG
Joint Pictures Expert Group ist ein Kompressionsformat, welches die Speicherung von Bildern mit unbegrenzter Farbzahl ermöglicht.
welches den Film beschreibt, könnte Titel 2 sein und die Interviews mit der Be
-
setzung könnten Titel 3 sein. Jedem Titel ist eine bestimmte Referenznummer
-
zugeordnet. Dieses ermöglicht es Ihnen, diesen leicht aufzunden.
-
Kapitel (nur DVD-Video-Datenträger)
-
Ein Kapitel ist ein Segment eines Titels, wie zum Beispiel eine Filmszene. Jedem Kapitel ist eine Kapitelnummer zugeordnet. Dieses ermöglicht es Ihnen, das Ka
­pitel zu nden, welches Sie wünschen. Abhängig von dem Datenträger werden die Kapitel teilweise nicht angezeigt.
PBC: Playback Control (nur für Video-CDs)
Die Playbackkontrolle ist für Video-CDs (VCDs) des 2.0-Formates verfügbar. PBC ermöglicht es Ihnen, mit dem System über Menüs zu interagieren, Funktionen zu
-
suchen oder andere Tätigkeiten, welche mit einem Computer vergleichbar sind, vorzunehmen. Außerdem können Filme in einer hohen Auösung abgespielt werden, falls diese auf dem Datenträger enthalten sind. VCDs, welche nicht mit der PBC (Version 1.1) ausgestattet sind, lassen sich in der gleichen Form wie Au
­dio-CDs bedienen.
Track
Eine bestimmte audiovisuelle Information, vergleichbar mit einem Bild oder ei
­ner Tonspur für eine bestimmte Sprache (DVD). Jedem Track ist eine bestimmte Tracknummer zugeordnet. Dieses ermöglicht es Ihnen, den gewünschten Track auszuwählen. DVDs ermöglichen es, für einen Videotrack mehrere Ansichten und Audiotracks zu speichern.
Titel (nur DVD-Video-Datenträger)
Ein Titel ist generell ein eindeutiger Abschnitt einer DVD. Zum Beispiel könnte der Hauptbeitrag Titel 1 entsprechen. Das Dokument,
Kapitel 4 Hinweise zu CDs und DVDsKapitel 4 Hinweise zu CDs und DVDs
26
27
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Das Abspielen einer DVD
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Der TFT-Bildschirm
Wenn Sie die TFT-Einstellungen ändern möchten, benutzen Sie bitte die Tasten „MODE“ und
16:9/4:3 sind einstellbar.
Wenn Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen möchten, wählen Sie im Menü „Vorzugseinstellungen“ „Grundeinstellungen rückstellen“ aus.
Kapitel 5 Der TFT-Bildschirm
Ñ“, „É. Die Helligkeit, Kontraste, Farbton und Bildschirmmodus
Hinweis:
Wenn Sie die TFT-Einstellungen ändern möchten, während Sie ein externes Anzeigegerät nutzen, müssen Sie den Status auf „video output“ festlegen. Legen Sie nun die Parameter fest. Stellen Sie das Gerät nun auf „video in“.
5
oder einer Video-CD
Einrichten der Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste „Power“ auf der linken Seite des Gerätes, um es einzu­schalten.
2. Drücken Sie die Taste „OPEN“, um das Laufwerk zu önen und legen Sie den Datenträger ein.
3. Schließen Sie das Laufwerk. Die Wiedergabe startet automatisch.
DVD
Benutzen Sie die Tasten „ÉÑÅ Ç“, um den gewünschten Titel/das gewünschte Kapitel auszuwählen. Drücken Sie anschließend die „ENTER-Taste“, um die CD zu starten. Drücken Sie „MENU“, um in das Menü zurückzukehren.
VCD
Benutzen Sie die „Nummer-Tasten“ auf der Fernbedienung, um den Titel auszu­wählen, welchen Sie wünschen. Drücken Sie die Taste „MENU“, um in das Menü zurückzukehren. Die Menüeinstellungen und Bedienungen können unterschied lich sein. Folgen Sie den Instruktionen des jeweiligen Menüs.
Hinweise:
1. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, ist die Eingabe eines festge legten Passwortes erforderlich. Sehen Sie dazu bitte in dem Kapitel „Vor
Kapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CD
6
-
-
-
28
29
zugseinstellungen“ den Punkt „Kindersicherung“ an.
Wechseln des Audio-Kanals
2. DVDs mit einem anderen Gebietscode als dem des DVD-Players kön nen nicht abgespielt werden.
3. Außer es ist anderes erwähnt, erfolgt die Bedienung über die Fernbe dienung. Einige Funktionen sind auch über das Setup Menü verfügbar.
Auswahl eines anderen Kapitels/Titels
Hat ein Titel eines Datenträgers mehrere Kapitel oder mehr als einen Titel, kön­nen Sie zwischen den gewünschten Titeln und Kapiteln, wie folgend beschrie ben, wählen:
1. Drücken Sie kurz die Taste „ tel/Titel wiedergegeben. Sie können anhand dieser Tasten auch an den Anfang des Datenträgers zurückgelangen.
2. Drücken Sie die Taste „ Kapitel/Titel.
3. Möchten Sie direkt zu einem bestimmten Kapitel/Titel gelangen, verwenden Sie bitte die „Nummer-Tasten“ der Fernbedienung, um zu dem gewünschten Ka pitel/Titel zu gelangen.
“ oder „ “. Danach wird das gewünschte Kapi-
“ zweimal und Sie gelangen zu dem vorhergehenden
-
-
Drücken Sie die Taste „AUDIO“ wiederholt während der Wiedergabe, um einen anderen Audiokanal zu wählen (Stereo, rechts, links).
Wiederholung
Sie können einen Titel/Kapitel/Alles wiederholt abspielen. Drücken Sie dazu die „REPEAT-Taste“ während der Wiedergabe. Sie wählen so den gewünschten Titel/ Kapitel aus.
-
-
DVD Video „
Wiederholung des Kapitels/Titels/der DVD/Ausschalten der Wiederholung
Kapitel: Wiederholung des aktuellen Kapitels Titel: Wiederholung des aktuellen Titels Alles: Wiederholung der gesamten DVD Aus: Ausschalten der Wiederholung
Video-CDs „
Wiederholung des Titels/Alles/Aus
Titel: Wiederholung des aktuellen Titels Alles: Wiederholung der gesamten CD Aus: Ausschalten der Wiederholung
Kapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CDKapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CD
30
31
Hinweis:
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Auf einer Video-CD mit PBC müssen Sie die PBC-Funktion ausschalten, um die Wiederholungsfunktion nutzen zu können.
