X4-TECH Kinder Karaoke Player Bobby Joey USB User Manual

Page 1
Kinder Karaoke Player Bobby Joey USB
BEDIENUNGSANLEITUNG | USER MANUAL | MANUALE D΄USO | GEBRUIKSAANWIJZING | MODE DEMPLOI
DEENNLFR IT
701543
Page 2
Page 3
Inhalt
Info. zu dieser Bedienungsanleitung ..............6
Allgemeine Hinweise .............................................7
Sicherheitshinweise ...............................................8
Packungsinhalt .........................................................11
Technische Daten ....................................................11
Stromversorgung ....................................................12
Allgemeine Bedienungshinweise.....................13
Wartung und Reinigung .......................................15
Entsorgung ................................................................16
Content
Informa tion on this user manu al ......................17
Liability ........................................................................17
Designa ted Use ........................................................17
General Notes ...........................................................18
Signal Words ..............................................................19
Safety Guide ..............................................................19
Packing contents .....................................................21
Specications ............................................................22
Power supply .............................................................22
General operating instructions .........................23
Cleaning and maintenance .................................26
Disposal .......................................................................27
Indice
Informazioni sul manuale d΄uso ........................28
Garanzia ......................................................................28
Uso Design ato...........................................................28
Note generali ............................................................29
Avvertenze .................................................................29
Guida di sicurezza ...................................................30
Contenuto della confezione ...............................32
Speciche tecniche ................................................33
Alimentatore .............................................................33
Istruzi oni generali pe r l‘uso del disposit ivo .34
Smaltimento ..............................................................37
Inhoudsopgave
Informatie over deze handleiding....................38
Aansprakelijkheid ...................................................38
Gebruik volgens de bestemming .....................38
Algemene opmerkingen ......................................39
Signaalwoorden .......................................................39
Veiligheidsopmerkingen .....................................40
Inhoud van deze verpakking ..............................42
Technische gegevens ............................................42
Stroomvoorziening ................................................43
Algemene gebruiksinformatie ..........................44
Onderhoud en reiniging ......................................46
Verwijdering ..............................................................47
Contenue
Info du conte nue de ce mode d´emploi.........48
Responsabilité ..........................................................48
Utilisation prévue ....................................................48
Informations générales.........................................49
Mots de signalisation .............................................49
Consigne s de sécurité ...........................................50
Contenue de l´emballage .....................................52
Référence technique ..............................................52
Allimentation électrique ......................................53
Instructions générales...........................................53
Maintenance et soin ...............................................56
Traitement des déchets ........................................57
Konformitätserklärung .........................................58
Declaration of Conformity ...................................59
Dichiarazione di conformità ..............................60
Bevestigingsverklaring .........................................61
Déclaration de conformité ..................................62
DEENNLFR IT
3
Page 4
1
713953
8
6 10 1142
12
44
Page 5
DEENNLFR IT
1.
2.
3.
Mikrofon | Microphone | Microfono | Microfoon | Microphone
Taste zum Ein- un d Ausschalten des Mi krofons | Microp hone ON/ OFF-Switch | M icrofono ON / OFF | Mic rofoon aan / uit-sch akelaar | Microph one ON / OFF
Schutz abdeckung | Se curity cover | Cope rtura di protez ione | Deksel | Couvercle de protection
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
USB-Ans chluss | USB port | Or icio USB | USB bus | por t USB
Stop-Taste | Stop bu tton | Pulsante sto p | Stopknop | Bouto n Stop
Vorherig er Titel | Previous t rack | Traccia precede nte | Vorige titel | Titre pré ccédent
MIC VOL – Mik rofon-Lau tstärke | Microp hone volume | Volume del m icrofono | Volume va n de microfoon | Volum e du microphone
VOL/ON - Ein /Aus und Regler für di e Lautstärke | VOL /ON - On/ O-Switch a nd volume control | VO L/ON - On/O e conot rollo di volume | VO L/ON - In-/Uits chakelen en volum eregelaar | VOL / ON - On/O e t volume
Wieder gabe und Pause Taste | Playb ack and pause mod e | Riprodu zione e in modali tà di pause | Afspel en en pauzeren | Reproduction et repos
Nächster T itel | Next tra ck | Traccia su ccessiva | Volgende ti tel | Prochain titre
Lautsp recher | Speaker | Al toparlante | Spre ker | Haut-parleur
Mikrof onanschluss | Micr ophone jack | Presa m icrofono | Microfoon aansluiting | Emplacement de microphone
(Sicherh eits-) Batterie fach | Safety b attery compar tment | Vano batteria sicurezza | Veiligheid batterijcompartiment | Compartiment de la batterie de sécurité
55
Page 6
Bedienungsanleitung | Bobby Joey USB | DEUTSCH
Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen Sie die Bedienungsanleitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden am Gerät entstehen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungs­anleitung mit.
Haftung
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsan­leitung und der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der X4-TECH Bobby Joey USB dient der Wiedergabe von Musik von USB-Sticks in Innenräumen. Mit dem enthaltenen Mikrofon kann die Stimme Ihres Kindes verstärkt werden und zusammen mit der Musik über den Lautsprecher wiedergegeben werden. Das Gerät besitzt keine Aufnahmefunktion.
6
Page 7
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.
Allgemeine Hinweise
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. © Alle Rechte vorbehalten.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei­tung und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden nicht übernommen.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese Anleitung und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenen­falls bei Weitergabe des Geräts mitzugeben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
DE
7
Page 8
Signalwörter
ACHTUNG
HOHES RISIKO! Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG
MITTLERES RISIKO!
Missachtung kann einen Sachschaden verursachen.
VORSICHT
GERINGES ODER KEIN RISIKO!
Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Produkt beachtet werden sollten.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Hörschaden! Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
ACHTUNG! Strangulationsgefahr! Die Kabel dieses Produkts können eine Gefahr für Kinder werden.
ACHTUNG! Erstickungsgefahr! Das Gerät enthält Kleinteile die verschluckt werden können. Verpackungs- und Schutzfolien bergen Erstickungsgefahren.
8
Page 9
ACHTUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
• Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile.
• Strangulierungsgefahr durch langes Kabel.
•Spielzeug außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren halten!
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit! Lesen Sie sich alle folgenden Punkte aufmerksam durch.
• Bitte vermeiden Sie hohe Lautstärken um Ihr Gehör sowie das Ihrer Kinder zu schützen. Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
• Das Gerät enthält Kleinteile und Kabel, die verschluckt werden können. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
• Lassen Sie NIEMALS Personen (insbesondere keine Kinder), Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Önungen des Gehäuses stecken – dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geönet werden.
DE
9
Page 10
• Achtung bei Kleinteilen und Batterien: NICHT VERSCHLUCKEN – dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Ersticken führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien außerhalb deren Reichweite sind.
• Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies kann für Kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Verpackungs- und Schutzfolien oder Styroporteile bergen z.B. Erstickungsgefahr.
• Halten Sie die Belüftungsschlitze des Gerätes immer frei! Behindern Sie die Belüftung des Gerätes nicht, wie etwa durch Vorhänge, Zeitungen, Decken oder Möbelstücke. Eine Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes herabsetzen.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung aus. Achten Sie weiterhin darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizungen oder oenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder die korrekte Anwendung des Gerätes haben, oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe dieser Bedienungsanleitung abgeklärt werden, wenden Sie sich an eine Fachkraft oder setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft in Verbindung.
• Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel oder des verbauten Trafos), sollte das Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
• Der im Gerät verbaute Trafo ist kein Spielzeug.
10
Page 11
Packungsinhalt
Bobby Joey Karaoke Plyer USB Mikrofon Bedienungsanleitung
Technische Daten
4x 1,5 V Typ AA-Batterien
Spannungsversorgung
(Mignon LR6) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Abmessungen 275 x 160 x 85 mm
Gewicht ca. 860 g
Abspielen von MP3 möglich;
USB
Datenträger muss im Format FAT32 formatiert sein; Kapazität bis 32 GB
DE
11
Page 12
Stromversorgung
Batteriebetrieb
Önen Sie zunächst das Batteriefach, indem Sie die Schraube lösen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen. Setzen Sie nun 4x 1,5 V Typ-AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein – achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität. Diese ist im Inneren des Batteriefachs gekennzeichnet. Nun den Deckel wieder auegen und die Schraube befestigen.
• Vermischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Niemals Akkus und Batterien vermischen.
• Verbrauchte Batterien stets entfernen.
• Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Akkus müssen vor dem Auaden aus dem Gerät entfernt
werden.
• Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden.
• Die Kontakte im Batteriefach dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Vermischen Sie niemals verschiedene Batterie-Typen.
Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel oder des verbauten Transformators), sollte das Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
12
Page 13
Allgemeine Bedienungshinweise
Ein/Aus
Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers (vgl. 4.8) nach rechts ein. Zum Ausschalten den Regler nach links drehen bis er einrastet.
Lautstärke
ACHTUNG! Gefahr Hörschaden!
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
Drehen Sie den VOL/ON-Regler (vgl. 4.8) nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie diesen nach links, um die Lautstärke zu verringern.
