X4 Tech CD-2000M Instruction manual [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Odtwarzacz CD X4-Tech
Nr produktu 345338
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 16
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Szanowny kliencie,
dziękujemy za podjęcie decyzji zakupu wysokiej jakości produktu X4-TECH. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące działania urządzenia, jak również czyszczenia i bezpieczeństwa użytkowania. Prosimy o poświęcenie kilku minut na uważne zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, w celu utrzymania dobrego stanu produktu oraz bezpiecznej pracy. Jeśli masz dodatkowe pytania dotyczące pracy lub instalacji urządzenia lub chcesz podzielić się
swoimi sugestiami, prosimy o kontakt z serwisem w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Wszystkie nazwy firm i produktów wymienione w poniższym dokumencie są zastrzeżonymi znakami
towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania, z nieprzestrzegania instrukcji lub z niewłaściwej eksploatacji. W takich okolicznościach wszelkie roszczenia wynikające z tytułu gwarancji wygasają. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody
materialne.
Produkt ten posiada certyfikat EMV i spełnia wszystkie europejskie i krajowe wymagania. Deklaracja zgodności CE została ustanowiona dla tego produktu. Certyfikacja została udokumentowana i
powierzona producentowi.
PRZEZNACZENIE
Odtwarzacz X4-TECH CD-2000ME jest przeznaczony do odtwarzania płyt CD audio oraz płyt CD zawierających pliki MP3 i WMA. Nadaje się również do odtwarzania plików MP3 i WMA zapisanych na pamięci zewnętrznej i do przechowywania utworów z płyt CD audio w formacie MP3 na nośnikach USB poprzez funkcję kodowania.
- Sygnały wyjściowe audio powinny być przesyłane za pośrednictwem wzmacniacza liniowego w celu wzmocnienia ich. To urządzenie nie jest przeznaczone do bezpośredniego podłączenia do głośników.
- Dozwolone jest podłączenie tego produktu wyłącznie do prądu o napięciu 230 V/ 50 Hz. Jest przeznaczony tylko do użytku w pomieszczeniach.
Proszę przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi!
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Wykrzyknik ma informować użytkownika o ważnych informacjach, eksploatacji lub
konserwacji urządzenia. Informuje o tym, że dana informacja wymaga szczególnej uwagi.
elementów znalezionych w obudowie produktu lub niebezpiecznych połączeń, z którymi kontakt
Ten symbol ma na celu zwrócenie uwagi na obecność niezabezpieczonych części lub
Strona 2 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
może grozić porażeniem prądem. Kable przeznaczone do takich połączeń powinny być podłączone przez wykwalifikowany personel.
PRZED UŻYCIEM
Proszę przeczytać instrukcję dokładnie przed uruchomieniem tego urządzenia i zachować ją na przyszłość. Przestrzeganie instrukcji powinno utrzymać produkt w dobrym stanie i zapewnić bezpieczną pracę.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat obsługi i konserwacji tego urządzenia.
Jeśli element wymaga konserwacji lub naprawy, skonsultuj się z wykwalifikowanym sprzedawcą lub
serwisantem.
FUNKCJE
- Obsługa audio i MP3/WMA
- Odtwarzanie plików MP3/WMA bezpośrednio z nośnika pamięci USB
- Obsługa audio, CD-R, CD-RW, płyt CD
- System zdalnego sterowania na podczerwień
URZĄDZENIE
Urządzenie to jest wyposażone w laser klasy 1. Nigdy nie otwieraj urządzenia! Etykieta ostrzegawcza lasera znajduje się na urządzeniu. Nie należy usuwać tego znaku. Nie wolno otwierać urządzenia oraz próbować uzyskać dostępu do wnętrza. Nigdy nie patrz bezpośrednio w laser. Promieniowanie laserowe może poważnie uszkodzić wzrok.
(1) POWER
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć urządzenie (ON-włączenie, OFF-wyłączenie).
Strona 3 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
(2) Phones (słuchawki)
Gniazdo słuchawkowe (głośniki nie są wyciszone, gdy słuchawki są podłączone).
