Worx WG793E User Manual [se]

INSTALLATION GUIDE
Installation guide EN P04 Installationsanleitung D P18 Guide d'installation F P32 Guida d'installazione I P46 Guía de instalación ES P60 Installationsvejledning DK P74 Asennusopas FIN P88 Installasjonsguide NOR P102 Monteringshandbok SV P116
4
EN
How to install your Landroid®L
The installation of the Landroid®L is easy. Depending on the size of your garden, the entire process only takes a short amount of time. If your are like us, you hate having to waste your precious free time mowing your lawn.
®
The Landroid You can watch the installation demo video at www.worxlandroid.com.
L will prove to be your best investment eliminating the need to mow your lawn ever again.
The Landroid®L loves to mow
It is designed to mow often, maintaining a healthier and better looking lawn than ever before. Depending on the
®
size of your lawn, the Landroid is here to work for you.
L may be programmed to operate at any time or frequency with no restrictions. It
Operating costs
Worried about your electricity bill? Let’s do the math: if you let your Landroid®L work 3 hours a day, 5 days a week,
®
25 weeks a year, your Landroid you would spend in petrol for your noisy, polluting petrol mower.
* Source: www.energy.eu
L will cost you approximately £4 in electricity*. Yes, £4 a year. A fraction of what
Preparation
In the box
Landroid
®
LCharging base
6 Base retention pegs
250 Boundary Pegs
Distance gauge
9 Spare blades (3 kits)
Power cord with AC/DC transformer
Owner’s manual
Boundary wire reel 200m
5
EN
Installation guide
Hex key
From your shed
Scissors Hammer
Programming and trouble shooting guide
Warranty statement
Landroid®L's new home-your garden
Let's start by having a closer look at Landroid®L's new home—your lawn—highlighting the areas where it can safely
®
go and areas it’s best for Landroid
Obstacles that can be hit
When hitting any obstacle that’s rigid, stable and taller than 15cm—such as a wall or a fence—your Landroid stop and re-direct away from the obstacle.
L to avoid.
®
L will simply
6
EN
Stones
Stones that are heavy enough not to be moved by your Landroid inclined surface that your Landroid remove it or exclude from the working area.
®
L can be safely hit. However, if any stone has an
®
L can climb, you should either
Driveways
If your driveway is level with your lawn, without any protruding surface, the Landroid Landroid Boundary Wire and the driveway is needed. If it’s covered with gravel, you should not allow the Landroid to travel over it, using the distance gauge in this case, keeping a 45cm* space between the boundary wire and the driveway. *This is the recommended distance. Use the provided distance gauge to ensure proper installation.
®
L to avoid it, then only a 10cm* space between the
®
L can freely run over it. If you'd like the
®
L
Flowerbeds, ponds, pools...
You certainly don’t want your Landroid®L to mow your flowers, or fall into the water. These areas should be avoided.
Depressions and bumps
In the case of large bumps or dips, please consider if the blades could touch the ground; if this is the case, either make the
®
inclines smoother or exclude those areas from your Landroid operation.
L’s
Trees
If there are roots emerging from the ground, this area should be avoided in order not to damage the roots.
35% (20°)
Slopes
Your Landroid®L has the ability to safely climb slopes up to 35% (20°), so just avoid anything steeper than this.
Upper boundary wire
Wire
Lower boundary
Placement of Boundary Wire on slopes
The Upper Boundary Wire should NOT be placed on slopes steeper than 35% (20°). The Upper Boundary Wire should have a distance of at least 35cm between any obstacles. The Lower Boundary Wire should NOT be placed on slopes steeper than 25% (15°). The Lower Boundary Wire should have a distance of at least 45cm between any obstacles when it is positioned on a slope that is 25%.
upper boundary wire
7
EN
Marking out Landroid®L’s territory within your garden
Your Landroid®L needs to know where to mow. This is why you have to mark its working area with a boundary
®
wire that will form an invisible fence. This wire will also guide your Landroid
®
If your neighbor also uses a Landroid
L, then you must keep a space of at least 2metres between your Boundary
Wire and your neighbors.
®
Please be aware that your Landroid
L will not be able to receive
a signal from the Boundary Wire beyond the distance of 25m.
First of all, locate the best spot for the charging base, taking into account where your nearest outdoor electricity socket is. The charging base has a 15m power cord. NOTE: Make sure the transformer and the electrical socket are kept in a dry area at all times.
L to its charging base.
8
EN
The charging base should be placed along a straight line—allow 2 meters at both the front and the back. If possible, place the charging base in the shade—batteries are better recharged in a cool place.
Make sure it is on a flat area, clear of any obstacles.
An island is an area that sits inside your lawn where you don't
®
want Landroid mowing boundary, goes straight to the island, around it and back to the boundary as shown by the arrows on the picture.
L to go. The boundary wire starts from the
If your lawn has two or more separate areas connected to each other by means of a corridor, this should be at least 1 meters wide.
If your lawns are not connected by a corridor that's wide enough,
®
then you'll have to pick your Landroid
®
lawn. Landroid
L will mow this lawn no problem, but you'll have to
L up and move it to the other
bring it back to the charging base when the battery runs out.
9
EN
In the case of two islands that are close to each other, it would be convenient to lay out the wire as illustrated above.
®
The Landroid
L can travel freely over the boundary wire in
between the islands and the mowing boundary.
A forbidden area that's close to the mowing boundary should be a part of the boundary itself, as shown in the picture.
Installation
Pegging your boundary wire
We recommend that you first mow the lawn where the wire is to be laid using a normal lawn mower or a grass
®
trimmer. This ensures that the wire is laid as close to the ground as possible so the Landroid cut the wire. The boundary wire is powered with a very low voltage so that it is totally safe to human beings and pets.
1
Place the Charging Base in its designated spot, without fixing it permanently. The “IN” arrow should be oriented so that it indicates the inside of your lawn.
L does not accidentally
10
EN
2
Feed the boundary wire through the tunnel underneath the charging base.
3
Leaving about 1 meter in length of extra wire, start from the rear of your charging base and begin pegging the wire along the boundary. When you’ve finished laying the wire along the boundary back to the charging base, leave another meter of extra wire and then cut it.
4
When laying the boundary wire, use the distance gauge to keep a 45cm* space between the wire and the boundary. However, in the case of an obstacle that is level with ground and safe for the
®
Landroid driveway or sidewalk, then only a 10cm* space is needed. Each boundary peg should be placed around 80cm apart. Knock the boundary pegs tight to the ground with the help of the hammer, although avoid putting too much pressure on the wire. Keep the boundary wire straight and tight between the pegs, there should not be any slack wire. * This is the recommended distance. Use the provided distance gauge to ensure proper installation.
L to run over, such as a
5
Ensure the Boundary Wire is perfectly straight in each corner.
6
When making an island with the boundary wire, follow the path as shown. The wire should run from the perimeter to outline the defined island and then return back to the perimeter. The boundary wire in between the island and perimeter should be laid close together and held in place by the same boundary peg. During operation, the
®
Landroid
L will be able to freely pass over this part of the wire.
11
EN
Connect the base to the boundary wire
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Cut the two ends of the wire to a length that’s appropriate convenient for reaching the clamps. Strip the two ends of the wire.
2
When connecting to the charging base there will be an IN-wire and an OUT-wire, as shown. Connect the IN-wire to the red clamp of the charging base and the OUT-wire to the black clamp. Then close the cover.
12
EN
3
a
b
You can now permanently fix the charging base on the ground by tightening the supplied Base Retention Pegs with the supplied Hex key.
NOTE: Make sure the IN-wire is running straight through the tunnel underneath the charging base.
4
Connect the power cord to the transformer and then to the AC electrical socket, the LED on the charging base will turn on. If the LED is off, please refer to the Trouble shooting guide.When connecting, align the notch on the power cord connector (a) with the groove on the transformer connector (b). Make sure to only screw or unscrew the highlighted piece of the connector. If the green light does not come on, then check the power connections. In case the power cord is within the working area, you may bury it as needed.
13
Turn on and test the installation
This is the exciting part where you can turn your Landroid®L on for the first time.
1
Place your Landroid®L inside the working area, a few meters from the back of the charging base.
EN
Open the keypad window
by pressing the ACCESS
button on the top of your
Landroid
Press and hold down the
Power ON/OFF
®
until the Landroid
L turns on.
2
®
key
L.
14
EN
Press the
key and close
the keypad window: your
Landroid
®
L will now find its
way to the charging base.
Watch the Landroid
®
L as it
returns to the charging base
and modify the positioning
of the boundary wire if
necessary. When the
Landroid
®
L successfully
returns to the charging base, this means the installation has been successfully completed!
Now your Landroid
®
L will start
to fully charge.
®
NOTE: If your Landroid
L is in the charging base during a time you have programmed it to mow, then simply press the
ACCESS button and close keypad window to send it back to mowing.
®
L is
Warning
If your Landroid®L is outside its territory, it will not move and the display will indicate ”out of cutting area” error. Just move it inside its territory and repeat step 2.
If your Landroid inside its territory but the display says “out of cutting area”, and the LED is on, it means you clamped the boundary wire ends incorrectly. Just reverse them.
®
Your Landroid
L should always remain switched on. If you ever need to turn it off, then make sure you place it within its boundary area before you switching it back on again.
®
Should your Landroid
L stop operating unexpectedly, just press the ACCESS button, open its keypad window, press its ON/OFF key to ON,
correct the problems,
press 0 button, close its keypad window.
NOTE: Please refer to the Programming and Troubleshooting Guide for more information.
Programming
Having finished the installation, it is now time to program the Landroid®L when you want it to go to work by using the keypad display shown below. Please refer to the Programming and Troubleshooting Guide included in the packaging.
You could find more details about default work time of Landroid®L in following table:
Landroid®L WG795E - Auto mowing time schedule.
Auto mowing
Area m
2
runtime-hours
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
Monday mowing
hours
Tuesday mowing
hours
Wednesday
mowing
hours
Thursday
mowing
hours
Friday
mowing
hours
Saturday
mowing
hours
Sunday
mowing
hours
15
EN
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
Ready to go?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
The Landroid®L is designed for maintaining your grass at a perfect length during the season, but is not designed for deforesting a jungle. Before starting it for the first time,
1. You should mow your lawn to the desired height.
2. Make sure the operating area is clear from objects such as toys and branches...
3. Adjust the cutting height to its maximum level for the first mow and then adjust to your preferred lawn grass height.
16
EN
Next Spring, let your Landroid
®
L start mowing early, when the grass is still short, so that you can avoid a preliminary grass cut.
Keep it sharp
Always wear gloves when adjusting the blades.
®
Each blade of your Landroid
mows your lawn, the cutting blades will need to be flipped/rotated periodically for a new cutting edge.
®
If your Landroid
be rotated monthly for the best mowing results. Each cutting blade will last up to 4 months when
it is programmed to mow every day. When the cutting blades are dull and worn out, they should be
replaced with the spare blades provided with your Landroid nearest WORX retailer.
L is programmed to mow the lawn every day then the cutting blades will need to
L has 4 cutting edges. Depending on the frequency the Landroid®L
®
L. Spare blades are also available at your
Maintenance
Your Landroid®L is engineered and built to stay outdoor regardless of adverse conditions. Just
®
periodically clean its deck from grass clipping build ups and your Landroid free, year after year, season after season. Don’t wash the machine with high pressure squirt gun. This may cause damage of the battery or the machine.
L will mow for you trouble-
Winter storage
1
3
2
4
Even though it is tough, we would recommend that you store your Landroid®L in your shed or garage
®
during the Winter. Before storing it, give your Landroid from damage. You can then disconnect the plug of the charging base. A good tip to prolong the life of the battery is to periodically re-charge it during the Winter. A full charge every 3 months will be fine. We'd also suggest that you cover the base with a nylon sheet in Winter time.
L a full recharge that will preserve its battery
Safety
Your Landroid®L is safe to human beings and pets. First of all, there’s a large clearance between the outer border of the machine and the blade. Moreover, the tilt sensors will instantly stop the blades if the unit is lifted from the ground.
Security
Your Landroid®L is protected by a PIN code. This PIN code prevents unauthorised people from being able to use it. Once it’s taken outside its territory, it will not be possible to re-start it by anyone who
®
does not know the PIN code. This also means that you will not able to start your Landroid forget your PIN code! We strongly recommend that you write your PIN code here for future reference.