USB-Betrieb
USB-Sticks müssen im Format FAT32 formatiert sein!
Bespielen Sie einen USB-Stick mit den MP3 Dateien. Wenn den Titeln keine Nummern vorangestellt sind (01_Lied…, 02_Lied…) werden die Titel in der Reihenfolge abgespielt, in welcher diese auf das Medium kopiert wurden.
Stecken Sie den USB-Stick in die dafür vorgesehene Buchse und drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste um die Musik zu starten.
DE
Anmerkungen zum Kopierschutz. Nach dem geltenden
Recht ist es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren, diese zu übertragen, zu verbreiten, öentlich zugänglich zu machen sowie zu vermieten, ohne dass eine Gestattung des Rechtsinhabers vorliegt.
13
Page 14
Auswahl eines bestimmten Tracks
Während der Wiedergabe können Sie mit
(vgl. 4.10) oder
(vgl. 4.6) zum nächsten oder vorherigen Track springen.
• Mit einem kurzen Tastendruck auf
(vgl. 4.10) springen Sie zum nächsten Track. Sie können diese Taste auch mehrmals drücken bis der gewünschte Titel abgespielt wird.
• Mit einem kurzen Tastendruck auf
(vgl. 4.6) kehren Sie zum
Anfang des aktuellen Titels zurück.
• Um einen oder mehrere Titel zurückzuspringen, drücken Sie mehrmals auf die Taste
(vgl. 4.6).
Schneller Vor- und Rücklauf
Halten Sie
(vgl. 4.10) oder (vgl. 4.6) zum schnellen Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Track gedrückt. Hierbei wird die Lautstärke automatisch herunter geregelt.
Karaoke-Funktion
Das Gerät besitzt ein optional anschließbares Mikrofon.
• Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers (vgl.
4.8) nach rechts ein.
• Setzen Sie einen USB-Stick mit MP3-Dateien ein.
• Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 4.9) die Wiedergabe.
• Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 4.2) am Mikrofon in die
Position „ON“.
• Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC VOL Reglers (vgl. 4.7) auf den gewünschten Pegel.
• Sie können jetzt zur Musik vom USB-Stick singen.
14
Page 15
Achten Sie darauf mit dem Mikrofon nicht zu nah an die Lautsprecher zu kommen, da es sonst zu einer akustischen Rückkopplung (Pfeifen aus den Lautsprechern) kommen kann. Je höher die Lautstärke des Mikrofons eingestellt ist, desto höher ist die Empndlichkeit für eine Rückkopplung.
Öentliche Ansagen
Sprechen Sie einfach in das Mikrofon und Ihre Stimme wird vom Gerät verstärkt wiedergegeben.
1. Schalten Sie das Gerät ohne eingesetzten USB-Stick über den
Regler VOL/ON (vgl. 4.8) ein.
2. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 4.2) am Mikrofon in
die Position „ON“.
3. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC VOL
Reglers (vgl. 4.7) auf den gewünschten Pegel.
4. Sie können jetzt in das Mikrofon sprechen oder singen.
Wartung und Reinigung
WARNUNG! Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies Tuch. Bei starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und ein mildes Spülmittel verwendet werden.
DE
Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die Lackierung und das Zubehör beschädigen können.
15
Page 16
Entsorgung
Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden!
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro-
und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr örtliches Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet alle
Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
* Kennzeic hnung Cd= Cadmium; H g= Quecksilb er; Pb= Blei
16
Page 17
User Manual | Bobby Joey USB | ENGLISH
We are pleased that you have decided to buy our product and wish you an enjoyable and successful use.
Information on this user manual
This user manual contains important information for the safe use of the product. Therefore, for your own safety and for a successful use, please read this user manual completely before assembling and using the product. Please keep this operating manual for reference. If you pass on the product to anyone else, please hand over the operating manual as well.
Liability
We do not accept liability for any damage to property or for personal injury that is due to improper use or failure to follow the instructions in this operating manual and the safety advice. In such cases any claim under the guarantee is null and void!
EN
Designated Use
The X4-TECH Bobby Joey MP3 is designed to play music from USB-sticks in indoor environments. Children can sing along to their favorite songs with the integrated microphone that ampli­es their voice together with music through the loudspeaker.
17
Page 18
The device has no recording function. The designated use is dened by the instruction manual and in following the appliance and the warnings mentioned in this user manual. This product is not suitable for commercial usage.
General Notes
All mentioned company and product names are registered trademarks under the rights of their owners. © All rights reserved.
No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of not reading and/or not following the user guide and/or any form of modication on or in the product. Under these circumstances, no warranty services will be given. Liability cannot be taken for consequential damages.
The contents of this user manual may dier from the product. If so, please consult additional manuals in the packing. Keep this user manual in a safe place. If you give this product away to a third party, make sure that you also pass on the user manual.
For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to modify this unit in any way and/or use it for functions, other than the designated use.
18
Page 19
Signal Words
CAUTION! High risk!
Disregard of this regulation may result in danger to life or physical condition.
WARNING! Medium risk! Disregard of this regulation may cause material damage.
ATTENTION! Low or no risk! Facts to follow for the designated use of this product.
Safety Guide
CAUTION!
Danger of hearing damage! To avoid hearing damage, do not listen to music at maximum volume for a long period of time.
CAUTION!
Risk of strangulation! The cables of this product may become a danger for children.
CAUTION!
Danger of suocation! The device contains small parts that can be ingested. Packaging and protective foils can constitute a suocation hazard.
EN
CAUTION!
Not suitable for children under the age of 3
19
Page 20
•Dangerofsuocationduetosmallparts.
•Dangerofstrangulationduetolongcables.
•Thetoymustbekeptoutofreachofchildrenunder3years!
CAUTION!
To be used under the direct supervision of an adult!
The following safety and danger references/notices serve not only for the protection of the product, but also the protection of your safety and health. Please read all following instructions carefully.
• Avoid high volumes to protect your and your children’s hearing. High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
• This device contains small parts and cables which can be swallowed. The device is not suitable for children under 3 years.
• NEVER let anyone, especially children, put objects into the holes, slots or openings of this device. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualied service technician.
• Beware of small pieces and batteries – do not swallow them. They can be hazardous to your health and lead into suocation. Make sure to keep small parts and batteries out of reach of children.
• Never leave packaging material lying around unsupervised – this can become a hazardous toy for children and/or pets and lead to serious injuries, e.g. suocation.
• The ventilation system must be clear of objects at all times. Do not obstruct the ventilation of this device. Make sure that no curtains, newspapers, furniture or any other types of objects are blocking the ventilation system of this device. Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its
20
Page 21
performance and lifespan.
• Do not expose the device to direct sunlight. Make sure that the device is not exposed to direct heat sources such as heaters or open re.
• Contact a service technician if there is any reason to believe that the operation or safety of the device has been impaired. Please adhere to the additional safety information found in the individual chapters of this instruction manual. Should you be in doubt of the correct operation of this device or questions arise that are not explained within this manual, please contact our technical hotline or a service technician for further information.
• If there is any doubt in the safety of this device (e.g. because of damage to the enclosure, cables or the internal transformer), the device should not be used until the damage has been properly removed.
• The internal transformer is not a toy.
Packing contents
Bobby Joey USB Microphone Manual
EN
21
Page 22
Specications
4x 1.5 V Type AA-Batteries
Power Supply
(Mignon LR6) (not included in delivery)
Dimensions 275 x 160 x 85 mm (B x H x T)
Weight ca. 860 g
Playback of MP3 les; the
USB-stick
volume has to be formatted in FAT32; capacities of up to 32 GB are supported
Power supply
Battery operation
Open the battery compartment by loosen the screw on the cover and remove the cover. Insert 4x 1.5 V Type-AA Batteries (not included in delivery). Make sure to follow the polarity markings inside the battery compartment. Now put the battery compartment cover back in place and x it with the screw.
• Never mix old and new batteries.
• Never mix rechargeable batteries with other types of batteries.
• Never mix dierent types of batteries.
• Always remove used batteries.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
22
Page 23
• Batteries have to be removed before charging.
• Batteries have to be charged under adult supervision only.
• The supply terminals must not be short-circuited.
• Never mix dierent types of batteries.
• The device must not be connected to more than one power
supply.
If there is any doubt in the safety of this device (e.g. because of damage to the enclosure, cables or the internal transformer), the device should not be used until the damage has been properly removed.
General operating instructions
On/O
Switch the unit on by turning the VOL/ON control (see 4.8) clockwise. To switch the unit o, turn the control counter­clockwise until it snaps.
Volume
CAUTION! Danger of hearing damage!
To avoid hearing damage, do not listen to music at maximum volume for a long period of time.
EN
Turn the VOL/ON-knop (see 4.8) clockwise to raise the volume. Turn it counter-clockwise to lower the volume.
23
Page 24
USB-Operation
USB-sticks have to be formatted in FAT32! Copy your MP3
les to the USB-stick. If there are no preceded consecutive numbers (01_title…, 02_title…) the les will be played in the same order they have been copied onto the medium.