(3) OPEN/CLOSE/STOP
Otwiera/zamyka komorę CD/Zatrzymuje odtwarzanie
(4) Fast reverse/Fast forward
Szybkie przewijanie do tyłu/ do przodu
(5) Reverse/Forward
Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do początku aktualnego/poprzedniego utworu lub aby przejść do następnego utworu.
(6) Play/Pause
Rozpoczyna/Wstrzymuje odtwarzanie
(7) ENCODING
Naciśnij przycisk, aby uruchomić funkcję kodowania.
(8) USB
Złącze USB 2.0
(9) Czujnik podczerwieni (10) Wyświetlacz
Wielofunkcyjny wyświetlacz
(11) Komora CD
Komora do płyt CD.
(1) Gniazdo optyczne
(2) Złącze gniazda
Gniazdo do podłączenia wzmacniacza
Strona 4 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
(3) Kabel zasilający
Przewód zasilający do podłączenia do sieci zasilania
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Dołączony pilot zdalnego sterowania może być używany do obsługi głównych funkcji odtwarzacza
X4-TECH CD-2000ME (odtwarzacz CD). Proszę odnieść się do poniższych numerów i ich opisów. Jeśli kupiłeś model CD-200ME, niektóre z przycisków na pilocie zdalnego sterowania nie będą działać.
[1] AMPLIFIER STANDBY
Włącza wzmacniacz, ON/OFF
Strona 5 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
[2] SURR. SOUND
Włącza dźwięk, ON/OFF
[3] EQUALIZER
Przełączanie pomiędzy zewnętrznym i wewnętrznym Equalizerem
[4] ST/MONO
Przełączanie trybu stereo i mono podczas obsługi radia FM
[5] MUTE
Włącza/Wyłącz dźwięk
[6] AMPLIFIER DISPLAY
Wyświetla aktualne ustawienia Equalizera, a następnie wybranego ustawienia dźwięku. Używać w
trakcie obsługi radia FM do przeglądania danych RDS.
[7] PTY SEARCH
Użyj do wyszukiwania stacji o określonym sygnale RDS
[8] CD DISPLAY/USB
Przełączanie pomiędzy CD i USB
[9] AUTO/MANUAL
Przełączanie pomiędzy automatycznym i ręcznym wyszukiwaniem stacji
[10] STATION
Przeglądanie ustawionych programów
[11] MEM
Naciśnij przycisk, aby utworzyć listę odtwarzania
[12] MEM CLEAR
Naciśnij, aby usunąć listę odtwarzania
[13] TUNING +/-
Regulacja częstotliwości odbioru
[14] Stop
Zatrzymuje odtwarzanie
Strona 6 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
[15] CD STANDBY
Włącza lub wyłącza odtwarzacz CD
[16] Source selection
Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału
[17] BAND
Przełączanie pomiędzy odbiorem radiowym FM i AM
[18] Sound selection (wybór dźwięku)
Wybór różnych typów dźwięków
[19] REPEAT
Przełącza poprzez różne opcje trybu powtarzania
[20] RANDOM
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć tryb odtwarzania losowego
[21] MEMORY
Zapisuje stacje radiowe
[22] Reverse/Forward
Naciśnij, aby powrócić do początku aktualnego/poprzedniego lub przejść do następnego utworu.
[23] Play/Pause
Rozpoczyna/Wstrzymuje odtwarzanie
[24] BALANCE
Regulacja balansu głośników
[25] VOLUME +/-
Regulacja głośności
[26] Open/Close
Otwiera/Zamyka komorę CD
[27] INTRO
Próbki różnych piosenek na audio CD
Strona 7 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
[28] Nemeric buttons (przyciski numeryczne)
Do bezpośredniego wyboru piosenki
INSTALACJA/WYMIANA BATERII
Trzymaj baterie z dala od dzieci.
- Baterie są odpadami niebezpiecznymi i nie należą do odpadów domowych.
- Pamiętaj o właściwej polaryzacji baterii.
- Zawsze wyjmuj baterie, gdy produkt nie jest używany przez dłuższy okres czasu.
