Taste zum Ein- un d Ausschalten des Mi krofons | Microp hone ON/
OFF-Switch | M icrofono ON / OFF | Mic rofoon aan / uit-sch akelaar
| Microph one ON / OFF
Schutz abdeckung | Se curity cover | Cope rtura di protez ione |
Deksel | Couvercle de protection
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
USB-Ans chluss | USB port | Or icio USB | USB bus | por t USB
Stop-Taste | Stop bu tton | Pulsante sto p | Stopknop | Bouto n
Stop
Vorherig er Titel | Previous t rack | Traccia precede nte | Vorige titel
| Titre pré ccédent
MIC VOL – Mik rofon-Lau tstärke | Microp hone volume |
Volume del m icrofono | Volume va n de microfoon | Volum e du
microphone
VOL/ON - Ein /Aus und Regler für di e Lautstärke | VOL /ON - On/
O-Switch a nd volume control | VO L/ON - On/O e conot rollo
di volume | VO L/ON - In-/Uits chakelen en volum eregelaar | VOL /
ON - On/O e t volume
Wieder gabe und Pause Taste | Playb ack and pause mod e |
Riprodu zione e in modali tà di pause | Afspel en en pauzeren |
Reproduction et repos
Nächster T itel | Next tra ck | Traccia su ccessiva | Volgende ti tel |
Prochain titre
Lautsp recher | Speaker | Al toparlante | Spre ker | Haut-parleur
Mikrof onanschluss | Micr ophone jack | Presa m icrofono |
Microfoon aansluiting | Emplacement de microphone
(Sicherh eits-) Batterie fach | Safety b attery compar tment |
Vano batteria sicurezza | Veiligheid batterijcompartiment |
Compartiment de la batterie de sécurité
55
Page 6
Bedienungsanleitung | Bobby Joey USB | DEUTSCH
Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung daher vollständig durch,
bevor Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren
für Personen sowie Schäden am Gerät entstehen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das
Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der X4-TECH Bobby Joey USB dient der Wiedergabe von Musik
von USB-Sticks in Innenräumen. Mit dem enthaltenen Mikrofon
kann die Stimme Ihres Kindes verstärkt werden und zusammen
mit der Musik über den Lautsprecher wiedergegeben werden.
Das Gerät besitzt keine Aufnahmefunktion.
6
Page 7
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung aller Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses
Produkt ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung
und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine
Haftung für einen entstandenen Schaden übernommen und es
erlischt der Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden
nicht übernommen.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt
abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen.
Diese Anleitung und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des
Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Geräts mitzugeben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt
dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer
nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
DE
7
Page 8
Signalwörter
ACHTUNG
HOHES RISIKO!
Missachtung kann Schaden für Leib und Leben
verursachen.
WARNUNG
MITTLERES RISIKO!
Missachtung kann einen Sachschaden verursachen.
VORSICHT
GERINGES ODER KEIN RISIKO!
Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Produkt
beachtet werden sollten.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Hörschaden! Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten
Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
ACHTUNG!
Strangulationsgefahr! Die Kabel dieses Produkts
können eine Gefahr für Kinder werden.
ACHTUNG!
Erstickungsgefahr! Das Gerät enthält Kleinteile die
verschluckt werden können. Verpackungs- und
Schutzfolien bergen Erstickungsgefahren.
8
Page 9
ACHTUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
• Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile.
• Strangulierungsgefahr durch langes Kabel.
•Spielzeug außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren halten!
ACHTUNG!
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen.
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern
auch dem Schutz Ihrer Gesundheit! Lesen Sie sich alle
folgenden Punkte aufmerksam durch.
• Bitte vermeiden Sie hohe Lautstärken um Ihr Gehör sowie das
Ihrer Kinder zu schützen. Zu hohe Lautstärken können bei
Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
• Das Gerät enthält Kleinteile und Kabel, die verschluckt werden
können. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
• Lassen Sie NIEMALS Personen (insbesondere keine Kinder),
Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Önungen des
Gehäuses stecken – dies könnte zu einem tödlichen elektrischen
Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem
Fachpersonal geönet werden.
DE
9
Page 10
• Achtung bei Kleinteilen und Batterien: NICHT VERSCHLUCKEN
– dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Ersticken führen.
Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und
Batterien außerhalb deren Reichweite sind.
• Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies kann
für Kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug
werden. Verpackungs- und Schutzfolien oder Styroporteile
bergen z.B. Erstickungsgefahr.
• Halten Sie die Belüftungsschlitze des Gerätes immer frei!
Behindern Sie die Belüftung des Gerätes nicht, wie etwa
durch Vorhänge, Zeitungen, Decken oder Möbelstücke. Eine
Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer
des Gerätes herabsetzen.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
Achten Sie weiterhin darauf, dass das Gerät keinen direkten
Wärmequellen wie Heizungen oder oenem Feuer ausgesetzt
ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes
nicht verdeckt sind.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
die korrekte Anwendung des Gerätes haben, oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe dieser Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, wenden Sie sich an eine Fachkraft oder
setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft in Verbindung.
• Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum
Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel oder des
verbauten Trafos), sollte das Gerät nicht benutzt werden bis der
Mangel behoben wurde.
• Der im Gerät verbaute Trafo ist kein Spielzeug.
10
Page 11
Packungsinhalt
Bobby Joey Karaoke Plyer USB
Mikrofon
Bedienungsanleitung
Technische Daten
4x 1,5 V Typ AA-Batterien
Spannungsversorgung
(Mignon LR6)
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Abmessungen275 x 160 x 85 mm
Gewichtca. 860 g
Abspielen von MP3 möglich;
USB
Datenträger muss im Format
FAT32 formatiert sein;
Kapazität bis 32 GB
DE
11
Page 12
Stromversorgung
Batteriebetrieb
Önen Sie zunächst das Batteriefach, indem Sie die Schraube
lösen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen. Setzen Sie
nun 4x 1,5 V Typ-AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein – achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität. Diese ist im
Inneren des Batteriefachs gekennzeichnet. Nun den Deckel
wieder auegen und die Schraube befestigen.
• Vermischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Niemals Akkus und Batterien vermischen.
• Verbrauchte Batterien stets entfernen.
• Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Akkus müssen vor dem Auaden aus dem Gerät entfernt
werden.
• Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
• Die Kontakte im Batteriefach dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
• Vermischen Sie niemals verschiedene Batterie-Typen.
Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben
(zum Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel
oder des verbauten Transformators), sollte das Gerät
nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
12
Page 13
Allgemeine Bedienungshinweise
Ein/Aus
Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers
(vgl. 4.8) nach rechts ein. Zum Ausschalten den Regler nach links
drehen bis er einrastet.
Lautstärke
ACHTUNG! Gefahr Hörschaden!
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über
längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
Drehen Sie den VOL/ON-Regler (vgl. 4.8) nach rechts um die
Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie diesen nach links, um die
Lautstärke zu verringern.
USB-Betrieb
USB-Sticks müssen im Format FAT32 formatiert sein!
Bespielen Sie einen USB-Stick mit den MP3 Dateien. Wenn
den Titeln keine Nummern vorangestellt sind (01_Lied…, 02_Lied…)
werden die Titel in der Reihenfolge abgespielt, in welcher diese auf
das Medium kopiert wurden.
Stecken Sie den USB-Stick in die dafür vorgesehene Buchse und
drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste um die Musik zu starten.
DE
Anmerkungen zum Kopierschutz. Nach dem geltenden
Recht ist es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren,
diese zu übertragen, zu verbreiten, öentlich zugänglich zu machen
sowie zu vermieten, ohne dass eine Gestattung des Rechtsinhabers
vorliegt.
13
Page 14
Auswahl eines bestimmten Tracks
Während der Wiedergabe können Sie mit
(vgl. 4.10) oder
(vgl. 4.6) zum nächsten oder vorherigen Track springen.
• Mit einem kurzen Tastendruck auf
(vgl. 4.10) springen Sie
zum nächsten Track. Sie können diese Taste auch mehrmals
drücken bis der gewünschte Titel abgespielt wird.
• Mit einem kurzen Tastendruck auf
(vgl. 4.6) kehren Sie zum
Anfang des aktuellen Titels zurück.
• Um einen oder mehrere Titel zurückzuspringen, drücken Sie
mehrmals auf die Taste
(vgl. 4.6).
Schneller Vor- und Rücklauf
Halten Sie
(vgl. 4.10) oder (vgl. 4.6) zum schnellen
Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Track gedrückt. Hierbei
wird die Lautstärke automatisch herunter geregelt.
Karaoke-Funktion
Das Gerät besitzt ein optional anschließbares Mikrofon.
• Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers (vgl.
4.8) nach rechts ein.
• Setzen Sie einen USB-Stick mit MP3-Dateien ein.
• Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 4.9) die Wiedergabe.
• Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 4.2) am Mikrofon in die
Position „ON“.
• Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC VOL
Reglers (vgl. 4.7) auf den gewünschten Pegel.
• Sie können jetzt zur Musik vom USB-Stick singen.
14
Page 15
Achten Sie darauf mit dem Mikrofon nicht zu nah an die
Lautsprecher zu kommen, da es sonst zu einer
akustischen Rückkopplung (Pfeifen aus den
Lautsprechern) kommen kann. Je höher die Lautstärke
des Mikrofons eingestellt ist, desto höher ist die
Empndlichkeit für eine Rückkopplung.
Öentliche Ansagen
Sprechen Sie einfach in das Mikrofon und Ihre Stimme wird vom
Gerät verstärkt wiedergegeben.
1. Schalten Sie das Gerät ohne eingesetzten USB-Stick über den
Regler VOL/ON (vgl. 4.8) ein.
2. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 4.2) am Mikrofon in
die Position „ON“.
3. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC VOL
Reglers (vgl. 4.7) auf den gewünschten Pegel.
4. Sie können jetzt in das Mikrofon sprechen oder singen.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches,
staubfreies Tuch. Bei starker Verunreinigung kann das
Tuch leicht befeuchtet und ein mildes Spülmittel
verwendet werden.
DE
Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie
z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die
Lackierung und das Zubehör beschädigen können.
15
Page 16
Entsorgung
Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden!
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro-
und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten öentlichen Sammelstellen
zurückzugeben, um die Altgeräte der Verwertung
zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr örtliches
Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet alle
Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoe*
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der
Stadt oder des Handels abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
* Kennzeic hnung Cd= Cadmium; H g= Quecksilb er; Pb= Blei
16
Page 17
User Manual | Bobby Joey USB | ENGLISH
We are pleased that you have decided to buy our product and
wish you an enjoyable and successful use.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe
use of the product.
Therefore, for your own safety and for a successful use, please
read this user manual completely before assembling and using
the product.
Please keep this operating manual for reference. If you pass on
the product to anyone else, please hand over the operating
manual as well.
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for
personal injury that is due to improper use or failure to follow
the instructions in this operating manual and the safety advice.
In such cases any claim under the guarantee is null and void!
EN
Designated Use
The X4-TECH Bobby Joey MP3 is designed to play music from
USB-sticks in indoor environments. Children can sing along to
their favorite songs with the integrated microphone that amplies their voice together with music through the loudspeaker.
17
Page 18
The device has no recording function. The designated use
is dened by the instruction manual and in following the
appliance and the warnings mentioned in this user manual. This
product is not suitable for commercial usage.
No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of
not reading and/or not following the user guide and/or any form
of modication on or in the product. Under these circumstances,
no warranty services will be given. Liability cannot be taken for
consequential damages.
The contents of this user manual may dier from the product. If
so, please consult additional manuals in the packing. Keep this
user manual in a safe place. If you give this product away to a
third party, make sure that you also pass on the user manual.
For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to
modify this unit in any way and/or use it for functions, other
than the designated use.
18
Page 19
Signal Words
CAUTION! High risk!
Disregard of this regulation may result in danger to life
or physical condition.
WARNING! Medium risk!
Disregard of this regulation may cause material
damage.
ATTENTION! Low or no risk!
Facts to follow for the designated use of this product.
Safety Guide
CAUTION!
Danger of hearing damage!
To avoid hearing damage, do not listen to music at
maximum volume for a long period of time.
CAUTION!
Risk of strangulation! The cables of this product may
become a danger for children.
CAUTION!
Danger of suocation! The device contains small parts
that can be ingested. Packaging and protective foils
can constitute a suocation hazard.
To be used under the direct supervision of an adult!
The following safety and danger references/notices
serve not only for the protection of the product, but
also the protection of your safety and health. Please
read all following instructions carefully.
• Avoid high volumes to protect your and your children’s hearing.
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
• This device contains small parts and cables which can be
swallowed. The device is not suitable for children under 3 years.
• NEVER let anyone, especially children, put objects into the holes,
slots or openings of this device. This may lead into death due to
electric shock. The device must only be opened by a qualied
service technician.
• Beware of small pieces and batteries – do not swallow them.
They can be hazardous to your health and lead into suocation.
Make sure to keep small parts and batteries out of reach of
children.
• Never leave packaging material lying around unsupervised – this
can become a hazardous toy for children and/or pets and lead to
serious injuries, e.g. suocation.
• The ventilation system must be clear of objects at all times. Do
not obstruct the ventilation of this device. Make sure that no
curtains, newspapers, furniture or any other types of objects
are blocking the ventilation system of this device. Overheating
may lead into serious damage of the device and reduce its
20
Page 21
performance and lifespan.
• Do not expose the device to direct sunlight. Make sure that the
device is not exposed to direct heat sources such as heaters or
open re.
• Contact a service technician if there is any reason to believe
that the operation or safety of the device has been impaired.
Please adhere to the additional safety information found in the
individual chapters of this instruction manual. Should you be in
doubt of the correct operation of this device or questions arise
that are not explained within this manual, please contact our
technical hotline or a service technician for further information.
• If there is any doubt in the safety of this device (e.g. because of
damage to the enclosure, cables or the internal transformer), the
device should not be used until the damage has been properly
removed.
• The internal transformer is not a toy.
Packing contents
Bobby Joey USB
Microphone
Manual
EN
21
Page 22
Specications
4x 1.5 V Type AA-Batteries
Power Supply
(Mignon LR6) (not included in
delivery)
Dimensions275 x 160 x 85 mm (B x H x T)
Weightca. 860 g
Playback of MP3 les; the
USB-stick
volume has to be formatted in
FAT32; capacities of up to 32 GB
are supported
Power supply
Battery operation
Open the battery compartment by loosen the screw on the
cover and remove the cover. Insert 4x 1.5 V Type-AA Batteries
(not included in delivery). Make sure to follow the polarity
markings inside the battery compartment. Now put the battery
compartment cover back in place and x it with the screw.
• Never mix old and new batteries.
• Never mix rechargeable batteries with other types of batteries.
• Never mix dierent types of batteries.
• Always remove used batteries.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
22
Page 23
• Batteries have to be removed before charging.
• Batteries have to be charged under adult supervision only.
• The supply terminals must not be short-circuited.
• Never mix dierent types of batteries.
• The device must not be connected to more than one power
supply.
If there is any doubt in the safety of this device (e.g.
because of damage to the enclosure, cables or the
internal transformer), the device should not be used until
the damage has been properly removed.
General operating instructions
On/O
Switch the unit on by turning the VOL/ON control (see 4.8)
clockwise. To switch the unit o, turn the control counterclockwise until it snaps.
Volume
CAUTION! Danger of hearing damage!
To avoid hearing damage, do not listen to music at
maximum volume for a long period of time.
EN
Turn the VOL/ON-knop (see 4.8) clockwise to raise the volume.
Turn it counter-clockwise to lower the volume.
23
Page 24
USB-Operation
USB-sticks have to be formatted in FAT32! Copy your MP3
les to the USB-stick. If there are no preceded consecutive
numbers (01_title…, 02_title…) the les will be played in the same
order they have been copied onto the medium.
Plug in the USB-stick into the relevant connector and press the
PLAY/PAUSE button to start the music.
Note on copy protection. Under applicable law it is
forbidden to copy, transfer, lease or make available any
material protected by copyright without a permit of the
right-holder.
Selection of a specic track
During the playback you can skip with
(see 4.10) or (see
4.6) to the next or previous track.
• Pressing briey on
(see 4.10) you can skip to the next track.
Pressing this button repeatedly, you can skip several tracks until
the desired track is played.
• Pressing briey on
(see 4.6) you will return to the beginning
of the current track.
• To skip back multiple tracks, press
24
(see 4.6) repeatedly.
Page 25
Fast forward and rewind
Press and hold
(see 4.10) or (see 4.6) to move fast forward
or backward within the current track. The volume will be muted
during this operation.
Karaoke function
The device is equipped with an optional connectable
microphone.
• Turn the device on by rotating the VOL/ON control (see 4.8)
clockwise.
• Put an USB stick with MP3 music les in the USB port.
• Press PLAY/PAUSE (see 4.9) to start the playback.
• Move the ON/OFF slide control for the microphone (see 4.2) to
the ON position.
• Adjust the microphone volume by rotating the MIC VOL control
(see 4.7) to a suitable listening level.
• Now you can start singing into the microphone together with
the music from USB stick.
Take care that you don’t place the microphone too
close to the speaker – otherwise an acoustic feedback
(squealing from the speakers) can happen. Higher
settings of the microphone volume will result in greater
sensitivity for acoustic feedbacks.
EN
25
Page 26
Public announcements
Just talk into the microphone and your voice will be amplied by
the device.
1. Turn on the device by the VOL/ON (see 4.8) control without an
USB-stick inserted.
