17.VOL/ON | Ein- und Ausschalten / Lautstärkeregler
18.USB Anschluss
19.SD-Karten Anschluss
20.Batteriefachdeckel
21.Schraube für Batteriefachdeckel
22.CD/USB /SD-Tas te
67
DE
1.LCD display
2.Power LED
3.OPEN | Open the CD door
4.CD door
5.ON/OFF for microphone | directly on the microphone
6.Microphone
7.Battery compartment | on the back of the device
8.MIC VOL | Microphone volume
9.PLAY/PAUSE | Playback or pause mode
10. | Next track
11. | Previous track
12.STOP | Stop playback
13.Speaker
14.PROGRAM | Title-programming / repeat modes
15.HEADPHONE | Headphone jack
16.DC 6 V connector for power adaptor
17.VOL/ON | On and off / volume control
18.USB port
19.SD-card slot
20.Cover for battery compartment
21.Screw for battery compartment cover
22.CD/USB/SD-button
89
1.Display LCD
2.Potenza LED
3.OPEN | Aprire lo sportello del CD
4.Porta CD
5.ON / OFF per il microfono | direttamente sul microfono
6.Microfono
7.Vano batteria | Sul retro del dispositivo
8.MIC VOL | Volume del microfono
9.PLAY / PAUSE | Riproduzione o in modalità di pausa
10. | Traccia successiva
11. | Traccia precedente
12.STOP | Arrestare la riproduzione
13.Altoparlante
14.PROGRAM | Titolo - programmazione / modalità di ripetizione
15.HEADPHONE | Presa cuffie
16.Alimentatore 6 V DC
17.VOL / ON | On e off / controllo di volume
18.Orificio USB
19.Apertura scheda SD
20.Copertura per vano batterie
21.Vite per la copertura del vano batteria
22.CD/ SD / USB | tasto
ENIT
1.LCD-display
2.Power LED
3.OPEN | om de CD-deur te openen
4.CD-deur
5.ON / OFF voor de microfoon / direct aan de microfoon
6.Microfoon
7.Batterijvak
8.MIC VOL | volume van de microfoon
9.PLAY / PAUSE | afspelen of pauzeren
10. | volgende titel
11. | vorige titel
12.STOP | afspelen beëindigen
13.Luidspreker
14.PROGRAM | titelprogrammering/herhalen
15.HEADPHONE | koptelefoon
16.6 V DC netadapter – aansluiting
17.VOL / ON | in-/uitschakelen / volumeregelaar
18.USB bus
19.SD-kaart bus
20.Batterijvakdeksel
21.Schroef voor batterijvakdeksel
22.CD/ SD / USB -toets
1011
1.Écran LCD
2.Power LED
3.Ouverture (pour ouvrire le lecteur CD)
4.Couverture du lecteur CD
5.ON/OFF pour le Microphone (sur le Microphone même)
6.Microphone
7.Emplacement des piles (sur le dos de l´appareil)
8.Volume du microphone
9.PLAY/PAUSE - reproduction/repos
Prochain titre
10.
Titre préccédent
11.
12.STOP – arrêt de la lection
13.Hautparleur
14.PROGRAMME – programmation des titres, mode de répétition
15.Casque auditive
16.Emplacement de l´alimentation DC 6 V
17.VOL/ON Mise en fonction, mise en arrêt de l´appareil /réglement
18.Emplacement USB
19.Emplacement SD
20.Couvercle de l´emplacement des piles
21.Vise pour le couvercle d´emplacement des piles
22.Touche CD/USB/SD
NLFR
BEDIENUNGSANLEITUNG | DEUTSCH
Liebe Eltern, es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
INFO. ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen
Sie die Bedienungsanleitung daher vollständig durch, bevor Sie
das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden am Gerät entstehen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben,
geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
HAFTUNG
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der X4-TECH Bobby Joey „Bibi & Tina“ dient der Wiedergabe von
Audio-CDs, USB-Sticks und SD-Karten in Innenräumen. Durch die
integrierten Mikrofone können die Stimmen Ihrer Kinder verstärkt
und zusammen mit der Musik über die Lautsprecherboxen wiedergegeben werden. Das Gerät besitzt keine Aufnahmefunktion.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt
ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.
Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. Alle enthaltenen
Firmen namen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder
Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
technischen Daten oder Produkteigenschaften übernommen.
Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder Speicherung dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen Übersetzung in eine Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne
die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung
für einen entstandenen Schaden übernommen und es erlischt
der Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden nicht
übernommen.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt
abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen.
Diese Anleitung und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des
Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls
bei Weitergabe des Geräts mitzugeben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt
dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer
nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
DE
1213
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen. Die Konformitätserklärung
zu diesem Produkt finden Sie unter: http://productip.
com/?f=609f7
SIGNALWÖRTER
ACHTUNG! HOHES RISIKO!
Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
DE
» Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile.» Strangulierungsgefahr durch langes Kabel.» Spielzeug außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren
halten!
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen.
WARNUNG! MITTLERES RISIKO!
Missachtung kann einen Sachschaden verursachen.
VORSICHT! GERINGES ODER KEIN RISIKO!
Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Produkt beachtet
werden sollten.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Der Netzadapter (nicht im Lieferumfang) ist kein
Spielzeug!
ACHTUNG! Hörschaden! Um Gehörschäden zu vermeiden,
sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke
hören!
ACHTUNG! Strangulationsgefahr! Die Kabel dieses Produkts
können eine Gefahr für Kinder werden.
ACHTUNG! Erstickungsgefahr! Das Gerät enthält Kleinteile
die verschluckt werden können. Verpackungs- und Schutzfolien bergen Erstickungsgefahren.
1415
LASERSTRAHLEN
WARNUNG! Gefahr durch Laserstrahlen! Dieses Produkt ist
als Lasergerät der Klasse 1 klassifiziert. Laserstrahlen
können die Augen schädigen!
» Blicken Sie nie in den Laserstrahl» Dieser CD-Player ist ein Klasse 1 Laserprodukt und benutzt
sichtbare/unsichtbare Laserstrahlen, die zu gefährlicher
Strahlenbelastung führen können.
» Betreiben Sie das Produkt nur entsprechend der
Bedienungs anleitung.
» Wenn der Deckel geöffnet ist und die Sicherheitsverriegelung
überbrückt ist, tritt unsichtbare Laserstrahlung aus dem
Gerät.
» Die Laserlinse nicht berühren.» Um Gefährdungen zu vermeiden: Lassen Sie Wartungs- und
Reparaturarbeiten nur durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst durchführen.
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen
nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz
Ihrer Gesundheit! Lesen Sie sich alle folgenden Punkte aufmerk-
sam durch.
» Bitte vermeiden Sie hohe Lautstärken um Ihr Gehör sowie das
Ihrer Kinder zu schützen. Zu hohe Lautstärken können bei
Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
» Das Gerät enthält Kleinteile und Kabel, die verschluckt werden
können. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
» Lassen Sie NIEMALS Personen (insbesondere keine Kinder),
Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen
des Gehäuses stecken – dies könnte zu einem tödlichen
elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von
ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
» Achtung bei Kleinteilen und Batterien: NICHT VERSCHLUCKEN
– dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Ersticken
führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass
Kleinteile und Batterien außerhalb deren Reichweite sind.
» Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies
kann für Kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen
Spielzeug werden. Verpackungs- und Schutzfolien oder
Styroporteile bergen z.B. Erstickungsgefahr.
» Halten Sie die Belüftungsschlitze des Gerätes immer frei!
Behindern Sie die Belüftung des Gerätes nicht, wie etwa
durch Vorhänge, Zeitungen, Decken oder Möbelstücke. Eine
Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer
des Gerätes herabsetzen.
» Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
Achten Sie weiterhin darauf, dass das Gerät keinen direkten
Wärmequellen wie Heizungen oder offenem Feuer ausgesetzt
ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes
nicht verdeckt sind.
» Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
die korrekte Anwendung des Gerätes haben, oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe dieser Bedienungsanlei-
tung abgeklärt werden, wenden Sie sich an eine Fachkraft
oder setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft in
Verbindung.
» Verwenden Sie beim Anschluss eines Netzteils (nicht mitgelie-
fert) bitte nur das empfohlene Netzteil (6 V / 600 mA).
» Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum
Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel, eines
optionalen Netzteils oder des verbauten Trafos), sollte das
Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
» Der im Gerät verbaute Trafo ist kein Spielzeug.» Das Gerät darf nicht an mehr als eine Stromquelle gleichzeitig
angeschlossen werden.
PACKUNGSINHALT
Bobby Joey „Bibi & Tina“; Sticker-Set; Hörbuch-CD Folge 1
„Das Fohlen“;
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
WARNUNG! Gefahr durch Laserstrahlen! Dieses Produkt ist
als Lasergerät der Klasse 1 klassifiziert.
Spannungsversorgung
Netzteil
4x 1,5 V Typ C-Batterien (Baby) (nicht im
Lieferumfang enthalten)
AC 230 V ~50 Hz / DC 6 V, 600 mA (Minuspol
am Innenleiter des
Steckers) (nicht im Lieferumfang enthalten)
DE
1617
Abmessungen260 x 210 x 90 mm (B x H x T)
Gewicht
Kopfhörer
CDAbspielen von CD, CD-R, MP3 möglich
Antishock30 Sec.
USB
SD-Karte
ca. 885 g (ohne Batterien)
ca. 1160 g (mit eingelegten Batterien)
Der Kopfhörerausgang besitzt eine
Lautstärkebegrenzung
Abspielen von MP3 möglich; Datenträger
muss im Format FAT32 formatiert sein;
Kapazität bis 32 GB
Abspielen von MP3 möglich; Datenträger
muss im Format FAT 32 formatiert sein;
Kapazität bis 32 GB
STROMVERSORGUNG
a. Batteriebetrieb
Öffnen Sie zunächst das Batteriefach, indem Sie die Schraube
lösen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen. Setzen Sie
nun 4x 1,5 V Typ-C Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein – achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität. Diese ist im
Inneren des Batteriefachs gekennzeichnet. Nun den Deckel wieder
auflegen und die Schraube befestigen.
» Vermischen Sie niemals alte und neue Batterien.» Niemals Akkus und Batterien vermischen.» Verbrauchte Batterien stets entfernen.» Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.» Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät entfernt
werden.
» Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
» Die Kontakte im Batteriefach dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
» Vermischen Sie niemals verschiedene Batterie-Typen.» Das Gerät darf nicht an mehr als eine Stromquelle gleichzeitig
angeschlossen werden.
b. Betrieb mit Netzteil
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Netzadapters (nicht
im Lieferumfang enthalten), dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Netzspannung der Steckdosen in Ihrem
Haushalt entspricht.
» Benutzen Sie ein gewöhnliches Netzteil mit 6 V / min. 600 mA.» Schließen Sie das Netzteil an der DC 6 V Eingangsbuchse (vgl.
6.16) an.
» Beim Betrieb über ein Netzteil werden die Batterien automa-
tisch abgeschaltet.
» Passende Netzteile sind im Fachhandel erhältlich.» Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem verbauten
Trafo.
» Entsprechung der CE-Richtlinie 15.
Das Gerät dar f nicht an mehr als eine Stromquelle gleichzei-
DE
1819
tig angeschlossen werden.
Bei falschem Gebrauch des Transformators besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Stromschlags. Der für das Spielzeug
genutzte Transformator muss regelmäßig auf Beschädigungen
am Gehäuse, Stecker, Kabel und anderer Teile überprüft werden.
Im Fall einer Beschädigung darf der Transformator nicht mehr
benutzt werden.
Lautstärke
ACHTUNG! Gefahr Hörschaden! Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Laut-
stärke hören!
Drehen Sie den VOL/ON-Regler (vgl. 6.17) nach rechts um die
Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie diesen nach links, um die
Lautstärke zu verringern.
DE
Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum
Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel, eines optionalen Netzteils oder des verbauten Transformators), sollte das
Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
Das Gerät darf nur mit einem 6 V / min. 600 mA Netzteil (mit
Minus am Innenleiter des Steckers) betrieben werden. Der
Anschluss eines anderen Netzteils kann das Gerät beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Polung des Netzteilsteckers mit
der Eingangsbuchse des Gerätes übereinstimmt.