- Nigdy nie zostawiaj baterii leżących bez nadzoru. Mogą stanowić ryzyko zadławienia przez dzieci lub zwierzęta w przypadku połknięcia. Jeśli to się zdarzy, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
- Proszę postępować zgodnie z instrukcjami producenta podczas ładowania baterii.
- Nigdy nie narażaj baterii na działanie wysokich temperatur, np. promieni słonecznych itp. Istnieje ryzyko wybuchu.
- Upewnij się, że baterie nie są zdementowane, zwarte lub wrzucone do ognia. Nigdy nie ładuj nieakumulatorowych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu.
- Dotykanie nieszczelnych lub uszkodzonych baterii może spowodować oparzenia skóry. Stosuj odpowiednie rękawice ochronne podczas obsługi takich baterii.
- Należy używać wyłącznie baterii alkaicznych, aby zapewnić dłuższą żywotność baterii.
- Zawsze używaj baterii tego samego producenta i nigdy nie mieszaj starych i nowych baterii, z różnymi pojemnościami lub z akumulatorami.
- Jeśli pilot lub urządzenie nie funkcjonują poprawnie, wymień baterie zgodnie z opisem poniżej:
Otwórz komorę baterii z tyłu pilota, naciskając komorę.
Otwórz pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę w górę i przez pociągnięcie.
- Usuń zużyte baterie. Włóż nowe baterie typu AAA do komory baterii. Pamiętaj o właściwej polaryzacji. Załóż pokrywę komory, najpierw wkładając końcówkę na pokrywie do małego otworu na baterie i następnie ostrożnie przesuwając pokrywę na miejsce, aż usłyszysz zatrzaśnięcie.
KONFIGURACJA
Podczas konfiguracji urządzenia należy wziąć pod uwagę wybór właściwej lokalizacji, na przykład odległość od gniazda zasilania, unikanie obszarów, w których urządzenie może być narażone na bezpośredni wpływ promieni słonecznych, wibracje, kurz, wilgoć. Trzymaj go z dala od transformatorów lub silników.
Strona 8 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
- Wybierz stabilną, płaską i gładką powierzchnię.
- Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane na urządzeniu i że wentylacja jest właściwie umieszczona w czasie pracy.
- Nie przykręcaj dodatkowych śrub w obudowie.
- Przeprowadź bezpieczny i stabilny montaż, z dala od obiektów, które mogą na niego spaść. Niewłaściwa konfiguracja może doprowadzić do niestabilności urządzenia, zagrożenia i wypadków.
- Z uwagi na różnorodność lakierów użytych do pomalowania mebli nie jest wykluczone, że zajdzie
reakcja chemiczna, która pozostawi widoczny osad na meblach. Dlatego montaż nóżek jest konieczny do montażu na meblach. Nie należy umieszczać urządzenia na meblach bez stosowania odpowiedniej
ochrony.
POŁĄCZENIA
- Zawsze należy upewnić się, że kabel zasilający został odłączony od źródła zasilania przed połączeniem.
- Upewnij się, że połączenia są zgodne z odpowiednimi gniazdami.
POŁĄCZENIE RCA
- Należy używać tylko standardowych, ekranowanych kabli audio podczas nawiązywania połączeń RCA. Inne kable mogą spowodować zakłócenia. Tylko podłączenie urządzeń wyposażonych w odpowiednie gniazda pozwoli uniknąć zniekształceń i niedopasowania, które mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
- Upewnij się, że został wybrany prawidłowy terminal przed podłączeniem gniazdowym. Kable/wtyczki audio oraz końcówki w większości przypadków są czerwone i białe w celu rozróżnienia, do którego gniazda ma być włączona wtyczka.
- Podłącz gniazdo oznaczone jako „CD” lub „AUX” (w zależności od wzmacniacza) znajdujące się na odwrocie wzmacniacza do odpowiednich gniazd na CD-2000ME. Są one oznaczone jako „LINE OUT” z tyłu urządzenia. Użyj dostarczonego kabla audio, aby podłączyć urządzenie.
PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA ZASILANIA
Wyłączaj urządzenie jedynie za pomocą przycisku POWER, nie odcinaj całkowicie zasilania urządzenia. Wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania, aby odłączyć całkowicie.