Zoom
Sie können die Zoom-Funktion nutzen, um das Videobild zu vergrößern:
1. Drücken Sie die Taste „ZOOM“ während des Abspielens, um die Zoom-Funktion zu aktivieren. Der rechteckige Rahmen erscheint in Kürze am rechten Rand des Bildes.
2. Wenn Sie wiederholt die Taste „ZOOM“ drücken, ändert sich die Größe der Dar stellung wie folgt: › 2-fache Größe, › 3-fache Größe, › 4-fache Größe, › ½ der Größe, › 1/3 der Größe, › ¼ der Größe, › normale Größe
3. Nutzen Sie die Tasten „ zu bewegen.
4. Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie wiederholt auf die „ZOOM-Taste“, bis das Bild die normale Größe hat (1 x).
Hinweis:
Die Zoom-Funktion kann bei einigen DVDs nicht funktionieren.
ÉÑÅ Ç“, um das Bild/den dargestellten Bildausschnitt
Zusätzliche DVD-Funktionen
Manche DVD-Menüs können Ihnen die Nutzung spezieller Funktionen ermögli­chen. Betreten Sie das Menü der DVD durch Drücken der Taste „MENU“. Geben Sie die entsprechende Nummer ein oder nutzen Sie die Tasten „ Auswahl zu markieren. Drücken Sie anschließend „ENTER“.
Menü
1. Drücken Sie„ MENU“. Wenn der aktuelle Titel ein Menü hat, erscheint dieses anschließend auf Ihrem Bildschirm. Andernfalls erscheint kein Menü auf dem
-
Bildschirm.
2. DVD-Menüs bieten oft Funktionen, wie z.B. Kameraeinstellung, Sprache und Untertitelfunktion.
3. Drücken Sie „MENU“, um das Menü zu verlassen.
Kameraeinstellung
Wenn auf der DVD Filmszenen verschiedene Kameraeinstellungen beinhalten, können Sie diese während der Wiedergabe durch Drücken der Taste „ANGLE“ durchschalten. Die Nummer der aktuellen Einstellung erscheint auf dem Bild schirm.
ÉÑÅ Ç“, um Ihre
-
Kapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CDKapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CD
32
33
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Audio-CD und MP3-/
Hinweis:
Der Indikator für die Kameraeinstellung wird auf dem TV-Bildschirm wäh rend des Films blinken, wenn eine andere Kameraeinstellung möglich ist.
Wechseln der gesprochenen Sprache
Drücken Sie während der Wiedergabe „AUDIO“, um eine andere gesprochene Sprache zu wählen. DVD-RWs, die im VR-Format aufgenommen wurden, können einen Haupt- und einen zweisprachigen Audiokanal haben. Sie können zwischen dem Hauptkanal (L), dem zweisprachigen (R) oder einem Mix aus beiden wählen. Durch das Drücken von „AUDIO“ können Sie Ihre Wahl treen.
Untertitel
Drücken Sie während der Wiedergabe „SUBTITLE“, um zwischen den verschie­denen Sprachen der Untertitel zu wechseln.
Titel-Taste
Drücken Sie die Taste „TITLE“. Anschließend werden das DVD-Menü oder die ver­fügbaren Titel angezeigt. Mit den Pfeiltasten treen Sie Ihre Auswahl und mit „ENTER“ bestätigen Sie diese.
WMA-Hinweise
Der DVD-Player kann Audio-CDs und MP3-/WMA-Formate auf CD-Rs, CD-RWs,
-
DVD +/– Rs und DVD +/– RWs abspielen.
Audio
Legen Sie eine Audio-CD in das Gerät ein, wird diese automatisch abgespielt. Die Wiedergabeinformationen werden Ihnen auf dem Bildschirm angezeigt.
/
1. Drücken Sie „ die Auswahl mit „ENTER“, um den Inhalt anzuzeigen.
2. Drücken Sie „ „PLAY“ oder „ENTER“, um die Wiedergabe zu starten.
/ Medien sind nur innerhalb folgender Frequenzebereiche mit dem
Gerät kompatibel:
1. Samplingfrequenz: mit 8 – 48 kHz (MP3), mit 32 – 48 kHz (WMA)
2. Bitrate: mit 8 – 320 kbps (MP3), 32 –192 kbps (WMA)
Das Gerät kann keine MP3-/WMA-Dateien lesen, welche eine andere Dateierwei terung als MP3/WMA haben.
Das Format muss ISO 9660 sein.
Ñoder „É“, um einen Ordner auszuwählen und bestätigen Sie
Å “ oder „Ç“, um einen Titel auszuwählen und anschließend
7
-
Wenn Sie MP3-/WMA-Dateien aufnehmen und eine Software nutzen, welche kei ne Dateisysteme erstellen kann (z.B. Direct-CDs), ist es unmöglich, MP3-/WMA-
Kapitel 7 Audio-CD und MP3-/WMA-HinweiseKapitel 6 Das Abspielen einer DVD oder einer Video-CD
-
34
35
Abspielen einer Audio-CD oder
Dateien abzuspielen. Wir empfehlen Ihnen, den Easy-CD Creator zu benutzen, welcher ein ISO 9660 Dateisystem erstellt.
Die Dateinamen dürfen ein Maximum von 8 Buchstaben oder Ziern haben und müssen die Dateierweiterung mp3 oder wma haben (z.B. Lied12.mp3).
Sie dürfen keine Sonderzeichen, wie z.B. „/ ? * : < >“, enthalten.
Die maximale Anzahl der Dateien auf einem Datenträger muss kleiner als 650 sein.
Dieses erfordert, dass Datenträger einem gewissen technischen Standard ent sprechen, um eine optimale Wiedergabe zu gewährleisten. Kauf-DVDs sind mit diesem Standard bespielt. Es gibt mehrere verschiedene Typen von beschreibbaren Datenträgerformaten (einschließlich CD-R, MP3- oder WMA-Dateien), welche jeweils einen der oben genannten Standards benötigen, um eine kompatible Wiedergabe zu gewähr leisten.
Kunden sollten berücksichtigen, dass zum Herunterladen von MP3- oder WMA­Dateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Wir haben keine Befugnis, solch eine Genehmigung auszusprechen und gewähren ausdrücklich kein Recht, dieses zu machen. Die Genehmigung sollte immer bei dem jeweiligen Rechteinhaber eingeholt werden.
von MP3-/WMA-Dateien
8
Pause
1. Drücken Sie „PLAY/PAUSE“ während der Wiedergabe, um diese anzuhalten.
2. Zum Fortsetzen drücken Sie „PLAY/PAUSE“ erneut.
Wahl eines neuen Titels
-
-
1. Drücken Sie kurz die Taste „ “, um zu dem Beginn des aktuellen Titels zurück­zukehren oder „
2. Drücken Sie die Taste „ gen.
3. Sie können einen bestimmten Titel abspielen, indem Sie dessen Nummer ein geben
“, um zu dem nächsten Titel zu springen.