Plug in the USB-stick into the relevant connector and press the PLAY/PAUSE button to start the music.
Note on copy protection. Under applicable law it is
forbidden to copy, transfer, lease or make available any material protected by copyright without a permit of the right-holder.
Selection of a specic track
During the playback you can skip with
(see 4.10) or (see
4.6) to the next or previous track.
• Pressing briey on
(see 4.10) you can skip to the next track. Pressing this button repeatedly, you can skip several tracks until the desired track is played.
• Pressing briey on
(see 4.6) you will return to the beginning of the current track.
• To skip back multiple tracks, press
24
(see 4.6) repeatedly.
Page 25
Fast forward and rewind
Press and hold
(see 4.10) or (see 4.6) to move fast forward or backward within the current track. The volume will be muted during this operation.
Karaoke function
The device is equipped with an optional connectable microphone.
• Turn the device on by rotating the VOL/ON control (see 4.8) clockwise.
• Put an USB stick with MP3 music les in the USB port.
• Press PLAY/PAUSE (see 4.9) to start the playback.
• Move the ON/OFF slide control for the microphone (see 4.2) to
the ON position.
• Adjust the microphone volume by rotating the MIC VOL control (see 4.7) to a suitable listening level.
• Now you can start singing into the microphone together with the music from USB stick.
Take care that you don’t place the microphone too close to the speaker – otherwise an acoustic feedback (squealing from the speakers) can happen. Higher settings of the microphone volume will result in greater sensitivity for acoustic feedbacks.
EN
25
Page 26
Public announcements
Just talk into the microphone and your voice will be amplied by the device.
1. Turn on the device by the VOL/ON (see 4.8) control without an
USB-stick inserted.
2. Slide the ON/OFF-button (see 4.2) on the microphone to the
„ON“ position.
3. Adjust the microphone volume by rotating the MIC VOL control
(see 4.7) to a suitable listening level.
4. Now you can start singing or talking into the microphone.
Take care that you don’t place the microphone too close to the speaker – otherwise an acoustic feedback (squealing from the speakers) can happen.
Cleaning and maintenance
DANGER! Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the units exterior. If the device is extremely dirty, you can use a soft cloth dampened with water, or a mild
cleaning solution to clean.
Never use any abrasive or harsh cleaning agents (e.g. alcohol, petrol or thinners) as these could damage the controls, casing or any markings and labels found on the device.
26
Page 27
Disposal
Electrical- and electronic devices must never be disposed of in the regular household waste!
Consumers are legally obligated and responsible
for the proper disposal of electronic and electrical devices by returning them to collecting sites designated for the recycling of electrical and electronic equipment waste. For more information concerning disposal sites, please contact your local authority or waste management company.
Do not dispose of batteries and rechargeable batteries with your household waste!
Customers are legally obliged to return used and
rechargeable batteries, whether they contain harmful substances* or not, to designated disposal sites or collecting sites in shops selling batteries. By doing so you are contributing to a better and cleaner environment.
* Identi cation mark Cd= Cad mium; Hg= Mercur y; Pb= Plumb
EN
27
Page 28
Manuale d΄uso/ Bobby Joey USB | ITALIANO
La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto e le auguriamo un prottevole ed ecace utilizzo.
Informazioni sul manuale d΄uso
Questa guida d΄utilizzo contiene informazioni importanti per la sicurezza d΄uso del prodotto. Pertanto, per la propria sicurezza e per un utilizzo ecace, la preghiamo di leggere attentamente e per intero questo manuale, prima dell΄assemblaggio ed utlizzo del prodotto. Inoltre, la preghiamo di tenere questa guida a portata di mano, nel caso di necessità. Se cede il prodotto a terzi, si prega di consegnare anche il presente manuale.
Garanzia
Non ci prendiamo la responsabilità per eventuali danni o per lesioni personali, dovute ad un uso improprio o a mancata lettura delle istruzioni di questo manuale d‘uso e le avvertenze di sicurezza. In questi casi qualsiasi richiesta di garanzia non è valida!
Uso Designato
Il X4-TECH Bobby Joey USB è progettato per riprodurre musica da chiavette USB in ambienti interni. I bambini possono cantare le proprie canzoni preferite con il microfono che amplica la loro voce insieme con la musica, attraverso gli altoparlanti. Il dispositivo non ha alcuna funzione di registrazione. L‘utilizzo designato è denito dal manuale di istruzioni e, in seguito, l‘apparecchio e le avvertenze citati in questo manuale. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale.
28
Page 29
Note generali
Tutte le società menzionate e i nomi dei prodotti sono marchi registrati sotto i diritti dei loro proprietari. © Tutti i diritti riservati.
Non ci assumiamo la responsabilità per danni derivanti dalla non lettura e / o dal non seguire il manuale d‘uso e / o di qualsiasi forma di modica sul o nel prodotto. In queste circostanze, non ci sarà nessun servizio di garanzia. In questi casi, la garanzia non sarà valida.
Il contenuto di questo manuale potrebbe dierire dal prodotto. Se così fosse, si prega di consultare i manuali aggiuntivi nella confezione. Tenere questo manuale in un luogo sicuro. Se questo prodotto è trasmesso a terzi, assicurarsi che sia accompa­gnato dal manuale d‘uso.
Per motivi di sicurezza non è consentito modicare questa unità in qualsiasi modo e / o utilizzarlo per funzioni diverse dalla destinazione d‘uso.
Avvertenze
ATTENZIONE! ALTO RISCHIO!
Il mancato rispetto di questo regolamento può comportare pericolo per la vita o per la condizione sica.
ATTENZIONE! RISCHIO MEDIO!
Il mancato rispetto di questo regolamento può causare guasti.
IT
29
Page 30
ATTENZIONE! BASSO O NESSUN RISCHIO!
Fatti da seguire per l‘uso previsto di questo prodotto.
Guida di sicurezza
ATTENZIONE! Rischio di danni all‘udito! Per evitare danni all‘udito, non ascoltare la musica a volume massimo per un lungo periodo di tempo.
ATTENZIONE! Rischio di strangolamento! I cavi di questo prodotto possono diventare un pericolo per i bambini.
ATTENZIONE! Pericolo di soocamento! Il dispositivo contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti. Il pacco e i fogli di protezione possono costituire pericolo di soocamento.
ATTENZIONE!
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
•Pericolo di soocamento a causa di piccole parti.
•Pericolo di strangolamento a causa di lunghi cavi.
• Il giocattolo deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini
sotto i 3 anni!
ATTENZIONE! Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
30
Page 31
I seguenti riferimenti di sicurezza e di pericolo servono non solo alla protezione del prodotto, ma anche alla protezione della vostra salute e sicurezza. Si prega di
leggere tutto, seguendo attentamente le istruzioni.
• Evitare volumi elevati per proteggere il vostro udito e dei bambini. Alti volumi possono causare danni irreparabili alle orecchie dei bambini.
• Questo dispositivo contiene piccole parti e cavi che possono essere ingeriti. Il dispositivo non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
• Non lasciare mai che qualcuno, specialmente i bambini, metta degli oggetti nei fori, fessure o aperture di questo dispositivo. Questo può portare a morte, a causa di una possibile scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un tecnico qualicato.
• Attenzione ai piccoli pezzi e batterie – non ingoiare! Possono essere pericolosi per la salute e portare a soocamento. Assicurarsi di mantenere i piccoli pezzi e le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare mai il materiale d΄imballaggio in giro senza sorveglianza - questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini e / o animali domestici che possono portare a lesioni gravi, come ad esempio soocamento.
• Il sistema di ventilazione deve essere libero da oggetti in ogni momento. Non ostruire la ventilazione del dispositivo. Assicurarsi che nessuna tenda, giornali, mobili o altri tipi di oggetti blocchi il sistema di ventilazione di questo dispositivo. Il surriscaldamento può causare seri danni al dispositivo e ridurre la sua prestazione e la durata nel tempo.
IT
31
Page 32
• Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta. Assicurarsi che il dispositivo non venga esposto a fonti di calore dirette come stufe o fuoco aperto.
• Contattare un tecnico se si pensa che il funzionamento o la sicurezza del dispositivo è stata compromessa. Si prega di rispettare le ulteriori informazioni di sicurezza che si trovano nei singoli capitoli di questo manuale d΄uso. Se si dubita del corretto funzionamento di questo dispositivo oppure sorgono delle domande non trattate in questo manuale, si prega di contattare la nostra linea tecnica oppure un tecnico per ulteriori informazioni.
• Se c‘è qualche dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo (ad esempio a causa di danni alla custodia, cavi o trasformatore interno), il dispositivo non deve essere utilizzato no a quando il danno è stato correttamente rimosso.
• Il trasformatore interno non è un giocattolo.