®
Even better, register your Landroid there. You'll be able to access your PIN code online any time.
L online at www.worxlandroid.com and record your PIN code
L if you
17
EN
Write your PIN code here
So installieren Sie Ihren Landroid®L
18
D
Die Installation des Landroid®L ist ganz einfach. Je nach Größe Ihres Gartens nimmt der ganze Vorgang nur kurze Zeit in Anspruch. Wahrscheinlich hassen Sie es so wie wir, Ihre kostbare Freizeit damit zu vergeuden, den Rasen zu
®
mähen. Der Landroid
müssen.
Sie können das Demo-Video zur Installation unter www.worxlandroid.com ansehen.
L wird garantiert Ihre beste Investition sein, da Sie nun nie mehr den Rasen selbst mähen
Der Landroid®L liebt das Mähen
Er ist zum häufigen Mähen bestimmt – er hält Ihren Rasen gesund und dieser wird gepflegter aussehen als je
®
zuvor. Je nach Größe des Rasens kann der Landroid
und mit jeder beliebigen Frequenz uneingeschränkt arbeitet. Er ist dazu da, für Sie zu arbeiten.
L so programmiert werden, dass er zu jeder beliebigen Zeit
Betriebskosten
Sie sorgen sich wegen der Stromrechnung? Rechnen wir das doch einmal durch: Wenn Sie Ihren Landroid®L 5 Stunden pro Tag, 5 Tage pro Woche, 25 Wochen pro Jahr arbeiten lassen, kostet Sie das etwa 8 euro an Strom*. Ja, 8 euro pro Jahr. Ein Bruchteil dessen, was Sie an Benzin für Ihren lauten, schmutzigen Motormäher ausgeben müssten.
* Quelle: www.energy.eu
Vorbereitung
Im Lieferumfang
6 Basis­Haltenägel
250 Begrenzungsnägel
Begrenzungskabel­Abstandlehre
9 Ersatzmesser (3 Sätze)
Netzkabel mit Netzteil
Bedienungsanleitung
Landroid
Begrenzungskabelrolle 200m
Installationsanleitung
®
LLadebasis
19
D
Inbusschlüssel
Aus Ihrem Schuppen
Schere Hammer
Programmierungs- und Problemlösungsanleitung
Garantieerklärung
Landroid®L`s Neues Zuhause–Ihr Garten
Lassen Sie uns zunächst einen Blick auf das neue Zuhause Ihres
®
Landroid insbesondere die Stellen, die der Landroid befahren kann – und welche er besser meiden sollte.
Hindernisse, die zu Kollisionen einladen
Bei festen, stabilen Hindernissen, die höher als 15cm sind (wie Mauern oder Zäune) hält Ihr Landroid eine andere Richtung.
L werfen: Ihren Garten. Betrachten wir uns
®
L problemlos
®
L einfach an und fährt in
20
D
Steine
Steine, die so schwer sind, dass sie nicht vom Landroid®L umgeworfen oder verschoben werden können, sind kein Problem. Falls Steine aber wie eine Rampe wirken und den Landroid Klettern verleiten könnten, sollten diese entweder entfernt oder aus dem Arbeitsbereich ausgeschlossen werden.
®
L zum
Zufahrten und Fahrwege
Wenn Ihre Zufahrt auf einer Ebene mit dem Rasen liegt, also nicht darüber hinaus ragt, kann sie vom Landroid überfahren werden. Wenn Sie wollen, dass der Landroid Einfahrt vermeidet, benötigen Sie nur einen Zwischenraum von 10cm* zwischen dem Begrenzungsdraht und der Einfahrt. Mit Kies bedeckte Zufahrten sollten nicht vom Landroid überfahren werden. wobei ein Zwischenraum von 45cm* zwischen dem Begrenzungsdraht und der Einfahrt eingehalten werden soll. * Dies ist ein empfohlener Abstand, Sorgen Sie mit der mitgelieferten Abstandlehre für die richtigen Entfernungen.
®
L problemlos
®
L Ihre
®
L
Blumenbeete, Teiche, Pools...
Sie möchten ganz bestimmt nicht, dass Ihr Landroid®L die Blumen mäht oder ein Vollbad nimmt. Daher sollten solche Stellen gemieden werden.
Senken und Buckel
Bei großen Senken oder Buckeln sollten Sie abschätzen, ob die Messer den Boden berühren können. Falls dies der Fall ist, können Sie die Bodenneigung entweder verflachen oder solche
®
Stellen für den Landroid
L zum Sperrgebiet erklären.
Bäume
Falls aber Wurzeln aus dem Boden ragen, sollte der Landroid®L solche Stellen meiden, damit die Wurzeln nicht geschädigt werden.
35% (20°)
21
D
Steigungen
Ihr Landroid®L bewältigt Steigungen bis 35% (20°) problemlos; meiden Sie daher einfach alles, was steiler ist.
Oberer Begrenzungsdraht
Begrenzungsdraht
Unterer
Oberer
Begrenzungsdraht
Verlegung des Begrenzungsdrahtes auf Steigungen
Der obere Begrenzungsdraht sollte NICHT auf Gefällen verlegt werden, die 35% (20°) überschreiten. Der Abstand zwischen dem oberen Begenzungsdraht und etwaigen Hindernissen sollte mindestens 35cm betragen. Der untere Begenzungsdraht sollte NICHT auf Gefällen verlegt werden, die 25% (15°) überschreiten. Der Abstand zwischen dem unteren Begenzungsdraht und etwaigen Hindernissen sollte mindestens 45cm betragen, wenn er auf einer 25%igen Steigung verlegt wird.
Arbeitsbereich im Garten markieren
In Landroid®L muss wissen, wo er arbeiten soll. Daher müssen Sie seinen Arbeitsbereich mit einem Begrenzungskabel markieren, das wie ein unsichtbarer Zaun wirkt. Dieses Kabel leitet Ihren Landroid zurück zu seiner Ladebasis. Falls Ihr Nachbar auch einen Sie zwischen Ihrem Begrenzungsdraht und dem des Nachbarn einen Abstand von mindestens 2 metern halten.
Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Begrenzungsdraht jenseits eines Abstands von 25 metern erhält.
Zu allererst wählen Sie die richtige Stelle für die Ladebasis aus; dabei sollte natürlich eine Steckdose in der Nähe sein. Das Netzkabel der Ladebasis ist 15 metern lang. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass sich der Transformator und die Elektrosteckdose stets in einem trockenen Bereich befinden.
Landroid®L
Landroid®L
benutzt, müssen
kein Signal vom
®
L auch
22
D
Vor und hinter der Ladebasis sollten jeweils 2 metern frei bleiben. Stellen Sie die Ladebasis wenn möglich im Schatten auf – Akkus lassen sich am besten an einem kühlen Ort aufladen.
Achten Sie auf eine flache Stelle ohne jegliche Hindernisse.
®
Eine Insel ist ein Bereich Ihres Rasens, die der Landroid befahren soll. Der Begrenzungsdraht beginnt an der Mähgrenze, verläuft dann gerade zur Insel, um sie herum und dann zurück zum Rand, wie es die Pfeile in der Abbildung anzeigen.
L nicht
Falls Ihr Rasen aus mehreren getrennten, aber miteinander verbundenen Flächen besteht, sollte der Korridor dazwischen mindestens 1m breit sein.
Falls der Verbindungsweg zwischen Ihren Rasenflächen nicht breit
®
genug sein sollte, müssen Sie Ihren Landroid den zweiten Rasen setzen. Der Landroid
L aufheben und auf
®
L mäht diesen Rasen mühelos; allerdings müssen Sie ihn wieder zu seiner Ladebasis zurückbringen, wenn ihm die Energie ausgeht.
23
D
Bei zwei nahe beieinander liegenden Inseln ist es sinnvoll, das Kabel wie oben gezeigt zu verlegen.
®
Der Landroid
L kann sich frei über das Begrenzungskabel
zwischen Insel und Mähgrenze bewegen.
Ein gesperrter Bereich, der sich nahe an der Mähgrenze befindet, sollte selbst Teil der Grenze sein, siehe Abbildung.
Installation
Begrenzungskabel abstecken
Wir empfehlen, zunächst die Stellen des Rasens, an denen das Begrenzungskabel verlegt werden soll, mit einem normalen Rasenmäher oder einem Trimmer zu mähen oder zu kürzen. Dadurch kann das Kabel so nahe wie möglich
®
am Boden verlegt werden, damit es vom Landroid führt nur eine sehr niedrige Spannung, stellt daher absolut keine Gefahr für Menschen oder Tiere dar.
L nicht aus Versehen zerschnitten wird. Das Begrenzungskabel
1
Stellen Sie die Ladebasis zunächst provisorisch an der gewünschten Stelle auf; noch nicht fixieren. Der „IN“-Pfeil sollte dabei zum Rasen zeigen.
24
D
2
Verlegen Sie den Begrenzungsdraht durch das Tunnel unter der Ladestation.
3
Lassen Sie etwa einen Meter Extradraht übrig und fangen Sie von der Rükseite der Ladestation aus an, den Draht der Begrenzung entlang festzupflocken. Wenn Sie mit dem Verlegen des Drahtes entlang der Begrenzung zurück zur Ladestation fertig sind, lassen Sie nochmals einen Meter Extradraht übrig und schneiden Sie dann den Draht ab.
4
Setzen Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels die Abstandlehre ein, damit stets 45 cm* Platz zwischen Kabel und Grenze verbleiben. Bei Hindernissen auf Bodenhöhe,
®
die problemlos vom Landroid überfahren werden können (z. B. Zufahrten oder Gehwege) ist lediglich 10cm* Abstand erforderlich. Die Begrenzungsnägel sollten in einem Abstand von etwa 80cm platziert werden. Schlagen Sie die Begrenzungsstifte mithilfe des Hammers fest in den Boden, vermeiden Sie dabei jedoch zu viel Halten Sie das Begrenzungskabel zwischen den Begrenzungsnägeln straff gespannt und gerade. * Dies ist ein empfohlener Abstand, Sorgen Sie mit der mitgelieferten Abstandlehre für die richtigen Entfernungen.
Druck auf den Draht.
L
25
D
5
Stellen Sie sicher, dass das Begrenzungskabel in den Ecken keinen rechten Winkel aufweist.
6
Wenn Sie mit dem Begrenzungsdraht eine Insel legen, folgen Sie dem in der Abbildung angezeigten Pfad. Der Draht sollte vom äußeren Rand aus so verlaufen ,dass er die Konturen der jeweiligen Insel zeichnet und dann zum äußeren Rand zurückkehrt. Die Begrenzungsdrähte zwischen der Insel und dem Rand sollten nahe aneinander verlegt und mit demselben Nagel fixiert werden.
®
Während des Betriebs kann dann der Landroid dieses Stück Draht fahren.
L ungehindert über
Begrenzungskabel an die Basis anschließen
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Schneiden Sie die beiden Enden des Kabels so weit ab, dass Sie die Klemmen noch bequem erreichen. Isolieren Sie die beiden Kabelenden ab.
2
Die Kabelenden werden wie abgebildet als Eingangskabel (IN) und als Ausgangskabel (OUT) an die Ladebasis angeschlossen. Verbinden Sie den IN-Draht mit der roten Klemme an der Ladestation und den OUT-Draht mit der schwarzen Klemme. Schließen Sie anschließend die Abdeckung.
26
D
3
a
b
Sie können die Ladestation nun dauerhaft am Boden fixieren, indem Sie die mitgelieferten Basishalterungsstifte mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel festdrehen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der IN-Draht unterhalb der Mitte der Ladestation geradlinig verläuft.
4
Schließen Sie das Netzteil über das Netzkabel an die Steckdose an; die LED an der Ladebasis leuchtet auf. Sollte die LED-Anzeige nicht aufleuchten, so schlagen Sie bitte in der Störungsbehebung nach.Achten Sie beim Anschluss des Netzteils darauf, dass die Nase am Netzteilstecker (a) in die Aussparung am Netzteilanschluss (b) greift. Verschrauben oder lösen Sie ausschließlich den markierten Teil des Verbinders. Wenn das grüne Licht nicht aufleuchtet, sind die Stromverbindungen zu überprüfen Falls das Netzkabel durch den Arbeitsbereich verlaufen sollte, können Sie es bei Bedarf eingraben.