“ zweimal kurz, um zu dem vorherigen Titel zu gelan-
-
Wiederholung
1. Drücken Sie„ REPEAT“ während der Wiedergabe. Das Wiederholungssymbol erscheint.
2. Drücken Sie „REPEAT“, um den gewünschten Wiederholungsmodus auszuwählen. Titel: Wiederholung des aktuellen Titels Datei: Wiederholung der aktuellen Datei Alles: Wiederholung der gesamten Titel auf der CD Aus (keine Anzeige): Ausschalten der Wiederholung
Kapitel 8 Abspielen einer Audio-CD oder von MP3-/WMA-DateienKapitel 7 Audio-CD und MP3-/WMA-Hinweise
36
37
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Diashow
9
Hinweis:
Wenn Sie die Taste „ drücken, wird die Wiederholung des wiedergegebenen Titels abgebro chen.
“ während der Wiedergabe des wiederholten Titels
Wiederholung A-B
1. Um eine Sequenz während der Wiedergabe zu wiederholen, drücken Sie bitte das A-B-Symbol an Ihrem gewählten Startpunkt. Das Wiederholungssymbol „A“ erscheint auf Ihrem Menübildschirm.
2. Drücken Sie das A-B-Symbol an Ihrem gewünschten Endpunkt erneut. Das Wie derholungssymbol „A-B“ erscheint auf Ihrem Menübildschirm. Die Sequenz wird nun erneut abgespielt.
3. Um die Sequenz zu beenden und in den normalen Wiedergabemodus zurück zukehren, drücken Sie „A-B“ erneut. Das Wiederholungssymbol verschwindet aus dem Menübildschirm.
Kapitel 8 Abspielen einer Audio-CD oder von MP3-/WMA-Dateien
Es gibt 16 verschiedene Arten für Diashows. Durch wiederholtes Drücken von „Programm“ können Sie durch die verschiedenen Arten schalten.
-
Festhalten eines Bildes
1. Drücken Sie „PLAY/PAUSE“ während der Diashow. Das Gerät geht dann in den Pause-Modus.
2. Um die Diashow fortzusetzen, drücken Sie „PLAY/PAUSE“ erneut.
-
Anschauen von JPEGs
-
Mit diesem Gerät können Sie Kodak Foto-CDs und Datenträger mit JPEG-Dateien anschauen.
1. Legen Sie das Medium ein und schließen Sie das Fach. Das Dateimenü erscheint auf dem Bildschirm.
2. Um einen Ordner auszuwählen, benutzen Sie „ „ENTER“ oder „ scheint. Wenn Sie in der Dateiliste sind und in den vorhergehenden Ordner möchten, drücken Sie bitte die Taste „
3. Wenn Sie eine bestimmte Datei anschauen möchten, wählen Sie die Datei mit „Å “ oder „Ç“ aus und drücken Sie „ENTER“ oder „PLAY“.
4. Wenn Sie eine Kodak Bilder-CD einlegen, wird diese automatisch abgespielt.
Ñ“, um diesen zu önen. Die Liste der Dateien des Ordners er-
É“ auf der Fernbedienung.
Å “ oder „Ç“ und drücken Sie
Kapitel 9 Diashow
38
39
Wiedergabe eines
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Hinweis:
Drücken Sie „ vorhergehenden Ordner zu gelangen und „MENU“, um in das Menü zu rückzukehren.
“, um auf die nächste Seite zu gelangen, „ “, um zu dem
Zoom
1. Drücken Sie „ZOOM“.
2. Nutzen Sie „ nern.
“, um das Bild zu vergrößern und „ “, um das Bild zu verklei-
JPEG-Datenträgers
Drehen des Bildes ÉÑÅ Ç. Möchten Sie die Bilder während der Darstellung drehen, drücken Sie die oben
-
angegebenen Tasten. Sie können damit das Bild rechtsherum oder linksherum drehen.
MP3-/WMA-Musik mit gleichzeitiger Bildwiedergabe
Sie können Bilder anzeigen und gleichzeitig MP3-/WMA-Musikdateien desselben Datenträgers abspielen.
1. Wählen Sie die gewünschte MP3/WMA aus.
2. Wählen Sie ein Bild aus.
JPEG-Datenträger-Kompatibilität bei diesem Gerät unterliegt folgenden Ein­schränkungen:
1. Abhängig von der Größe und der Anzahl der JPEG-Dateien kann es eine län gere Zeit andauern, bis das Gerät diese gelesen hat. Wenn Sie nach mehreren Minuten nichts auf dem Bildschirm sehen, kann es sein, dass einige der Dateien zu groß sind. Bitte versuchen Sie, die Auösung der Da teien zu reduzieren, so dass diese kleiner als 2M Pixel werden, wie zum Beispiel 2760 x 2048 Pixel, und brennen Sie diese anschließend neu.
2. Die gesamte Anzahl der Dateien und Ordner auf dem Medium muss weniger als 650 betragen. Einige Datenträger können inkompatibel sein aufgrund eines anderen Aufnahmeformates oder dem Zustand des Mediums. Bitte sichern Sie ab, dass alle Dateien die Dateierweiterung „.jpg“ erhalten, wenn Sie die Datei
Kapitel 10 Wiedergabe eines JPEG-DatenträgersKapitel 9 Diashow
10
-
-
40
41
Wiedergabe einer DVD
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
speichern. Lautet die Dateierweiterung „.jpeg“, ändern Sie diese bitte in „.jpg“ ab. Dateien ohne „.jpg“ können von dem Gerät nicht gelesen werden, auch wenn die Dateien im Windows Explorer als JPEG-Dateien angezeigt werden.
im VR-Format
Dieses Gerät spielt DVD-R/RWs ab, welche mit einem DVD-Recorder im DVD-Vi­deo-Format aufgenommen wurden.
Dieses Gerät spielt DVD-RWs ab, die im VR (video recording)-Format aufgenom men wurden.
1. Legen Sie eine CD ein und schließen Sie das Fach. Das DVD-VR-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
2. Drücken Sie „ Sie Ihre Auswahl mit „PLAY“ oder „ENTER“, um die Wiedergabe zu beginnen.
Å “ oder „Ç“, um den gewünschten Titel auszuwählen. Bestätigen
Hinweis:
Nicht abgeschlossene (nalized) DVD-R/RWs können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Einige DVD-VRs werden mit CPRM-Daten durch den DVD-Recorder ausgestattet. Dieses Gerät unterstützt solche Arten von Datenträgern nicht und zeigt auf dem Bildschirm „unknown disc“ (unbekannter Datenträger) an.