2. Slide the ON/OFF-button (see 4.2) on the microphone to the
„ON“ position.
3. Adjust the microphone volume by rotating the MIC VOL control
(see 4.7) to a suitable listening level.
4. Now you can start singing or talking into the microphone.
Take care that you don’t place the microphone too close
to the speaker – otherwise an acoustic feedback
(squealing from the speakers) can happen.
Cleaning and maintenance
DANGER!
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the
units exterior. If the device is extremely dirty, you
can use a soft cloth dampened with water, or a mild
cleaning solution to clean.
Never use any abrasive or harsh cleaning agents (e.g. alcohol,
petrol or thinners) as these could damage the controls, casing or
any markings and labels found on the device.
26
Page 27
Disposal
Electrical- and electronic devices must never be disposed of
in the regular household waste!
Consumers are legally obligated and responsible
for the proper disposal of electronic and electrical
devices by returning them to collecting sites
designated for the recycling of electrical and
electronic equipment waste. For more information
concerning disposal sites, please contact your local
authority or waste management company.
Do not dispose of batteries and rechargeable batteries with
your household waste!
Customers are legally obliged to return used and
rechargeable batteries, whether they contain harmful
substances* or not, to designated disposal sites or
collecting sites in shops selling batteries. By doing
so you are contributing to a better and cleaner
environment.
La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto e le auguriamo
un prottevole ed ecace utilizzo.
Informazioni sul manuale d΄uso
Questa guida d΄utilizzo contiene informazioni importanti per la
sicurezza d΄uso del prodotto. Pertanto, per la propria sicurezza e
per un utilizzo ecace, la preghiamo di leggere attentamente e
per intero questo manuale, prima dell΄assemblaggio ed utlizzo
del prodotto. Inoltre, la preghiamo di tenere questa guida a
portata di mano, nel caso di necessità. Se cede il prodotto a
terzi, si prega di consegnare anche il presente manuale.
Garanzia
Non ci prendiamo la responsabilità per eventuali danni o per
lesioni personali, dovute ad un uso improprio o a mancata
lettura delle istruzioni di questo manuale d‘uso e le avvertenze
di sicurezza. In questi casi qualsiasi richiesta di garanzia non è
valida!
Uso Designato
Il X4-TECH Bobby Joey USB è progettato per riprodurre musica
da chiavette USB in ambienti interni. I bambini possono cantare
le proprie canzoni preferite con il microfono che amplica la
loro voce insieme con la musica, attraverso gli altoparlanti. Il
dispositivo non ha alcuna funzione di registrazione. L‘utilizzo
designato è denito dal manuale di istruzioni e, in seguito,
l‘apparecchio e le avvertenze citati in questo manuale. Questo
prodotto non è adatto per uso commerciale.
Non ci assumiamo la responsabilità per danni derivanti dalla non
lettura e / o dal non seguire il manuale d‘uso e / o di qualsiasi
forma di modica sul o nel prodotto. In queste circostanze, non
ci sarà nessun servizio di garanzia. In questi casi, la garanzia non
sarà valida.
Il contenuto di questo manuale potrebbe dierire dal prodotto.
Se così fosse, si prega di consultare i manuali aggiuntivi nella
confezione. Tenere questo manuale in un luogo sicuro. Se
questo prodotto è trasmesso a terzi, assicurarsi che sia accompagnato dal manuale d‘uso.
Per motivi di sicurezza non è consentito modicare questa unità
in qualsiasi modo e / o utilizzarlo per funzioni diverse dalla
destinazione d‘uso.
Avvertenze
ATTENZIONE! ALTO RISCHIO!
Il mancato rispetto di questo regolamento può
comportare pericolo per la vita o per la condizione
sica.
ATTENZIONE! RISCHIO MEDIO!
Il mancato rispetto di questo regolamento può causare
guasti.
IT
29
Page 30
ATTENZIONE! BASSO O NESSUN RISCHIO!
Fatti da seguire per l‘uso previsto di questo prodotto.
Guida di sicurezza
ATTENZIONE!
Rischio di danni all‘udito! Per evitare danni all‘udito,
non ascoltare la musica a volume massimo per un
lungo periodo di tempo.
ATTENZIONE!
Rischio di strangolamento! I cavi di questo prodotto
possono diventare un pericolo per i bambini.
ATTENZIONE!
Pericolo di soocamento! Il dispositivo contiene piccoli
pezzi che possono essere ingeriti. Il pacco e i fogli di
protezione possono costituire pericolo di soocamento.
ATTENZIONE!
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
•Pericolo di soocamento a causa di piccole parti.
•Pericolo di strangolamento a causa di lunghi cavi.
• Il giocattolo deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini
sotto i 3 anni!
ATTENZIONE!
Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
30
Page 31
I seguenti riferimenti di sicurezza e di pericolo servono
non solo alla protezione del prodotto, ma anche alla
protezione della vostra salute e sicurezza. Si prega di
leggere tutto, seguendo attentamente le istruzioni.
• Evitare volumi elevati per proteggere il vostro udito e dei
bambini. Alti volumi possono causare danni irreparabili alle
orecchie dei bambini.
• Questo dispositivo contiene piccole parti e cavi che possono
essere ingeriti. Il dispositivo non è adatto ai bambini sotto i 3
anni.
• Non lasciare mai che qualcuno, specialmente i bambini, metta
degli oggetti nei fori, fessure o aperture di questo dispositivo.
Questo può portare a morte, a causa di una possibile scossa
elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un tecnico
qualicato.
• Attenzione ai piccoli pezzi e batterie – non ingoiare! Possono
essere pericolosi per la salute e portare a soocamento.
Assicurarsi di mantenere i piccoli pezzi e le batterie fuori dalla
portata dei bambini.
• Non lasciare mai il materiale d΄imballaggio in giro senza
sorveglianza - questo può diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini e / o animali domestici che possono portare a
lesioni gravi, come ad esempio soocamento.
• Il sistema di ventilazione deve essere libero da oggetti in
ogni momento. Non ostruire la ventilazione del dispositivo.
Assicurarsi che nessuna tenda, giornali, mobili o altri tipi di
oggetti blocchi il sistema di ventilazione di questo dispositivo. Il
surriscaldamento può causare seri danni al dispositivo e ridurre
la sua prestazione e la durata nel tempo.
IT
31
Page 32
• Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta. Assicurarsi che
il dispositivo non venga esposto a fonti di calore dirette come
stufe o fuoco aperto.
• Contattare un tecnico se si pensa che il funzionamento o la
sicurezza del dispositivo è stata compromessa. Si prega di
rispettare le ulteriori informazioni di sicurezza che si trovano
nei singoli capitoli di questo manuale d΄uso. Se si dubita del
corretto funzionamento di questo dispositivo oppure sorgono
delle domande non trattate in questo manuale, si prega di
contattare la nostra linea tecnica oppure un tecnico per ulteriori
informazioni.
• Se c‘è qualche dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo (ad
esempio a causa di danni alla custodia, cavi o trasformatore
interno), il dispositivo non deve essere utilizzato no a quando il
danno è stato correttamente rimosso.
• Il trasformatore interno non è un giocattolo.
Contenuto della confezione
Bobby Joey USB
Microfono
Manuale d΄uso
32
Page 33
Speciche tecniche
Alimentazione elettrica
4x 1.5 V di tipo AA - Batterie
(Mignon LR6) (non compreso nel
pacchetto)
Dimensioni275 x 160 x 85 mm
Pesocirca 860 g
la riproduzione di le MP3; il
Chiavetta USB
volume deve essere formattato in
FAT32; capacità: sono supportati
no a 32 GB
Alimentatore
Funzionamento a batteria
Aprire il vano batterie, svitare la vite e rimuovere il coperchio.
Inserire batterie di tipo AA 4x 1,5 V (non comprese nel pacchetto). Assicurarsi di seguire le indicazioni di polarità all‘interno del
vano batteria. Ora coprire il vano batterie e ssarlo con la vite.
• Non mescolare le batterie vecchie con le nuove.
• Non mischiare batterie ricaricabili con altri tipi di batterie.
• Non mischiare tipi diversi di batterie.
• Rimuovere sempre le batterie usate.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Le batterie devono essere rimosse prima della ricarica.
IT
33
Page 34
• Le batterie devono essere caricate solo sotto supervisione di un
adulto.
• I morsetti di alimentazione non devono essere in corto circuito.
• Non mischiare tipi diversi di batterie.
Se vi è alcun dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo
(ad esempio a causa di danni alla custodia, cavi o
trasformatore interno), il dispositivo non deve essere utilizzato no a
quando il danno è stato correttamente rimosso.
Istruzioni generali per l‘uso del dispositivo
ON/OFF (Acceso/ Spento)
Accendere lo strumento ruotando il tasto VOL / ON (vedi 4.8) in
senso orario. Per spegnere l‘apparecchio, ruotare il tasto in senso
antiorario no a quando non scatta.