27
Einschalten und Installation ausprobieren
Jetzt wird es spannend – Sie können Ihren Landroid®L nun zum ersten Mal einschalten.
1
Setzen Sie Ihren Landroid®L in den Arbeitsbereich, ein paar Meter von der Rückseite der Ladebasis entfernt.
D
2
Öffnen Sie das Tastaturfenster mit einem Druck auf die große
rote Taste am Landroid
Halten Sie die Ein-/Austaste
gedrückt, bis sich der
Landroid
®
L einschaltet.
®
Oberteil.
L
28
D
Drücken Sie die Taste
schließen Sie dann das
Tastaturfenster:
Ihr Landroid
®
L sucht sich nun
einen Weg zur Ladebasis.
Beobachten Sie, wie der
Landroid
®
L zur Ladesation
zurückkehrt, und ändern Sie die
Position des Begrenzungsdrahts,
falls erforderlich. Wenn der
Landroid
®
L seinen Weg zur
Ladestation zurückfindet,
bedeutet das, dass Sie
die Installation erfolgreich
durchgeführt haben! Jetzt
fängt der Landroid
®
L an, sich
vollständig aufzuladen.
®
HINWEIS: Falls sich Ihr Landroid
L zu einem Zeitpunkt, zu dem er laut Programmierung eigentlich mähen sollte, in der Ladebasis aufhält, drücken Sie einfach die Zugangstaste und schließen das Tastaturfenster gleich wieder, um ihn zurück an die Arbeit zu schicken.
®
L
Warnung
Falls sich Ihr
®
Landroid
L außerhalb seines Arbeitsbereiches herumtreibt, bleibt er stehen und zeigt die Fehlermeldung „Arbeitsbereich überschritten“ an. Bringen Sie ihn einfach in seinen Arbeitsbereich zurück, wiederholen Sie dann Schritt 2.
Sollte sich Ihr
®
Landroid
L innerhalb seines Arbeitsbereichs befinden, aber das Display “außerhalb des Mähbereichs” anzeigen und die LED-Anzeige aufleuchten, so bedeutet dies, dass Sie die Enden des Begrenzungsdrahts falsch abgeklemmt haben. Einfach wieder
®
Ihr Landroid
L sollte stets eingeschaltet bleiben. Falls Sie ihn jemals abschalten müssen, achten Sie darauf, ihn vor dem Einschalten wieder in seinen Arbeitsbereich zu setzen.
Falls Ihr Landroid seine Arbeit unerwartet einstellen sollte, drücken Sie die Zugangstaste, öffnen das Tastaturfenster, schalten ihn mit der Ein-/ Austaste ein, beheben die Probleme, drücken die 0-Taste und schließen das Tastaturfenster wieder.
vertauschen.
HINWEIS: Weitere Hinweise finden Sie in der Programmierungs- und Problemlösungsanleitung.
Programmieren
Wenn Sie die die Installation abgeschlossen haben, ist es an der Zeit, den Landroid®L zu programmieren und ihm zu sagen, wann er starten soll, indem Sie die unten angezeigte Tastatur benutzen. Bitte schlagen Sie im beigefügten Leitfaden zur Programmierung und Störungsbehebung nach.
Nähere Einzelheiten zur normalen Arbeitszeit des Landroid®L finden Sie in der folgenden Tabelle:
Landroid®L WG795E - ZEITPLAN FÜR AUTOMATISCHE MÄHZEIT
AUTOMAT.
BEREICH
2
m
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
MÄH-
LAUFZEIT –
STUNDEN
MONTAG
MÄH-
STUNDEN
DIEN-
STAGMÄH-
STUNDEN
MITTWOCH
MÄH-
STUNDEN
DON-
NERSTAG
MÄH-
STUNDEN
FREITAG
MÄH-
STUNDEN
SAMSTAG
MÄH-
STUNDEN
SONNTAG
MÄH-
STUNDEN
29
D
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
Kann es losgehen?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Der Landroid®L sorgt während der Saison für eine perfekte Höhe Ihres Rasens, ist allerdings nicht zum Roden eines Urwaldes vorgesehen. Vor dem ersten Einsatz:
1. Mähen Sie Ihren Rasen noch einmal auf herkömmliche Weise.
2. Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper wie Spielzeuge oder Äste im Arbeitsbereich befinden.
3. Stellen Sie die Schnitthöhe beim ersten Mähen maximal ein, stellen Sie dann die bevorzugte Rasenhöhe ein.
30
D
®
Im nächsten Frühjahr lassen Sie Ihren Landroid
L möglichst früh (nämlich dann, wenn das Gras noch kurz ist) mit dem Mähen
beginnen; so können Sie sich den Vorschnitt sparen.
Immer schön scharf
Tragen Sie beim Einstellen der Messer grundsätzlich Schutzhandschuhe.
®
Jedes Messer Ihres Landroid
®
Landroid damit eine neue Schneide ihre Arbeit aufnehmen kann. Falls Ihr Landroid sollten Sie die Messer monatlich drehen, damit die Leistung nicht nachlässt. Die einzelnen Messer halten bis zu vier Monate, wenn täglich gemäht wird. Wenn die Messer stumpf und verschlissen sind, sollten sie durch die Ersatzmesser ersetzt werden, die mit Ihrem Landroid Ersatzmesser erhalten Sie auch beim WORX-Händler in Ihrer Nähe.
L Ihren Rasen mäht, müssen die Messer früher oder später gedreht/umgedreht werden,
L ist mit vier Schneiden ausgestattet. Je nachdem, wie häufig der
®
L den Rasen täglich mäht,
®
L geliefert wurden.
Wartung
Ihr Landroid®L ist ein wahrer Naturbursche, der auch bei widrigen Wetterbedingungen gerne im Freien bleibt. Untersuchen Sie ihn lediglich hin und wieder auf Grasschnittablagerungen und entfernen Sie
®
diese. So mäht der Landroid Maschinen nicht mit Hochdruckspritzpistolen, da dies dem Akku bzw. dem Gerät Schaden zufügen könnte.
L für Sie problemlos Jahr für Jahr, Saison für Saison.Waschen Sie die
Überwintern
1
3
2
4
Obwohl der Landroid®L ein zäher Bursche ist, sollten Sie ihm im Winter einen Platz im Schuppen oder
®
in der Garage zugestehen. Laden Sie den Landroid der Akku keinen Schaden nimmt. Anschließend können Sie die Ladebasis von der Stromversorgung trennen. Damit der Akku möglichst lange hält, laden Sie ihn in Winter hin und wieder nach. Eine volle Ladung alle drei Monate reicht aus. Zusätzlich kann es nicht schaden, die Ladebasis im Winter mit einer Nylonplane abzudecken.
L - Akku vor dem Überwintern komplett auf, damit
Sicherheit
Ihr Landroid®L ist keine Gefahr für Menschen oder Tiere. Zunächst gibt es einen großen Abstand zwischen den Außenkanten des Gerätes und den Messern. Zusätzlich stoppen die Neigungssensoren die Messer sofort, falls das Gerät vom Boden abgehoben wird.
Schutz vor Missbrauch
Ihr Landroid®L wird mit einem PIN-Code geschützt. Dieser PIN-Code verhindert den Einsatz durch
®
Unbefugte. Sobald der Landroid starten, wenn nicht der richtige PIN-Code eingegeben wird. Das bedeutet aber auch, dass auch
®
Sie Ihren Landroid dringend, den PIN-Code hier zu notieren, damit Sie bei Bedarf nachschlagen können. Noch besser: Registrieren Sie Ihren Landroid Code dort. So können Sie Ihren PIN-Code jederzeit online abrufen.
L nicht mehr starten können, falls Sie den PIN-Code vergessen! Wir empfehlen
L aus seinem Arbeitsbereich entfernt wird, lässt er sich nicht mehr
®
L online unter www.worxlandroid.com, hinterlegen Sie Ihren PIN-
31
D
PIN-Code hier notieren
Installation du Landroid®L
32
F
Le Landroid®L est facile à installer. L'ensemble de la procédure est très rapide, mais dépend de la taille de votre
jardin. Comme tout le monde, vous n'aimez pas perdre votre précieux temps à tondre votre pelouse. Avec ce
®
Landroid
de la tondre!
La vidéo de démonstration d'installation est disponible sur notre site www.worxlandroid.com.
L, vous venez de réaliser un très bon investissement puisque grâce à lui, vous n'aurez plus jamais besoin
Le Landroid®L adore bouger
Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais
®
auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landroid quel moment et avec n'importe quelle fréquence, sans aucune limitation. Il est là pour travailler à votre place!
L peut être programmé de manière à travailler à n'importe
Coûts de fonctionnement
Votre facture d'électricité vous préoccupe? Un peu de mathématiques: Si vous faites fonctionner le Landroid®L pendant 3 heures par jour, 5 jours par semaine et 25 semaines par an, il vous coûtera approximativement... 8
en électricité! Eh oui, seulement 8 essence bruyante et polluante sur la même période!
* Source: www.energy.eu
par an! Une fraction insignifiante de ce que vous coûterait votre tondeuse à
Préparation
Contenu
6 Chevilles de rétention de la base
250 Chevilles de bord
Jauge de distance du fil-barrière
recharge
9 Lames de rechange (3 kits)
Câble d'alimentation avec transformateur AC/DC
Manuel de l’utilisateur
Bobine de fil de bord 200m
Guide d'installation
Landroid
®
LSocle de
33
F
Clef Allen
De votre garage
Ciseaux Marteau
Guide de programmation et de dépannage
Conditions de garantie
La nouvelle demeure du votre jardin
Pour commencer, examinons en détail ce qui sera la nouvelle
®
demeure de votre Landroid les endroits où il pourra aller et les endroits qu'il devra éviter.
Obstacles sans danger
Lorsqu'il heurte un obstacle rigide et stable dont la hauteur est supérieure à 15cm (ex: un mur ou une barrière), le Landroid s'arrête et s'en écarte.
L: votre jardin. Faisons le tri entre
®
L
Landroid®L:
34
F
Rochers
Les rochers suffisamment lourds pour ne pas être déplacés par le Landroid si un rocher comporte un plan incliné sur lequel leLandroid risquerait de monter, enlevez-le ou excluez-le de la zone de travail.
®
L ne constituent pas des obstacles à risque. Cependant,
®
L
Allées
Si les allées sont au même niveau que le gazon et ne comportent aucune surface saillante, le Landroid toute sécurité. Si vous souhaitez que le Landroid allée, un espace de 10cm* suffit entre l'allée et le fil-barrière. Si l'allée est recouverte de gravier, ne laissez pas le Landroid®L rouler dessus: pour mesurer une distance de 45cm* entre le fil et le bord. *C'est la distance recommandée. Utilisez la jauge de distance fournie pour assurer une bonne installation.
®
L peut passer dessus en
®
L évite une
Parterres, bassins, étangs...
Il va de soi que vous ne voulez pas que le Landroid®L tonde vos fleurs, de même que vous ne souhaitez pas le voir tomber dans l'eau! Ces endroits sont donc à éviter.
Creux et bosses
Dans le cas de creux importants ou de bosses volumineuses, vérifiez s'il existe un risque que la lame touche le sol; si c'est le cas, réduisez l'inclinaison des pentes ou excluez cette surface de
®
la zone de travail du Landroid
L.
Arbres
Si des racines dépassent du sol, il est cependant préférable
®
que le Landroid racines.
L évite cette zone car il risquerait d'abîmer les
35% (20°)
Pentes
Le Landroid®L est en mesure de monter des pentes de (20°); toute pente plus raide doit donc être évitée.
C âble périphérique supérieur
Pose du câble périphérique sur les pentes
Le câble périphérique supérieur NE DOIT PAS être placé sur des pentes plus raides que 35% (20°). Le câble périphérique supérieur doit être placé à une distance d'au moins 35cm des obstacles. Le câble périphérique inférieur NE DOIT PAS être placé sur des pentes plus raides que 25% (15°). Le câble périphérique inférieur doit être placé à une distance d'au moins 45cm des obstacles lorsqu'il est positionné sur une pente à 25%.
inférieur
périphérique
C âble
C
supérieur
âble périphérique
35
F
Marquage du territoire du Landroid®L dans le jardin
Votre Landroid®L a besoin de savoir où il est censé tondre. Il est donc indispensable de délimiter sa zone de travail grâce au fil fourni, qui constituera une sorte de barrière invisible. Ce fil permettra également de guider le
®
Landroid Si votre voisin utilise également un Landroid un espace d'au moins 2 mètres entre votre fil périphérique et celui de vos voisins.