DC 6 V
5 W
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE
Ein/Aus
Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers
(vgl. 6.17) nach rechts ein. Auf dem Display (vgl. 6.1) wird „- -„
angezeigt. Zum Ausschalten den Regler nach links drehen
bis er einrastet. Das Display erlischt.
2021
Kopfhörer
Durch Anschließen eines Kopfhörers werden die Lautsprecher abgeschaltet. Die Lautstärke kann am VOL/ON-Regler
eingestellt werden. Der Kopfhörerausgang besitzt eine
Lautstärkebegrenzung.
SCHUTZ DES GEHÖRS IHRER KINDER
» Achtung bei Verwendung von separaten Kopf- und Ohrhörern!» In Abhängigkeit der verwendeten Kopf- und Ohrhörer können
hohe Lautstärkepegel erreicht werden, die bei langfristiger
Nutzung zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs führen
können!
» Bei Verwendung eines separaten Kopf- und Ohrhörers muss
sichergestellt sein, dass das Kind das Gerät nur für kurze Zeit
und nicht bei hoher Lautstärke nutzt. Das Kind sollte hierbei
ständig beaufsichtigt werden.
» Ermitteln Sie anfangs eine angenehme Lautstärke und
behalten Sie diese bei. Da sich das Gehör im Laufe der Zeit an
einen bestimmten Lautstärkepegel gewöhnt und das Lautstärkeempfinden abnimmt, neigt man dazu, die Lautstärke
regelmäßig zu erhöhen.
» Dieses Vorgehen führt allerdings unweigerlich zu
Gehörschäden.
» Je höher die Lautstärke ist, desto schneller kann das Gehör
Ihres Kindes geschädigt werden.
USB-/SD-Betrieb
SD-Karten/USB-Sticks müssen im Format FAT32 formatiert sein!
Bespielen Sie eine SD-Karte/ USB-Stick mit den MP3 Dateien.
Wenn den Titeln keine Nummern vorangestellt sind (01_Lied…,
02_Lied…) werden die Titel in der Reihenfolge abgespielt, in welcher diese auf das Medium kopiert wurden.
Stecken Sie den USB-Stick oder die SD-Kar te in die dafür vorgesehene Buchse und drücken Sie die CD/USB/SD-Taste (vgl. 6.22), um
USB oder SD auszuwählen. Verfahren Sie danach weiter wie unter
CD-Betrieb ab Punkt 3 beschrieben.
Anmerkungen zum Kopierschutz. Nach dem geltenden Recht ist
es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren, diese zu übertragen, zu verbreiten, öffentlich zugänglich zu machen sowie zu vermieten, ohne dass eine Gestattung des Rechtsinhabers vorliegt.
Wiedergabe einer CD
» Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers
(vgl. 6.17) nach rechts ein.
» Öffnen Sie die CD-Klappe (vgl. 6.4) durch Anheben an der
Aussparung OPEN (vgl. 6.3). Legen Sie eine CD mit dem
Aufdruck nach oben auf die Spindelachse und schließen Sie die
CD-Klappe.
» Auf dem Display blinkt die Anzeige „- -„ für einige Sekunden.
Anschließend wird die gesamte Anzahl der Tracks auf der CD
angezeigt.
» Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) die Wiedergabe. Auf dem
Display wird die Tracknummer (z.B. „01“) angezeigt.
» Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen von VOL/ON (vgl. 6.17)
auf einen angenehmen Pegel.
» Sie können die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9)
vorübergehend unterbrechen. Ein erneuter Tastendruck auf
PLAY/PAUSE setzt die Wiedergabe fort.
» Beenden Sie die CD-Wiedergabe mit STOP (vgl. 6.12).
Auswahl eines bestimmten Tracks
Während der Wiedergabe können Sie mit (vgl. 6.10) oder (vgl.
6.11) zum nächsten oder vorherigen Track springen.
» Wählen Sie den Track im Wiedergabe-, Stop- oder Pausen-mo-
dus mit (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) und starten Sie die
Wiedergabe mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9).
» Mit einem kurzen Tastendruck auf (vgl. 6.10) springen Sie
zum nächsten Track. Sie können diese Taste auch mehrmals
drücken bis der gewünschte Titel im Display erscheint.
» Mit einem kurzen Tastendruck auf (vgl. 6.11) kehren Sie
zum Anfang des aktuellen Titels zurück.