Contenuto della confezione
Bobby Joey USB Microfono Manuale d΄uso
32
Page 33
Speciche tecniche
Alimentazione elettrica
4x 1.5 V di tipo AA - Batterie (Mignon LR6) (non compreso nel pacchetto)
Dimensioni 275 x 160 x 85 mm
Peso circa 860 g
la riproduzione di le MP3; il
Chiavetta USB
volume deve essere formattato in FAT32; capacità: sono supportati no a 32 GB
Alimentatore
Funzionamento a batteria
Aprire il vano batterie, svitare la vite e rimuovere il coperchio. Inserire batterie di tipo AA 4x 1,5 V (non comprese nel pacchet­to). Assicurarsi di seguire le indicazioni di polarità all‘interno del vano batteria. Ora coprire il vano batterie e ssarlo con la vite.
• Non mescolare le batterie vecchie con le nuove.
• Non mischiare batterie ricaricabili con altri tipi di batterie.
• Non mischiare tipi diversi di batterie.
• Rimuovere sempre le batterie usate.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Le batterie devono essere rimosse prima della ricarica.
IT
33
Page 34
• Le batterie devono essere caricate solo sotto supervisione di un adulto.
• I morsetti di alimentazione non devono essere in corto circuito.
• Non mischiare tipi diversi di batterie.
Se vi è alcun dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo
(ad esempio a causa di danni alla custodia, cavi o trasformatore interno), il dispositivo non deve essere utilizzato no a quando il danno è stato correttamente rimosso.
Istruzioni generali per l‘uso del dispositivo
ON/OFF (Acceso/ Spento)
Accendere lo strumento ruotando il tasto VOL / ON (vedi 4.8) in senso orario. Per spegnere l‘apparecchio, ruotare il tasto in senso antiorario no a quando non scatta.
Volume
ATTENZIONE! Rischio di danni all‘udito!
Per evitare danni all‘udito, non ascoltare la musica a volume massimo per un lungo periodo di tempo.
Ruotare il tasto VOL / ON (vedi 4.8) in senso orario per alzare il volume. Girare in senso antiorario per abbassare il volume.
USB-Operation
Le chiavette USB devono essere formattati in FAT32!
Copiare i le MP3 nella chiave USB. Se non ci sono numeri consecutivi preceduti (01_titolo..., 02_titolo...), i le verranno riprodotti nello stesso ordine in cui sono stati copiati.
34
Page 35
Collegare la chiavetta USB nel connettore corrispondente e premere il tasto PLAY/PAUSE (vedi 4.9) per avviare la musica.
Nota sulla protezione da copia. Secondo la legge
applicabile è vietato copiare, trasferire, attare o mettere a disposizione qualsiasi materiale protetto dal diritto d‘autore senza autorizzazione del titolare del diritto.
Selezione di un brano specico
Durante la riproduzione è possibile saltare al brano successivo attraverso il tasto
(vedi 4.10) o (vedi 4.6) oppure attraver-
so--- al prossimo o precedente.
IT
• Premendo brevemente
(vedi 4.10) è possibile passare al brano successivo. Premendo questo tasto ripetutamente, è possibile saltare diverse tracce.
• Premendo brevemente
(vedi 4.6) si ritorna all‘inizio del brano attuale.
• Per tornare indietro più tracce, premere
(vedi 4.6)
ripetutamente.
Avanzamento rapido e riavvolgimento
Premere e tenere premuto
(vedi 4.10) o (vedi 4.6) per muoversi velocemente in avanti o indietro all‘interno del brano corrente. Il volume sarà disattivato durante questa operazione.
35
Page 36
Funzione karaoke
Il dispositivo è dotato con microfono opzionale.
• Accendere il dispositivo ruotando il tasto VOL / ON in senso orario (vedi 4.8).
• Premere PLAY / PAUSE (vedi 4.9) per avviare la riproduzione.
• Spostare il cursore ON / OFF per il microfono (vedi 4.2) nella
posizione „ON“.
• Regolare il volume del microfono ruotando il comando VOL MIC (vedi 4.7) ad un volume adeguato.
• Ora si può iniziare a cantare nel microfono insieme alla musica da chiavetta USB.
Fare attenzione che il microfono non sia troppo vicino all‘altoparlante - altrimenti un feedback acustico
(strillo dall΄altoparlante) può accadere. Impostazioni avanzate del volume del microfono risulteranno di maggiore sensibilità di feedback acustico.
Annunci pubblici
Basta parlare nel microfono e la voce sarà amplicata dal dispositivo.
1. Basta accendere il dispositivo dal comando VOL / ON senza
una chiavetta USB.
2. Far scorrere il tasto ON/ OFF (vedi 4.2) sul microfono per
raggiungere la posizione ON.
3. Regolare il volume del microfono ruotando il tasto MIC VOL
(vedi 4.7) ad un volume adeguato.
4. Ora si può iniziare a cantare o parlare nel microfono.
36
Page 37
Fare attenzione al microfono. Esso non deve essere
troppo vicino all΄altoparlante - altrimenti un feedback
acustico (strillo dall΄altoparlante) può accadere.
Smaltimento
Dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti nei riuti domestici!
I consumatori sono legalmente obbligati e
responsabili del corretto smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettricidi, restituendoli ai siti designati specicamente al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche o dei riuti di apparecchi­ature. Per ulteriori informazioni relative ai luoghi di smaltimento, si prega di contattare le autorità locali o società di gestione dei riuti.
Non gettare le batterie e batterie ricaricabili nei riuti domestici!
I clienti sono obbligati dalla legge a restituire le
batterie usate e ricaricabili, sia che contengano o no sostanze* dannose, ai luoghi di smaltimento designati oppure nella raccolta dei negozi che vendono batterie. In questo modo si può contribuire a migliorare e a mantenere più pulito l΄ambiente.
IT
* Marchio di i denticazion e Cd = Cadmio; Hg =Me rcurio; Pb = Piombo
37
Page 38
Handleiding | Bobby Joey USB | NEDERLANDS
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Informatie over deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informaties voor een juist en veilig gebruik van dit toestel. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, anders kunnen gevaren ontstaan voor personen, tevens schade aan het toestel. Bewaar deze handleiding samen met het toestel. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.
Aansprakelijkheid
Bij schade aan personen of dingen door niet correct gebruik of niet het naleven van deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften, stellen wij ons niet aansprakelijk. In dit soort gevallen verliest u ieder garantie!
Gebruik volgens de bestemming
De X4-TECH Bobby Joey USB is bedoeld voor de weergave van USB-stick’s in binnenruimtes. Door de microfoon kunnen de stemmen van uw kinderen worden versterkt en samen met de muziek via de luidsprekers worden weergegeven. Dit toestel beschikt niet over een opnamefunctie. Bij het gebruik volgens de bestemming hoort ook het naleven van de inhoud va deze handleiding. Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
38
Page 39
Algemene opmerkingen
Alle namen van bedrijven en producten zijn handelsmerken van de desbetreende merkhouder. © Alle rechten voorbehouden. Bij schade, veroorzaakt door het niet naleven van de handleiding en/of gebruik tegen de bestemming in of nalatig gebruik en/of niet toegestane verbouwing, stellen wij ons niet aansprakelijkheid voor enigerlei schade, of uit deze schade resulterende schade.
De inhoud van deze handleiding kan afwijken van het product. Let in dat geval op bijlagen. De handleiding en bijbehorende bijlagen zijn onderdeel van dit toestel en zijn zorgvuldig te bewaren. Indien u het toestel doorgeeft aan een derde persoon, geef dan ook deze handleiding door.
Vanwege de veiligheid en de vergunning is het niet toegestaan om dit toestel te verbouwen en/of te veranderen, of het toestel te gebruiken voor een doel dat afwijkt van het eigenlijke doel van dit toestel. U mag alleen originele vervangingsonderdelen gebruiken.
Signaalwoorden
ATTENTIE! HOOG RISICO!
Minachting kan schade toebrengen aan personen.
AWAARSCHUWING! MIDDELSTE RISICO!
Minachting kan schade toebrengen aan voorwerpen.
LET OP! GERING OF GEEN RISICO!
Regels die gevolgd moeten worden in de omgang met
dit product.
NL
39
Page 40
Veiligheidsopmerkingen
ATTENTIE!
Gehoorbeschadiging! Om gehoorbeschadiging te
voorkomen mag u niet voor langere tijd luisteren naar
harde geluiden!
ATTENTIE!
Gevaar van ophanging! De kabel van dit product kan
een gevaar zijn voor kinderen!
ATTENTIE!
Verstikkingsgevaar! Die toestel bevat kleine delen, die
ingeslikt kunnen worden. Verpakking en beschermhoe-
zen vormen een risico van verstikking.
ATTENTIE!
Niet gemaakt voor kinderen onder de 3 jaar.
•Verstikkingsgevaar door inslikbare kleine delen.
•Gevaar van ophanging door een lange kabel.
• Speelgoed bewaren buiten het bereik van kinderen onder de
3 jaar!
ATTENTIE!
Gebruik alleen onder direct toezicht door volwassenen.
40
Page 41
De volgende veiligheids- en gevarenopmerkingen zijn
niet alleen voor de bescherming van dit toestel maar
ook voor de bescherming van uw gezondheid! Lees de
onderstaande waarschuwingen keurig door.