Volume
ATTENZIONE! Rischio di danni all‘udito!
Per evitare danni all‘udito, non ascoltare la musica a
volume massimo per un lungo periodo di tempo.
Ruotare il tasto VOL / ON (vedi 4.8) in senso orario per alzare il
volume. Girare in senso antiorario per abbassare il volume.
USB-Operation
Le chiavette USB devono essere formattati in FAT32!
Copiare i le MP3 nella chiave USB. Se non ci sono numeri
consecutivi preceduti (01_titolo..., 02_titolo...), i le verranno
riprodotti nello stesso ordine in cui sono stati copiati.
34
Page 35
Collegare la chiavetta USB nel connettore corrispondente e
premere il tasto PLAY/PAUSE (vedi 4.9) per avviare la musica.
Nota sulla protezione da copia. Secondo la legge
applicabile è vietato copiare, trasferire, attare o
mettere a disposizione qualsiasi materiale protetto dal diritto
d‘autore senza autorizzazione del titolare del diritto.
Selezione di un brano specico
Durante la riproduzione è possibile saltare al brano successivo
attraverso il tasto
(vedi 4.10) o (vedi 4.6) oppure attraver-
so--- al prossimo o precedente.
IT
• Premendo brevemente
(vedi 4.10) è possibile passare al
brano successivo. Premendo questo tasto ripetutamente, è
possibile saltare diverse tracce.
• Premendo brevemente
(vedi 4.6) si ritorna all‘inizio del
brano attuale.
• Per tornare indietro più tracce, premere
(vedi 4.6)
ripetutamente.
Avanzamento rapido e riavvolgimento
Premere e tenere premuto
(vedi 4.10) o (vedi 4.6) per
muoversi velocemente in avanti o indietro all‘interno del brano
corrente. Il volume sarà disattivato durante questa operazione.
35
Page 36
Funzione karaoke
Il dispositivo è dotato con microfono opzionale.
• Accendere il dispositivo ruotando il tasto VOL / ON in senso
orario (vedi 4.8).
• Premere PLAY / PAUSE (vedi 4.9) per avviare la riproduzione.
• Spostare il cursore ON / OFF per il microfono (vedi 4.2) nella
posizione „ON“.
• Regolare il volume del microfono ruotando il comando VOL MIC
(vedi 4.7) ad un volume adeguato.
• Ora si può iniziare a cantare nel microfono insieme alla musica
da chiavetta USB.
Fare attenzione che il microfono non sia troppo vicino
all‘altoparlante - altrimenti un feedback acustico
(strillo dall΄altoparlante) può accadere. Impostazioni
avanzate del volume del microfono risulteranno di maggiore
sensibilità di feedback acustico.
Annunci pubblici
Basta parlare nel microfono e la voce sarà amplicata dal
dispositivo.
1. Basta accendere il dispositivo dal comando VOL / ON senza
una chiavetta USB.
2. Far scorrere il tasto ON/ OFF (vedi 4.2) sul microfono per
raggiungere la posizione ON.
3. Regolare il volume del microfono ruotando il tasto MIC VOL
(vedi 4.7) ad un volume adeguato.
4. Ora si può iniziare a cantare o parlare nel microfono.
36
Page 37
Fare attenzione al microfono. Esso non deve essere
troppo vicino all΄altoparlante - altrimenti un feedback
acustico (strillo dall΄altoparlante) può accadere.
Smaltimento
Dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti
nei riuti domestici!
I consumatori sono legalmente obbligati e
responsabili del corretto smaltimento dei dispositivi
elettronici ed elettricidi, restituendoli ai siti designati
specicamente al riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche o dei riuti di apparecchiature. Per ulteriori informazioni relative ai luoghi di
smaltimento, si prega di contattare le autorità locali o
società di gestione dei riuti.
Non gettare le batterie e batterie ricaricabili nei riuti
domestici!
I clienti sono obbligati dalla legge a restituire le
batterie usate e ricaricabili, sia che contengano o
no sostanze* dannose, ai luoghi di smaltimento
designati oppure nella raccolta dei negozi che
vendono batterie. In questo modo si può contribuire
a migliorare e a mantenere più pulito l΄ambiente.
IT
* Marchio di i denticazion e Cd = Cadmio; Hg =Me rcurio; Pb = Piombo
37
Page 38
Handleiding | Bobby Joey USB | NEDERLANDS
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel
plezier van beleeft.
Informatie over deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informaties
voor een juist en veilig gebruik van dit toestel. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in
gebruik neemt, anders kunnen gevaren ontstaan voor personen,
tevens schade aan het toestel. Bewaar deze handleiding samen
met het toestel. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde
persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.
Aansprakelijkheid
Bij schade aan personen of dingen door niet correct gebruik
of niet het naleven van deze gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften, stellen wij ons niet aansprakelijk. In dit
soort gevallen verliest u ieder garantie!
Gebruik volgens de bestemming
De X4-TECH Bobby Joey USB is bedoeld voor de weergave van
USB-stick’s in binnenruimtes. Door de microfoon kunnen de
stemmen van uw kinderen worden versterkt en samen met de
muziek via de luidsprekers worden weergegeven. Dit toestel
beschikt niet over een opnamefunctie. Bij het gebruik volgens
de bestemming hoort ook het naleven van de inhoud va deze
handleiding. Dit product is niet bedoeld voor commercieel
gebruik.
De inhoud van deze handleiding kan afwijken van het product.
Let in dat geval op bijlagen. De handleiding en bijbehorende
bijlagen zijn onderdeel van dit toestel en zijn zorgvuldig te
bewaren. Indien u het toestel doorgeeft aan een derde persoon,
geef dan ook deze handleiding door.
Vanwege de veiligheid en de vergunning is het niet toegestaan
om dit toestel te verbouwen en/of te veranderen, of het toestel
te gebruiken voor een doel dat afwijkt van het eigenlijke doel
van dit toestel. U mag alleen originele vervangingsonderdelen
gebruiken.
Signaalwoorden
ATTENTIE!HOOG RISICO!
Minachting kan schade toebrengen aan personen.
AWAARSCHUWING! MIDDELSTE RISICO!
Minachting kan schade toebrengen aan voorwerpen.
LET OP! GERING OF GEEN RISICO!
Regels die gevolgd moeten worden in de omgang met
dit product.
NL
39
Page 40
Veiligheidsopmerkingen
ATTENTIE!
Gehoorbeschadiging! Om gehoorbeschadiging te
voorkomen mag u niet voor langere tijd luisteren naar
harde geluiden!
ATTENTIE!
Gevaar van ophanging! De kabel van dit product kan
een gevaar zijn voor kinderen!
ATTENTIE!
Verstikkingsgevaar! Die toestel bevat kleine delen, die
ingeslikt kunnen worden. Verpakking en beschermhoe-
zen vormen een risico van verstikking.
ATTENTIE!
Niet gemaakt voor kinderen onder de 3 jaar.
•Verstikkingsgevaar door inslikbare kleine delen.
•Gevaar van ophanging door een lange kabel.
• Speelgoed bewaren buiten het bereik van kinderen onder de
3 jaar!
ATTENTIE!
Gebruik alleen onder direct toezicht door
volwassenen.
40
Page 41
De volgende veiligheids- en gevarenopmerkingen zijn
niet alleen voor de bescherming van dit toestel maar
ook voor de bescherming van uw gezondheid! Lees de
onderstaande waarschuwingen keurig door.
• Voorkom harde geluiden om uw gehoor en dat van uw kinderen
te beschermen. Harde geluiden kunnen onherstelbare schade
bij uw kinderen veroorzaken.
• Dit toestel bevat kleine delen en kabels, die ingeslikt kunnen
worden. Niet gemaakt voor kinderen onder de 3 jaar.
• Laat NOOIT personen (bijzonder kleine kinderen) dingen in
openingen van dit toestel invoeren – dit kan leiden tot een
elektrocutie. Het toestel mag alleen geopend worden door
opgeleidt vakmanschap.
• Attentie bei kleine delen en batterijen: NIET INSLIKKEN! – dit kan
leiden tot ernstig letsel of verstikking. Let bijzonder bij kleine
kinderen erop, dat kleine delen en batterijen buiten hun bereik
zijn.
• Laat geen verpakkingsmateriaal liggen – dit kan een
gevaarlijk speelgoed worden voor kinderen en/of huisdieren.
Verpakkingen en beschermhoezen of piepschuimdelen kunnen
tot verstikking leiden.
• Houd de ventilatiespleten altijd vrij! Belemmer niet de ventilatie
van dit toestel door behangen, kranten, dekens of meubilair. Een
oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van
het toestel minderen.
• Niet blootstellen aan directe zonstraling. Let er verder op dat
het toestel niet word blootgesteld aan warmtebronnen zoals
kachels of open vuur . Let erop dat de ventilatiespelden van het
toestel niet zijn verdekt.
