X4 Tech Bibi & Tina User guide [ml]

Art.-Nr. 701749 Stand 1.2019
Bobby Joey „Bibi & Tina“
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bobby Joey „Bibi & Tina“
USER MANUAL
Bobby Joey „Bibi & Tina“
MANUALE D΄USO
Bobby Joey „Bibi & Tina“
GEBRUIKSAANWIJZING
Bobby Joey „Bibi & Tina“
MODE D´EMPLOI
INHALT
Info. zu dieser Bedienungsanleitung ..............................................................................12
Haftung ............................................................................................................................... 12
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................ 12
© Copy right ........................................................................................................................ 13
Allgemeine Hinweise ........................................................................................................ 13
Konformitätserklärung .................................................................................................... 14
Signalwörter ...................................................................................................................... 14
Sicherheitshinweise..........................................................................................................14
Laserstrahlen .................................................................................................................... 15
Packungsinhalt .................................................................................................................. 17
Technische Daten ..............................................................................................................17
Stromversorgung ..............................................................................................................18
a. Batteriebetrieb .............................................................................................................. 18
b. Betr ieb mit Netz teil .......................................................................................................19
Allgemeine Bedienungshinweise ....................................................................................20
Ein /Aus ...............................................................................................................................20
Lautstärke..........................................................................................................................20
Kopfhörer ...........................................................................................................................21
USB-/SD-Betrieb ..............................................................................................................22
Wiedergabe einer CD ........................................................................................................22
Ausw ahl eines bestimmten Tracks ..................................................................................23
SERVICE
Lived non fo od GmbH | Frie drich-Se ele-Stra ße 20 DE-38122 Braunschweig, Germany
+49 (0) 5 31 22435 6-82 | service@x4-tech.dewww.x4-tech.de
HERSTELLER / MANUFACTURER / FABRIKANT / FABRICANT / FABBRICANTE
Lived non fo od GmbH | Frie drich-Se ele-Stra ße 20 DE-38122 Braunschweig, Germany info@lived-non-food.de | www.lived-non-food.de
2 3
Schneller Vor- und Rücklauf ............................................................................................ 23
Wiedergabemodi ...............................................................................................................23
Programmierte Wiedergabe ............................................................................................24
Karaoke-Funktion .............................................................................................................25
Öffentliche Ansagen .......................................................................................................... 26
Wartung und Reinigung ....................................................................................................26
Der Umgang mit CDs ......................................................................................................... 26
Lagerung von CDs .............................................................................................................27
Reinigung von CDs ............................................................................................................. 27
Entsorgung ........................................................................................................................27
Garantie- und Reparaturbedingungen ............................................................................ 27
DE
EN
Information on this user manual ........29
Liability ..................................................29
Designated Use .....................................29
© Copy right ...........................................30
General Notes .......................................30
Declaration of Conformity ...................30