• Voorkom harde geluiden om uw gehoor en dat van uw kinderen te beschermen. Harde geluiden kunnen onherstelbare schade bij uw kinderen veroorzaken.
• Dit toestel bevat kleine delen en kabels, die ingeslikt kunnen worden. Niet gemaakt voor kinderen onder de 3 jaar.
• Laat NOOIT personen (bijzonder kleine kinderen) dingen in openingen van dit toestel invoeren – dit kan leiden tot een elektrocutie. Het toestel mag alleen geopend worden door opgeleidt vakmanschap.
• Attentie bei kleine delen en batterijen: NIET INSLIKKEN! – dit kan leiden tot ernstig letsel of verstikking. Let bijzonder bij kleine kinderen erop, dat kleine delen en batterijen buiten hun bereik zijn.
• Laat geen verpakkingsmateriaal liggen – dit kan een gevaarlijk speelgoed worden voor kinderen en/of huisdieren. Verpakkingen en beschermhoezen of piepschuimdelen kunnen tot verstikking leiden.
• Houd de ventilatiespleten altijd vrij! Belemmer niet de ventilatie van dit toestel door behangen, kranten, dekens of meubilair. Een oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het toestel minderen.
• Niet blootstellen aan directe zonstraling. Let er verder op dat het toestel niet word blootgesteld aan warmtebronnen zoals kachels of open vuur . Let erop dat de ventilatiespelden van het toestel niet zijn verdekt.
• Indien u twijfel hebt of vragen betreend het gebruik of de veiligheid van dit toestel en u deze niet terugvindt in deze
NL
41
Page 42
handleiding, aarzel dan niet om contact op te nemen met het vakmanschap van onze technische afdeling.
• Indien u twijfelt aan de veiligheid van het toestel (b.v. wegens beschadiging van de behuizing, de kabel of de ingebouwde transformator), mag het toestel niet gebruikt worden tot dat de schade is verholpen.
• De in het toestel ingebouwde transformator is geen speelgoed.
Inhoud van deze verpakking
Bobby Joey USB Mikrofoon Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Stroomvoorziening
4x 1,5 V type AA-batterij (Mognon LR6) (niet bijgeleverd)
Afmetingen 275 x 160 x 85 mm
Gewicht ca. 860 g
afspelen van MP3’s mogelijk; het
USB
volume moet zijn geformatteerd in het formaat FAT32; capaciteit tot 32 GB
42
Page 43
Stroomvoorziening
Gebruik op batterij
Open eerst het batterijvak, door de schroef los te draaien en het deksel van het batterijvak af te nemen. Zet nu 4x 1,5 V type AA-batterijen in (niet bijgeleverd) – let hier op de juiste polariteit zoals beschreven op de binnenzijde van het batterijvak. Zet het deksel terug en draai de schroef vast.
• nooit oude en nieuwe batterijen samen gebruiken
• nooit accu’s en batterijen samen gebruiken
• lege batterijen altijd verwijderen
• batterijen mogen niet worden opgeladen
• bij het opladen van accu’s dienen deze tevoren uit het toestel
gehaald te worden
• accu’s mogen allen worden opgeladen onder het toezicht van volwassenen
• er mag geen kortsluiting ontstaan aan de contacten in het batterijvak
• nooit verschillende types batterijen mengen
Indien u twijfelt aan de veiligheid van het toestel (b.v. wegens beschadiging van de behuizing, de kabel of de ingebouwde transformator), mag het toestel niet gebruikt worden tot dat de schade is verholpen.
NL
43
Page 44
Algemene gebruiksinformatie
Aan/uit
Schakel het toestel in door de VOL/ON regelaar naar rechts te draaien (zie 4.8). Om uit te schakelen, regelaar naar links draaien, totdat deze hoorbaar vastklikt.
Volume
ATTENTIE! Gevaar van gehoorbeschadiging!
Om gehoorbeschadiging te voorkomen moet u niet voor een langere tijd naar harde geluiden luisteren.
De VOL/ON-regelaar naar rechts draaien, om het volume te verhogen (zie 4.8). Naar links draaien, om het volume te minderen.
USB-bedrijf
USB-sticks moeten geformatteerd zijn in het formaat FAT32! Laad MP3-bestanden op uw USB-stick. Indien voorafgaand aan de titels geen nummers getoond worden (b.v. 01_song…, 02_ song…), worden de titels afgespeeld in de volgorde van kopiëren naar het opslagmedium.
Stop het USB-stick in de opening en druk op de toets PLAY/ PAUSE (zie 4.9) om de muziek te starten.
Opmerking over de wet kopieerbescherming. Het is niet toegestaan om beschermde producten te kopiëren, deze over te dragen, te verspreiden, openbaar toegankelijk te maken of deze te verhuren, zonder een uitdrukkelijke toestemming van de rechthebbende.
44
Page 45
Keuze van een bepaald muziekstuk
Tijdens de weergave kunt u met
(zie 4.10) of (zie 4.6) naar
de vorige of de volgende track springen.
• Met een druk op de toets
(zie 4.10) gaat u naar de volgende track. U kunt op deze toets ook zo vaak drukken, tot dat de gewenste track speelt.
• Indien u kort op
(zie 4.6) drukt keert u terug naar het begin
van dit nummer.
• Om één of meerdere titels terug te gaan, drukt u herhaaldelijk op de toets
(zie 4.6).
Snell voor- en teruglopen
Houd
(zie 4.x) of (zie 4.x) ingedrukt om snel voor- of terug te lopen in het muziekstuk. Hierbij wordt het geluidsniveau automatisch verlaagd.
Karaoke-functie
Het toestel beschikt over een optionele mircofoon.
• Schakel het toestel in door naar rechts te draaien aan de VOL/ ON-regelaar (zie 4.8).
• Plaats een USB-Stick met MP3-bestanden.
• Start de weergave met PLAY/PAUSE (zie 4.9).
• Zet de ON/OFF schakelaar aan de microfoon in de positie „ON“
(zie 4.2).
• Stel het volume van de microfoon in door te draaien aan de MIC VOL-regelaar (zie 4.7).
• Nu kunt u zingen samen met de muziek van de USB-Stick.
NL
45
Page 46
Let erop dat u met de microfoon niet té dicht bij de luidsprekers komt, om een terugkoppeling te voorko-
men (piepen in de luidsprekers). Hoe hoger het geluidsniveau van de microfoon is ingesteld, hoe sneller u een terugkoppeling krijgt.
Publieke aankondiging
Spreek gewoon in de microfoon, en u stem wordt door het toestel versterkt weergegeven.
1. Schakel het toestel in met de regelaar VOL/ON (zie 4.8), zonder
een USB-Stick.
2. Zet de ON/OFF-schakelaar aan de microfoon in de positie
„ON“ (zie 4.2).
3. Stel het volume van de microfoon in door te draaien aan de
MIC VOL-regelaar (zie 4.7).
4. Nu kunt u in de microfoon zingen of spreken.
Let erop dat u met de microfoon niet té dicht bij de
luidsprekers komt, om een terugkoppeling te voorko-
men (piepen in de luidsprekers). Hoe hoger het
geluidsniveau van de microfoon is ingesteld, hoe
sneller u een terugkoppeling krijgt.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Voor de schoonmak gebruik een zacht en stofvrij
doekje. Indien het toestel erg vuilig is kunt u het doekje
bevochtigen en een zacht afwasmiddel gebruiken.
46
Page 47
Gebruik voor de schoonmaak geen sterke oplosmiddelen als b.v. alcohol, benzine of verdunner, omdat deze de behuizing, de verf of de toebehoren kunnen beschadigen.
Verwijdering
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval!
De verbruiker is wettelijk verplicht om
elektrische apparaten in te leveren bij de voorgeschreven verzamelpunten. Geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
De verbruiker is wettelijk verplicht om
batterijen in te leveren bij de voorgeschreven verzamelpunten. Geef daar de batterijen af die u niet meer gebruikt. Voor informatie over verzamelpunten voor uw batterijen kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
NL
Cd=Cadmium; Hg=Kwikzilver; Pb=Lood
47
Page 48
Mode d´emploi | Bobby Joey USB | FRANÇAIS
Nous sommes heureux que vous vous êtes décidez pour un de nos produits. Nous espérons qu´il vous plaira!
Informations du contenue de ce mode d´emploi
Se mode d´emploi contien des informations importantes pour le bon usage en toute sécurité de cette équipement. Lisez d´ailleur le mode d´emploi complétement avant d´utiliser le produit. Autrement des risques peuvent persisiter pour des individus ou le produit même. Maintenez le mode d´emploi, dans le cas d´une revente ou d´un emprein, néssitez de donner également le mode d´emploi avec.
Responsabilité
En cas de dégats au niveau du matériel ou d´une personne par une mauvaise utilisation tel que le non respect de se mode d´emploi qui contien des mesures de sécurité a respecter, nous ne prendrons pas de responsabilité, une revendication au niveau de la garantie sera également pas prise en compte.