• Indien u twijfel hebt of vragen betreend het gebruik of de
veiligheid van dit toestel en u deze niet terugvindt in deze
NL
41
Page 42
handleiding, aarzel dan niet om contact op te nemen met het
vakmanschap van onze technische afdeling.
• Indien u twijfelt aan de veiligheid van het toestel (b.v. wegens
beschadiging van de behuizing, de kabel of de ingebouwde
transformator), mag het toestel niet gebruikt worden tot dat de
schade is verholpen.
• De in het toestel ingebouwde transformator is geen speelgoed.
Inhoud van deze verpakking
Bobby Joey USB
Mikrofoon
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Stroomvoorziening
4x 1,5 V type AA-batterij
(Mognon LR6) (niet bijgeleverd)
Afmetingen275 x 160 x 85 mm
Gewichtca. 860 g
afspelen van MP3’s mogelijk; het
USB
volume moet zijn geformatteerd
in het formaat FAT32; capaciteit
tot 32 GB
42
Page 43
Stroomvoorziening
Gebruik op batterij
Open eerst het batterijvak, door de schroef los te draaien en
het deksel van het batterijvak af te nemen. Zet nu 4x 1,5 V type
AA-batterijen in (niet bijgeleverd) – let hier op de juiste polariteit
zoals beschreven op de binnenzijde van het batterijvak. Zet het
deksel terug en draai de schroef vast.
• nooit oude en nieuwe batterijen samen gebruiken
• nooit accu’s en batterijen samen gebruiken
• lege batterijen altijd verwijderen
• batterijen mogen niet worden opgeladen
• bij het opladen van accu’s dienen deze tevoren uit het toestel
gehaald te worden
• accu’s mogen allen worden opgeladen onder het toezicht van
volwassenen
• er mag geen kortsluiting ontstaan aan de contacten in het
batterijvak
• nooit verschillende types batterijen mengen
Indien u twijfelt aan de veiligheid van het toestel (b.v.
wegens beschadiging van de behuizing, de kabel of de
ingebouwde transformator), mag het toestel niet
gebruikt worden tot dat de schade is verholpen.
NL
43
Page 44
Algemene gebruiksinformatie
Aan/uit
Schakel het toestel in door de VOL/ON regelaar naar rechts te
draaien (zie 4.8). Om uit te schakelen, regelaar naar links draaien,
totdat deze hoorbaar vastklikt.
Volume
ATTENTIE! Gevaar van gehoorbeschadiging!
Om gehoorbeschadiging te voorkomen moet u niet
voor een langere tijd naar harde geluiden luisteren.
De VOL/ON-regelaar naar rechts draaien, om het volume
te verhogen (zie 4.8). Naar links draaien, om het volume te
minderen.
USB-bedrijf
USB-sticks moeten geformatteerd zijn in het formaat
FAT32! Laad MP3-bestanden op uw USB-stick. Indien voorafgaand
aan de titels geen nummers getoond worden (b.v. 01_song…, 02_
song…), worden de titels afgespeeld in de volgorde van kopiëren
naar het opslagmedium.
Stop het USB-stick in de opening en druk op de toets PLAY/
PAUSE (zie 4.9) om de muziek te starten.
Opmerking over de wet kopieerbescherming. Het is niet
toegestaan om beschermde producten te kopiëren, deze over te
dragen, te verspreiden, openbaar toegankelijk te maken of deze te
verhuren, zonder een uitdrukkelijke toestemming van de
rechthebbende.
44
Page 45
Keuze van een bepaald muziekstuk
Tijdens de weergave kunt u met
(zie 4.10) of (zie 4.6) naar
de vorige of de volgende track springen.
• Met een druk op de toets
(zie 4.10) gaat u naar de volgende
track. U kunt op deze toets ook zo vaak drukken, tot dat de
gewenste track speelt.
• Indien u kort op
(zie 4.6) drukt keert u terug naar het begin
van dit nummer.
• Om één of meerdere titels terug te gaan, drukt u herhaaldelijk
op de toets
(zie 4.6).
Snell voor- en teruglopen
Houd
(zie 4.x) of (zie 4.x) ingedrukt om snel voor- of terug
te lopen in het muziekstuk. Hierbij wordt het geluidsniveau
automatisch verlaagd.
Karaoke-functie
Het toestel beschikt over een optionele mircofoon.
• Schakel het toestel in door naar rechts te draaien aan de VOL/
ON-regelaar (zie 4.8).
• Plaats een USB-Stick met MP3-bestanden.
• Start de weergave met PLAY/PAUSE (zie 4.9).
• Zet de ON/OFF schakelaar aan de microfoon in de positie „ON“
(zie 4.2).
• Stel het volume van de microfoon in door te draaien aan de MIC
VOL-regelaar (zie 4.7).
• Nu kunt u zingen samen met de muziek van de USB-Stick.
NL
45
Page 46
Let erop dat u met de microfoon niet té dicht bij de
luidsprekers komt, om een terugkoppeling te voorko-
men (piepen in de luidsprekers). Hoe hoger het
geluidsniveau van de microfoon is ingesteld, hoe sneller u een
terugkoppeling krijgt.
Publieke aankondiging
Spreek gewoon in de microfoon, en u stem wordt door het
toestel versterkt weergegeven.
1. Schakel het toestel in met de regelaar VOL/ON (zie 4.8), zonder
een USB-Stick.
2. Zet de ON/OFF-schakelaar aan de microfoon in de positie
„ON“ (zie 4.2).
3. Stel het volume van de microfoon in door te draaien aan de
MIC VOL-regelaar (zie 4.7).
4. Nu kunt u in de microfoon zingen of spreken.
Let erop dat u met de microfoon niet té dicht bij de
luidsprekers komt, om een terugkoppeling te voorko-
men (piepen in de luidsprekers). Hoe hoger het
geluidsniveau van de microfoon is ingesteld, hoe
sneller u een terugkoppeling krijgt.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Voor de schoonmak gebruik een zacht en stofvrij
doekje. Indien het toestel erg vuilig is kunt u het doekje
bevochtigen en een zacht afwasmiddel gebruiken.
46
Page 47
Gebruik voor de schoonmaak geen sterke oplosmiddelen als b.v.
alcohol, benzine of verdunner, omdat deze de behuizing, de verf
of de toebehoren kunnen beschadigen.
Verwijdering
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in
het huisafval!
De verbruiker is wettelijk verplicht om
elektrische apparaten in te leveren bij de
voorgeschreven verzamelpunten. Geef daar
de elektrische apparaten af die u niet meer
gebruikt. Voor informatie over verzamelpunten
voor uw apparaten kunt u contact opnemen met
uw gemeente of gemeenteadministratie.
De verbruiker is wettelijk verplicht om
batterijen in te leveren bij de voorgeschreven
verzamelpunten. Geef daar de batterijen af
die u niet meer gebruikt. Voor informatie
over verzamelpunten voor uw batterijen kunt
u contact opnemen met uw gemeente of
gemeenteadministratie.
NL
Cd=Cadmium; Hg=Kwikzilver; Pb=Lood
47
Page 48
Mode d´emploi | Bobby Joey USB | FRANÇAIS
Nous sommes heureux que vous vous êtes décidez pour un de
nos produits. Nous espérons qu´il vous plaira!
Informations du contenue de ce mode d´emploi
Se mode d´emploi contien des informations importantes pour le
bon usage en toute sécurité de cette équipement. Lisez d´ailleur
le mode d´emploi complétement avant d´utiliser le produit.
Autrement des risques peuvent persisiter pour des individus
ou le produit même. Maintenez le mode d´emploi, dans le cas
d´une revente ou d´un emprein, néssitez de donner également
le mode d´emploi avec.
Responsabilité
En cas de dégats au niveau du matériel ou d´une personne par
une mauvaise utilisation tel que le non respect de se mode
d´emploi qui contien des mesures de sécurité a respecter, nous
ne prendrons pas de responsabilité, une revendication au niveau
de la garantie sera également pas prise en compte.
Utilisation prévue
Le X4-TECH Bobby Joey USB sert à la lecture de clé USB à
l´intérrieur de salle fermer. Grace au microphone il est possible
d´intégrer la voix de vos enfants dans les chancon pour les
entendre plus fort avec la musique en arrière plan. Il y a pas de
possibilité d´enregistrer la voix. Pour le bon usage du produit le
respect des consignes de ce mode d´emploi sont indispensable.
Ce produit n´est pas adapté pour de domaine commerciale.
48
Page 49
Informations générales
Tous les noms d´entreprises et de désignations de produit sont
des marque déposée protéger. Tous droits réservés.
En cas de dégats qui résulte d´un non respect du mode d´emploi
ou d´une activité négligible ainsi que des modications la
responsabilité ainsi que la garantie sera retirer de notre part.
Le contenue de se mode d´emploi peut varier du produit même.