11
-
Kapitel 11 Wiedergabe einer DVD im VR-FormatKapitel 10 Wiedergabe eines JPEG-Datenträgers
42
43
Erstellen einer Wiedergabeliste
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
(nicht für Bilder, CDs und MP3)
12
DVD/VCD/CD
Die Programmfunktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Lieblingstitel in dem Speicher des Gerätes abzuspeichern.
Drücken Sie „PROGRAMM“. Das Programmmenü erscheint.
Nutzen Sie die Zierntasten (0 –9), um direkt den Titel oder das Kapitel einzuge ben (einstellige Titel-Nummern mit einer 0 vorweg, z.B. 05 für Titel 5).
Bewegen Sie den Zeiger, indem Sie die Tasten „ auszuwählen.
ÉÑÅ Ç“ drücken, um „START“
-
Um die Wiedergabe eines gespeicherten Programms zu beenden, drücken Sie bitte „PROGRAMM“ und anschließend die „STOP-Taste“ im Programmmenü.
Hinweis:
Das Programm kann nur aktiviert werden, wenn sich ein Datenträger im Gerät bendet.
Sobald das Programmmenü erscheint, können keine Einstellungen in dem Setup-Menü (Kongurationsmenü) getätigt werden.
Kapitel 12 Erstellen einer Wiedergabeliste (nicht für Bilder, CDs und MP3)Kapitel 12 Erstellen einer Wiedergabeliste (nicht für Bilder, CDs und MP3)
44
45
USB-Speichermedien
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
13
USB-Sticks und USB-Datenträger im FAT16/32-Format mit MP3 und Bildern (.jpg) können von dem Gerät gelesen werden. Der USB-Anschluss kann dazu genutzt werden, um Signale von USB-Sticks zum Gerät zu übertragen.
Wie Sie das digitale Medium auswählen
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Setzen Sie den USB-Stick in den entsprechenden USB-Anschluss auf der rech ten Seite ein.
3. Drücken Sie die Taste „SOURCE“ auf dem Hauptgerät und das Gerät wechselt in den USB-Modus.
4. Wenn Sie Ihre Auswahl mit „SOURCE“ getroen haben, wird das Gerät begin nen, sich mit dem USB zu verbinden.
Wie Sie das digitale Medium abspielen können
1. Drücken Sie die Taste „SOURCE“ auf der Fernbedienung, um das Medium zu wechseln.
Beispiel:
-
-
„U1“ steht für USB
Sobald Sie MP3-Lieder oder digitale Bilder von dem USB abspielen, sind die Ge­rätefunktionen der Pause, der Wiederholung und des Zoom verfügbar.
Hinweis:
In Anlehnung an den Inhalt auf dem USB wird das Bild des Displays un terschiedlich sein.
-
Kapitel 13 USB-SpeichermedienKapitel 13 USB-Speichermedien
46
47
Allgemeine Bedienung
14
Allgemeine Einstellungen
15
1. Drücken Sie „SETUP“, um das Kongurationsmenü zu önen.
2. Drücken Sie „ENTER“, um in die nächste Ebene des Untermenüs zu kommen oder Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie „ vorherige Menü zu gelangen.
4. Drücken Sie „
Aus dem Menü wieder heraus gelangen
Drücken Sie „SETUP“. Die Einstellungen werden gespeichert, auch wenn das Ge rät ausgeschaltet wird.
Ñoder „É“ um das nächste Untermenü zu betreten oder in das
Å “ oder „Ç“, um das gewünschte Menü hervorzuheben.
Die Optionen auf der Kongurationsseite sind: „TV Bildschirm, Winkelzeichen, OSD-Sprache, Digitalausgang, Gehörlosen-Titel, Bildschirmschoner“, wie folgt dargestellt:
-
1. Drücken Sie „SETUP“, um in das Kongurationsmenü zu gelangen.
2. Drücken Sie „
TV-Bildschirm
Ñ“ oder „É“, um allgemeine Einstellungen auszuwählen.
Legen Sie unter „TV-Einstellung“ das Bildseitenverhältnis Ihres TV-Bildschirmes fest.
Kapitel 15 Allgemeine EinstellungenKapitel 14 Allgemeine Bedienung
48
49
16:9 Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben, können Sie diese Einstellung treen.
4:3 LETTER BOX Wenn Sie einen normalen Fernseher haben. In diesem Fall wird ein großes Bild mit schwarzen Rändern auf der Ober- und Unterseite des Bildes auf dem TV-Bild schirm angezeigt.
4:3 PANSCAN Wenn Sie einen normalen Fernseher haben und das Bild von beiden Seiten be schnitten oder formatiert werden soll.
-
-
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um „TV-Bildschirm“ hervorzuheben.
2. Sie gelangen in das Untermenü durch die Verwendung der Taste „
3. Benutzen Sie die Tasten „
Å “ oder „Ç“, um Ihre Auswahl hervorzuheben.
Ñ“.
Winkelzeichen
Einstellung, ob in der oberen, rechten Ecke des Bildschirms die aktuelle Winke­leinstellung angezeigt werden soll (falls auf dem Datenträger verfügbar).
Kapitel 15 Allgemeine EinstellungenKapitel 15 Allgemeine Einstellungen
50
51
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um „Winkelzeichen“ hervorzuheben.
1. Drücken Sie die Pfeile „
Å “ oder „Ç“, um OSD-Sprache hervorzuheben.
2. Benutzen Sie die Taste „
3. Benutzen Sie „
Ein: Einschalten der Winkelzeichen Aus: Ausschalten der Winkelzeichen
Å “ oder „Ç“, um die Auswahl hervorzuheben.
Ñ“, um das Untermenü zu betreten.
OSD-Sprache
Sie können die von Ihnen bevorzugte Sprache festlegen. Wann immer diese auf dem Datenträger nicht verfügbar ist, wird die Standardsprache des eingelegten Mediums verwendet.
2. Gehen Sie mit „
3. Benutzen Sie „ diese mit „ENTER“.
Ñ“ in das nächste Untermenü.
Å “ oder „Ç“, um eine Sprache zu wählen und bestätigen Sie
Digitalausgang
Um das Hi-Signal wiedergeben zu können, muss das Gerät mit einem Verstärker verbunden sein.
Kapitel 15 Allgemeine EinstellungenKapitel 15 Allgemeine Einstellungen
52
53
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um „Digitalausgang“ hervorzuheben.
1. Drücken Sie „
Å “ oder „Ç“, um die Einstellung „Gehörlos-Titel“ hervorzuheben.
2. Benutzen Sie „
3. Benutzen Sie „ Sie diese mit „ENTER“.
Ñ“, um in das nächste Untermenü zu gelangen.