Utilisation prévue
Le X4-TECH Bobby Joey USB sert à la lecture de clé USB à l´intérrieur de salle fermer. Grace au microphone il est possible d´intégrer la voix de vos enfants dans les chancon pour les entendre plus fort avec la musique en arrière plan. Il y a pas de possibilité d´enregistrer la voix. Pour le bon usage du produit le respect des consignes de ce mode d´emploi sont indispensable. Ce produit n´est pas adapté pour de domaine commerciale.
48
Page 49
Informations générales
Tous les noms d´entreprises et de désignations de produit sont des marque déposée protéger. Tous droits réservés.
En cas de dégats qui résulte d´un non respect du mode d´emploi ou d´une activité négligible ainsi que des modications la responsabilité ainsi que la garantie sera retirer de notre part.
Le contenue de se mode d´emploi peut varier du produit même. Prenez en compte d´autre note contenue dans l´amballage. Ces note supplémentaire font parties du produit et sont donc a préserver et a rendre avec le produit même en cas de vente ou de donage.
Pour des raisons de sécurité et d´admission il est interdit de modier le fonctionement de cet appreil. Seulement des piéce d´origine peuvent être utilisé pour la réparation pour garantire la sécurité et le bon fonctionnement.
Mots de signalisation
ATTENTION! GRAND RISQUE
Le non respect peu provoquer des endomation.
ATTENTION! RISQUE MOYEN
Le non respect peu provoquer des dégats.
FR
PRUDENCE! PEU OU PAS DE RISQUE
Geste qui doivent être respecter pendant l´usage.
49
Page 50
Consignes de sécurité
ATTENTION! Perte auditive! Pour éviter des perte
auditive éviter d´écouter pendant une longue duré à
un niveau de volume élevé.
ATTENTION! Risque d´étranglement ! Les cables de ce
produit peuvent présenter un danger pour les enfants.
ATTENTION! Risque d´étouement ! L´appareil contien
de petite pièce qui peuvent être avaller. Le pactage
d´embalage ainsi que l´amballage de sécurité consiste
des risque d´étouement.
ATTENTION!
Déconceiller pour des enfants ayant moin de 3 ans.
Risque d´étouement par l´avallage de petite pièce. Risque d´étranglement par les cables. Mettre le joué en dehors de l´accésibilité d´enfants ayant moin de 3 ans.
ATTENTION! L´utilisation doit être sous la responsabilité
et la vue d´un/d´une adulte.
Les conceils de sécurité servent non seulement a
conserver l´appareil mais surtout votre santé! Lisez
attentivement chaque consigne évoquer.
• S´il vous plait évite d´utiliser l´appareil à un volume trop élevé, cela peu endomager votre system auditive ainsi que celui de vos enfants.
50
Page 51
• L´appareil contien des petites pièces qui peuvent être avaller.
• Il est alors déconceiller pour les enfants ayant moin de 3 ans.
• Ne Jamais laisser les enfants enfoncer des objets dans les troux
ou ouvertures de l´appareil, cela pourrait provoquer un choc électrique.
• Seulement le personnel professionnelle est à la hauteur d´ouvrire l´appareil en toute sécurité.
• Attention avec les petites pièces ainsi que les piles, cela pourrait être avaller par votre/vos enfants -cela peur provoquer des dégats ainsi que le risque d´un étouement persiste.
• Faites en sorte que les petites pièce ainsi que les piles sont hors de porter des enfants.
• Ne laissez aucun surplus de l´amballage trainé, cela pose un danger pour vos enfants ainsi pour les animaux (amballage transparant, polystirène, etc).
• Il y a un risque d´étouement.
• Ne boucher pas les voix de respiration de l´appareil, ne le
couvrer pas avec des journaux, piéce de meuble ou des rideaux.
• Un surchauement peu provoquer un endomagement de l´appareil qui diminuera sont temps de fonctionement.
• Éviter de mettre l´appareil en contacte avec le soleil.
• Faites attention de ne pas mettre l´appareil en contact direct
avec une source de chaleur (chauage ou feu).
• Faites en sorte que les voix de respiration de l´appareil ne sont pas bouchés.
• Si vous avez des doutes du fonctionement, la sécurité ou si vous avez des questions à propos qui ne sont pas répondus au court de ce manuel, contacter le service client.
• Si vous avez des doutes de la sécurité de l´appareil (en cas d´endomage du boîtier, du cable ou d´un transformateur installer) il est déconceiller d´utiliser l´appareil jusque les défauts sont corriger.
FR
51
Page 52
• Le transformateur inclus dans l´appareil n´est pas un jouer.
Contenue de l´emballage
Bobby Joey USB Microphone Manuel
Référence technique
Source de courant
4x 1,5 V Typ AA-Pile (Mignon LR6) (non compris)
Dimensions 275 x 160 x 85 mm
Poid ca. 860 g
Possibilité de lire des MP3, le
USB
format de l´audio doit être FAT32 avec une capacité maximale de 32 GB
52
Page 53
Allimentation électrique
Fonctionnement sur piles
Ouvrer l´emplacement des piles en dévissen la visse. Placer les quatre 4x 1,5 V typ AA-Pile (pas compris dans l´emballage). Faites attention au niveau des pôles, cesi sont indiquer à l´intérieur du boîtier. Aprés avec placer les piles refermer le couvert et refermer le avec la visse.
• Ne jamais mélanger des anciennes et nouvelles piles enlever les piles usé les piles n´ont pas le droit d´être recharger.
• Un accumulateur doit être enlever de l´appareil avant d´être recharger.
• Un accumulateur doit être recharger en présence d´un adulte.
• Les contact des piles dans l´emplacement des piles ne doivent
pas être court-circutier.
Instructions générales
Étein/allumer
Allumer l´appareil en tournen l´intérupteur VOL/ON vers la droit (exemple 4.8). Pour l‘èteindre tourner l‘intérupteur vers la gauche jusqu‘au bout.
Volume
ATTENTION Risque de perte auditive
Pour éviter des heurtement auditive, je jamais utiliser l´appareil à un niveau de volume élevé trop longtemps.
FR
Régler a l´interupteur VOL/ON (exemple 4.8) à droite pour augmenter le volume, à gauche pour le réduire.
53
Page 54
Usage d´une clé USB
Clé USB doivent être du format FAT32, enregister sur la clé USB des format du type MP3, si les titres ne comporte pas de chire, ils seront joués dans l´ordre avec lesquels ils
ont été enregister.
Brancher la clé USB dans le branchement spécique, puis appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (exemple 4.9) pour commen­cer la musique.
Remarque sur les droit d´hauteurs. Celon la lois il est interdit de copier du matériel protoger, de les diuser, louer, utiliser sans avec l´autorisation de l ´hauteur même.
Choix des diérent extrait
Durant la lecture de la musique vous pouvez écouter le titre suivent en appuyant appuyant
(exemple 4.6).
(exemple 4.10) ou le précedent en
• En appuyent une fois sur la touche
(exemple 4.10) vous passez a l ´extrait suivant, en appuyent a plusieurs reprise la touche vous pouvez choisir quel extrait vous désirer écouter.
• En appuyant une fois sur la touche
(exemple 4.6) vous
rédébuter la chancon que vous venze d´écouter.
• Pour retourner a un titre précédent appuyer plusieurs fois sur la touche
54
(exemple 4.6).
Page 55
Avance ou recule accélérer
En restent appuyer sur la touche
(exemple 4.10) ou
(exemple 4.6) pour avancer ou reculer dans l´extrait que vous êtes entrain d´écouter, le volume sera rédouit automatiquement.
Fonction Karaoké
L´appareil comporte 2 un microphone en option.
• Allumer l´appareil avec en tournen l´interupteur VOL/ON (exemple 4.8) vers la droite.
• Placer la clé USB avec chiers MP3.
• Débuter les extrer en appuyent sur la touche Play/Pause
(exemple 4.9).
• Mouver l´interupteur ON/OFF (exemple 4.2) au microphone dans la position « ON ».
• Régler le volume du microphone en tournent le MIC VOL régleur (exemple 4.7) sur un volume souhaiter.
• Vous pouvez alors chanter à travers le microphone.
Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop proche des hauts parleur, une pertubation accoustique en résultera (un siement résonnera parmit le son des hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone est régler le plus sensible l´appareil sera face a des pertubation accoustique.
FR
55
Page 56
Discourt publique
Parler simplement dans le microphone, l´appareil redonnera votre voix avec un volume plus élevé.
1. Allumer l´appareil sans ajouter de clé USB avec l´intérupteur
VOL/ON (exemple 4.8).
2. Pousser l´intérupteur On/O (exemple 4.2) au microphone sur
la position on.
3. Régler le volume du microphone en tournent le MIC VOL
régleur (exemple 4.7) sur un volume souhaiter.
4. Vous pouvez alors chanter/parler à travers le microphon.
Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop proche des hauts parleur, une pertubation accoustique en résultera (un siement résonnera parmit le son des hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone est régler le plus sensible l´appareil sera face a des pertubation accoustique.