- Nigdy nie ciągnij wtyczki za kabel, aby ją usunąć z gniazda ściennego.
- Upewnij się, że przycisk POWER jest wyłączony przed podłączeniem CD-2000ME do zasilania.
- Wtyczka odtwarzacza CD powinna być stosowana do gniazda o napięciu 230 V/ 50 ~ Hz.
Strona 9 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
OGÓLNE FUNKCJONOWANIE
Upewnij się, że wszystkie połączenia są prawidłowe i zostały wykonane prawidłowo przed
włączeniem urządzenia po raz pierwszy.
- Włącz źródło dźwięku, na przykład odtwarzacz CD.
- Wybierz źródło dźwięku na wzmacniaczu (na przykład odtwarzacz CD).
- Ustaw głośność na komfortowym poziomie po rozpoczęciu odtwarzania.
- Zmniejsz głośność do minimum przed wyłączeniem urządzenia.
Uwaga:
Niezastosowanie się do powyższej sekwencji może spowodować uszkodzenie głośników lub wzmacniacza.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Proszę pamiętać, że słuchanie głośnych dźwięków w sposób ciągły może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Staraj się utrzymać bezpieczny poziom głośności i unikaj nadmiernego hałasu. Słuch będzie przyzwyczajać się do wyższych poziomów dźwięków i głośne dźwięki będą brzmieć jak normalne, co stanowi zagrożenie dla słuchu. Ludzie wtedy zazwyczaj zwiększają głośność, kiedy to nastąpi. Procedura ta niewątpliwie może doprowadzić do utraty słuchu. Zabezpiecz się przed tym, ustawiając odpowiedni poziom głośności. Dotyczy to również słuchawek. Proszę zwrócić szczególną uwagę na dzieci korzystające ze słuchawek.
ODTWARZANIE CD I MP3
- Włącz CD-2000ME i wybierz je jako źródło sygnału. Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie CD w komorze CD. Jeśli nie można znaleźć CD, urządzenie przełączy się i będzie wyszukiwać połączenie USB dla nośnika danych. Jeśli również tam nic nie można znaleźć, na wyświetlaczu pojawi się „NO DISC”.
- Naciśnij i przytrzymaj CD DISPLAY/USB przez około 2 sekundy, aby przełączyć pomiędzy trybem CD i USB.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
- Naciśnij przycisk POWER na urządzeniu, aby włączyć i wyłączyć CD-2000ME.
- Naciśnij przycisk STANDBY CD na pilocie, aby wyjść z trybu gotowości i wejść w tryb aktywny.
- Niebieska dioda LED będzie się świecić, gdy urządzenie będzie w trybie gotowości.
- Naciśnij ten przycisk ponownie, aby powrócić do trybu gotowości.
Strona 10 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
WKŁADANIE PŁYTY CD
- Naciśnij przycisk lub , aby otworzyć komorę na płytę CD. Włóż płytę CD do podajnika z
etykietą do góry. Naciśnij przycisk lub ponownie, aby zamknąć komorę na CD. Urządzenie
rozpocznie odczyt włożonej płyty. Liczba utworów (do 999) i całkowity czas odtwarzania muzyki pojawi się na wyświetlaczu. Wszystkie pliki MP3 i WMA znalezione na dysku zostaną podsumowane. Płyty 120 mm i 80 mm mogą być wykorzystane do odtwarzania.
- Upewnij się, że płyty 80 mm są wyśrodkowane dokładnie. Naciśnij DISPLAY CD/USB podczas odtwarzania płyty CD, aby wyświetlić bieżący czas odtwarzania utworu, pozostały czas i całkowity
czas odtwarzania.
PODŁĄCZANIE NOŚNIKA USB
Włóż dysk USB do portu USB w odtwarzaczu CD. Zmień na tryb USB, naciskając przycisk CD DISPLAY/USB. Urządzenie rozpocznie odczyt podłączonego nośnika. Całkowita liczba utworów (do
999) pojawi się na wyświetlaczu. Wszystkie pliki MP3 i WMA znalezione na nośniku zostaną
podsumowane.