Signal words .........................................31
Safety Guide .......................................... 31
Laser beam ...........................................32
Packing contents ..................................34
Specifications .......................................34
Power supply.........................................35
a. Bat tery oper ation .............................35
b. Operation with power adaptor.........36
General operating instructions...........37
On/Off ....................................................37
Volume ................................................... 37
Headphone ............................................38
USB-/SD-Operation .............................38
CD playback ..........................................39
Selection of a specific track ................ 39
Fast forw ard and rewind .....................40
Playback mode .....................................40
Program playback ................................ 41
Karaoke function .................................. 41
Public announcements ........................42
Cleaning and maintenance ..................42
Handling CDs ........................................43
Storing CDs ........................................... 43
Cleaning CDs .........................................43
Disposal .................................................43
Guarantee and service conditions ......44
IT
Informazioni sul manuale d uso ..........45
Garanzia ................................................45
Uso Designato .......................................45
© Copy right ...........................................45
Note generali ........................................46
Dichiarazione di conformità ...............46
Avvertenze ............................................ 47
Guida di sicurezza ................................47
Raggio laser ..........................................48
Contenuto della confezione .................50
Specifiche tecniche ..............................50
Alimentatore .........................................51
a. Funzionamento a batteria ................51
b. Funzionamento con adattatore di
alimentazione ......................................52
Istruzioni generali per l‘uso del disposi-
tivo .........................................................53
ON/OFF (Acceso/ Spento) ....................53
Volume ................................................... 54
Cuffie .....................................................54
USB- / SD-Operation ............................ 55
La riproduzione di CD...........................55
Selezione di un brano specifico ...........56
Avanzamento rapido e riavvolgimento 56
Modalità di riproduzione ......................56
Riproduzione programmata ................ 57
Funzione karaoke .................................58
Annunci pubblici ...................................59
Pulizia e manutenzione ........................59
Impiego dei CD ......................................59
Memorizzazione di CD ..........................60
La pulizia di CD .....................................60
Smaltimento .........................................60
Garanzia e condizioni di riparazione ..60
NL
Informatie over deze handleiding .......62
Aansprakelijkheid ................................ 62
Gebruik volgens de bestemming ........62
© Copy right ...........................................62
Algemene opmerkingen ......................63
Bevestigingsverklaring .......................64
Signaalwoorden ...................................64
Veiligheidsopmerkingen ......................64
Laserstraling ........................................65
Inhoud van de ze verpakk ing ................67
Technische gegevens ...........................67
Stroomvoorziening ...............................68
a. gebruik op batterij ............................ 68
b. gebr uik met netadapter ...................69
Algemene gebruiksinformatie ............70
Aan/uit ...................................................70
Volume ................................................... 70
Koptelefoon ...........................................70
USB-/SD-bedrijf ...................................71
Een CD afspelen....................................72
Keuze van een bepaald muziekstuk ....72
Snell voor- en teruglopen ....................73
Weergavenmodi ....................................73
Geprogrammeerde weergave (afspeelli-
jst) .......................................................... 74
Karaoke-functie ................................... 74
Publieke aankondiging.........................75
Onderhoud en reiniging .......................75
De omgang met CD’s ............................ 76
Opslagen van CD’s ................................76
Reiniging van CD’s ................................76
Afvalverwerking ................................... 76
Garantie en reparatievoorwaarden ....77
FR
Informations du contenu de ce mode
d´emploi ................................................78
Responsabilité ......................................78