Maintenance et soin
ATTENTION! Utiliser pour le soin de l´appareil des un chion sec sans trace de poussière. Si l´appareil à des traces de saleté plus sévére, ajouter un peu d´humidité au chion pour
pouvoir mieu le remettre dans un bon état.
N´utiliser pas des substance toxique pour le nettoyage de l´appareil comme de l´alcool, de l´essence, ou du dilouent cela endomagerer le boitier, la peinture et tous accessoires y compris.
56
Page 57
Traitement des déchets
Tous forme d´appareil électronique ou comportent des pièce électronique ne doivent pas être jeter avec les ordures commun.
L´utilisateur est obliger par la lois d´apporter
les électroménager à la n de leur utilisation ou fonctionnement au centre spécique de récupération. La gestion des déchets pourra indique quelle est le prochain centre spécique le plus proche.
Les batteries ou accumulatuer ne doivent pas être jeter avec les ordures commun.
Chaque consomateur est obliger par la lois
d´apporter tous les batteries ou accumulateur hors serive comportent des élément toxique* ou non aux centre spécique, pour qu´il peuvent être recycler sans endomager l´environement.
*Maruqe CD = Cadmium, HG = Mercure, Pb= Plon g
FR
57
Page 58
DE Lived no n food GmbH
lived non f ood GmbH, alle R echte vorbehal ten. Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen technischen Daten oder Produkteigenschaften übernommen. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfäl­tigung, Übertragung, Abschrift oder Speicherung dieser Anleitung oder Teilen davon, sow ie dessen Übers etzung in eine Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die ausdrückliche Genehmigung des Hers tellers nicht g estattet. Au fgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann kein e Garantie auf Volls tändigkeit übernommen werden. Änderungen an Technik und Ausstattung sind jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form ben ötigen, wenden Si e sich bitte an unseren Service.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herste llergarantie a b Kaufdatum auf Ma terial­und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser Garantie betrit die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit behebe n wir kostenlos al le Material­oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
– im Fall e von Schäden, di e auf unsach-
gemäßer Bedienung beruhen
– für Verschleißteile / Zubehörteile die einer
normalen Abnutzung unterliegen
– fü r Mängel, die dem Ku nden bereits b ei Kauf
bekannt waren
– be i Schäden, die auf I nstandset zung oder
Eingri e durch den Käufe r oder unbefug te Dritte zurückzuführen sind
– wen n das Gerät an ein Str omnetz mit
höherer S pannung, als auf d em Gerät
58
angegeben, angeschlossen wird
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner
Teil e
– be i unsachgemäß em Transport oder
unsachgemäßer Verpackung für den Tran spor t
– be i Schäden die durc h höhere Gewalt
herbeigeführt wurden
– be i Nichtbeachtu ng der für das Gerä t
geltenden Sicherheitsvorkehrungen
– bei Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind.
Das Verkau fsdatum ist im Ga rantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit ent- weder f ür das Gerät noch f ür aus gewechse lte Bauteile. Im Fall e eines berechtigten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche besteh en nicht. Erset zte Teile oder Prod ukte gehen in un ser Eigentum übe r. Wir behalten uns das Rec ht vor, defekte Teile od er Produkte gegen Nachfolgemodelle zu tauschen. Bitte kontak tieren Sie uns imm er zuerst, bevo r Sie Ihr Produ kt an uns einsend en. Sofern eine Einsendu ng vereinbar t wurde, senden Si e das Gerät s icher verpack t auf Ihre Kosten a n unsere Serviceabteilung. Fügen Sie unbedingt eine Kopi e des Kaufbel eges bei. Nach Ab lauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen automatisch zurück.
Konformitätserklärung
Dieses Pr odukt erfül lt die gesetzli chen nationalen und europäischen Anforderungen. Die Konfo rmitätserkl ärung zu diesem Pro dukt nden Sie u nter: http://productip.com/?f=3ab51
Page 59
EN Lived no n food GmbH
Lived non f ood GmbH, all ri ghts reserve d. No liabil ity will be take n for modicati ons or mistakes regarding the technical data or produc t features desc ribed in this use r manual. All right s reserved. An y reproducti on, transfer, duplica tion or ling of thi s user manual or parts o f it, as well as the tr anslation into a foreign language or computer language is prohibited without the explicit approval of the manufac turer. Due to the fa st advancemen t of these products, no guarantee of completeness can be give n. Modicati ons in technique and congu ration are subje ct to change at any time. To receive a dig ital copy of this use r manual, please contact our service department.
Guarantee and service conditions
You receive a vo luntary 2-year m anufacture r guarante e, starting at p urchase date, for material a nd productio n defects of th e produc t. This guarante e is applicabl e in Germany, Aus tria and Switze rland. The rece ipt counts as a p roof of guarante e. Within the guarantee period we will repair all material and manuf acturer defe cts free of ch arge. Your statuto ry warrantie s remains unaec ted by this guarantee.
The guara ntee does not cou nt:
– in c ase of damages whi ch have arisen af ter
improper use
– fo r wear parts / acce ssories that are s ubject
to natural w ear and tear
– fo r defects that a re known to the cus tomer
at purchas e
– in c ase of damages that o ccurred due to
repair or i ntervention o f the buyer or an unauthorized third party
– in c ase the device was c onnected to a hig her
voltage a s stated on the dev ice
– when dropping the device or single elements
of it
– for improper transportation or packaging – damages t hat occurred due t o force majeure – for non-observance of valid safety
precautions
– for non-observance of the manual
Batteries / rechargeable batteries are not covered b y the guarante e as they are par ts of consumption.
In case of a gu arantee claim, t he date of sale has to b e proven by receipt o r invoice. Replace ments for reaso ns covered by the guarante e do not lead to an ex tension of the origina l guarantee peri od, neither for t he device itself nor for any replaced components. If you are cla iming a valid guar antee, we are entitle d to choose wheth er we will repair the devic e free of charge or e xchange it for a new devic e. Any further cl aims are exclude d. Parts re placed will pas s into our proper ty. We reser ve the right to chang e defective p arts or produc ts against fol low-up model s.
Please alw ays contact us be fore you return your product.
Provide d that a return ship ment has been agreed u pon, send the def ective prod uct secure ly packaged at yo ur own cost to our service department.
It is absol utely necessa ry that you add a copy of your r eceipt to your retu rn shipment. Repair s carried out af ter the guarante e period are subje ct to a charge. We will n ot accept freight c ollect shipm ents and will ret urn them to the sender.
Declaration of Conformity
This prod uct meets the re quirements of b oth current national and European guidelines. The decl aration of confor mity can be foun d at http://productip.com/?f=3ab51
DEEN
59
Page 60
IT Lived no n food GmbH
Non si prenderà nessuna responsabilità per modiche o errori riguardanti le caratteristiche dei dati o di p rodotti tecni ci descritt i in questo ma nuale. Tutti i dirit ti riservat i ©. La riprod uzione, il tras ferimento, la dup licazione o l΄archiviazi one del presente m anuale o parti di esso, così c ome la traduzio nein una lingua stranie ra o linguaggio i nformatico son o vietate senza l‘approvazione esplicita del produttore. Nessuna garanzia riguardo la completezza può essere da ta, grazie al pro gresso molto ra pido di questi p rodotti. Le m odiche nella te cnica e congurazione sono soggetti a cambiamenti in qualsia si momento. Per rice vere una copia digi tale di questo ma nuale, si prega di contat tare il nostro se rvizio di assi stenza.
Condizioni di garanzia e di servizio
Si riceve una g aranzia volont aria dal produttore valida 2 anni, a partire dalla data di acquis to, per i difetti d el materiale e di produz ione del prodot to. Questa gar anzia è applicabile in Germania, Austria e Svizzera. Il scontr ino vale come una pr ova di garanzia. Durante il p eriodo di gara nzia riparere mo tutto il m ateriale e i difet ti di produzio ne gratuitamente. Le tue garanzie di legge non saranno inuenzate da questa garanzia.
La garanzia non conta:
– In c aso di danni sor ti dall΄utilizzo imp roprio
del dispositivo
– Per l e parti di usura / ac cessori sogge tti a
usura naturale
– Per i d ifetti che son o noti al cliente al
momento d ell‘acquisto in c asi di danni sorti a c ausa di riparaz ione o interven to del comprato re o di un un terzo non a utorizzato
– In c aso di danni che si so no vericati a ca usa
del colle gamento ad una tens ione maggiore, da come indicato sul dispositivo
– Qu ando si verica la c aduta del disp ositivo o
singoli elementi di esso
– Per il trasp orto o imballa ggio impropri o
– I dan ni che si sono veri cati a causa di fo rza
maggiore
– Per m ancato rispet to della precau zioni di
sicurezza valida
– Per mancato rispetto del manuale
Batte rie / accumulat ori non sono co perte dalla garanzia essendo parti del consumo.