Uwaga:
Nośnik musi być sformatowany w systemie plików FAT32. Dyski USB o pojemności 32 GB zostaną rozpoznane. Dyski twarde do 1 TB będą rozpoznane. Folder główny będzie wykorzystany jako nośnik danych. Proszę pamiętać, że kable USB powinny mieć mniej niż 3 m długości w celu zachowania zgodności EMC. Stosowanie kabli dłuższych niż 3 metry może mieć wpływ na zgodność elektromagnetyczną, co może doprowadzić do zakłóceń lub uszkodzeń.
ODTWARZANIE
- Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać
odtwarzanie i po raz trzeci, aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij przycisk lub , aby zatrzymać
odtwarzanie.
Można również wprowadzić numer utworu bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie zdalnego sterowania. Wybierz numer piosenki w następujący sposób:
1. Wybierz numer dla pierwszego pola.
2. Naciśnij przycisk 10+, a następnie odpowiedni numer. Powtórz ten krok, jeśli to konieczne.
3. Poczekaj chwilę. Urządzenie przejdzie do wybranego utworu i rozpocznie odtwarzanie.
Na przykład:
naciśnięcie przycisku ”5”> „10+”, „3” przełącza na numer utworu 53.
Należy pamiętać, że kolejność sortowanych utworów może nie być tego samego rodzaju, jak w innych urządzeniach.
Strona 11 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
FORWARD (DO PRZODU)
Naciśnij przycisk na urządzeniu lub przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby
przejść do następnego utworu. Aby rozpocząć szybkie skanowanie naprzód, naciśnij na
urządzeniu lub przycisk na pilocie zdalnego sterowania na krótko i zwolnij ponownie.
Naciśnij przycisk , aby zatrzymać szybkie przewijanie i wznowić odtwarzanie.
REVERSE (DO TYŁU)
Naciśnij przycisk na urządzeniu lub przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do początku aktualnie odtwarzanego utworu. Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do poprzedniego utworu. Aby szybko przewinąć piosenki do tyłu, naciśnij przycisk na urządzeniu
lub przycisk na pilocie zdalnego sterowania na krótko i zwolnij ponownie. Naciśnij przycisk
, aby zatrzymać szybkie przewijanie i wznowić odtwarzanie.
PROGRAMOWANIE LISTY ODTWARZANIA
Utwórz własne listy odtwarzania muzyki z CD-2000ME. Jest dostępne 20 ustawień pamięci. Proszę zauważyć, że ta opcja nie działa w trakcie odtwarzania.
1. Naciśnij przycisk MEM na pilocie zdalnego odtwarzania.
2. Wybierz żądany utwór za pomocą przycisków i .
3. Naciśnij przycisk MEM, aby zapisać tę piosenkę. Teraz możesz wybrać następny utwór do
zapisania.
4. Gdy wszystkie ulubione utwory zostały zapisane, naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Na wyświetlaczu może pojawić się litera „M”, gdy zapisana lista jest odtwarzana.
5. Aby usunąć zapisane listy odtwarzania, naciśnij przycisk CLEAR MEM.
INTRO
Ten tryb jest odtwarzany przez pierwsze kilka sekund utworu, przed przejściem do następnego. Naciśnij przycisk „Intro” (ITR ON), aby włączyć tę funkcję. Urządzenie będzie odtwarzać przez pierwsze 10 sekund każdego utworu w normalnej kolejności odtwarzania przed przejściem do następnego utworu. Naciśnij przycisk „INTRO” (ITR ON), aby wyłączyć tę funkcję.
REPEAT (POWTARZANIE)
To urządzenie obsługuje dwa różne tryby opcji powtarzania. Naciśnij przycisk REPEAT raz, aby
kontynuować powtarzanie bieżącego utworu w trakcie odtwarzania . Naciśnij przycisk REPEAT
ponownie, aby powtórzyć . Naciśnij przycisk REPEAT po raz trzeci, aby anulować tę funkcję.