Utilisation prévue ................................. 78
© Copy right ...........................................78
Informations générales .......................79
Déclaration de conformité ...................79
Mots indicateurs ...................................80
Consignes de sécurité..........................80
Les faisceaux laser .............................. 81
Contenu de l´emballage ......................83
Référence technique ............................83
Alimentation électrique ....................... 84
a. Fonctionnement sur piles ................84
b. Fonctionnement avec alimentation 85
Instructions générales ........................85
Étein/allumer ........................................86
Volume ................................................... 86
Casque auditive ....................................86
Usage d´une clé USB ............................ 87
Lecture d´un CD ...................................87
Choix des différent extrait ...................88
Avance ou recule accélérer .................88
Modes de lecture ..................................88
Lecture programmer ...........................89
Fonction Karaoké .................................90
Discours publique ................................91
Maintenance et soin .............................91
Stoquage des CD ...................................92
Néttoyage du CD ................................... 92
Entretien et nettoyage .........................93
Traitement des déchets .......................93
Garantie et conditions de réparation ..93
ENITNLFR
4 5
3
4
1
2
1. LCD Display
2. Power LED
3. OPEN | Zum Öffnen der CD-Klappe
6
4. CD-Klappe
5. ON/OFF für Mikrofon | direkt am Mikrofon
5
12
9
10
11
14
22
6. Mikrofon
7. Batteriefach | auf der Geräterückseite
8. MIC VOL | Mikrofonlautstärke
9. PLAY/PAUSE | Wiedergabe- oder Pausenmodus
10. | Nächster Titel
11. | Vorheriger Titel
12. STOP | Wiedergabe beenden
8
17
13. Lautsprecher
14. PROGRAM | Titel-Programmierung / Wiederholungsmodi
15. HEADPHONE | Kopfhörerbuchse
7 19
13 15
21
20
1618
16. DC 6 V Netzteilanschluss
17. VOL/ON | Ein- und Ausschalten / Lautstärkeregler
18. USB Anschluss
19. SD-Karten Anschluss
20. Batteriefachdeckel
21. Schraube für Batteriefachdeckel
22. CD/USB /SD-Tas te
6 7
DE
1. LCD display
2. Power LED
3. OPEN | Open the CD door
4. CD door
5. ON/OFF for microphone | directly on the microphone
6. Microphone
7. Battery compartment | on the back of the device
8. MIC VOL | Microphone volume
9. PLAY/PAUSE | Playback or pause mode
10. | Next track
11. | Previous track
12. STOP | Stop playback
13. Speaker
14. PROGRAM | Title-programming / repeat modes
15. HEADPHONE | Headphone jack
16. DC 6 V connector for power adaptor
17. VOL/ON | On and off / volume control
18. USB port
19. SD-card slot
20. Cover for battery compartment
21. Screw for battery compartment cover
22. CD/USB/SD-button
8 9
1. Display LCD
2. Potenza LED
3. OPEN | Aprire lo sportello del CD
4. Porta CD
5. ON / OFF per il microfono | direttamente sul microfono
6. Microfono
7. Vano batteria | Sul retro del dispositivo
8. MIC VOL | Volume del microfono
9. PLAY / PAUSE | Riproduzione o in modalità di pausa
10. | Traccia successiva
11. | Traccia precedente
12. STOP | Arrestare la riproduzione
13. Altoparlante
14. PROGRAM | Titolo - programmazione / modalità di ripetizione
15. HEADPHONE | Presa cuffie
16. Alimentatore 6 V DC
17. VOL / ON | On e off / controllo di volume
18. Orificio USB
19. Apertura scheda SD
20. Copertura per vano batterie
21. Vite per la copertura del vano batteria
22. CD/ SD / USB | tasto
ENIT
1. LCD-display
2. Power LED
3. OPEN | om de CD-deur te openen
4. CD-deur
5. ON / OFF voor de microfoon / direct aan de microfoon
6. Microfoon
7. Batterijvak
8. MIC VOL | volume van de microfoon
9. PLAY / PAUSE | afspelen of pauzeren
10. | volgende titel
11. | vorige titel
12. STOP | afspelen beëindigen
13. Luidspreker
14. PROGRAM | titelprogrammering/herhalen
15. HEADPHONE | koptelefoon
16. 6 V DC netadapter – aansluiting
17. VOL / ON | in-/uitschakelen / volumeregelaar
18. USB bus
19. SD-kaart bus
20. Batterijvakdeksel
21. Schroef voor batterijvakdeksel
22. CD/ SD / USB -toets
10 11
1. Écran LCD
2. Power LED
3. Ouverture (pour ouvrire le lecteur CD)
4. Couverture du lecteur CD
5. ON/OFF pour le Microphone (sur le Microphone même)
6. Microphone
7. Emplacement des piles (sur le dos de l´appareil)
8. Volume du microphone
9. PLAY/PAUSE - reproduction/repos
Prochain titre
10.
Titre préccédent
11.
12. STOP – arrêt de la lection
13. Hautparleur
14. PROGRAMME – programmation des titres, mode de répétition
15. Casque auditive
16. Emplacement de l´alimentation DC 6 V
17. VOL/ON Mise en fonction, mise en arrêt de l´appareil /réglement
18. Emplacement USB
19. Emplacement SD
20. Couvercle de l´emplacement des piles
21. Vise pour le couvercle d´emplacement des piles
22. Touche CD/USB/SD
NLFR
BEDIENUNGSANLEITUNG | DEUTSCH
Liebe Eltern, es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt ent­schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.