» Um einen oder mehrere Titel zurückzuspringen, drücken Sie
mehrmals auf die Taste (vgl. 6 .11).
Schneller Vor- und Rücklauf
Halten Sie (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) zum schnellen
Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Track gedrückt. Hierbei
wird die Lautstärke automatisch herunter geregelt.
Wiedergabemodi
» Durch das Drücken von PROGRAM (vgl. 6.14) können Sie den
Wiedergabemodus umschalten. Die Anzeige des eingestellten
Wiedergabemodus erfolgt im Display (vgl. 6.1).
DE
2223
» Zum Abbrechen des Wiedergabemodus drücken Sie wiederholt
PROGRAM (vgl. 6.14), bis kein Wiedergabemodus mehr im
Display (vgl. 6.1) angezeigt wird.
Programmierte Wiedergabe
Sie können bis zu 20 Tracks zur Wiedergabe in einer beliebigen
Reihenfolge programmieren.
1. Drücken Sie während des Wiedergabe- oder Stoppmodus
einmal PROGRAM (vgl. 6.14). Auf dem Display blinkt „00“.
2. Wählen Sie mit (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) die
gewünschte Tracknummer aus.
3. Speichern Sie mit PROGRAM (vgl. 6.14) den Track.
Die Programmnummer wird um eine Stelle erhöht und kurz
auf dem Display angezeigt.
4. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Programmierung von bis
zu 20 Tracks.
5. Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) die Wiedergabe der
Tracks in der zuvor programmierten Reihenfolge.
6. Beenden Sie die programmierte Reihenfolge mit STOP (vgl.
6.12).
7. Drücken Sie im Stoppmodus PROGRAM (vgl. 6.14) und
danach PLAY/PAUSE (vgl. 6.9), um die programmierte
Wiedergabe fortzusetzen.
8. Im Stoppmodus können Sie nach dem Drücken von
PROGRAM (vgl. 6.14) mit (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) die
programmierten Titel im Programmspeicher überprüfen.
9. Zum Löschen der Programmierung öffnen Sie die CD-Klappe
oder schalten Sie den CD-Player mit VOL/ON (vgl. 6.17) aus.
Karaoke-Funktion
Das Gerät besitzt zwei gleichwertige Mikrofone.
» Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers
(vgl. 6.17) nach rechts ein.
» Öffnen Sie die CD-Klappe (vgl. 6.4) durch Anheben an der
Aussparung OPEN (vgl. 6.3). Legen Sie eine CD mit dem
Aufdruck nach oben auf die Spindelachse und schließen Sie die
CD-Klappe.
» Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) die Wiedergabe.» Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 6.5) am Mikrofon in
die Position „ON“.
» Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC
VOL Reglers (vgl. 6.8) auf den gewünschten Pegel.
» Sie können jetzt zur Musik von der CD singen.
Achten Sie darauf mit dem Mikrofon nicht zu nah an die
Lautsprecher zu kommen, da es sonst zu einer akustischen
Rückkopplung (Pfeifen aus den Lautsprechern) kommen kann. Je
höher die Lautstärke des Mikrofons eingestellt ist, desto höher ist
die Empfindlichkeit für eine Rückkopplung.
DE
2425
Öffentliche Ansagen
Hierfür ist keine CD nötig. Sprechen Sie einfach in das Mikrofon
und Ihre Stimme wird vom Gerät verstärkt wiedergegeben.
1. Schalten Sie das Gerät ohne eingelegte CD über den Regler
VOL/ON (vgl. 6.17) ein.
2. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 6.5) am Mikrofon in
die Position „ON“.
3. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC
VOL Reglers (vgl. 6.8) auf den gewünschten Pegel.
4. Sie können jetzt in das Mikrofon sprechen oder singen.
Achten Sie darauf mit dem Mikrofon nicht zu nah an die
Lautsprecher zu kommen, da es sonst zu einer akustischen
Rückkopplung (Pfeifen aus den Lautsprechern) kommen kann. Je
höher die Lautstärke des Mikrofons eingestellt ist, desto höher ist
die Empfindlichkeit für eine Rückkopplung.