Strona 12 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
RANDOM (LOSOWE)
Funkcja ta pozwala na odtwarzanie utworów w losowej kolejności odtwarzania. Naciśnij przycisk RANDOM (RAN ON), aby aktywować. Naciśnij ten przycisk po raz drugi (RAN OFF), aby wyłączyć tę funkcję.
FUNKCJA KODOWANIA
Możesz korzystać z funkcji kodowania CD-2000ME, aby przekonwertować utwory z CD na MP3, przenieść je i przechowywać na podłączonych nośnikach USB.
Włóż płytę CD. Gdy płyta zostanie odczytana, naciśnij przycisk ENCODING na urządzeniu. „REC” zaświeci się na wyświetlaczu. Po tej informacji przestanie migać na wyświetlaczu, wszystkie utwory znalezione na CD zostaną odtworzone i przechowywane jako plik MP3 na podłączonym nośniku USB.
Naciśnij przycisk raz, aby zatrzymać kodowanie i drugi raz, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby przekonwertować niektóre piosenki na CD, naciśnij przycisk „MEM” na pilocie zdalnego sterowania, a następnie wpisz odpowiedni numer utworu za pomocą przycisków numerycznych. Naciśnij przycisk „MEM” ponownie, aby potwierdzić swój wybór.
Powtórz ten proces za każdym razem, gdy nowy utwór zostanie wybrany. Po zakończeniu tworzenia listy odtwarzania będzie można korzystać z funkcji kodowania, jak wyjaśniono powyżej, aby rozpocząć konwersję wybranych utworów z listy odtwarzania. Skonwertowane utwory będą przechowywane w folderze o nazwie „RECORD” w folderze głównym.
INFORMACJE NA TEMAT PŁYT CD
Postępowanie z CD
Nie dotykać strony odtwarzania płyt. Trzymać płytę za krawędzie, bez dotykania powierzchni tak, żeby nie odcisnąć palców na płycie. Nigdy nie należy naklejać papieru lub taśmy na płyty.
PRZECHOWYWANIE PŁYT CD
Po zakończeniu odtwarzania płyty CD należy przechowywać ją w odpowiedniej osłonie. Nigdy nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, źródeł ciepła i wysokich temperatur. Nigdy nie należy zostawiać płyt w samochodzie, ponieważ są wtedy narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
CZYSZCZENIE PŁYT
Strona 13 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Odciski palców i kurz znajdujące się na płycie CD mogą być przyczyną słabej jakości obrazu lub dźwięku. Przed odtworzeniem płyty CD starannie wytrzyj odciski palców i pył czystą szmatką. Do czyszczenia nie wolno używać substancji chemicznych, takich jak alkohol, benzyna, rozpuszczalnik itp.
Informacja o formatach MP3/WMA
Muzyka której słuchamy w systemie stereo, w kuchni lub w radiu samochodowym zawiera tylko sygnał analogowy. W przeszłości można było kupić płyty, kasety muzyczne i taśmy nagrane sygnałem analogowym. Podczas nagrywania mogły ulec zazwyczaj uszkodzeniu poprzez kurz lub częste użycie, taśmy rozmagnesowały się czego skutkiem był przytłumiony dźwięk. W późniejszych czasach został wynaleziony dysk kompaktowy, umożliwiało to przechowywanie muzyki w postaci cyfrowej. Sygnał analogowy jest mierzony w określonych odstępach czasu, przekazuje wartość numeryczną i jest przechowywany w określonej formie na płytce CD. Odtwarzacz CD przekształca cyfrową wartość ponownie na analogowy sygnał. Audio CD może pomieścić około 70-80 minut muzyki. Ten format jest bardzo podobny do tego używanego w komputerach na płycie CD, który ma odpowiadającą ilość
danych w granicach od 650 do 700 MB. Wczesne stadia rozwoju technologii komputerowej gdzie 1