Å “ oder „Ç“, um Ihre Auswahl hervorzuheben und bestätigen
Gehörlosen-Titel
Klangbeschreibungen sind Daten, welche im Videosignal auf einigen Medien vorhanden sind. Klangbeschreibungen, im Gegensatz zu Untertiteln, helfen Per sonen mit eingeschränktem Hörvermögen, Klangeekte wahrzunehmen, indem diese zusätzlich angezeigt werden (z.B.: Telefonklingeln, Schritte).
Bevor Sie diese Funktion auswählen, prüfen Sie bitte, ob der Datenträger, den Sie abspielen möchten und Ihr Fernseher über eine solche Funktion verfügen.
2. Benutzen Sie „
3. Benutzen Sie „ gen Sie Ihre Auswahl mit „ENTER“.
Ein: Aktivieren der Gehörlosen-Titel Aus: Deaktivieren der Gehörlosen-Titel
Ñ“, um in das nächste Untermenü zu gelangen.
Å “ oder „Ç“, um „Ein“ oder „Aus“ hervorzuheben und bestäti-
Bildschirmschoner
­Hier können Sie den Bildschirmschoner an- oder ausschalten.
1. Drücken Sie „ heben.
Å “ oder „Ç“, um die Einstellung „Bildschirmschoner“ hervorzu-
Kapitel 15 Allgemeine EinstellungenKapitel 15 Allgemeine Einstellungen
54
55
Lautsprecher
2. Benutzen Sie „Ñ“, um in das nächste Untermenü zu gelangen.
3. Benutzen Sie „ gen Sie Ihre Auswahl mit „ENTER“. Ein: Wenn kein Datenträger eingelegt ist, die Wiedergabe auf Pause steht oder angehalten ist, schaltet sich nach etwa drei Minuten der Bildschirmschoner ein. Aus: Der Bildschirmschoner wird deaktiviert.
Å “ oder „Ç“, um „Ein“ oder „Aus“ hervorzuheben und bestäti-
Kongurationsseite
Auf dieser Seite ist der Menüpunkt „DOWNMIX“ enthalten.
1. Drücken Sie „SETUP“.
2. Drücken Sie „ auszuwählen.
Å “ oder „Ç“, um die Kongurationsseite für den Lautsprecher
16
DOWNMIX
Die Einstellung ermöglicht Ihnen, die analoge Stereo-Ausgangsleistung des Ge rätes zu regeln.
Kapitel 16 Lautsprecher KongurationsseiteKapitel 15 Allgemeine Einstellungen
-
56
57
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um die Menüauswahl „DOWNMIX“ hervorzuheben.
Ñ“ gelangen Sie in das Untermenü.
2. Mit „
3. Benutzen Sie „ Sie diese mit „ENTER“
LT/RT: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Gerät mit einem Dolby Pro Logic Deco­der verbunden ist.
Stereo: Wählen Sie diese Option, wenn der Klang aus nur zwei Front-Lautspre­chern kommt.
Å “ oder „Ç“, um Ihre Auswahl hervorzuheben und bestätigen
Dolby Digital-Einstellungen
Dolby Digital-Einstellung beinhaltet die Optionen doppeltes Mono und Dynamik.
1. Drücken Sie „SETUP“.
2. Wählen Sie mit „
Å “ oder „Ç“ „Dolby Digital-Einstellungen“ aus.
17
Doppeltes Mono
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um „Doppeltes Mono“ hervorzuheben.
3DSourround: Wiedergabe mit verbesserten Klangeigenschaften
Aus: Keine besonderen Audioeigenschaften
2. Drücken Sie „
3. Verwenden Sie „ Wählen Sie den Modus aus, der zur Anzahl Ihrer angeschlossenen Lautsprecher
Ñ“, um in das Untermenü zu gelangen.
Å “ oder „Ç“, um den gewünschten Unterpunkt zu markieren.
Kapitel 17 Dolby Digital-EinstellungenKapitel 16 Lautsprecher Kongurationsseite
58
59
passt. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „ENTER“.
Stereo: Der linke Mono Sound wird Output-Signale zum linken Lautsprecher schicken und der rechte Mono Sound wird Output-Signale zum rechten Laut sprecher schicken.
L-Mono: Der linke Mono Sound wird Output-Signale zum linken und rechten Lautsprecher schicken.
R-Mono: Der rechte Mono Sound wird Output-Signale zum linken und rechten Lautsprecher schicken.
Dynamik
Um den dynamischen Sound zu optimieren, ist die Höchstlautstärke gedrosselt, was es Ihnen ermöglicht, Ihren Lieblingslm zu sehen, ohne andere zu stören. Die Abstufungen für die dynamische Auswahl: Voll ,7/8, ¾, 5/8, ½, 3/8, ¼, 1/8, Aus.
-
Mix-Mono: Der linke und rechte gemischte Mono Sound wird Output-Signale zum linken und rechten Lautsprecher schicken.
Kapitel 17 Dolby Digital-EinstellungenKapitel 17 Dolby Digital-Einstellungen
60
61
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Vorzugseinstellungen
Die Einstellungen, die auf der Vorzugseinstellungen-Seite vorhanden sind: TV-Typ, PBC, Audio, Untertitel, Disc Menü, Kindersicherung und Grundeinstellungen.
18
1. Drücken Sie „SETUP“.
2. Drücken Sie „
Ñ“ oder „É“, um die Seite „Vorzugseinstellungen“ auszuwählen.
Hinweis:
Einige Vorzugseinstellungen können nur eingestellt werden, während kein Datenträger eingelegt ist oder die Wiedergabe gestoppt (
) ist.
TV-Typ
Wählt das zu Ihrem Fernseher passende Farbsystem für die AV-Wiedergabe aus. Dieses Gerät ist mit NTSC und PAL kompatibel. Damit eine Wiedergabe einer DVD erfolgen kann, muss das Farbsystem der DVD, des Gerätes und des Fernsehers übereinstimmen.
1. Drücken Sie „
2. Drücken Sie „
3. Wählen Sie mit „
PAL: Wählen Sie dieses aus, wenn der verwendete Fernseher ein PAL-System besitzt. Das Videosignal eines NTSC-Mediums wird somit in PAL umgewandelt.
Å “ oder „Ç“, um den TV-Typ hervorzuheben.
Ñ“, um das Untermenü zu betreten.
Å “ oder „Ç“ einen TV-Typ, der zu Ihrem Fernseher passt.
Kapitel 18 VorzugseinstellungenKapitel 18 Vorzugseinstellungen
62
63
NTSC: Wählen Sie dieses aus, wenn der verwendete Fernseher ein NTSC-System
besitzt. Das Videosignal eines PAL-Mediums wird somit in NTSC umgewandelt.