WARTUNG UND REINIGUNG
WARNUNG! Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches,
staubfreies Tuch. Bei starker Verunreinigung kann das Tuch
leicht befeuchtet und ein mildes Spülmittel ver wendet werden.
Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie
z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die
Lackierung und das Zubehör beschädigen können.
Der Umgang mit CDs
Fassen Sie bitte nicht auf die Wiedergabeseite.
Halten Sie den Datenträger an den Kanten, so
dass keine Fingerabdrücke auf den Datenträger
kommen. Kleben Sie niemals Papier oder Klebeband auf den Datenträger.
Lagerung von CDs
Nachdem Sie eine CD abgespielt haben, bewahren Sie diese in einer
dafür vorgesehenen Verpackung auf. Bringen Sie den Datenträger
nicht mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer Wärmequelle
in Kontakt. Lassen Sie den Datenträger nicht in einem Fahrzeug
liegen, welches direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Reinigung von CDs
Auf der CD enthaltene Fingerabdrücke und Staub können ein
Grund für eine mangelhafte Qualität des Klanges sein. In diesem
Fall sollten Sie diese mit einem sauberen Tuch reinigen. Wischen
Sie dabei jeweils von innen nach außen.
ENTSORGUNG
Elektris che und elektronische B auteile dür fen nicht im Hausmüll entsorgt
werden! Der Verbraucher ist gesetzlich verp flichtet, Elektr o- und
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten
öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der
Verw ertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr örtliches Abfall-
entsorgungs unternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet al le Batterien und A kkus, egal ob sie Schads toffe*
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des Handels
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können.
* Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
DE
2627
GARANTIE- UND REPARATURBEDINGUNGEN
Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf
Vollständigkeit über nommen wer den. Änderungen an Technik und Ausstattung sind
jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form benötigen,
wenden Sie sich bitte an unseren Ser vice.
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf Materialund Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser Garantie betrifft
die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als Garantienachweis
gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Materialoder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie
unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
– im Falle von S chäden, die auf uns achgemäßer Bedienung beruhen
– für Verschleiß teile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen
– für Mängel, die dem Kunden bereits b ei Kauf bekannt waren
– bei S chäden, die auf Ins tandsetzung oder Eingrif fe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind
– wenn das Gerät an ein Stromnet z mit höherer Spannung, als auf dem Gerät
angegeben, angeschlossen wird
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
– bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den Transpor t
– bei S chäden die durch höhere Gewalt herbeigeführ t wurden
– bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
– bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind.
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung
nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit
ein - weder für das Ger ät noch für aus gewechselte Bauteile. Im Falle eines berechtigten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät
unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche
bestehen nicht. Erset zte Teile oder Produkte gehen in unser Eigentum über. Wir
behalten uns das Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen Nachfolgemodelle zu
tauschen.
Bitte kontaktieren Sie u ns immer zuerst, bevor Sie Ihr P rodukt an un s einsende n. Sofern e ine Einsen dung vere inbart w urde, sen den Sie das G erät sich er verpac kt auf Ihre
Kosten an unsere Serv iceabteilung. Fügen Sie unbedingt eine Kopie des K aufbeleges
bei. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei
eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen automatisch
zurück.
USER MANUAL
Dear parents, we are pleased that you have decided to buy our
product and wish you an enjoyable and successful use.
INFORMATION ON THIS USER MANUAL
This user manual contains important information for the safe use
of the product. Therefore, for your own safety and for a successful
use, please read this user manual completely before assembling
and using the product. Please keep this operating manual for
reference. If you pass on the product to anyone else, please hand
over the operating manual as well.
LIABILITY
We do not accept liability for any damage to property or for personal injury that is due to improper use or failure to follow the
instructions in this operating manual and the safety advice. In such
cases any claim under the guarantee is null and void!
DESIGNATED USE
The X4-TECH Bobby Joey „Bibi & Tina“ is designed to play music
from Audio-CDs, USB-sticks and SD-cards in indoor environments. Children can sing along to their favorite songs with the
integrated microphone that amplifies their voice together with
music through the loudspeakers.
The device has no recording function. The designated use is defined by the instruction manual and in following the appliance and
the warnings mentioned in this user manual. This product is not
suitable for commercial usage.
EN
2928
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.