Veuillez garder à l'esprit que votre Landroid mesure de recevoir un signal provenant du fil périphérique au-delà d'une distance de 25m.
Pour commencer, choisissez un emplacement idéal pour le socle de recharge, en prenant en compte la distance qui le sépare de la prise de courant la plus proche. Le câble du socle de recharge fait 15m de long. REMARQUE: Le transformateur et la prise électrique ne doivent en aucun cas être exposés à l'humidité.
L vers son socle de recharge.
®
L, vous devez garder
®
L ne sera pas en
36
F
Le socle de recharge doit être placée le long d'une ligne droite, à au moins 2 mètres de chaque extrémité. Mettez-le à l'ombre si possible: les batteries se rechargent mieux dans un endroit frais.
La surface sur laquelle il est posé doit être plane et libre de tout obstacle.
Un îlot est un espace situé au milieu du gazon dans lequel vous ne voulez pas que le à angle droit du bord de la pelouse en direction de l'îlot, faire le tour de celui-ci puis repartir en ligne droite vers le bord, comme indiqué par les flèches sur l'illustration.
Landroid®L
pénètre. Le fil-barrière doit partir
Si la pelouse est divisée en deux parties ou plus, séparées entre elles par un couloir, celui-ci doit faire au moins 1 mètres de large.
Si le couloir entre les deux parties n'est pas assez large, vous devrez ramassez le Landroid®L et le porter vers l'autre partie du gazon, et une fois cette autre partie entièrement tondue, vous devrez rapporter vous-même le Landroid®L sur le socle si la batterie est épuisée.
37
F
Dans le cas de deux îlots situés trop près l'un de l'autre, il est préférable de poser le fil de la manière indiquée ci-dessus. Le Landroid®L pourra ainsi passer par-dessus le fil situé entre les îlots d'une part, et entre les îlots et le bord du gazon d'autre part.
Une zone interdite située à proximité du bord de la pelouse est à considérer comme faisant partie du bord (voir illustration ci-dessus).
Installation
Pose du fil-barrière
Avant de poser le fil, il est recommandé de tondre la pelouse au préalable, avec une tondeuse conventionnelle ou
®
un coupe-gazon. Ainsi, le fil sera situé le plus près du sol possible et le Landroid accidentellement. Le fil-barrière est électrifié avec une tension très basse et est donc totalement inoffensif pour les personnes et les animaux domestiques.
1
Placez le socle de recharge sur son emplacement désigné, sans le fixer définitivement. La flèche "IN" doit être orientée vers l'intérieur de la pelouse.
L ne risquera pas de le trancher
38
F
2
Faites passer le câble périphérique à travers le tunnel sous la base de charge.
3
En laissant environ 1 mètre de longueur de fil supplémentaire, commencez à partir de l'arrière de votre base de charge et attachez le fil le long de la frontiére. Quand vous avez fini de placer le câble le long de la frontière, revenez vers la base de charge, laissez un autre mètre de câble supplémentaire, puis coupez-le.
4
Lors de la pose du fil-barrière, laissez un espace de 45cm* entre le fil et le bord (utilisez la jauge de distance). Dans le cas d'obstacles situés au niveau du sol et ne représentant pas de danger pour
®
le Landroid une allée), un espace de 10cm* suffit. Les piquets doivent être espacés d'au moins 80cm. Enfoncez fermement les tiges dans le du sol avec l'aide du marteau, en évitant toutefois de mettre trop de pression sur le câble.Le fil doit être bien tendu entre chaque piquet: il ne doit pas y avoir de mou. * C'est la distance recommandée, Utilisez la jauge de distance fournie pour assurer une bonne installation.
L (ex: un trottoir ou
5
Assurez-vous que le fil du bord est parfaitement droit dans chaque coin.
6
Pour poser le fil autour d'un îlot, procédez de la manière suivante: Le fil-barrière doit partir à angle droit du bord de la pelouse en direction de l'îlot, faire le tour de celui-ci puis repartir en ligne droite vers le bord. Les deux portions de fil entre l'îlot et le bord doivent être très proches l'une de l'autre et être fixées sous le même piquet. Au cours
®
du travail, le Landroid cette partie du fil.
L pourra ainsi passer librement par-dessus
39
F
Connexion du fil au socle de recharge
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Coupez les bouts du fil à une longueur permettant d'atteindre facilement les bornes.
2
L'un des bouts du fil sera relié à la borne IN du socle de recharge, tandis que l'autre sera relié à la borne OUT (voir schéma). Connectez le câble d’ENTRÉÉ à la pince rouge de la base de chargement et le câble de SORTIE à la pince noire. Puis, refermez le couvercle.
40
F
3
a
b
Vous pouvez maintenant fixer définitivement la base de chargement sur le sol en resserrant les tiges de maintien de la base fournies avec la clé hexagonale incluse.
REMARQUE: Faites attention à bien faire passer le fil IN sous le milieu du socle.
4
Reliez le câble d'alimentation au transformateur, puis branchez­le sur une prise de courant AC; la LED du socle de recharge s'allume. Si la LED est éteinte, référez-vous au guide de dépannage. Lors de la connexion, alignez l'encoche du connecteur du câble (a) avec la rainure située sur le connecteur du transformateur (b). Seule la partie surlignée du connecteur doit être vissée ou dévissée. Si le voyant vert ne s'allume pas, vérifiez les connections électriques. Si le câble d'alimentation passe par la zone de travail, vous pouvez éventuellement l'enterrer si nécessaire.
41
Mise en marche et test d'installation
Le moment fatidique est arrivé: vous allez mettre en marche votre Landroid®L pour la première fois!
1
Placez le Landroid®L à l'intérieur de la zone de travail, quelques mètres derrière le socle de recharge.
F
2
Ouvrez le couvercle du clavier
en appuyant sur le gros bouton
®
rouge situé sur le Landroid
Maintenez enfoncé le bouton
marche/arrêt
jusqu'à ce que
le Landroid
®
L s'allume.
L.
42
F
Appuyez sur la touche et fermez le couvercle du
clavier: votre Landroid
®
L
doit maintenant se diriger
automatiquement vers le
socle de recharge. Regardez
le trajet emprunté par le
Landroid
®
L pour revenir sur le
socle et modifiez le tracé du
fil-barrière si nécessaire. Si le
Landroid
®
L réussit à revenir
sur le socle, cela veut dire
que l'installation est achevée
avec succès! Maintenant, le
Landroid
®
L restera sur le socle
jusqu'à ce que la batterie soit
entièrement rechargée.
®
REMARQUE: Si le Landroid
L se trouve sur le socle de recharge à une heure à laquelle vous l'avez programmé pour qu'il
travaille, il vous suffit d'appuyer sur la touche ACCESS et de refermer le couvercle du clavier pour qu'il retourne au travail.
®
L
Avertissement
Si le Landroid®L se trouve à l'extérieur de son périmètre, il reste immobile et l'écran indique le message d'erreur "hors de la zone de coupe". Remettez-le dans son périmètre et répétez l'étape 2.
Si l'écran indique "hors de la zone de coupe"
®
alors que le Landroid
L est dans son périmètre et que la LED est allumée, cela signifie que vous avez inversé les branchements des bouts du fil-barrière. Rebranchez-les dans le bon sens.
®
Le Landroid
L doit rester allumé en permanence. Si vous devez l'éteindre, n'oubliez pas de le remettre dans son périmètre avant de le rallumer.
Si votre Landroid arrête de fonctionner normalement, appuyez simplement sur le bouton ACCÈS, ouvrez la fenêtre du clavier, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour mettre en MARCHE, rectifiez les problèmes, appuyez sur la touche 0, fermez la fenêtre du clavier.
REMARQUE: Pour plus d'informations, veuillez vous référer au Guide de programmation et de dépannage.
Programmation
Une fois l'installation terminée, vous devez programmer les heures de travail de votre dessous. Référez-vous au Guide de programmation et de dépannage inclus.
Vous trouverez plus d'informations sur le temps de travail par défaut de Landroid®L dans le tableau suivant:
Landroid®L WG795E - Emploi du temps de tonte automatique.
Surface
2
m
Durée de
tonte auto -
heures
Heures de
tonte lundi
Heures
de tonte
mardi
Heures
de tonte
mercredi
Heures de
tonte jeudi
Landroid®L
Heures de tonte vendredi
à l'aide du clavier affiché ci-
Heures
de tonte
samedi
de tonte
dimanche
Heures
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
43
F
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
Prêt?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Le Landroid®L est conçu pour maintenir votre gazon à une hauteur parfaite pendant toute la saison; il ne peut pas servir pour
débroussailler une jungle!
Avant de commencer à utiliser l'appareil,
1. Vous devez tondre votre pelouse à la hauteur souhaitée.
2. Vous devez vous assurer que la zone de travail ne comporte aucun objet étranger (ex: jouets, branches etc.).
3. Tondez une première fois avec le réglage de hauteur maximal, puis une deuxième fois à la hauteur souhaitée.
44
F
Au printemps suivant, commencez à utiliser le Landroid n'aurez pas besoin de tondre la pelouse au préalable.
®
L le plus tôt possible, lorsque l'herbe est encore courte; ainsi, vous
Affûtage
Portez toujours des gants de protection lorsque vous ajustez les lames.
®
Chaque lame de votre Landroid votre pelouse, les lames devront être tournées/retournées périodiquement pour utiliser un nouveau bord coupant. Si votre Landroid
lames devront être tournées tous les mois pour des meilleurs résultats. Chaque lame va durer jusqu'à
4 mois quand il est programmé pour tondre la pelouse tous les jours. Lorsque les lames sont usées
et ne coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre
®
Landroid
proche.
L. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant WORX le plus
L a 4 bords coupants. Selon la fréquence que le Landroid®L tond
®
L est programmé pour tondre la pelouse tous les jours, alors les
Entretien
Votre Landroid®L est conçu pour rester dehors quelles que soient les conditions météorologiques. Tout ce que vous avez à faire est de vérifier régulièrement l'intérieur et d'enlever les dépôts de coupures d'herbe,
®
et votre Landroid lavez pas la machine avec un pistolet à jet haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
L vous fournira un travail irréprochable, saison après saison, année après année! Ne
1
3
2
4
Repos hivernal
Bien que le Landroid®L soit un appareil très solide, nous vous recommandons néanmoins de le ranger
dans une remise ou dans un garage pendant l'hiver. Avant de le ranger, laissez la batterie se recharger
entièrement; cela lui évitera de s'abîmer. Puis débranchez le socle de recharge. Le fait de recharger
régulièrement la batterie au cours de l'hiver est une bonne chose car cela permet de prolonger sa durée
de vie. Il est raisonnable de la recharger entièrement une fois tous les 3 mois. D'autre part, nous vous
conseillons également de recouvrir le socle avec une bâche en nylon pendant l'hiver.
Sécurité
Le Landroid®L ne représente aucun danger pour les animaux et les personnes. D'une part, il existe
un espace très large entre les lames et le bord extérieur de la machine. D'autre part, les capteurs
d'inclinaison arrêtent automatiquement les lames lorsque l'appareil est soulevé.
Protection
Votre Landroid®L est protégé par un code PIN. Ce code permet d'en interdire l'utilisation aux
®
personnes non autorisées. Une fois le Landroid redémarrer sans connaître le code PIN. Mais cela signifie également que vous ne pourrez pas le redémarrer non plus si vous oubliez votre code PIN! C'est pourquoi nous vous recommandons fortement de noter votre code PIN sur cette page afin de pouvoir vous y référer en cas d'oubli. Ou
®
mieux encore, inscrivez votre Landroid votre code PIN. Vous pourrez ainsi y accéder à tout moment.