Prenez en compte d´autre note contenue dans l´amballage. Ces
note supplémentaire font parties du produit et sont donc a
préserver et a rendre avec le produit même en cas de vente ou
de donage.
Pour des raisons de sécurité et d´admission il est interdit de
modier le fonctionement de cet appreil. Seulement des piéce
d´origine peuvent être utilisé pour la réparation pour garantire
la sécurité et le bon fonctionnement.
Mots de signalisation
ATTENTION! GRAND RISQUE
Le non respect peu provoquer des endomation.
ATTENTION! RISQUE MOYEN
Le non respect peu provoquer des dégats.
FR
PRUDENCE! PEU OU PAS DE RISQUE
Geste qui doivent être respecter pendant l´usage.
49
Page 50
Consignes de sécurité
ATTENTION! Perte auditive! Pour éviter des perte
auditive éviter d´écouter pendant une longue duré à
un niveau de volume élevé.
ATTENTION! Risque d´étranglement ! Les cables de ce
produit peuvent présenter un danger pour les enfants.
de petite pièce qui peuvent être avaller. Le pactage
d´embalage ainsi que l´amballage de sécurité consiste
des risque d´étouement.
ATTENTION!
Déconceiller pour des enfants ayant moin de 3 ans.
Risque d´étouement par l´avallage de petite pièce.
Risque d´étranglement par les cables.
Mettre le joué en dehors de l´accésibilité d´enfants ayant moin
de 3 ans.
ATTENTION! L´utilisation doit être sous la responsabilité
et la vue d´un/d´une adulte.
Les conceils de sécurité servent non seulement a
conserver l´appareil mais surtout votre santé! Lisez
attentivement chaque consigne évoquer.
• S´il vous plait évite d´utiliser l´appareil à un volume trop élevé,
cela peu endomager votre system auditive ainsi que celui de vos
enfants.
50
Page 51
• L´appareil contien des petites pièces qui peuvent être avaller.
• Il est alors déconceiller pour les enfants ayant moin de 3 ans.
• Ne Jamais laisser les enfants enfoncer des objets dans les troux
ou ouvertures de l´appareil, cela pourrait provoquer un choc
électrique.
• Seulement le personnel professionnelle est à la hauteur
d´ouvrire l´appareil en toute sécurité.
• Attention avec les petites pièces ainsi que les piles, cela pourrait
être avaller par votre/vos enfants -cela peur provoquer des
dégats ainsi que le risque d´un étouement persiste.
• Faites en sorte que les petites pièce ainsi que les piles sont hors
de porter des enfants.
• Ne laissez aucun surplus de l´amballage trainé, cela pose un
danger pour vos enfants ainsi pour les animaux (amballage
transparant, polystirène, etc).
• Il y a un risque d´étouement.
• Ne boucher pas les voix de respiration de l´appareil, ne le
couvrer pas avec des journaux, piéce de meuble ou des rideaux.
• Un surchauement peu provoquer un endomagement de
l´appareil qui diminuera sont temps de fonctionement.
• Éviter de mettre l´appareil en contacte avec le soleil.
• Faites attention de ne pas mettre l´appareil en contact direct
avec une source de chaleur (chauage ou feu).
• Faites en sorte que les voix de respiration de l´appareil ne sont
pas bouchés.
• Si vous avez des doutes du fonctionement, la sécurité ou si vous
avez des questions à propos qui ne sont pas répondus au court
de ce manuel, contacter le service client.
• Si vous avez des doutes de la sécurité de l´appareil (en cas
d´endomage du boîtier, du cable ou d´un transformateur
installer) il est déconceiller d´utiliser l´appareil jusque les défauts
sont corriger.
FR
51
Page 52
• Le transformateur inclus dans l´appareil n´est pas un jouer.
Contenue de l´emballage
Bobby Joey USB
Microphone
Manuel
Référence technique
Source de courant
4x 1,5 V Typ AA-Pile
(Mignon LR6) (non compris)
Dimensions275 x 160 x 85 mm
Poidca. 860 g
Possibilité de lire des MP3, le
USB
format de l´audio doit être FAT32
avec une capacité maximale de
32 GB
52
Page 53
Allimentation électrique
Fonctionnement sur piles
Ouvrer l´emplacement des piles en dévissen la visse. Placer les
quatre 4x 1,5 V typ AA-Pile (pas compris dans l´emballage). Faites
attention au niveau des pôles, cesi sont indiquer à l´intérieur
du boîtier. Aprés avec placer les piles refermer le couvert et
refermer le avec la visse.
• Ne jamais mélanger des anciennes et nouvelles piles enlever les
piles usé les piles n´ont pas le droit d´être recharger.
• Un accumulateur doit être enlever de l´appareil avant d´être
recharger.
• Un accumulateur doit être recharger en présence d´un adulte.
• Les contact des piles dans l´emplacement des piles ne doivent
pas être court-circutier.
Instructions générales
Étein/allumer
Allumer l´appareil en tournen l´intérupteur VOL/ON vers la
droit (exemple 4.8). Pour l‘èteindre tourner l‘intérupteur vers la
gauche jusqu‘au bout.
Volume
ATTENTION Risque de perte auditive
Pour éviter des heurtement auditive, je jamais utiliser
l´appareil à un niveau de volume élevé trop longtemps.
FR
Régler a l´interupteur VOL/ON (exemple 4.8) à droite pour
augmenter le volume, à gauche pour le réduire.
53
Page 54
Usage d´une clé USB
Clé USB doivent être du format FAT32, enregister sur la clé
USB des format du type MP3, si les titres ne comporte pas
de chire, ils seront joués dans l´ordre avec lesquels ils
ont été enregister.
Brancher la clé USB dans le branchement spécique, puis
appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (exemple 4.9) pour commencer la musique.
Remarque sur les droit d´hauteurs. Celon la lois il est
interdit de copier du matériel protoger, de les diuser, louer, utiliser
sans avec l´autorisation de l ´hauteur même.
Choix des diérent extrait
Durant la lecture de la musique vous pouvez écouter le titre
suivent en appuyant
appuyant
(exemple 4.6).
(exemple 4.10) ou le précedent en
• En appuyent une fois sur la touche
(exemple 4.10) vous
passez a l ´extrait suivant, en appuyent a plusieurs reprise la
touche vous pouvez choisir quel extrait vous désirer écouter.
• En appuyant une fois sur la touche
(exemple 4.6) vous
rédébuter la chancon que vous venze d´écouter.
• Pour retourner a un titre précédent appuyer plusieurs fois sur la
touche
54
(exemple 4.6).
Page 55
Avance ou recule accélérer
En restent appuyer sur la touche
(exemple 4.10) ou
(exemple 4.6) pour avancer ou reculer dans l´extrait
que vous êtes entrain d´écouter, le volume sera rédouit
automatiquement.
Fonction Karaoké
L´appareil comporte 2 un microphone en option.
• Allumer l´appareil avec en tournen l´interupteur VOL/ON
(exemple 4.8) vers la droite.
• Placer la clé USB avec chiers MP3.
• Débuter les extrer en appuyent sur la touche Play/Pause
(exemple 4.9).
• Mouver l´interupteur ON/OFF (exemple 4.2) au microphone dans
la position « ON ».
• Régler le volume du microphone en tournent le MIC VOL régleur
(exemple 4.7) sur un volume souhaiter.
• Vous pouvez alors chanter à travers le microphone.
Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop
proche des hauts parleur, une pertubation accoustique
en résultera (un siement résonnera parmit le son des
hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone
est régler le plus sensible l´appareil sera face a des
pertubation accoustique.
FR
55
Page 56
Discourt publique
Parler simplement dans le microphone, l´appareil redonnera
votre voix avec un volume plus élevé.
1. Allumer l´appareil sans ajouter de clé USB avec l´intérupteur
VOL/ON (exemple 4.8).
2. Pousser l´intérupteur On/O (exemple 4.2) au microphone sur
la position on.
3. Régler le volume du microphone en tournent le MIC VOL
régleur (exemple 4.7) sur un volume souhaiter.
4. Vous pouvez alors chanter/parler à travers le microphon.
Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop
proche des hauts parleur, une pertubation accoustique
en résultera (un siement résonnera parmit le son des
hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone
est régler le plus sensible l´appareil sera face a des
pertubation accoustique.
Maintenance et soin
ATTENTION!
Utiliser pour le soin de l´appareil des un chion sec sans
trace de poussière. Si l´appareil à des traces de saleté
plus sévére, ajouter un peu d´humidité au chion pour
pouvoir mieu le remettre dans un bon état.
N´utiliser pas des substance toxique pour le nettoyage de
l´appareil comme de l´alcool, de l´essence, ou du dilouent cela
endomagerer le boitier, la peinture et tous accessoires y compris.
56
Page 57
Traitement des déchets
Tous forme d´appareil électronique ou comportent des
pièce électronique ne doivent pas être jeter avec les
ordures commun.