Audio-, Untertitel- und Disc-Menü
Mit diesen Einstellungen stellen Sie Tonspur, Untertitel und Menü auf eine Spra­che Ihrer Wahl ein.
1. Drücken Sie „
2. Drücken Sie „
3. Wählen Sie eine Sprache aus und drücken Sie „ENTER“.
Å “ oder „Ç“, um den gewünschten Menüpunkt hervorzuheben.
Ñ“, um das Untermenü zu betreten.
Kindersicherung
Einige DVDs haben möglicherweise eine Altersbeschränkung aufgrund der kom­pletten DVD oder einiger Szenen. Diese Einstellung ermöglicht Ihnen eine Wie dergabebegrenzung. Die Einstellungen reichen von 1 – 8 und sind von Land zu Land unterschiedlich. Sie können das Abspielen von DVDs, welche nicht für Kin der geeignet sind, verhindern. VCDs, SVCDs und CDs besitzen keine programmierte Altersbeschränkung. Auf grund dessen wird die Funktion „Kindersicherung“ nicht funktionieren. Dies gilt auch für die meisten illegalen DVDs.
-
-
-
„Audio“ (Audiospur des Datenträgers) „Untertitel“ (Untertitel des Datenträgers) „Disk Menü“ (Menü des Datenträgers)
Kapitel 18 VorzugseinstellungenKapitel 18 Vorzugseinstellungen
64
65
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um „Kindersicherung“ hervorzuheben.
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Indicates hazards likely to cause harm to the unit itself or other material damage.
Note:
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
N
N
Storing Discs
After playing,store th e disc in its cas e.D o no t ex pos e t he d isc to dir ect sunlight or source of heat and never leav e it in a parked car expose d to direct sunlight.
Cleaning Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
6. Nicht freigegeben unter 16
2. Drücken Sie „
3. Benutzen Sie „ zu wählen.
DVDs über dem Level der von Ihnen eingestellten Stufe werden nicht abgespielt, bevor Sie nicht Ihr vierstelliges Passwort eingegeben haben. Um die Kindersicherung auszuschalten, wählen Sie „AUS“.
Begrenzungserklärungen
1. Kindersicher (Kinder-Filmmaterial; empfohlen für Kinder und Zuschauer jeden Alters)
2. Oberer Altersbereich (Allgemeines Publikum; als akzeptabel befunden für Zu schauer jeden Alters)
3. Freigegeben ab 6 (Elterliche Aufmerksamkeit empfohlen)
4. Freigegeben ab 12 (Material ist unpassend für Kinder unter 12)
5. Freigegeben ab 16 (Elterliche Aufmerksamkeit bei Kindern unter 16 erforderlich)
Ñ“, um das Untermenü zu betreten.
Å “ oder „Ç“, um ein gewünschtes Level für die eingelegte DVD
Hinweis:
Einige DVDs sind nicht mit einem Jugendschutz programmiert, obwohl auf dem Cover eine Altersbeschränkung aufgedruckt ist. In diesem Fall wird „Kindersicherung“ nicht funktionieren.
7. Nicht freigegeben unter 18 (Nicht geeignet für Kinder unter 18)
8. Erwachsene (Nur für Erwachsene)
Aus (Alle DVDs werden abgespielt.)
Hinweis:
Das voreingestellte Passwort ist 1369.
Grundeinstellungen
Die Funktion „Grundeinstellungen“ setzt das Gerät auf Werkseinstellung zurück
-
und löscht Ihre persönlichen Einstellungen.
Kapitel 18 VorzugseinstellungenKapitel 18 Vorzugseinstellungen
66
67
Before Use(Continued)
To ensure proper use of t hi s pr oduc t, p leas e re ad th is o wner's man ual carefully and retain for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
Symbol Used in this Manual
The lightning flash symbol alerts you to the presence of dangerous voltage within the product enclosure that may constitute a risk of electric shock.
The e xcla mat ion poin t al erts you to t he pre senc e of impor tan t operating and maintenance / servicing instructions.
Introduction
About the Symbol Display
may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner's manual is not available on that specific DVD video disc.
Storing Discs
Notes on Discs Handling Discs
Do not touch the pla yba ck s ide of the d isc . H old the dis c b y th e ed ges so that fingerprints do not ge t o n th e su rfa ce. Nev er s tic k pa per or t ape on the disc.
1. Drücken Sie „Å “ oder „Ç“, um „Grundeinstellungen“ hervorzuheben.
2. Drücken Sie „
3. Drücken Sie „ENTER“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Ñ“, um „RESET“ hervorzuheben.
Achtung! Wenn diese Funktion aktiviert wird, werden alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
DVB-T-Einstellungen
19
Automatischer Suchlauf
Es gibt zwei Wege, um den automatischen Suchlauf zu aktivieren.
Drücken Sie „PBC/SCAN“ auf Ihrer Fernbedienung und bestätigen Sie mit „ENTER“.
Alternativ können Sie folgendermaßen den Sendersuchlauf starten:
1. Drücken Sie die „SETUP-Taste“.
2. Gehen Sie zur DVB-T-SETUP-Seite.
3. Wählen Sie „Kanaleinstellungen“.
4. Wählen Sie „Automatischer Suchlauf“.
5. Drücken Sie „ENTER“.
Kapitel 19 DVB-T-EinstellungenKapitel 18 Vorzugseinstellungen
68
69
Sobald alle digitalen Fernseher und Radiosender gefunden sind, erreicht der Scan-Prozess 100 %. Das Programm wird nach 3 Sek. automatisch abspielen. Drücken Sie „PBC/SCAN“. Während der Sendersuche können Sie durch Bestätigen mit „OK“ die Sendersuche verlassen. Wählen Sie „CANCEL“, um die Suche fortzu setzen.
Manuelle Sendersuche
1. Drücken Sie die „SETUP-Taste“.
2. Gehen Sie zu „DVB-T-Einstellungen“.
3. Wählen Sie „Kanaleinstellungen“.
4. Wählen Sie „Manueller Suchlauf“.
5. Drücken Sie „ENTER
Drücken Sie die „hoch und runter“-Tasten, um die gewünschte Frequenz zu wählen. Drücken Sie die „Zierntasten“ auf Ihrer Fernbedienung, um die Frequenz direkt einzugeben.
-
Drücken Sie die „Abspieltaste“, um die Suche zu bestätigen oder drücken Sie „PBC/SCAN“, um die manuelle Sendersuche zu beenden. Das Gerät wird alle digitalen Fernseh- und Radiosender Ihrer Region suchen und sie unter „Gefundene Kanäle“ auisten.