L sur le site Internet www.worxlandroid.com et enregistrez
L sorti de son périmètre, il est impossible de le
45
F
Écrivez votre code PIN ici
Come installare Landroid®L
46
L’installazione di Landroid®L è facile. In base alle dimensioni del giardino, l’intera procedura impiega un periodo breve
I
di tempo. Se sei come noi, non ami sprecare prezioso tempo libero per falciare il prato. Landroid ottimo investimento perché non dovrai mai più falciare il prato. Puoi guardare il video dimostrativo dell’installazione su: www.worxlandroid.com.
®
L si dimostrerà un
Landroid®L ama falciare il prato
È progettato per falciare spesso, mantenendo il prato più vigoroso e bello che mai. In base alle dimensioni del prato,
®
Landroid
Fa il lavoro al posto tuo.
L può essere programmato per funzionare in qualsiasi orario e con qualsiasi frequenza, senza limitazioni.
Costi operativi
Vi preoccupa il consumo elettrico? Facciamo un paio di conti: se fate lavorare Landroid®L 3 ore al giorno per 5 giorni la settimana, 25 settimane all'anno, il costo annuale di energia elettrica per il funzionamento di Landroid di circa 8 . Avete letto bene, 8 € all'anno. Una frazione di quello che spendereste in benzina per un rumoroso e inquinante tosaerba a scoppio.
®
L sarà
* Fonte: www.energy.eu
Preparazione
Nella confezione
ricarica
Landroid
®
LBase di
6 Chiodi di ancoraggio
250 Chiodi perimetrali
Distanziatore del filo perimetrale
9 Lame di ricambio (3 set)
Cavo di alimentazione con trasformatore CA/CC
Manuale dell'utente
Bobina di filo perimetrale 200m
47
I
Guida d'installazione
Chiave allen
Dal tuo garage
Forbici Martello
Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi
Dichiarazione di garanzia
La nuova casa di Landroid®L: il vostro giardino
Iniziamo con uno sguardo più da vicino alla nuova casa di Landroid®L, il vostro prato, evidenziando le aree dove può tranquillamente andare e quelle che è meglio che Landroid®L eviti.
Ostacoli che possono essere urtati
Quando Landroid®L urta un ostacolo rigido, stabile e più alto di 15cm (ad esempio un muro o una palizzata), semplicemente si arresta e si dirige lontano dall'ostacolo.
48
I
Pietre
Pietre sufficientemente pesanti da non essere spostate da Landroid inclinate su cui Landroid rimosse o escluse dall’area di lavoro.
®
L possono essere urtate, ma se presentano superfici
®
L può arrampicarsi, devono essere
Vialetti
Se il vialetto è allo stesso livello del prato, senza nessuna sporgenza, Landroid Se si vuole che Landroid 10cm* tra il filo perimetrale e il vialetto. Se invece il vialetto è in ghiaia, è necessario evitare che Landroid lasciando uno spazio di 45cm* *Questa è la distanza consigliata. Utilizzare il distanziatore per un'installazione adeguata.
®
L si muova su di esso, utilizzando un distanziatore e
®
L può tranquillamente passarci sopra.
®
L lo eviti, basta solo uno spazio di
Aiuole, laghetti, piscine…
Sicuramente non vorrete che Landroid®L tagli i fiori né che cada in acqua, quindi queste aree devono essere escluse.
Avvallamenti e dossi
In caso di pendii accentuati, si dovrà valutare se le lame possano toccare il terreno. In tal caso, bisognerà procedere a smussare gli spigoli oppure a escludere queste zone dall’area di lavoro di
®
Landroid
L.
Alberi
Tuttavia, se vi sono radici che emergono dal terreno, l’area deve essere esclusa per evitare di danneggiarle.
35% (20°)
Superfici inclinate
Landroid®L può arrampicarsi su superfici inclinate fino a 35% (20°). Evitare pertanto superfici con un'inclinazione maggiore.
Cavo di confine superiore
inferiore
Cavo di confine
Sistemazione dei cavi di confine sui pendii
Il cavo del confine superiore NON va sistemato su pendenze superiori al 35% (20°). Il cavo di confine superiore deve avere una distanza di almeno 35cm dagli ostacoli. Il cavo di confine inferiore NON va sistemato su pendenze superiori al 25% (15°). Il cavo di confine inferiore si deve trovare a una distanza di almeno 45cm dagli ostacoli quando si trova su una pendenza del 25%.
Cavo di confine
superiore
49
I
Delimitazione dell’area di lavoro di Landroid®L nel giardino
Landroid®L deve sapere dove tosare. Ecco perché è necessario delimitare la sua area di lavoro con il filo
®
perimetrale che formerà una sorta di limite invisibile e che guiderà inoltre Landroid Se anche i vostri vicini usano un Landroid®L, occorre mantenere una distanza di almeno 2 metri tra il cavo di confine e loro.
®
Tenere presente che il vostro Landroid
L, non riuscirà a ricevere
un segnale dal cavo di confine se la distanza supera i 25 mt.
Prima di tutto, individuare il posto migliore in cui collocare la base di ricarica, tenendo in considerazione il punto in cui si trova la più vicina presa elettrica. La base di ricarica dispone di un cavo di alimentazioni di 15m. NOTA: Assicurarsi che il trasformatore e la presa di corrente siano sempre all’asciutto.
L alla base di ricarica.
50
La base di ricarica deve essere collocata su una linea retta,
I
con uno spazio di 2 metri sulla parte anteriore e posteriore. Se possibile, posizionare la base di ricarica all'ombra, in quanto le batterie si ricaricano più efficientemente in un posto fresco.
La base di ricarica deve essere collocata su una superficie piatta, priva di ostacoli.
Chiameremo “isola” un’area all’interno del prato cui Landroid non avrà accesso. Il cavo perimetrale parte dal perimetro, prosegue dritto all’isola, la aggira e torna al perimetro, come mostrato dalle frecce nell’immagine.
®
L
Se il prato è formato da due o più aree separate collegate da un passaggio, quest’ultimo deve essere largo almeno 1 metri.
Se i prati non sono collegati da un passaggio sufficientemente
®
ampio, spostare manualmente Landroid
®
Landroid
L toserà il prato senza problemi, ma sarà necessario
L sull'altro prato.
riportarlo alla base di ricarica una volta scaricata la batteria.
51
I
Nel caso di due isole ravvicinate, sarà conveniente stendere il filo perimetrale come illustrato in precedenza.
®
Landroid
L è in grado di muoversi liberamente sul filo perimetrale
tra le isole e il perimetro stesso.
Una zona proibita che è vicina al perimetro deve essere parte del perimetro stesso, come mostrato nell’immagine.
Installazione
Per fissare il filo perimetrale
Si consiglia di tosare per la prima volta il prato nel punto in cui si deve stendere il filo utilizzando un normale tosaerba per prati. Questo assicurerà di stendere il filo il più vicino possibile al terreno in modo che Landroid non tagli accidentalmente il filo. Il filo perimetrale è alimentato a bassissima tensione ed è pertanto completamente sicuro per esseri umani e animali domestici.
1
Collocare la base di ricarica nel posto stabilito, senza fissarla in modo definitivo. La freccia “IN” dovrà essere rivolta verso l’interno del prato.
®
L
52
2
Fare passare il cavo di confine nel tunnel sotto la base di ricarica.
I
3
Lasciare circa 1 mt di cavo extra a partire dalla parte posteriore della base di ricarica e iniziare a fissare il cavo lungo il perimetro. Quando avete terminato di posare il cavo lungo il confine fino alla base di ricarica , lasciare un altro metro di cavo extra e poi tagliare.
4
Quando si stende il filo perimetrale, utilizzare il distanziatore per mantenere uno spazio di 45cm* tra il filo e il perimetro. Tuttavia, in presenza di un ostacolo a livello del terreno e sicuro da percorrere per
®
Landroid o un marciapiede, è necessario solo uno spazio di 10cm*. Ciascun picchetto deve essere posizionato ad una distanza di circa 80cm. Inserire saldamente i picchetti nel terreno con il martello evitando di esercitare eccessiva pressione sul filo. Tenere il filo perimetrale e serrare i picchetti per evitare che si allenti. * Questa è la distanza consigliata. Utilizzare il distanziatore per un'installazione adeguata.
L, come una vialetto
53
5
Assicurarsi che il filo sia teso.
6
Quando si crea un’isola col cavo perimetrale, seguire il percorso mostrato. Il cavo deve partire dal perimetro, definire l’isola, e poi tornare al perimetro. Il cavo perimetrale di andata deve essere posato adiacente a quello di ritorno tra l’isola ed il perimetro e deve essere fissato usando lo stesso picchetto. Durante il
®
funzionamento Landroid sopra questa parte di cavo.
L sarà capace di transitare liberamente
I
Collegare la base al filo perimetrale
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Katkaise johtojen kaksi päätä pituuteen, jolla ne voi liittää helposti kiristimiin. Kuori johtojen päät.
2
Kun liität latausalustan, huomioin IN (Sisään) -johto ja OUT (Ulos)
-johto, kuten kuvassa. Collegare il filo IN al morsetto rosso della base di ricarica e il filo OUT al morsetto nero. Quindi chiudere il coperchio.
54
I
3
a
b
Ora si può procedere a fissare in maniera permanente la base di ricarica sul terreno serrando i picchetti di ancoraggio della base con la chiave esagonale in dotazione.
NOTA: Assicurarsi che la sezione d’ingresso del cavo sia diritta e si trovi sotto la parte centrale della base.
4
Collegare il cavo di alimentazione al trasformatore e quindi alla presa di rete CA. Il LED della base di ricarica si accende. Se il LED è spento, fare riferimento alla Guida alla risoluzione dei problemi.Quando si effettua il collegamento, allineare la tacca sul connettore del cavo di alimentazione (a) con la scanalatura sul connettore del trasformatore (b). Assicurarsi di avvitare o svitare solo il pezzo evidenziato del connettore. Se la luce verde non si accende controllare i collegamenti elettrici. Se il cavo di alimentazione si trova all'interno dell'area di lavoro, potrebbe essere necessario interrarlo.
55
I
Accendere e testare l'installazione
Questa è la parte eccitante in cui si accende Landroid®L per la prima volta.
1
Posizionare Landroid®L all'interno dell'area di lavoro, a pochi metri di distanza dal retro della base di ricarica.
2
Aprire la finestra tastiera
premendo il grande pulsante
rosso sopra Landroid
Tenere premuto il tasto ON/
OFF
di accensione finché
Landroid
®
L non si accende.
®
L.
56
Premere il tasto
e chiudere
la finestra tastiera:
Landroid
®
L quindi si muoverà
fino alla base di ricarica.
Guardare Landroid
®
L mentre
torna alla base e modificare la
posizione del cavo perimetrale,
se necessario. Quando
Landroid
®
L torna regolarmente
alla base, significa che
l’installazione è stata
completata correttamente!
Adesso Landroid
®
L inizierà a
caricarsi.
®
NOTA: Se Landroid
L è nella base di ricarica nel momento in cui si è programmata la tosatura, basta premere il pulsante di
ACCESSO e chiudere la finestra tastiera per riprendere il taglio.
I
Attenzione
Se Landroid®L è all’esterno dell’area di lavoro, non si azionerà e sul display viene visualizzato il messaggio di errore “fuori area di taglio”. Riportare
®
Landroid
L all’interno dell’area di lavoro e ripetere la fase 2.
Se Landroid all’interno del suo territorio ma il display visualizza il messaggio “Fuori area di taglio” e la luce LED è accesa,, significa che le estremità del cavo perimetrale sono state collegare in modo sbagliato.Invertire i collegamenti.
®
L è
®
Landroid
L deve rimanere sempre acceso. In caso di spegnimento, assicurarsi che alla riaccensione si trovi all’interno dell’area di lavoro.
®
Se Landroid
L dovesse fermarsi accidentalmente, premere il tasto di ACCESSO, aprire lo sportello, e premere sul tasto ON/OFF per riaccenderlo, correggere i problemi e premere su 0 e chiudere lo sportello.
NOTA: Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi.
Programmazione
Una volta terminata l’installazione è ora di passare alla programmazione del percorso di Landroid®L usando il tastierino, come mostrato di seguito. Fare riferimento alla Guida alla programmazione ed alla Guida alla risoluzione dei problemi fornite in dotazione.