L´utilisateur est obliger par la lois d´apporter
les électroménager à la n de leur utilisation
ou fonctionnement au centre spécique de
récupération. La gestion des déchets pourra
indique quelle est le prochain centre spécique
le plus proche.
Les batteries ou accumulatuer ne doivent pas être jeter
avec les ordures commun.
Chaque consomateur est obliger par la lois
d´apporter tous les batteries ou accumulateur
hors serive comportent des élément toxique* ou
non aux centre spécique, pour qu´il peuvent
être recycler sans endomager l´environement.
*Maruqe CD = Cadmium, HG = Mercure, Pb= Plon g
FR
57
Page 58
DE Lived no n food GmbH
lived non f ood GmbH, alle R echte vorbehal ten.
Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder
Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen technischen Daten oder
Produkteigenschaften übernommen.
Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder
Speicherung dieser Anleitung oder Teilen
davon, sow ie dessen Übers etzung in eine
Fremdsprache oder eine Computersprache
sind ohne die ausdrückliche Genehmigung
des Hers tellers nicht g estattet. Au fgrund der
schnellen Weiterentwicklung der Produkte
kann kein e Garantie auf Volls tändigkeit
übernommen werden. Änderungen an Technik
und Ausstattung sind jederzeit vorbehalten.
Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler
Form ben ötigen, wenden Si e sich bitte an
unseren Service.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige
Herste llergarantie a b Kaufdatum auf Ma terialund Fabrikationsfehler des Produktes. Der
Geltungsbereich dieser Garantie betrit die
Bundesrepublik Deutschland, Österreich
und die Schweiz. Als Garantienachweis gilt
der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit
behebe n wir kostenlos al le Materialoder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben durch die Garantie
unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
– im Fall e von Schäden, di e auf unsach-
gemäßer Bedienung beruhen
– für Verschleißteile / Zubehörteile die einer
normalen Abnutzung unterliegen
– fü r Mängel, die dem Ku nden bereits b ei Kauf
bekannt waren
– be i Schäden, die auf I nstandset zung oder
Eingri e durch den Käufe r oder unbefug te
Dritte zurückzuführen sind
– wen n das Gerät an ein Str omnetz mit
höherer S pannung, als auf d em Gerät
58
angegeben, angeschlossen wird
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner
Teil e
– be i unsachgemäß em Transport oder
unsachgemäßer Verpackung für den
Tran spor t
– be i Schäden die durc h höhere Gewalt
herbeigeführt wurden
– be i Nichtbeachtu ng der für das Gerä t
geltenden Sicherheitsvorkehrungen
– bei Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner
Garantie, da diese Verbrauchsteile sind.
Das Verkau fsdatum ist im Ga rantiefall
durch die Kaufquittung oder Rechnung
nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung
tritt keine Verlängerung der Garantiezeit
ent- weder f ür das Gerät noch f ür
aus gewechse lte Bauteile. Im Fall e eines
berechtigten Garantieanspruchs sind wir
nach unserer Wahl berechtigt, das defekte
Gerät unentgeltlich zu reparieren oder zu
tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche
besteh en nicht. Erset zte Teile oder Prod ukte
gehen in un ser Eigentum übe r. Wir behalten
uns das Rec ht vor, defekte Teile od er Produkte
gegen Nachfolgemodelle zu tauschen. Bitte
kontak tieren Sie uns imm er zuerst, bevo r Sie
Ihr Produ kt an uns einsend en. Sofern eine
Einsendu ng vereinbar t wurde, senden Si e
das Gerät s icher verpack t auf Ihre Kosten a n
unsere Serviceabteilung. Fügen Sie unbedingt
eine Kopi e des Kaufbel eges bei. Nach Ab lauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpichtig. Unfrei eingesandte
Sendungen können nicht angenommen
werden und gehen automatisch zurück.
Konformitätserklärung
Dieses Pr odukt erfül lt die gesetzli chen
nationalen und europäischen Anforderungen.
Die Konfo rmitätserkl ärung zu diesem Pro dukt
nden Sie u nter:
http://productip.com/?f=3ab51
Page 59
EN Lived no n food GmbH
Lived non f ood GmbH, all ri ghts reserve d.
No liabil ity will be take n for modicati ons
or mistakes regarding the technical data or
produc t features desc ribed in this use r manual.
All right s reserved. An y reproducti on, transfer,
duplica tion or ling of thi s user manual or
parts o f it, as well as the tr anslation into a
foreign language or computer language is
prohibited without the explicit approval of the
manufac turer. Due to the fa st advancemen t of
these products, no guarantee of completeness
can be give n. Modicati ons in technique
and congu ration are subje ct to change at
any time.
To receive a dig ital copy of this use r manual,
please contact our service department.
Guarantee and service conditions
You receive a vo luntary 2-year m anufacture r
guarante e, starting at p urchase date, for
material a nd productio n defects of th e
produc t. This guarante e is applicabl e in
Germany, Aus tria and Switze rland. The rece ipt
counts as a p roof of guarante e. Within the
guarantee period we will repair all material
and manuf acturer defe cts free of ch arge. Your
statuto ry warrantie s remains unaec ted by
this guarantee.
The guara ntee does not cou nt:
– in c ase of damages whi ch have arisen af ter
improper use
– fo r wear parts / acce ssories that are s ubject
to natural w ear and tear
– fo r defects that a re known to the cus tomer
at purchas e
– in c ase of damages that o ccurred due to
repair or i ntervention o f the buyer or an
unauthorized third party
– in c ase the device was c onnected to a hig her
voltage a s stated on the dev ice
– when dropping the device or single elements
of it
– for improper transportation or packaging
– damages t hat occurred due t o force majeure
– for non-observance of valid safety
precautions
– for non-observance of the manual
Batteries / rechargeable batteries are not
covered b y the guarante e as they are par ts
of consumption.
In case of a gu arantee claim, t he date of
sale has to b e proven by receipt o r invoice.
Replace ments for reaso ns covered by the
guarante e do not lead to an ex tension of the
origina l guarantee peri od, neither for t he
device itself nor for any replaced components.
If you are cla iming a valid guar antee, we are
entitle d to choose wheth er we will repair
the devic e free of charge or e xchange it for a
new devic e. Any further cl aims are exclude d.
Parts re placed will pas s into our proper ty. We
reser ve the right to chang e defective p arts or
produc ts against fol low-up model s.
Please alw ays contact us be fore you return
your product.
Provide d that a return ship ment has been
agreed u pon, send the def ective prod uct
secure ly packaged at yo ur own cost to our
service department.
It is absol utely necessa ry that you add a
copy of your r eceipt to your retu rn shipment.
Repair s carried out af ter the guarante e period
are subje ct to a charge. We will n ot accept
freight c ollect shipm ents and will ret urn them
to the sender.
Declaration of Conformity
This prod uct meets the re quirements of b oth
current national and European guidelines.
The decl aration of confor mity can be foun d at
http://productip.com/?f=3ab51
Si riceve una g aranzia volont aria dal
produttore valida 2 anni, a partire dalla data
di acquis to, per i difetti d el materiale e di
produz ione del prodot to. Questa gar anzia è
applicabile in Germania, Austria e Svizzera.
Il scontr ino vale come una pr ova di garanzia.
Durante il p eriodo di gara nzia riparere mo
tutto il m ateriale e i difet ti di produzio ne
gratuitamente. Le tue garanzie di legge non
saranno inuenzate da questa garanzia.
La garanzia non conta:
– In c aso di danni sor ti dall΄utilizzo imp roprio
del dispositivo
– Per l e parti di usura / ac cessori sogge tti a
usura naturale
– Per i d ifetti che son o noti al cliente al
momento d ell‘acquisto in c asi di danni
sorti a c ausa di riparaz ione o interven to del
comprato re o di un un terzo non a utorizzato
– In c aso di danni che si so no vericati a ca usa
del colle gamento ad una tens ione maggiore,
da come indicato sul dispositivo
– Qu ando si verica la c aduta del disp ositivo o
singoli elementi di esso
– Per il trasp orto o imballa ggio impropri o
– I dan ni che si sono veri cati a causa di fo rza
maggiore
– Per m ancato rispet to della precau zioni di
sicurezza valida
– Per mancato rispetto del manuale
Batte rie / accumulat ori non sono co perte
dalla garanzia essendo parti del consumo.
In caso di r ichiesta del di ritto di garanz ia,
la data di ven dita deve esser e provata dal
scontri no scale o fatt ura. Sostitu zioni per
motivi co perti dalla gar anzia non compo rta
un‘estensione del periodo originale di
garanzi a, né per il disposi tivo stesso né pe r
eventuali componenti sostituiti. Qualora
si richiede una garanzia valida, abbiamo il
diritto di scegliere se ripareremo il dispositivo
gratuit amente o scambia rlo per un nuovo
dispositivo. Sono esclusi altri diritti. Le parti
sostituite passeranno nella nostra proprietà.