INFO. ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes. Lesen Sie die Bedienungsanleitung daher vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Andernfalls können Gefahren für Perso­nen sowie Schäden am Gerät entstehen. Bewahren Sie die Bedie­nungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

HAFTUNG

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand­habung oder Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der X4-TECH Bobby Joey „Bibi & Tina“ dient der Wiedergabe von Audio-CDs, USB-Sticks und SD-Karten in Innenräumen. Durch die integrierten Mikrofone können die Stimmen Ihrer Kinder verstärkt und zusammen mit der Musik über die Lautsprecherboxen wie­dergegeben werden. Das Gerät besitzt keine Aufnahmefunktion. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhal­tung aller Angaben dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.

© COPYRIGHT

Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. Alle enthaltenen Firmen namen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen technischen Daten oder Produkteigenschaften übernommen.
Jegliche Vervielfältigung, Übertragung, Abschrift oder Speiche­rung dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie dessen Überset­zung in eine Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet.

ALLGEMEINE HINWEISE

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. © Alle Rechte vorbehalten.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung und/ oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden nicht übernommen.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von dem Produkt abweichen. Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese Anleitung und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Geräts mitzugeben. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur Ori­ginalersatzteile verwendet werden.
DE
12 13

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: http://productip.
com/?f=609f7

SIGNALWÖRTER

ACHTUNG! HOHES RISIKO! Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
DE
» Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile. » Strangulierungsgefahr durch langes Kabel. » Spielzeug außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren
halten!
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
WARNUNG! MITTLERES RISIKO! Missachtung kann einen Sachschaden verursachen.
VORSICHT! GERINGES ODER KEIN RISIKO! Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Produkt beachtet werden sollten.

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Der Netzadapter (nicht im Lieferumfang) ist kein Spielzeug!
ACHTUNG! Hörschaden! Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
ACHTUNG! Strangulationsgefahr! Die Kabel dieses Produkts können eine Gefahr für Kinder werden.
ACHTUNG! Erstickungsgefahr! Das Gerät enthält Kleinteile die verschluckt werden können. Verpackungs- und Schutz­folien bergen Erstickungsgefahren.
14 15

LASERSTRAHLEN

WARNUNG! Gefahr durch Laserstrahlen! Dieses Produkt ist als Lasergerät der Klasse 1 klassifiziert. Laserstrahlen
können die Augen schädigen!
» Blicken Sie nie in den Laserstrahl » Dieser CD-Player ist ein Klasse 1 Laserprodukt und benutzt
sichtbare/unsichtbare Laserstrahlen, die zu gefährlicher Strahlenbelastung führen können.
» Betreiben Sie das Produkt nur entsprechend der
Bedienungs anleitung.
» Wenn der Deckel geöffnet ist und die Sicherheitsverriegelung
überbrückt ist, tritt unsichtbare Laserstrahlung aus dem
Gerät. » Die Laserlinse nicht berühren. » Um Gefährdungen zu vermeiden: Lassen Sie Wartungs- und
Reparaturarbeiten nur durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst durchführen.
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz
Ihrer Gesundheit! Lesen Sie sich alle folgenden Punkte aufmerk-
sam durch.
» Bitte vermeiden Sie hohe Lautstärken um Ihr Gehör sowie das
Ihrer Kinder zu schützen. Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
» Das Gerät enthält Kleinteile und Kabel, die verschluckt werden
können. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
» Lassen Sie NIEMALS Personen (insbesondere keine Kinder),
Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken – dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
» Achtung bei Kleinteilen und Batterien: NICHT VERSCHLUCKEN
– dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Ersticken führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien außerhalb deren Reichweite sind.
» Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies
kann für Kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Verpackungs- und Schutzfolien oder Styroporteile bergen z.B. Erstickungsgefahr.
» Halten Sie die Belüftungsschlitze des Gerätes immer frei!
Behindern Sie die Belüftung des Gerätes nicht, wie etwa durch Vorhänge, Zeitungen, Decken oder Möbelstücke. Eine Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes herabsetzen.
» Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
Achten Sie weiterhin darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizungen oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
» Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
die korrekte Anwendung des Gerätes haben, oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe dieser Bedienungsanlei-
tung abgeklärt werden, wenden Sie sich an eine Fachkraft
oder setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft in
Verbindung. » Verwenden Sie beim Anschluss eines Netzteils (nicht mitgelie-
fert) bitte nur das empfohlene Netzteil (6 V / 600 mA). » Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum
Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel, eines
optionalen Netzteils oder des verbauten Trafos), sollte das
Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde. » Der im Gerät verbaute Trafo ist kein Spielzeug. » Das Gerät darf nicht an mehr als eine Stromquelle gleichzeitig
angeschlossen werden.