È possibile trovare ulteriori particolari sui tempi di lavoro di default del Landroid®L nella tabella che segue:
Landroid®L WG795E – Durata rasatura automatica.
Durata
2
Area m
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
rasatura auto
Ore
Lunedì
Ore di
rasatura
Martedì
ore di
rasatura
Mercoledì
Ore di rasa-
tura
Giovedì ore
di rasatura
Venerdì ore
di rasatura
Sabato ore
di rasatura
Domenica
ore di ra-
satura
57
I
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
Pronti a partire?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Landroid®L è progettato per mantenere l’erba all’altezza perfetta per tutta la stagione, ma non per deforestare una giungla. In occasione del primo taglio,
1. È necessario tosare l’erba all’altezza desiderata.
2. Assicurarsi che l'area di lavoro sia priva di oggetti quali giocattoli e rami...
3. Alla prima tosatura, regolare l'altezza di taglio al livello massimo, quindi regolarla all'altezza preferita.
58
I
La prossima stagione fate in modo che Landroid evitare il taglio preliminare.
®
L venga messo in funzione presto, quando l’erba è ancora corta, in modo da
Mantenere affilate le lame
Indossare sempre i guanti quando si regolano le lame.
®
Ogni lama del Landroid tosa l'erba del giardino e per ottenere un taglio perfetto, le lame devono essere periodicamente capovolte/ruotate. Ad esempio se Landroid devono essere ruotate ogni mese per garantire una tosatura ottimale. Ogni lama durerà 4 mesi se il dispositivo è programmato per tagliare l'erba ogni giorno. Quando le lame sono smussate e usurate devono essere sostituite dalle lame di ricambio fornite con Landroid anche disponibili dal rivenditore WORX più vicino.
L ha 4 estremità taglienti. A seconda della frequenza con cui Landroid®L
®
L è programmato per rasare l'erba ogni giorno, le lame
®
L. Le lame di ricambio sono
Manutenzione
Landroid®L è progettato e costruito per rimanere all’esterno, incurante delle condizioni atmosferiche
®
avverse. Landroid per una tosatura senza problemi, anno dopo anno, stagione dopo stagione. Non lavare l’apparecchio con pistole ad alta pressione. Possono danneggiarne la batteria.
L necessita soltanto di una pulizia periodica dai frammenti d’erba che si accumulano
Rimessaggio invernale
1
3
2
4
Sebbene sia resistente, si consiglia di riporre Landroid®L nella rimessa o nel garage durante l'inverno.
®
Prima del rimessaggio invernale, effettuare una carica completa di Landroid danni alla batteria. Sarà quindi possibile scollegare la spina della base di carica. Un buon sistema per prolungare la vita utile della batteria è di ricaricarla periodicamente durante l’inverno. Una carica completa ogni 3 mesi sarà sufficiente. Si consiglia inoltre di coprire la base con un foglio di nylon durante l’inverno.
L per prevenire possibili
Sicurezza
Landroid®L è sicuro per esseri umani e animali domestici. Prima di tutto, vi è una grande distanza tra il bordo esterno della macchina e le lame. Inoltre, i sensori di inclinazione arrestano immediatamente le lame se l'unità viene sollevata dal terreno.
Protezione
Landroid®L è protetto con un codice PIN, che impedisce l'utilizzo del prodotto da parte di persone non autorizzate. Una volta portato fuori dalla sua area di lavoro, non potrà essere riavviato da nessuno che non conosce il codice PIN. Ciò significa che il proprietario stesso non sarà in grado di riavviare
®
Landroid riferimenti futuri. Meglio ancora: registrare Landroid registrare il codice PIN. Sarà sempre possibile accedere al proprio codice PIN online.
L nel caso in cui dimentichi il PIN! Si consiglia caldamente di annotare il codice PIN qui per
®
L online sul sito www.worxlandroid.com e
59
I
Annotare qui il codice PIN
Cómo instalar el Landroid®L
60
ES
La instalación de Landroid®L es sencilla. Según el tamaño de su jardín, tardará muy poco en llevar a cabo todo el
proceso. Al igual que nosotros, es muy probable que odie tener que malgastar su valioso tiempo libre cortando el
®
césped. Landroid
Puede ver el vídeo de demostración de instalación en www.worxlandroid.com.
L le demostrará ser su mejor inversión, ya que no tendrá que cortar el césped nunca más.
A Landroid®L le encanta cortar el césped
Se ha diseñado para cortar el césped con frecuencia, permitiéndole disfrutar de un césped más verde y de mejor
®
aspecto como nunca antes. Según el tamaño de su jardín, Landroid
cualquier momento o con la frecuencia que desee sin ningún tipo de restricción. Hará el trabajo por usted.
L puede programarse para funcionar en
Coste de funcionamiento
¿Preocupado por la factura de la luz? Hagamos unos cálculos: si deja que su Landroid®L trabaje 3 horas al día, 5
®
días a la semana, 25 semanas al año, su Landroid fracción de lo que su ruidoso y contaminante cortacésped gastaría en gasóleo.
L le costará alrededor de 8 en electricidad*. Sí, 8al año. Una
* Fuente: www.energy.eu
Preparación
En la caja
6 Estacas de sujeción de la base
250 Estacas delimitadoras
Medidor de distancia del cable delimitador
9 Hojas de repuesto (3 juegos)
Cable de alimentación con transformador AC/DC
Manual del propietario
Carrete de alambre delimitador 200m
Guía de instalación
Landroid
®
LBase de carga
61
ES
Llave allen
Del cobertizo
Tijeras Martillo
Guía de programación y de solución de problemas
Eclaración de garantía
El nuevo hogar de su Landroid®L
- su jardín
Empecemos por echar un vistazo más de cerca al nuevo hogar de su Landroid®L, su césped, destacando aquellas zonas dónde puede ir con seguridad y las zonas que es mejor evitar.
Obstáculos con los que puede chocar
Al chocar contra cualquier obstáculo que sea rígido, estable y más alto de 15cm, como un muro o una valla, su Landroid simplemente se detendrá y se alejará del obstáculo.
®
L
62
ES
Piedras
Las piedras que son lo suficientemente pesadas como para no moverse con la acción del Landroid de forma segura. Sin embargo, si la piedra tiene una superficie inclinada en la que su Landroid o excluirla de la zona de trabajo.
®
L se pueden alcanzar
®
L puede subir, debería eliminarla
Entradas de vehículos
Si su camino es a nivel del césped, sin ninguna superficie que sobresalga, el Landroid quiere que Landroid 10cm* entre el cable delimitador y la entrada. Si está cubierto de grava, no debe permitir que el Landroid desplace sobre ella. Utilice el medidor de distancia de separación en este caso, manteniendo una distancia de 45cm* entre el cable delimitador y la entrada. * Esta es la distancia recomendada. Utilice el calibre de distancia proporcionado para garantizar la instalación adecuada.
®
L puede moverse libremente sobre él. Si
®
L la evite, solo es necesaria una distancia de
®
L se
Parterres, estanques, piscinas ...
Seguro que no quiere que su Landroid®L corte las flores o caiga en el agua. Estas zonas tienen que evitarse.
Protuberancias y depresiones
En el caso de bultos y hoyos grandes, tenga en cuenta si las
®
hojas del Landroid o bien suavizar la rampa, o bien excluir esas áreas de la zona de trabajo de su Landroid
L pueden tocar el suelo. Si este es el caso,
®
L.
Árboles
Sin embargo, si hay raíces que sobresalen del terreno, esta zona debe evitarse para no dañar las raíces.
35% (20°)
Pendientes
Su Landroid®L tiene la capacidad de subir de forma segura por pendientes de hasta 35% (20°), por lo que evite pendientes más pronunciadas que estas.
Cable delimitador
delimitador
Cable
Instalación del Cable Delimitador en pendientes
El Cable Delimitador Superior NO debe ser colocado en pendientes con una inclinación superior al 35% (20°). El Cable Delimitador Superior debe respetar una distancia minima de 35cm respecto a cualquier obstáculo. El Cable Delimitador Inferior NO debe ser colocado en pendientes con una inclinación superiror al 25% (15°). El Cable Delimitador Inferior debe respetar una distancia minima de 45cm respecto a cualquier obstáculo cuando esté colocado en una pendiente con una inclinación de un 25%.
Cable delimitador
superior
63
ES
Delimitar el territorio del Landroid®L en su jardín
Su Landroid®L necesita saber dónde tiene que cortar el césped. Por eso tiene que marcar la zona de trabajo con el
®
cable delimitador que formará una barrera invisible. Este cable también orientará a su Landroid Si su negocio también utiliza un Landroid®L, entonces debe guardar una distancia de por lo menos 2 metros entre su Cable Delimitador y sus vecinos.
®
Tenga presente que su Landroid
L no podrá recibir una
señal del Cable Delimitador a una distancia superior a 25m.
En primer lugar, localice el mejor sitio para la base de carga teniendo en cuenta la situación del enchufe exterior más cercano. La base de carga tiene un cable de 15m. NOTA: Asegúrese de que el transformador y la toma de corriente se encuentren en un lugar seco en todo momento.
L hacia la base de carga.
64
ES
El cargador se debe colocar a lo largo de una línea recta, con 2 metros de margen tanto en la parte delantera como en la parte posterior. Si es posible, coloque la base de carga a la sombra, las baterías se recargan mejor en un lugar fresco.
Asegúrese de que la superficie es plana y libre de obstáculos.
Una isla es un área que se encuentra dentro de su césped en el que no quiere que el Landroid comienza en el límite de corte, sigue recto hasta la isla, la rodea y vuelve al límite, tal y como se muestra en las flechas de la ilustración.
®
L vaya. El cable delimitador
Si su césped tiene dos áreas o más separadas entre sí por medio de un pasillo, este debe ser por lo menos de 1 metros de ancho.
Si sus áreas de césped no están conectadas por un pasillo lo suficientemente ancho, entonces tendrá que coger su
®
Landroid
L y llevarlo al otro césped. El Landroid®L cortará el césped sin problema, pero tendrá que llevarlo de vuelta a la base de carga cuando la batería se agote.
65
ES
En el caso de que hayan dos islas cerca una de la otra, sería conveniente colocar el cable como se ilustra en la figura de arriba.
®
El Landroid
L puede desplazarse libremente a lo largo del cable
delimitador que hay entre las islas y el perímetro de trabajo.
Una zona prohibida, que se encuentra próxima al límite de corte, debe formar parte del propio límite, tal y como se muestra en la ilustración.
Instalación
Fijación del cable delimitador
Le recomendamos que primero corte el césped de la zona donde vaya a colocarse el cable mediante un cortacésped normal o una podadora. Esto asegura que el cable se coloca lo más cerca posible del suelo para
®
que el Landroid lo que es totalmente seguro para las personas y animales domésticos.
L no lo corte accidentalmente. El cable delimitador se alimenta con una tensión muy baja por
1
Coloque la base de carga en el lugar designado sin fijarla de forma definitiva. La flecha “IN” debe orientarse hacia la parte interior de su césped.
66
ES
2
Introduzca el cable delimitador a través del túnel bajo la base de recarga.
3
Dejando cerca de 1 metro de longitud de cable extra, desde la parte posterior de su base de recarga comience a sujetar el cable a lo largo del límite de su terreno. Cuando haya finalizado de extender el cable alrededor del límite de su terreno y de vuelta a la base de recarga, deje otro metro extra de cable y entonces córtelo.
4
Al colocar el cable delimitador, utilice el medidor de distancia para mantener un espacio de 45cm* entre el cable y el perímetro. Sin embargo, en el caso de que haya un obstáculo a nivel de suelo y seguro para el desplazamiento del
®
Landroid acera, entonces solo se necesita un espacio de 10cm*. El espacio entre las clavijas del cable delimitador debe ser de 80cm Clave con firmeza las clavijas de protección en el suelo con la ayuda de un martillo, aunque evite ejercer demasiada presión sobre el cable.Mantenga el cable delimitador recto y ajustado entre las clavijas, no debería haber ningún cable flojo. * Utilice el calibre de distancia proporcionado para garantizar la instalación adecuada.
L, como una entrada o
Esta es la distancia recomendada.
67
ES
5
Asegúrese de que el alambre de limitador está perfectamente estirado en cada esquina.