Wenn alle digitalen Fernseher und Radiosender gefunden sind, wählen Sie „hin
­zufügen“, um die Sender hinzuzufügen. Drücken Sie „PBC/SCAN“, um die Sendersuche zu beenden. Sie können nun die gespeicherten Programme wiedergeben.
Kapitel 19 DVB-T-EinstellungenKapitel 19 DVB-T-Einstellungen
70
71
Teletext
EPG (Elektronischer Programmführer)
Drücken Sie die „ANGLE/TTX-Taste“, um den Teletext zu önen bzw. zu schließen.
Vorgehen
Zierntasten 0 – 9: Hauptseiten (800 Seiten) Pfeiltasten „hoch/runter“, nächste/vorherige Seite Pfeiltasten „rechts/links“: Nächster Unterpunkt (283 Seiten)
Das EPG-Menü wird gebraucht, um zu sehen, was im Fernsehen oder Radio am späteren Tag übertragen wird.
1. Um das EPG-Menü auszuwählen, drücken Sie „PRO/EPG“ auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie „PROGRAMM“ im EPG-Menü, um das Programm dieses Senders zu sehen.
Reservierte Programme
Die Funktion „Reserve Channel“ ist dazu da, Sie daran zu erinnern, dass ein TV­Programm in einer von Ihnen eingegebenen Zeit gestartet wird.
1. Um das EPG-Menü aufzurufen, drücken Sie die „PRO/EPG-Taste“ auf Ihrer Fern bedienung.
2. Drücken Sie „PROGRAMM“ im EPG-Menü, um eine Programmliste des Senders an diesem Tag zu önen.
3. Drücken Sie„ ENTER“, um ein Auswahlmenü aufzurufen.
4. Drücken Sie „OK“, um dieses Programm zu speichern.
-
Kapitel 19 DVB-T-EinstellungenKapitel 19 DVB-T-Einstellungen
72
73
Sender sortieren
Sender einstellen
Die Funktion „Sender sortieren“ erlaubt es Ihnen, die Reihenfolge, in der die Sen­der in der Senderliste gespeichert sind, zu ändern.
1. Drücken Sie die „SETUP-Taste“.
2. Gehen Sie zu „DVB-T-Einstellungen“.
3. Gehen Sie zu „Kanaleinstellungen“.
4. Wählen Sie „Programm sortieren“.
5. Wählen Sie mit den „hoch/runter“-Tasten einen Sender aus und drücken Sie „ENTER“. Bewegen Sie anschließend mit den „hoch/runter“-Tasten den farbigen Balken auf die gewünschte Position und drücken Sie abermals „ENTER“.
6. Wählen Sie „Ende“, um die Änderungen zu speichern.
Die Funktion „Kanal einstellen“ erlaubt es Ihnen, Programme zu Ihren Lieblings­sendern hinzuzufügen, von diesen zu entfernen oder Sender mit einer Kindersi cherung zu versehen.
Drücken Sie Ein rotes Symbol neben dem Sendernamen markiert diesen als Favoriten.
Drücken Sie „REPEAT/DEL“, um einen Sender aus den Favoriten zu löschen. Ein blaues Symbol neben dem Sendernamen zeigt diesen als gelöscht an.
/FAV, um einen Sender zu Ihren Lieblingssendern hinzuzufügen.
-
Kapitel 19 DVB-T-EinstellungenKapitel 19 DVB-T-Einstellungen
74
75
Drücken Sie /PROT, um einen Sender mit einer Kindersicherung zu versehen. Ein Fenster wird sich önen, indem Sie einen Pincode (voreingestelltes Pass wort:1369) eingeben müssen, den Sie mit „OK“ bestätigen. Ein gelbes Symbol neben dem Sendernamen zeigt ihn als geschützt an. Wählen Sie „ENDE“, um zurückzukehren.
Drücken Sie die „DISPLAY-Taste“ einmal/zweimal.
­Bedeutet einen gelöschten Sender.
Bedeutet einen mit Kindersicherung versehenen Sender.
Bedeutet, der Sender ist gestört oder verschlüsselt.
OSD
Es sind Untertitel verfügbar.
Es gibt Teletext.
Der Sender gehört zu Ihren Lieblingssendern.
Kapitel 19 DVB-T-EinstellungenKapitel 19 DVB-T-Einstellungen
76
77
Problembehandlung
Bevor Sie den Service anrufen, können Sie die folgenden Tipps anschauen:
Allgemein
Keine oder ge­störte Tonaus gabe
Kein Bild Prüfen Sie, ob alles richtig angeschlossen ist.
Keine Wiedergabe Es hat sich Kondenswasser gebildet: Warten Sie ein bis
Die Fernbedie­nung reagiert nicht
Prüfen Sie, ob alles richtig angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die Input-Einstellungen von Fernseher und
­Stereosystem passen.
Prüfen Sie, ob die Input-Einstellungen von dem Fernse her „Video“ sind. Prüfen Sie, ob das LCD an ist.
zwei Stunden, damit das Gerät trocknen kann. Ein nicht unterstütztes Dateiformat ist auf dem Daten träger. Der Datenträger ist möglicherweise schmutzig. Säubern Sie diesen vorsichtig. Prüfen Sie, ob der Datenträger richtig herum eingelegt ist.
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig herum eingelegt sind. Die Batterien sind entladen. Tauschen Sie diese aus. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor und betätigen Sie diese. Entfernen Sie Objekte zwischen der Fernbedienung und dem Sensor. Benutzen Sie die Fernbedienung nicht weiter als 8 m vom Gerät entfernt.
20
Keine Taste funktioniert mehr (sowohl beim Ge rät und/oder der Fernbedienung)
Der Akku funktio niert nicht
-
-
DVD
Die Wiedergabe startet nicht, obwohl ein Titel ausgewählt wurde
Sprache oder Un tertitel entspre chen nicht der in den Einstellungen ausgewählten
Kameraperspek­tiven können nicht gewechselt werden
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen es von der Strom
-
versorgung und verbinden es wieder. (Das Gerät könnte evtl. nicht funktionieren aufgrund von Blitzschlag, sta tischer Elektrizität oder anderen externen Faktoren.)
-
Überprüfen Sie, ob die Batterie leer ist oder richtig ver­bunden hat.
Bestätigen Sie die „Rating“-Einstellungen.
Falls es auf der jeweiligen DVD keine Untertitel oder
­verschiedene Audiospuren gibt, sind die Setup-Einstel
­lungen wirkungslos. Es kann möglich sein, diese Einstellungen über das DVD­Menü zu tätigen.
Diese Funktion ist abhängig von der Software. Auch wenn auf einer DVD mehrere Kameraperspektiven aufgenommen wurden, sind diese möglicherweise nur in einigen Szenen vorhanden.