PACKUNGSINHALT

Bobby Joey „Bibi & Tina“; Sticker-Set; Hörbuch-CD Folge 1 „Das Fohlen“; Bedienungsanleitung

TECHNISCHE DATEN

WARNUNG! Gefahr durch Laserstrahlen! Dieses Produkt ist als Lasergerät der Klasse 1 klassifiziert.
Spannungs­versorgung
Netzteil
4x 1,5 V Typ C-Batterien (Baby) (nicht im Lieferumfang enthalten)
AC 230 V ~50 Hz / DC 6 V, 600 mA (Minuspol am Innenleiter des Steckers) (nicht im Lieferumfang enthalten)
DE
16 17
Abmessungen 260 x 210 x 90 mm (B x H x T)
Gewicht
Kopfhörer
CD Abspielen von CD, CD-R, MP3 möglich
Antishock 30 Sec.
USB
SD-Karte
ca. 885 g (ohne Batterien) ca. 1160 g (mit eingelegten Batterien)
Der Kopfhörerausgang besitzt eine Lautstärkebegrenzung
Abspielen von MP3 möglich; Datenträger muss im Format FAT32 formatiert sein; Kapazität bis 32 GB
Abspielen von MP3 möglich; Datenträger muss im Format FAT 32 formatiert sein; Kapazität bis 32 GB

STROMVERSORGUNG

a. Batteriebetrieb

Öffnen Sie zunächst das Batteriefach, indem Sie die Schraube lösen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen. Setzen Sie nun 4x 1,5 V Typ-C Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein – achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität. Diese ist im
Inneren des Batteriefachs gekennzeichnet. Nun den Deckel wieder auflegen und die Schraube befestigen.
» Vermischen Sie niemals alte und neue Batterien. » Niemals Akkus und Batterien vermischen. » Verbrauchte Batterien stets entfernen. » Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. » Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät entfernt
werden. » Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden. » Die Kontakte im Batteriefach dürfen nicht kurzgeschlossen
werden. » Vermischen Sie niemals verschiedene Batterie-Typen. » Das Gerät darf nicht an mehr als eine Stromquelle gleichzeitig
angeschlossen werden.

b. Betrieb mit Netzteil

Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Netzadapters (nicht im Lieferumfang enthalten), dass die auf dem Typenschild ange­gebene Spannung der Netzspannung der Steckdosen in Ihrem Haushalt entspricht.
» Benutzen Sie ein gewöhnliches Netzteil mit 6 V / min. 600 mA. » Schließen Sie das Netzteil an der DC 6 V Eingangsbuchse (vgl.
6.16) an.
» Beim Betrieb über ein Netzteil werden die Batterien automa-
tisch abgeschaltet. » Passende Netzteile sind im Fachhandel erhältlich. » Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem verbauten
Trafo. » Entsprechung der CE-Richtlinie 15.
Das Gerät dar f nicht an mehr als eine Stromquelle gleichzei-
DE
18 19
tig angeschlossen werden.
Bei falschem Gebrauch des Transformators besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Stromschlags. Der für das Spielzeug genutzte Transformator muss regelmäßig auf Beschädigungen am Gehäuse, Stecker, Kabel und anderer Teile überprüft werden. Im Fall einer Beschädigung darf der Transformator nicht mehr benutzt werden.

Lautstärke

ACHTUNG! Gefahr Hörschaden! Um Gehörschäden zu ver­meiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Laut-
stärke hören!
Drehen Sie den VOL/ON-Regler (vgl. 6.17) nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie diesen nach links, um die Lautstärke zu verringern.
DE
Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel, eines optio­nalen Netzteils oder des verbauten Transformators), sollte das Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
Das Gerät darf nur mit einem 6 V / min. 600 mA Netzteil (mit Minus am Innenleiter des Steckers) betrieben werden. Der
Anschluss eines anderen Netzteils kann das Gerät beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Polung des Netzteilsteckers mit der Eingangsbuchse des Gerätes übereinstimmt.
DC 6 V
5 W

ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE

Ein/Aus

Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers (vgl. 6.17) nach rechts ein. Auf dem Display (vgl. 6.1) wird „- -„ angezeigt. Zum Ausschalten den Regler nach links drehen bis er einrastet. Das Display erlischt.
20 21

Kopfhörer

Durch Anschließen eines Kopfhörers werden die Lautspre­cher abgeschaltet. Die Lautstärke kann am VOL/ON-Regler eingestellt werden. Der Kopfhörerausgang besitzt eine Lautstärkebegrenzung.
SCHUTZ DES GEHÖRS IHRER KINDER
» Achtung bei Verwendung von separaten Kopf- und Ohrhörern! » In Abhängigkeit der verwendeten Kopf- und Ohrhörer können
hohe Lautstärkepegel erreicht werden, die bei langfristiger Nutzung zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs führen können!
» Bei Verwendung eines separaten Kopf- und Ohrhörers muss
sichergestellt sein, dass das Kind das Gerät nur für kurze Zeit und nicht bei hoher Lautstärke nutzt. Das Kind sollte hierbei ständig beaufsichtigt werden.
» Ermitteln Sie anfangs eine angenehme Lautstärke und
behalten Sie diese bei. Da sich das Gehör im Laufe der Zeit an einen bestimmten Lautstärkepegel gewöhnt und das Laut­stärkeempfinden abnimmt, neigt man dazu, die Lautstärke regelmäßig zu erhöhen.
» Dieses Vorgehen führt allerdings unweigerlich zu
Gehörschäden.
» Je höher die Lautstärke ist, desto schneller kann das Gehör
Ihres Kindes geschädigt werden.

USB-/SD-Betrieb

SD-Karten/USB-Sticks müssen im Format FAT32 formatiert sein! Bespielen Sie eine SD-Karte/ USB-Stick mit den MP3 Dateien. Wenn den Titeln keine Nummern vorangestellt sind (01_Lied…, 02_Lied…) werden die Titel in der Reihenfolge abgespielt, in wel­cher diese auf das Medium kopiert wurden.
Stecken Sie den USB-Stick oder die SD-Kar te in die dafür vorgese­hene Buchse und drücken Sie die CD/USB/SD-Taste (vgl. 6.22), um USB oder SD auszuwählen. Verfahren Sie danach weiter wie unter CD-Betrieb ab Punkt 3 beschrieben.
Anmerkungen zum Kopierschutz. Nach dem geltenden Recht ist es unzulässig, geschützte Produkte zu kopieren, diese zu übertra­gen, zu verbreiten, öffentlich zugänglich zu machen sowie zu ver­mieten, ohne dass eine Gestattung des Rechtsinhabers vorliegt.

Wiedergabe einer CD

» Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers
(vgl. 6.17) nach rechts ein.
» Öffnen Sie die CD-Klappe (vgl. 6.4) durch Anheben an der
Aussparung OPEN (vgl. 6.3). Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben auf die Spindelachse und schließen Sie die CD-Klappe.
» Auf dem Display blinkt die Anzeige „- -„ für einige Sekunden.
Anschließend wird die gesamte Anzahl der Tracks auf der CD angezeigt.
» Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) die Wiedergabe. Auf dem
Display wird die Tracknummer (z.B. „01“) angezeigt.
» Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen von VOL/ON (vgl. 6.17)
auf einen angenehmen Pegel.
» Sie können die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9)
vorübergehend unterbrechen. Ein erneuter Tastendruck auf PLAY/PAUSE setzt die Wiedergabe fort.
» Beenden Sie die CD-Wiedergabe mit STOP (vgl. 6.12).

Auswahl eines bestimmten Tracks

Während der Wiedergabe können Sie mit (vgl. 6.10) oder (vgl.
6.11) zum nächsten oder vorherigen Track springen.
» Wählen Sie den Track im Wiedergabe-, Stop- oder Pausen-mo-
dus mit (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) und starten Sie die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9).
» Mit einem kurzen Tastendruck auf (vgl. 6.10) springen Sie
zum nächsten Track. Sie können diese Taste auch mehrmals drücken bis der gewünschte Titel im Display erscheint.
» Mit einem kurzen Tastendruck auf (vgl. 6.11) kehren Sie
zum Anfang des aktuellen Titels zurück.
» Um einen oder mehrere Titel zurückzuspringen, drücken Sie
mehrmals auf die Taste (vgl. 6 .11).