6
Al crear una isla con el cable delimitador, siga la ruta tal y como se indica. El cable debe ir desde el perímetro para trazar la isla definida y volver de nuevo al perímetro. El cable delimitador ubicado entre la isla y el perímetro debe colocarse en una situación cercana y sujetarse con el mismo pasador delimitador. En funcionamiento,
®
Landroid
L podrá pasar sin problemas por esta parte del cable.
Conectar la base al cable delimitador
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Corte los dos extremos del cable con la longitud adecuada para llegar a las pinzas. Despoje los dos extremos del cable.
2
Cuando se conecte a la base de carga habrá un cable de entrada y un cable de salida, tal como se muestra en la figura. Conecte el cable de entrada (IN) a la abrazadera de color rojo de la base de carga y el cable de salida (OUT) a la abrazadera de color negro. A continuación, cierre la cubierta.
68
ES
3
a
b
Ahora puede fijar de forma permanente la base de carga en el suelo apretando las clavijas de retención de la base con la llave hexagonal suministrada.
NOTA: Asegúrese de que el cable de entrada pasa en línea recta por debajo del centro de la base de carga.
4
Conecte el cable de alimentación al transformador y luego a la toma de corriente AC, el LED de la base de carga se encenderá. Si el indicador LED está apagado, consulte la Guía de solución de problemas. Al conectar, alinee la muesca en el conector del cable de alimentación (a) con la ranura en el conector del transformador (b). Asegúrese de que solo enrosca o desenrosca la parte destacada del conector. Si no se enciende la luz verde, compruebe las conexiones de alimentación. En caso de que el cable de alimentación esté dentro de la zona de trabajo, puede enterrarlo lo que sea necesario.
69
Encender y probar la instalación
Esta es la parte emocionante en la que podrá poner en marcha su Landroid®L por primera vez.
1
Coloque el Landroid®L dentro del área de trabajo, a pocos metros de la parte posterior de la base de carga.
ES
Abra el panel del teclado
pulsando el gran botón rojo
que hay en la parte superior
del Landroid
Pulse y mantenga pulsado la
tecla ON/OFF
Landroid
hasta que el
®
L se encienda.
Pulse la tecla y cierre
el panel del teclado: su
®
Landroid
L buscará el camino
hacia la base de carga.
Observe como Landroid
vuelve a la base de carga y modifica la posición del
cable delimitador, si fuera
necesario. Si Landroid
vuelve con éxito a la base
de carga, esto significa que
la instalación se ha llevado a
cabo correctamente. Ahora
®
su Landroid
L comenzará a
cargarse por completo.
2
®
®
®
L.
L
L
70
ES
®
NOTA: Si su Landroid
L está en la base de carga durante un tiempo que lo había programado para cortar el césped,
simplemente presione el botón de ACCESO y cierre el panel del teclado para enviar el aparato de nuevo a cortar el césped.
®
L
Advertencia
Si su Landroid®L está fuera de su territorio, no se moverá y la pantalla mostrará el error "fuera del área de trabajo". Colóquelo otra vez dentro de su territorio y repita el paso 2.
®
Si su Landroid
L se encuentra dentro de su territorio, pero la pantalla indica “fuera de la zona de corte” y el indicador LED está encendido, esto significa que ha sujetado los extremos del cable delimitador de forma incorrecta. Inviértalos.
®
El Landroid
L debe permanecer siempre encendido. Si alguna vez tiene que apagarlo, entonces asegúrese de colocarlo dentro del perímetro de trabajo antes de volverlo a encender.
Si su Landroid deja de funcionar inesperadamente, simplemente presione el botón ACCEDER, abra su ventana de teclado numérico, coloque su botón ENCENDIDO/ APAGADO en la posición de ENCENDIDO, corrija los problemas, presione el botón 0 y cierre su ventana de teclado numérico.
NOTA: Consulte la Guía de programación y resolución de problemas para obtener más información.
Programación
Una vez finalizada la instalación, ha llegado el momento de programar funcionamiento, utilizando la pantalla de teclado mostrada a continuación. Consulte la Guía de programación y solución de problemas incluida en la caja.
Puede consultar más detalles acerca del horario de trabajo predeterminado del Landroid®L en la tabla siguiente:
Landroid®L WG795E – Horario de segado automático.
Área m
Horario
de segado
2
automático -
horas
Lunes
Horario de
segado
Martes
horario de
segado
Landroid®L
Miércoles
horario de
segado
para configurar cuando quiere que se ponga en
Jueves
horario de
segado
Viernes
horario de
segado
Sábado
Horario de
segado
Domingo
horario de
segado
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
71
ES
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
¿Está listo?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
El Landroid®L está diseñado para mantener el césped en una longitud perfecta durante la temporada, pero no está diseñado para deforestar una selva. Antes de usar por primera vez,
1. Debería cortar el césped a la altura deseada.
2. Asegúrese de que el área de trabajo está limpia de objetos tales como juguetes y ramas...
3. Ajuste la altura de corte de césped a su nivel máximo la primera vez y luego ajústela a su altura de preferida.
72
ES
La próxima primavera ponga el Landroid de césped preliminar.
®
L a cortar césped un poco antes, cuando la hierba es todavía baja, así puede evitar el corte
Mantenerlo afilado
Utilice siempre guantes cuando ajuste las hojas.
®
Cada hoja de su Landroid
®
Landroid para trabajar con un nuevo borde de corte. Si su Landroid todos los días, entonces será necesario girar las hojas de corte mensualmente para conseguir los mejores resultados en la siega. Cada hoja de corte tendrá una duración de hasta 4 meses cuando la siega se realice diariamente. Cuando la hoja de corte esté roma o desgastada, se debe cambiar por una hoja de repuesto proporcionada con su Landroid en su distribuidor de WORX más cercano.
L siegue el césped, la hoja de corte necesitarán darse la vuelta o girarse periódicamente
L tiene 4 bordes de corte. Dependiendo con la frecuencia con la que su
®
L está programado para segar el césped
®
L. También puede obtener las hojas de repuesto
Mantenimiento
El Landroid®L se ha diseñado y construido para permanecer al aire libre, independientemente de las condiciones adversas. Periódicamente limpie la plataforma de la acumulación y restos de hierba y su
®
Landroid con una pistola de alta presión. Podría ocasionar daños en la batería o en la máquina.
L cortará césped sin problemas, año tras año, temporada tras temporada. No lave la máquina
Hibernación
1
3
2
4
Aunque es pesado, le recomendamos que durante el invierno guarde su Landroid®L en el cobertizo o
®
en el garaje. Antes de guardar su Landroid sufra daño. A continuación, puede desconectar el enchufe de la base de carga. Un buen consejo para prolongar la vida de la batería es recargarla periódicamente durante el invierno. Una carga completa cada 3 meses estará bien. También le recomendamos que en invierno cubra la base con un tejido de nylon.
L, haga una recarga completa de la batería para evitar que
Seguridad
El Landroid®L es seguro para las personas y animales domésticos. En primer lugar, hay una gran distancia entre el borde exterior de la máquina y las hojas. Por otra parte, los sensores de inclinación detendrán automáticamente las hojas si la unidad se eleva del suelo.
Protección
Su Landroid®L está protegido por un código PIN. Este código PIN evita que puedan usarlo personas no autorizadas. Una vez que se lleve fuera de su territorio, ninguna persona que desconozca el código
®
PIN podrá reiniciarlo. ¡Esto también significa que usted no podrá iniciar su Landroid código PIN! Le recomendamos encarecidamente que escriba el código PIN aquí como referencia
®
para el futuro. Mejor aún, registre su Landroid código PIN allí. Usted tendrá acceso al código PIN en línea en cualquier momento.
L en línea a www.worxlandroid.com e introduzca su
L si se olvida del
73
ES
Escriba su código PIN aquí
Sådan kommer du i gang med din Landroid®L
74
DK
Installationen af din Landroid®L er let. Afhængig af størrelsen af din have, tager hele processeen kun et kort
®
stykke tid. Hvis du ligesom os hader at spilde din kostbare tid med at slå græs. Vil Landroid
bedste investering, der eliminerer behovet for at slå græsset igen.
Du kan seen demo video på www.worxlandroid.com.
Landroid®L
Den er designet til at slå græs ofte, for at vedligeholde en sundere og bedre udseende plæne end nogensinde
før. Afhængig af størrelsen af din plæne, kan Landroid uden nogen restiktioner. Den er her for at arbejde for dig.
elsker at slå græs
®
L programmeres til at operere til enhver tid eller frekvens
L vise sig at være din
Omkostninger
Bekymrer du dig for elregningen? Lad os regne lidt på det: Hvis du lader din Landroid®L køre i 3 timer hver dag,
®
5 dage om ugen i 25 uger om året, så vil din Landroid er kun en brøkdel af, hvad du ville bruge på benzin til din larmende og forurenende benzingræsslåmaskine.
L koste ca. 62 kr. i elektricitet*. Ja, kun 62 kr. om året. Det
* Kilde: www.energy.eu
Forberedelse
I kassen
6 Pløkker til opladestationen
250 Pløkker til grænsekabel
Afstandsmåler til grænsekablet
9 Ekstra klinger (3 sæt)
El-ledning med AC/ DC transformer
Brugsvejledning
Rulle til grænsekabel 200m
Installationsvejledning
Landroid
®
LOpladestation
75
DK
Allennøgle
Fra dit skur
En saks En hammer
Programmering og fejlfindingsvejledning
Garantierklæring
Din Landroid®L's nye hjem–din have
Lad os starte med et kik på din Landroid®L's nye hjem – din have – her skal du finde de områder, hvor den sikkert kan køre, og de områder, som helt skal undgås.
Forhindringer som kan rammes
Hvis din Landroid®L rammer genstande, som er solide, stabile og højere end 15cm - såsom en væg eller et hegn - vil den blot stoppe og dreje væk fra genstanden.
76
DK
Sten
Din Landroid®L kan sikker køre mod en sten, som er for stor til at den kan flytte den. Men hvis stenen har en skrå overflade, som din Landroid fjerne den helt fra området.
®
L kan køre op ad, skal du flytte stenen eller
Indkørsler
Hvis din indkørsel er plan med græsplænen, og der ikke stikker noget op mellem dem, kan du Landroid problemer. Hvis du ønsker at Landroid berhøves der kun 10cm* afstand imellem grænsekablet og plænen. Hvis indkørslen er grusbelagt, må din Landroid®L ikke køre over den, holdende en 45cm* afstand imellem grænsekablet og plænen. *Dette er den anbefalede afstand. Brug afstandsmåleren, som følger med, så du sikre en ordentlig opsætning.
®
L køre over den uden
®
L skal undgå det. Så
Blomsterbed, kær, swimmingpools…
Du vil nok helst ikke have, at din Landroid®L køre over din blomster eller køre i vandet. Så disse områder skal undgås.
Fordybninger og bump
Hvis der er større bump eller fordybninger, skal du vurdere om klingerne kan nå jorden. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du enten udjævne overfladen eller udeluk området.
Træer
Men hvis træets rødder stikker op ad jorden, bedes du undgå disse områder, da du ikke ønsker at ødelægge rødderne.
35% (20°)
Bakker
Din Landroid®L er i stand til at køre op ad bakker op til 35% (20°), så du skal blot undgå stejlere bakker end disse.
Ø vre afgrænsningstråd
Placering af afgrænsningstråd på skråninger
Den øvre afgrænsningstråd må IKKE placeres på skråninger, som er stejlere end 35% (20°). Den øvre afgrænsningstråd skal have en afstand på mindst 35cm til andre genstande. Den nedre afgrænsningstråd må IKKE placeres på skråninger, som er stejlere end 25% (15°). Den nedre afgrænsningstråd skal have en afstand på mindst 45cm til andre genstande, når den placeres på en skråning på 25%.
afgrænsningstråd
N edre
Ø vre afgrænsningstråd
77
DK
Afmærkning af græsområdet, som skal slås i din have
Din Landroid®L skal vide hvor den skal slå græsset. Det er derfor du skal afmærke dens arbejdsområde ved brug af grænsekablet, som laver et form for usynligt hegn. Dette kabel leder også din Landroid Hvis din nabo også bruger
Landroid®L
, skal du holde en afstand på mindst 2 meter mellem dit
afgrænsningskabel og din nabos.