-
-
-
Kapitel 20 ProblembehandlungKapitel 20 Problembehandlung
78
79
Produkteigenschaften
Beachten Sie die Information in diesem Kapitel, bevor Sie einen Servicetechniker kontaktieren.
21
Instandhaltung und Umgang mit dem Gerät
Beim Verschicken des Geräts
Bewahren Sie bitte den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf. Sollten Sie das Gerät verschicken müssen, packen Sie es so in den Karton zurück, wie Sie es gekauft haben, um Schäden zu vermeiden.
Sauberhalten der Außenhülle
Benutzen Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie z.B. Insektenspray, in der Nähe des Gerätes. Lassen Sie keine Gummi- oder Kunststoprodukte für längere Zeit in Kontakt mit dem Gerät. Ansonsten können sie Spuren hinterlassen.
Saubermachen des Geräts
Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Falls das Ge rät stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein weiches Tuch mit einer milden Rei nigungslösung. Benutzen Sie keine starken Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse beschädigen können.
Instandhaltung des Geräts
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein präzises High Tech-Produkt. Falls Teile der optischen Linse oder dem Laufwerk verdreckt sind, kann die Bildqualität darunter leiden. Abhängig von der Umgebung, in der das Produkt verwendet wird, benötigt das Gerät normalerweise nach 1000 Stunden Gebrauch eine Überholung. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe.
Eigenschaften des Akkus
› Ausgangsleistung 7,4 V › Vorgesehene Ladezeit 5-6 Std. › Lagerbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit 6 Monate – 20°C ~ + 45°C 65 +/– 20 % 1 Woche – 20 °C~ + 65°C 65 +/– 20 % › Arbeitsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Normales Laden 0°C ~ + 45°C 65 +/– 20 % Normales Entladen – 20°C ~ + 65°C 65 +/– 20 %
Technische Daten
› Betriebsspannungen: Netzteil:100 – 240 V AC, 50/60 HZ, Gerät: 9 – 12 V DC › Abmessungen (ca.): 215 (L) x 175 (B) x 37,3 (H) mm › Gewicht: 0,75 kg
-
-
› Stromverbrauch: < 10 W, Helligkeit: 200 cd/m › Luftfeuchtigkeitsbereich: 5 –90 % › Video OUT: 1 Vp/p (75 Ω) › Audio OUT: 1,4 Vrms (1 KHz, 0 db) › Audio: Lautsprecher 2 x 1 W, 2 x Kopfhörer Out, KOAXIAL Digital OUT › Video IN: CVBS Input: (PAL/NTSC): 1 Vp-p (75 Ω) › Audio IN: 2 Kanäle: 2 Vrms (1 KHz, 0 dB)
DVD
› Laser: Semikonductor Laser, Wellenlänge 650 nm › Farbsystem: NTSC/PAL › Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz (+/–1 dB) › Signal-Rauschabstand: mehr als 80 dB (Analog Out) › Dynamikumfang: mehr als 85 dB (DVD/CD)
2
Kapitel 21 ProdukteigenschaftenKapitel 21 Produkteigenschaften
80
81
Zubehör
Begriserklärungen
Video/AV-Kabel, Fernbedienung, Stereo-Kopfhörer, auadbarer Akku mit 1800 mAh, Kfz-Apapter (12 V), Antenne, Autotasche
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den Inhalt Ihres Gerätes auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang sollten enthalten sein:
› Mobiler DVD-Player X4-TECH Titan DT7 › Netzteil 110 – 240 V › 12 V Kfz-Adapter › Externe Antenne › Transporttasche › Klinken-Cinch-Adapterkabel › Externer Lithium-Polymer-Akku › Stereo-Ohrhörer › 2 x AAA-Batterie › Fernbedienung › Bedienungsanleitung (Deutsch, Englisch)
Angle (Kameraperspektive): Szenen, die auf manchen DVDs aufgenommen wur­den, die aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden können (die gleiche Szene kann z.B. von vorne, von der linken oder von der rechten Seite betrachtet werden). Bei solchen DVDs kann man den ANGLE-Knopf benutzen, um zwischen den Kameraperspektiven zu wechseln.
DVD: DVD bezeichnet eine hoch sensible optische Disc, auf der Bilder und Ton als digitales Signal in hoher Qualität aufgezeichnet sind. DVDs beinhalten eine neue Videokomprimierungstechnologie (MPEG2) und hoch empndliche Aufnahme technologie. DVDs ermöglichen „Full Motion Videos“ (komplette Spiellme) mit einer großen Länge. Es kann z.B. ein ganzer Film aufgenommen werden. Eine DVD besteht aus zwei 0,6 mm dünnen Discs, die aufeinander gepresst sind. Je dünner die Disc, desto größer ist die Informationsmenge, die aufgenommen werden kann. Dies ermöglicht eine größere Kapazität als ein Datenträger mit ei ner einzelnen 1,2 mm dicken Schicht.
Kapitelnummer: Diese Nummern sind auf DVDs aufgenommen. Ein Titel ist in viele Sektionen aufgeteilt, die nummeriert sind. Somit können bestimmte Teile des Videos schnell gefunden werden.
Untertitel: Diese sind Textzeilen, welche am unteren Bildschirmrand erscheinen und den Dialog des Videos erzählen, übersetzen oder kommentieren. Untertitel sind auf DVDs aufgenommen.
Liednummern: Diese Nummern stehen für die Lieder, die auf einer CD aufge­nommen sind. Mit ihnen kann man ein Lied schnell nden.
-
-
CPRM: CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit Verschlüsselung), welches die Auf­nahme einer „einmaligen Kopie“ über ausgestrahlte Programme ermöglicht.
Kapitel 21 ProdukteigenschaftenKapitel 21 Produkteigenschaften
82
83
Service
22
CPRM bedeutet „content protection for recordable Media“(Inhaltsschutz für be­schreibbare Medien).
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline:
Hotline: (0 53 02) 8 06-450 Adresse: x-services.eu gmbh Serviceabteilung X4-TECH Brackestraße 3 · 38159 Vechelde/Germany
Informationen und Updates unter: http://www.x4-tech.de
› Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne vorhergehende Ankündi­gung geändert werden. › Alle genannten Marken sind Eigentum von X4-TECH oder der jeweiligen Rechts inhaber. › X4-TECH übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der Inhalte dieser Bedie nungsanleitung.
© 2008 X4-TECH Alle Rechte vorbehalten.
-
-
Kapitel 21 Produkteigenschaften
Hersteller
x-peer.de GmbH · Brackestraße 3 · D-38159 Vechelde Internet: www.x-peer.de · E-Mail: info@x-peer.de
Kapitel 22 Service
Version 1.0 – 9/2008
www.x4-tech.de
Loading...