Ci riser viamo il dirit to di modicar e le parti
difett ose o i prodotti c ontro i modelli di
follow- up. Vi preghiam o di contattar ci
sempre prima di restituire il vostro prodotto.
A condizione che la spedizione di ritorno è
stata co ncordata, invia re il prodotto di fettoso
imballat o a proprie spese a l nostro serv izio di
assistenza. È assolutamente necessario che
si aggiun ga un copia della fat tura alla vost ra
spediz ione di ritorno. L e riparazioni e ettuate
dopo il pe riodo di garanz ia sono a pagamen to.
Non accet teremo le sped izioni senza p orto
assegnato e pertanto saranno restituite al
mittente.
Dichiarazione di conformità
Questo pr odotto soddis fa le specich e
naziona li ed i requisiti eur opei. La
dichia razione di con rmità la trova su
http://productip.com/?f=3ab51
60
Page 61
NL Lived no n food GmbH
Wij stell en ons niet aanspr akelijk voor
veranderingen of dwalingen m.b.t. de
technisc he gegevens en ei genschappen , zoals
beschreven in deze handleiding. Alle rechten
voorbehouden. Ieder vermenigvuldiging,
overbren ging, afschr ift of opslag va n deze
handleiding of delen daarvan, tevens het
vertal en naar en ander ta al of computert aal,
is zonder uitdrukkelijke vergunning van de
vervaardiger niet toegestaan. Opgrond van
verdere ontwikkelingen van de producten
kan geen garantie worden genomen voor de
compleetheid. Veranderingen aan techniek en
uitvoering zijn mogelijk.
Indien u deze handleiding in digitale vorm
wenst, vr aag dan onze ser vice.
Garantie- en reparatievoorwaarden
U ontvan gt een vrijwil lige fabriek sgarantie
van 2 jaar van af aankoop op mater iaal- en
fabricagefouten van dit product. Deze
voorwaarden gelden voor Duitsland, Ostenrijk
en Zwitserland. Als garantiebewijs geldt de
aankoopbon. Binnen de garantieperiode
verhelp en wij kosteloo s alle materiaalen fabricagefouten. Uw wettelijke
aansprakelijkheden blijven ongerept door
deze gara ntie.
Deze garantie geldt niet:
– in he t geval van schad e, welke is veroor zaakt
door ondoelmatige handhaving.
– voor slijtagedelen/toebehoren welke zijn
onderworpen aan een gebruiksmatige
slijtage
– voo r mankementen, d ie reeds bij de aank oop
bekend zijn geweest
– bij s chade welke is ont staan als gevolg v an
reparat ies of ingrepen v an de koper of van
derden
– ind ien het toestel w as aangesloten o p
een spann ing hoger dan op he t toestel
aangegeven
– ind ien het toestel o f delen ervan w aren
gevallen
– bij ondoelmatig transport of ondoelmatige
verpakking voor transport
– bij schad e veroorzaak t door overmac ht
– bij h et niet naleven va n de
veiligheidsbepalingen voor dit toestel
– bij h et niet naleven va n de
gebruiksaanwijzing
Batte rijen / accu’s zij n niet onder deel van de
garantie, dit zijn verbruiksdelen.
In het geva l van garantie is de d atum van
aankoop door de aankoopbon aan te tonen.
Door het g arantiegeval w ordt de garantie n iet
verleng d – niet voor het toe stel op zich en nie t
voor de vervangen onderdelen. In het geval
van een ge gronde garanti e zijn wij bevoeg d,
om het toes tel óf kosteloo s te repareren óf
te vervangen. Verdergaande aanspraken
worden afgewezen. Vervangen onderdelen
of produ cten gaan over in ons e igendom. Bij
zijn bevo egd om defect e delen of produc ten
te ruilen tegen opvolgermodellen. Neem eerst
contac t op met ons, voor dat u u w product aan
ons terugs tuurt.
Indien een terugzending is afgesproken,
stuur t u het toestel veil ig ingepakt aa n onze
servi ceafdeling ter ug. De kosten van de
verzending zijn voor u.
Stuur altij d een kopie van he t aankoopbewij s
mee. Rep aratiekosten we lke ontstaan na
aoop va n de garantieper iode, zijn voor u w
rekening. Ongefrankeerde zendingen worden
niet aangenomen en gaan automatisch terug.
Bevestigingsverklaring
Dit produ ct voldoet aan d e eisen van zowel
de huidig e nationale en Europ ese richtlijnen .
De verklaring van overeenstemming is te
vinden op http://productip.com/?f=3ab51
NLIT
61
Page 62
FR Lived non f ood GmbH
Il n‘y a aucun e responsabil ité pour les erre urs
ou les modications des donné présent
dans ce manu el (donné techniq ue, caractère
de l´appareil). Tout s droits réser vés. Tous
multiplication, transmition, copiage ou
enregis trement de ce manu el ou d´une part
du manuel o u la traductio n dans une langue
étrangère ou language informatique sont
interdit sans l´autorisation spécique du
fabricants. A cause de l´innovation rappide der
produit aucune garantie pour la complétivité
peu être d onné. Des modi cations de
l´appareil, so us forme techniq ue ou de
léquipement sont toujours réservés. Si vous
souhaite r le manuel sous fo rme digital ,
contac tez s´il-vous-p laît le servi ce client.
Garantie et droit de réparation
Vous recevez une garantie du producteur qui a
une durée d e 2 ans (à partir du jo ur de l´âchat)
concerna nt des dégats aux n iveau du matériel s
ainsi que le s erreurs lor s de la producti on. Le
pays où cet te garantie a une va libilité est la
République fédérale de l´Allemagne, l´Autriche
ainsi que la S uisse. La preuve d e garantie est le
tiquet de c aisse. Pendant la d urée de garantie
nous répa rerons gratuit ement les dégat s et
erreur s ayant eu lieu pend ant la producti on de
l´appareil. Les garanties implicites ne changera
pas avec cet te garantie.
La gara ntie ne compte pa s dans les cas
suivent s:
– En ca s de dégat qui sont l a conséquence
d´une mauvaise utilisation.
– En ca s de pièce qui subis ent au court du
temps des d égats à force d´ê tre utilisé.
– En ca s de dégat que le cli ent été déja
informe r avant l´âchat.
– En ca s de dégat provoq uer par l´utilisateur
ou autrui e n essayent d´ouvrire o u de réparé
l´appareil.
– En ca s de brancheme nt sur une prise de
courant ay ant une tention tro p forte ou trop
faible p our l´appareil, qui end omage son
transformateur.
62
– En ca s si l´appare il tombe ou une piè ce de
l´appareil tomb e sur le sol.
– En ca s de transpor t qui assure pas la
sécuri té de l´appareil (choix d´un mauv ais
emplacement ou boitier).
– En cas de dég at provoquer par a cte violent.
– En ca s de non respec t des régles de sé curité
xé pour l´util isation de l´appareil .
– En ca s de non respec t du mode d´utilisati on
de l´appareil.
Les pile s et l´accumulateu r ne sont pas inc lus
dans la ga rantie car ils r eprésent d es beins à
consomation limité.
La date de ven te est le début de la g arantie,
celle- ci est xer par le d ate marqué sur le
tiquet de c aisse. En cas d´utilis ation de la
garantie c elle-ci n´est pas ral longer, ni pour
l´appareil ni po ur des pièce qui se rvent a
l´utilisatio n de celui. En cas d´une gar antie
justié n ous avons le choix d e réparer l´appreil
ou de l´éc hanger contre un n ouveau. Des
souhait s dépassent ces m esures ne sont pa s
autoris er. Les pièces échan ger ou modier s ont
inclus dan s la possession d e l´entrepr ise. Nous
nous réservons le droit d´échanger des pièces
appareils endomager contre de nouvelles
versions ou modèlles successeur.
S´il-vou s-plaît conta ctez nous avant de n ous
envoyer l´appare il. En cas d´une mise en acco rd
d´un envoie, vous p ouvez envoiyer l´appar eil
dans une bo ite spécique à n otre service d e
réparat ion (les côuts de ce tte envoi ne sont
pas inclu s). Rajouter une copie d u tiquet de
caisse ave c votre envoie. Apr és que la garantie
de soie pl us valable tous for me de réparatio n
seront co ûteuse. Des envoi es qui ont pas été
demande r par l´entreprise ne se ront pas admis
et renvoiyer automatiquement.
Déclaration de conformité
Ce produit r épond aux exig ences des
direct ives nationales e t européennes e n
vigueur. L a déclaration de co nformité peut
être trouvé à http://productip.com/?f=3ab51
Page 63
FR
Page 64
Lived non f ood GmbH | Friedr ich-Seele-Str aße 20 |D-38122 Braunschwe ig