In caso di r ichiesta del di ritto di garanz ia, la data di ven dita deve esser e provata dal scontri no scale o fatt ura. Sostitu zioni per motivi co perti dalla gar anzia non compo rta un‘estensione del periodo originale di garanzi a, né per il disposi tivo stesso né pe r eventuali componenti sostituiti. Qualora si richiede una garanzia valida, abbiamo il diritto di scegliere se ripareremo il dispositivo gratuit amente o scambia rlo per un nuovo dispositivo. Sono esclusi altri diritti. Le parti sostituite passeranno nella nostra proprietà. Ci riser viamo il dirit to di modicar e le parti difett ose o i prodotti c ontro i modelli di follow- up. Vi preghiam o di contattar ci sempre prima di restituire il vostro prodotto. A condizione che la spedizione di ritorno è stata co ncordata, invia re il prodotto di fettoso imballat o a proprie spese a l nostro serv izio di assistenza. È assolutamente necessario che si aggiun ga un copia della fat tura alla vost ra spediz ione di ritorno. L e riparazioni e ettuate dopo il pe riodo di garanz ia sono a pagamen to. Non accet teremo le sped izioni senza p orto assegnato e pertanto saranno restituite al mittente.
Dichiarazione di conformità
Questo pr odotto soddis fa le specich e naziona li ed i requisiti eur opei. La dichia razione di con rmità la trova su http://productip.com/?f=3ab51
60
Page 61
NL Lived no n food GmbH
Wij stell en ons niet aanspr akelijk voor veranderingen of dwalingen m.b.t. de technisc he gegevens en ei genschappen , zoals beschreven in deze handleiding. Alle rechten voorbehouden. Ieder vermenigvuldiging, overbren ging, afschr ift of opslag va n deze handleiding of delen daarvan, tevens het vertal en naar en ander ta al of computert aal, is zonder uitdrukkelijke vergunning van de vervaardiger niet toegestaan. Opgrond van verdere ontwikkelingen van de producten kan geen garantie worden genomen voor de compleetheid. Veranderingen aan techniek en uitvoering zijn mogelijk. Indien u deze handleiding in digitale vorm wenst, vr aag dan onze ser vice.
Garantie- en reparatievoorwaarden
U ontvan gt een vrijwil lige fabriek sgarantie van 2 jaar van af aankoop op mater iaal- en fabricagefouten van dit product. Deze voorwaarden gelden voor Duitsland, Ostenrijk en Zwitserland. Als garantiebewijs geldt de aankoopbon. Binnen de garantieperiode verhelp en wij kosteloo s alle materiaal­en fabricagefouten. Uw wettelijke aansprakelijkheden blijven ongerept door deze gara ntie.
Deze garantie geldt niet:
– in he t geval van schad e, welke is veroor zaakt
door ondoelmatige handhaving.
– voor slijtagedelen/toebehoren welke zijn
onderworpen aan een gebruiksmatige slijtage
– voo r mankementen, d ie reeds bij de aank oop
bekend zijn geweest
– bij s chade welke is ont staan als gevolg v an
reparat ies of ingrepen v an de koper of van derden
– ind ien het toestel w as aangesloten o p
een spann ing hoger dan op he t toestel aangegeven
– ind ien het toestel o f delen ervan w aren
gevallen
– bij ondoelmatig transport of ondoelmatige
verpakking voor transport – bij schad e veroorzaak t door overmac ht – bij h et niet naleven va n de
veiligheidsbepalingen voor dit toestel – bij h et niet naleven va n de
gebruiksaanwijzing
Batte rijen / accu’s zij n niet onder deel van de garantie, dit zijn verbruiksdelen.
In het geva l van garantie is de d atum van aankoop door de aankoopbon aan te tonen. Door het g arantiegeval w ordt de garantie n iet verleng d – niet voor het toe stel op zich en nie t voor de vervangen onderdelen. In het geval van een ge gronde garanti e zijn wij bevoeg d, om het toes tel óf kosteloo s te repareren óf te vervangen. Verdergaande aanspraken worden afgewezen. Vervangen onderdelen of produ cten gaan over in ons e igendom. Bij zijn bevo egd om defect e delen of produc ten te ruilen tegen opvolgermodellen. Neem eerst contac t op met ons, voor dat u u w product aan ons terugs tuurt.
Indien een terugzending is afgesproken, stuur t u het toestel veil ig ingepakt aa n onze servi ceafdeling ter ug. De kosten van de verzending zijn voor u.
Stuur altij d een kopie van he t aankoopbewij s mee. Rep aratiekosten we lke ontstaan na aoop va n de garantieper iode, zijn voor u w rekening. Ongefrankeerde zendingen worden niet aangenomen en gaan automatisch terug.
Bevestigingsverklaring
Dit produ ct voldoet aan d e eisen van zowel de huidig e nationale en Europ ese richtlijnen . De verklaring van overeenstemming is te vinden op http://productip.com/?f=3ab51
NL IT
61
Page 62
FR Lived non f ood GmbH
Il n‘y a aucun e responsabil ité pour les erre urs ou les modications des donné présent dans ce manu el (donné techniq ue, caractère de l´appareil). Tout s droits réser vés. Tous multiplication, transmition, copiage ou enregis trement de ce manu el ou d´une part du manuel o u la traductio n dans une langue étrangère ou language informatique sont interdit sans l´autorisation spécique du fabricants. A cause de l´innovation rappide der produit aucune garantie pour la complétivité peu être d onné. Des modi cations de l´appareil, so us forme techniq ue ou de léquipement sont toujours réservés. Si vous souhaite r le manuel sous fo rme digital , contac tez s´il-vous-p laît le servi ce client.
Garantie et droit de réparation
Vous recevez une garantie du producteur qui a une durée d e 2 ans (à partir du jo ur de l´âchat) concerna nt des dégats aux n iveau du matériel s ainsi que le s erreurs lor s de la producti on. Le pays où cet te garantie a une va libilité est la République fédérale de l´Allemagne, l´Autriche ainsi que la S uisse. La preuve d e garantie est le tiquet de c aisse. Pendant la d urée de garantie nous répa rerons gratuit ement les dégat s et erreur s ayant eu lieu pend ant la producti on de l´appareil. Les garanties implicites ne changera pas avec cet te garantie.
La gara ntie ne compte pa s dans les cas suivent s:
– En ca s de dégat qui sont l a conséquence
d´une mauvaise utilisation.
– En ca s de pièce qui subis ent au court du
temps des d égats à force d´ê tre utilisé.
– En ca s de dégat que le cli ent été déja
informe r avant l´âchat.
– En ca s de dégat provoq uer par l´utilisateur
ou autrui e n essayent d´ouvrire o u de réparé l´appareil.
– En ca s de brancheme nt sur une prise de
courant ay ant une tention tro p forte ou trop faible p our l´appareil, qui end omage son transformateur.
62
– En ca s si l´appare il tombe ou une piè ce de
l´appareil tomb e sur le sol. – En ca s de transpor t qui assure pas la
sécuri té de l´appareil (choix d´un mauv ais
emplacement ou boitier). – En cas de dég at provoquer par a cte violent. – En ca s de non respec t des régles de sé curité
xé pour l´util isation de l´appareil . – En ca s de non respec t du mode d´utilisati on
de l´appareil.
Les pile s et l´accumulateu r ne sont pas inc lus dans la ga rantie car ils r eprésent d es beins à consomation limité.
La date de ven te est le début de la g arantie, celle- ci est xer par le d ate marqué sur le tiquet de c aisse. En cas d´utilis ation de la garantie c elle-ci n´est pas ral longer, ni pour l´appareil ni po ur des pièce qui se rvent a l´utilisatio n de celui. En cas d´une gar antie justié n ous avons le choix d e réparer l´appreil ou de l´éc hanger contre un n ouveau. Des souhait s dépassent ces m esures ne sont pa s autoris er. Les pièces échan ger ou modier s ont inclus dan s la possession d e l´entrepr ise. Nous nous réservons le droit d´échanger des pièces appareils endomager contre de nouvelles versions ou modèlles successeur. S´il-vou s-plaît conta ctez nous avant de n ous envoyer l´appare il. En cas d´une mise en acco rd d´un envoie, vous p ouvez envoiyer l´appar eil dans une bo ite spécique à n otre service d e réparat ion (les côuts de ce tte envoi ne sont pas inclu s). Rajouter une copie d u tiquet de caisse ave c votre envoie. Apr és que la garantie de soie pl us valable tous for me de réparatio n seront co ûteuse. Des envoi es qui ont pas été demande r par l´entreprise ne se ront pas admis et renvoiyer automatiquement.
Déclaration de conformité
Ce produit r épond aux exig ences des direct ives nationales e t européennes e n vigueur. L a déclaration de co nformité peut être trouvé à http://productip.com/?f=3ab51
Page 63
FR
Page 64
Lived non f ood GmbH | Friedr ich-Seele-Str aße 20 |D-38122 Braunschwe ig
+49 (0) 531 224356-82 | service@x4-tech.de | www.x4-tech.de
Impor teur | Importe r | Importator e | Importateu r
Lived non f ood GmbH | Friedr ich-Seele-Str aße 20 | D-38122 Braunschwei g
+49 (0) 531 224356-10 | info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.de
Service
7.2016
Loading...