Schneller Vor- und Rücklauf

Halten Sie (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) zum schnellen Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Track gedrückt. Hierbei wird die Lautstärke automatisch herunter geregelt.

Wiedergabemodi

» Durch das Drücken von PROGRAM (vgl. 6.14) können Sie den
Wiedergabemodus umschalten. Die Anzeige des eingestellten Wiedergabemodus erfolgt im Display (vgl. 6.1).
DE
22 23
» Zum Abbrechen des Wiedergabemodus drücken Sie wiederholt
PROGRAM (vgl. 6.14), bis kein Wiedergabemodus mehr im Display (vgl. 6.1) angezeigt wird.

Programmierte Wiedergabe

Sie können bis zu 20 Tracks zur Wiedergabe in einer beliebigen Reihenfolge programmieren.
1. Drücken Sie während des Wiedergabe- oder Stoppmodus
einmal PROGRAM (vgl. 6.14). Auf dem Display blinkt „00“.
2. Wählen Sie mit (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) die
gewünschte Tracknummer aus.
3. Speichern Sie mit PROGRAM (vgl. 6.14) den Track.
Die Programmnummer wird um eine Stelle erhöht und kurz auf dem Display angezeigt.
4. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Programmierung von bis
zu 20 Tracks.
5. Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) die Wiedergabe der
Tracks in der zuvor programmierten Reihenfolge.
6. Beenden Sie die programmierte Reihenfolge mit STOP (vgl.
6.12).
7. Drücken Sie im Stoppmodus PROGRAM (vgl. 6.14) und danach PLAY/PAUSE (vgl. 6.9), um die programmierte Wiedergabe fortzusetzen.
8. Im Stoppmodus können Sie nach dem Drücken von PROGRAM (vgl. 6.14) mit (vgl. 6.10) oder (vgl. 6.11) die programmierten Titel im Programmspeicher überprüfen.
9. Zum Löschen der Programmierung öffnen Sie die CD-Klappe oder schalten Sie den CD-Player mit VOL/ON (vgl. 6.17) aus.

Karaoke-Funktion

Das Gerät besitzt zwei gleichwertige Mikrofone.
» Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VOL/ON-Reglers
(vgl. 6.17) nach rechts ein.
» Öffnen Sie die CD-Klappe (vgl. 6.4) durch Anheben an der
Aussparung OPEN (vgl. 6.3). Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben auf die Spindelachse und schließen Sie die
CD-Klappe. » Starten Sie mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) die Wiedergabe. » Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 6.5) am Mikrofon in
die Position „ON“. » Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC
VOL Reglers (vgl. 6.8) auf den gewünschten Pegel. » Sie können jetzt zur Musik von der CD singen.
Achten Sie darauf mit dem Mikrofon nicht zu nah an die
Lautsprecher zu kommen, da es sonst zu einer akustischen Rückkopplung (Pfeifen aus den Lautsprechern) kommen kann. Je höher die Lautstärke des Mikrofons eingestellt ist, desto höher ist die Empfindlichkeit für eine Rückkopplung.
DE
24 25

Öffentliche Ansagen

Hierfür ist keine CD nötig. Sprechen Sie einfach in das Mikrofon und Ihre Stimme wird vom Gerät verstärkt wiedergegeben.
1. Schalten Sie das Gerät ohne eingelegte CD über den Regler VOL/ON (vgl. 6.17) ein.
2. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 6.5) am Mikrofon in die Position „ON“.
3. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke durch Drehen des MIC VOL Reglers (vgl. 6.8) auf den gewünschten Pegel.
4. Sie können jetzt in das Mikrofon sprechen oder singen.
Achten Sie darauf mit dem Mikrofon nicht zu nah an die
Lautsprecher zu kommen, da es sonst zu einer akustischen Rückkopplung (Pfeifen aus den Lautsprechern) kommen kann. Je höher die Lautstärke des Mikrofons eingestellt ist, desto höher ist die Empfindlichkeit für eine Rückkopplung.