MB pamięci użytkownika, 100 MB dysk twardy oraz modem 28bBit były standardem które również przynosiły wiele problemów. Dlatego naukowcy zaczęli eksperymentować z nowymi sposobami kompresji audio CD. Przez różne programy do kompresji danych takie jak na przykład WINZIP, wszystkie początkowe informacje zostają nieodwracalnie utracone podczas kompresji dźwięku. Zwykle różnica pomiędzy odtwarzaniem MP3 a audio CD może nie być słyszalna, pod warunkiem że „lepszy” poziom kompresji jest użyty. W takim przypadku jakość dźwięku używana w urządzeniach przenośnych lub w samochodach jest zadowalająca. Najczęstszym znanym formatem kompresji jest „MP3” który oferuje szereg poziomów jakości (im lepszy format tym więcej zajmuje danych ). Później zostały rozwinięte też inne formaty kompresji dźwięku, drugim najważniejszym po „MP3” jest format „WMA”
Uwaga: wiele płyt CD jest zabezpieczone przed kopiowaniem aby zapobiec klonowaniu. W niektórych przypadkach mogą wystąpić komplikacje przy konwersji danych muzycznych do pliku skompresowanego. Odtwarzacze CD normalnie nie powinny być narażone na płyty zabezpieczone przed kopiowaniem. Wiele dysków komputerowych będzie miało problemy z odtwarzaniem takiej muzyki. Branża muzyczna zmierza stopniowo do powrotu wydawania płyt które nie są zabezpieczone przed kopiowaniem. W związku z wieloma problemami związanymi z metodą zabezpieczenia przed kopiowaniem na odtwarzaczach DVD, radiach samochodowych lub innych przenośnych urządzeniach do odtwarzania muzyki. System ochrony przed kopiowaniem został opracowany aby zapobiec klonowaniu płyt CD i ich obiegu, w ten sposób też wiele wytwórni muzycznych stara się chronić swoje płyty. Nielegalne kopiowanie muzyki zagraża istnieniu artystów, muzyków w branży muzycznej. Rozwój systemu ochrony przed kopiowaniem doprowadził również do nielegalnego obiegu muzyki w postaci plików MP3 za pośrednictwem Internetu oraz wymiany online. Z 2 strony sprowadza się to również do tego że na rynku istnieje wielu dostawców muzyki w Internecie którzy oferują skompresowane pliki muzyczne które mogą być legalnie zakupione i pobrane.
Strona 14 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie jest wyposażone w wysokiej jakości technologię i korzystanie z niego jest bezpieczne. Niemniej jednak problemy lub awarie mogą wystąpić. Przed skontaktowaniem się z pracownikiem serwisu zapoznaj się z możliwymi rozwiązaniami:
Dźwięk jest zniekształcony lub nie jest słyszalny
- Sprawdź, czy wszystko zostało prawidłowo podłączone.
- Sprawdź, czy wszystkie urządzenia w łańcuchu odtwarzania zostały podłączone.
- Sprawdź pozycję regulacji głośności.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
- Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone.
- Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania i naciśnij, aby zadziałał.
- Usuń wszystkie przedmioty pomiędzy pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania.
- Jeśli baterie są wyczerpane, wymień je na nowe.
- Upewnij się, że dystans pomiędzy pilotem a urządzeniem nie przekracza 8 metrów.
Przyciski nie działają (na urządzeniu lub na pilocie)
- Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Alternatywnie, wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazda zasilania i podłącz ponownie.
Podłączony nośnik USB nie działa
- Port USB nie zapewnia potrzebnej mocy do korzystania z zewnętrznych nośników.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania…………………….220 – 240 V / ~ 50 Hz
Napięcie wyjściowe…………………..2 V RMS (0 dB)
Pasmo przenoszenia…………………..od 20 do 20 kHz, + 3 dB – 3 dB
Sygnał-szum………………………….75 dB (1 kHz), (IHF-A) 90 dB (1 kHz)
Separacja kanałów……………………58 dB (1 kHz)
Balans kanałów……………………….0,5 dB (1 dB)
THD…………………………………..( - 10 dB) 0,08% (1 kHz)
Strona 15 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
Optyczne połączenie
Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość)………………….430 x 70 x 230 mm
Waga……………………………………………………………..3.5 kg
ZAWARTOŚĆ DOSTAWY
- X4-TECH CD-2000ME
- Kabel audio
- Pilot
- Baterie
- Instrukcja obsługi
- Dane serwisu
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 16 z 16
www.conrad.pl
Loading...