WARTUNG UND REINIGUNG

WARNUNG! Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches,
staubfreies Tuch. Bei starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und ein mildes Spülmittel ver wendet werden. Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese das Gehäuse, die Lackierung und das Zubehör beschädigen können.

Der Umgang mit CDs

Fassen Sie bitte nicht auf die Wiedergabeseite.
Halten Sie den Datenträger an den Kanten, so dass keine Fingerabdrücke auf den Datenträger kommen. Kleben Sie niemals Papier oder Klebe­band auf den Datenträger.

Lagerung von CDs

Nachdem Sie eine CD abgespielt haben, bewahren Sie diese in einer dafür vorgesehenen Verpackung auf. Bringen Sie den Datenträger nicht mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer Wärmequelle in Kontakt. Lassen Sie den Datenträger nicht in einem Fahrzeug liegen, welches direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

Reinigung von CDs

Auf der CD enthaltene Fingerabdrücke und Staub können ein Grund für eine mangelhafte Qualität des Klanges sein. In diesem Fall sollten Sie diese mit einem sauberen Tuch reinigen. Wischen Sie dabei jeweils von innen nach außen.

ENTSORGUNG

Elektris che und elektronische B auteile dür fen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Der Verbraucher ist gesetzlich verp flichtet, Elektr o- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben, um die Altgeräte der Verw ertung zuzuführen. Die Sammelstelle gibt Ihr örtliches Abfall-
entsorgungs unternehmen bekannt.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet al le Batterien und A kkus, egal ob sie Schads toffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des Handels abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
* Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
DE
26 27
GARANTIE- UND REPARATURBEDINGUNGEN
Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf Vollständigkeit über nommen wer den. Änderungen an Technik und Ausstattung sind jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Ser vice.
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf Material­und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich dieser Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material­oder Herstellfehler. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht: – im Falle von S chäden, die auf uns achgemäßer Bedienung beruhen – für Verschleiß teile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen – für Mängel, die dem Kunden bereits b ei Kauf bekannt waren – bei S chäden, die auf Ins tandsetzung oder Eingrif fe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind
– wenn das Gerät an ein Stromnet z mit höherer Spannung, als auf dem Gerät
angegeben, angeschlossen wird – bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile – bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den Transpor t – bei S chäden die durch höhere Gewalt herbeigeführ t wurden – bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen – bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien/Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile sind. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit ein - weder für das Ger ät noch für aus gewechselte Bauteile. Im Falle eines berech­tigten Garantieanspruchs sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät unentgeltlich zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche bestehen nicht. Erset zte Teile oder Produkte gehen in unser Eigentum über. Wir behalten uns das Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen Nachfolgemodelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie u ns immer zuerst, bevor Sie Ihr P rodukt an un s einsende n. So­fern e ine Einsen dung vere inbart w urde, sen den Sie das G erät sich er verpac kt auf Ihre Kosten an unsere Serv iceabteilung. Fügen Sie unbedingt eine Kopie des K aufbeleges bei. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen automatisch zurück.
USER MANUAL
Dear parents, we are pleased that you have decided to buy our product and wish you an enjoyable and successful use.

INFORMATION ON THIS USER MANUAL

This user manual contains important information for the safe use of the product. Therefore, for your own safety and for a successful use, please read this user manual completely before assembling and using the product. Please keep this operating manual for reference. If you pass on the product to anyone else, please hand over the operating manual as well.

LIABILITY

We do not accept liability for any damage to property or for per­sonal injury that is due to improper use or failure to follow the instructions in this operating manual and the safety advice. In such cases any claim under the guarantee is null and void!

DESIGNATED USE

The X4-TECH Bobby Joey „Bibi & Tina“ is designed to play music from Audio-CDs, USB-sticks and SD-cards in indoor environ­ments. Children can sing along to their favorite songs with the integrated microphone that amplifies their voice together with music through the loudspeakers.
The device has no recording function. The designated use is de­fined by the instruction manual and in following the appliance and the warnings mentioned in this user manual. This product is not suitable for commercial usage.
EN
2928
Loading...
+ 34 hidden pages