Vær venligst opmærksom på, at din
Landroid®L
ikke kan modtage signaler fra afgrænsningskablet, hvis afstanden er større end 25m.
Du skal først finde det bedste sted til opladestationen, og tag i betragtning hvor din nærmeste stikkontakt er. Opladestationen kommer med en 15m lang el-ledning. BEMÆRK: Forvis dig om at transformeren og det elektriske stik altid holdes på et tørt sted.
®
L til dens opladestation.
78
DK
Opladestationen skal være på en lige linje – sørg for, at der er mindst 2 meter til hver sin side. Hvis muligt, skal du stille opladestationen i skyggen – batterier oplades bedre, når de er på et køligt sted.
Sørg for, at det er på et plan område, og fri for forhindringer.
En ø er et område på midten af din græsplæne, hvor du ikke
®
ønsker at din Landroid slågrænsen, og går lige til ø’en, rundt om den og tilbage til grænsen, som vist med pilene på billedet.
L skal køre. Grænsekablet starter fra
Hvis din græsplæne flere separate områder, som er forbundet med en gang, skal denne gang være mindst 1 meter bred.
Hvis gangen ikke er bred nok, så bliver du nød til, at flytte
®
din Landroid
L mellem græsplænerne. Din Landroid®L kan godt slå denne græsplane, men du skal flytte den tilbage til opladestationen når batteriet er fladt.
79
DK
Hvis ud har to øer, som ligger tæt på hinanden, anbefaler vi at du ligger kablet som vist nedenfor.
®
Din Landroid
L kan frit køre over grænsekablet mellem øerne og
kanten.
Et forbudt område, der er tæt på slå grænsen skal være en del af grænsen i sig selv, som vist på billedet.
Installation
Sådan pløkkes grænsekablet til jorden
Vi anbefaler, at du først slår græsset der hvor kablet skal trækkes med en normal græsslåmaskine eller
®
græstrimmer. Det sikrer, at kablet ligger så tæt på jorden som muligt, så din Landroid den og klipper den ved et uheld. Grænsekablet har en meget lav spænding gennem sig, som er sikker for mennesker og dyr.
1
Stil opladestationen på det ønskede sted, men ud at fastgøre den permanent. “IN” pilen skal vende sådan, at den indikere indersiden af din plæne.
L ikke kører over
80
DK
2
Før afgrænsningskablet igennem passagen under opladningssoklen.
3
Efterlad omkring 1 meters ekstra kabellængde, begynd fra enden af opladningssoklen og gør kablet fast langs med grænsen. Når du er færdig med at afgrænse området med kablet og har ført det tilbage til opladningssoklen, efterlad en ekstra meter kabel og skær det over.
4
Når du trækker grænsekablet, skal du bruge afstandsmålerne til at holde 45cm* afstand mellem kablet og kanten. Men hvis der er en forhindring, som er plan med
®
jorden og sikker for din Landroid at køre over, såsom en indkørsel eller et fortov, skal du kun holde en afstand på 10cm*. Der skal være ca. 80cm mellem pløkkerne. Slå pløkkerne i jorden med en hammer, men sørg for at kablet ikke klemmes for meget. Hold grænsekablet lige og udstrakt mellem pløkkerne. Kablet må ikke sidde løst nogen steder. * Dette er den anbefalede afstand,
®
da din Landroid beregnet afstanden. Brug afstandsmåleren, som følger med, så du sikre en ordentlig opsætning.
L ikke selv kan
L
81
5
Sørg for afgrænsningskablet er fuldkommen lige i hvert hjørne.
6
Når den laves en ø med grænsekablet, følges stien som vist. Kablet skal løbe langs med omkredsen for at omkredse den definerede ø og derefter vende tilbage til omkredsen. Grænsekablet imellem ø’en og omkredsen skal lægges tæt sammen og hjælpe med at
®
placere den samme grænsepæl. Under drift, vil Landroid stand til at passere frit over denne del af kablet.
L være i
DK
Tilslutning af stationen til grænsekablet
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Klip enderne på kablet til en længde, så deres længde passer til klemmerne. Klip beskyttelseselementet af enderne på kablet.
2
Når du forbinder kablet til opladestationen, er der en IN-kabel og en OUT-kabel, som vist på billedet. Forbind IN-kanlet til den røde klemme på opladebasen, og OUT-kablet til den sorte klemme. Luk herefter låget.
82
DK
3
a
b
Du kan nu fastspænde opladestationen permanent til jorden, ved at spænde de medfølgende pløkker på med umbraconøglen.
BEMÆRK: Forvis dig om at IN-kablet løber lige under centeret af opladebasen.
4
Slut el-ledningen til transformeren, og herefter til stikkontakten, hvorefter skærmen på opladestationen tænder. Hvis LED er slukket, referer venligst til fejlfindingsguiden. Når du tilslutter, skal hakket på el-stikket (a) være på linje med rillen på transformerstikket (b). Sørg for, at du kun skruer på de fremhævede dele på stikket. Hvis den grønne lampe ikke lyser, skal du kontrollere strømledningen og forbindelserne. Hvis el-ledningen er inden for arbejdsområdet, kan du også grave den ned, hvis nødvendigt.
Opstart og afprøvning
Nu kommer den spændende del, hvor du for første gang kan tænde for din Landroid®L.
1
Stil din Landroid®L inde i arbejdsområdet, et par meter væk fra opladestationens bagside.
83
DK
2
Åbn tastatur-vinduet
Ved at trykke på den store
røde knap oven på din
Landroid
Hold tænd/sluk
nede indtil din Landroid
knappen
tænder.
®
L.
®
L
84
DK
Tryk på
tasten og luk
tastatur-vinduet:
Din Landroid
®
L vil nu finde
dens vej til opladestationen.
Se efter Landroid
®
L, når
den vender tilbage til
opladestationen og modificerer
positionen til grænsekablet
hvis nødvendigt. Når
Landroid
®
L vender succesfuldt
tilbage til opladestationen,
betyder dette at installationen
er blevet udført med succes.
Nu vil din Landroid
®
L starte
med at oplade fuldstændigt.
®
BEMÆRK: Hvis din Landroid
L er i opladestationen på det tidspunkt, som du har indstillet den til at slå græs, skal du blot
trykke på ADGANG knappen, og lukke tastatur-vinduet, hvorefter den går i gang med at slå græsset.
Advarsel
Hvis din Landroid®L er udenfor dens område, vil den stå stille og der står ”udenfor klippeområde” på skærmen. Du skal blot flytte den til klippeområdet, og gentag trin 2.
®
Hvis din Landroid
L er indenfor dens territorium, men displayet viser “uden for klippeområdet” og LED er tændt betyder det at du har klampet grænsekablet til at slutte ukorrekt. Du skal bytte
Du Landroid være tændt. Hvis du får brug for at slukke for den, skal du sørge for at den er indenfor klippeområdet, når du tænder den igen.
®
L skal altid
om på enderne.
®
Hvis din Landroid
L pludselig holder op med, at virke, skal du blot trykke på ADGANG knappen, åbn tastatur­vinduet, stil tænd/sluk knappen på tændt , ret problemet, tryk på 0-knappen og luk tastatur­vinduet igen.
BEMÆRK: Se venligst Programmering og Fejlfinding for yderligere oplysninger.
Programmering
Nu du har afsluttet instrallationen, er det nu tid til at programmere at bruge tastaturskærmen vist herunder. Referer venligst til Programmerings- og Fejlfindingsguiden, der følger med i pakken.
Du kan finde yderligere oplysninger om standardarbejdstiden for Landroid®L i følgende tabel:
Landroid®L WG795E - Tidsplan for automatisk græsklipning.
Område
2
m
Automatisk
græsklipning
kørselstid -
timer
Mandag
græsklip-
ning timer
Tirsdag
græsklip-
ning timer
Landroid®L
Onsdag
græsklip-
ning timer
, når du ønsker at den skal begynde at arbejde, ved
Torsdag
græsklip-
ning timer
Fredag
græsklip-
ning timer
Lørdag
græsklip-
ning timer
græsklip-
ning timer
Søndag
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
85
DK
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
Klar til at gå i gang?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Din Landroid®L er beregnet til, at vedligeholde længden på din græsplæne over sommeren, og den er ikke beregnet til at nedlægge en hel jungle. Før du starter den for første gang,
1. Skal du først slå græsset til den ønskede højde.
2. Skal du sørge for, at græsplænen er fri for genstande, såsom legetøj og tykke grene…
®
3. Stil klippehøjden på den maksimale højde, når din Landroid
L først skal klippe græsset, og stil herefter højden efter eget ønske.
86
DK
Og foråret efter kan du sætte din Landroid®L i gang tidligt på året, når græsset stadig er kort, så du ikke selv skal slå græsset igen.
Hold den skarp
Brug altid sikkerhedshandsker, når du skal justere klingerne.
®
Hver klinge på din Landroid skærekanter også bruges, afhængig af hvor meget du bruger din Landroid programmeret til, at slå græsset hver dag, skal du vende klingerne om hver måned, så du opnår det bedste resultat. Hver klinge vil holde i op til 4 måneder, hvis din Landroid klingerne er døve og nedslidte, skal de skiftes med de nye klinger, som følger med din Landroid kan også købe ekstra klinger hos din lokale WORX forhandler.
L har 4 skærekanter. Klingerne skal af og til vendes om, så de andre
®
L. Hvis din Landroid®L er
®
L slår græsset hver dag. Når
®
L. Du
Vedligeholdelse
Din Landroid®L er fremstillet og bygget til, at blive udendørs, uanset vejrforholdene. Du skal blot
®
rengøre overfladen fra græs, hvorefter din Landroid efter år. Maskinen må ikke vaskes med et højtryksanlæg. Dette kan forårsage skader på batteriet eller maskinen.
L slår græsset for dig, sæson efter sæson, år
Om vinteren
Så selvom det er hårdt, så anbefaler vi at du gemmer din Landroid®L i dit skur eller garage vinteren
®
over. Lad din Landroid til opladestationen ud. Et godt tip til, at forlænge batterilivet, er at genoplade det en gang i mellem over vinteren. En fuld opladning hver 3. måned vil være fint. Vi anbefaler også, at du tildækker opladestationen med et nylonstykke vinteren over.
L helt op før du gemmer den væk, så batteriet ikke ødelægges. Træk stikket
1
3
2
4
87
DK
Sikkerhed
Din Landroid®L er sikker for mennesker og dyr. Der er først og fremmest langt fra kanten af maskinen til klingerne. Plus, tilt-sensorerne vil automatisk stoppe klingerne, hvis enheden løftes op.
Sikkerhed
Din Landroid®L er beskyttet med en PIN-kode. PIN-koden forhindre uautoriserede personer i at bruge enheden. Hvis enheden flyttes udenfor dens område, vil den ikke kunne startes igen af nogen som helst, hvis de ikke kender PIN-koden. Dette betyder også, at du ikke vil være i stand til at starte din
®
Landroid senere kan finde den. Eller du kan registrere din Landroid gemme din PIN-kode der. Herefter vil du altid kunne se din PIN-kode online.
L, hvis du glemmer din PIN-kode! Vi anbefaler stærkt, at du skriver din PIN-kode ned, så du
®
L online på www.worxlandroid.com, og
Skriv din PIN-kode her
Landroid®L -ruohonleikkurin asentaminen
88
FIN
Landroid®L asennus on helppoa. Puutarhasi koon mukaan koko toimenpide kestää vain hetken. Jos olet
®
yhtään kuin me, et pidä ajatuksesta käyttää kallisarvoista aikaasi nurmikon leikkaamiseen. Landroid
osoittautumaan parhaaksi investoinniksesi, joka poistaa tarpeen leikata nurmikko a enää koskaan.
Katso asennuksen esittelyvideo osoitteessa www.worxlandroid.com.
L tulee
Landroid®L rakastaa nurmikon leikkuuta
Se on suunniteltu leikkaamaan nurmikko usein, joten nurmikko pysyy terveempänä ja paremman näköisenä kuin
®
koskaan aikaisemmin. Nurmikon koon mukaan Landroid
®
miten usein tahansa. Landroid
L on palveluksessanne.
L voi ohjelmoida toimimaan ilman rajoitusta milloin ja
Käyttökustannukset
Huolettaako sähkölasku? Tehdäänpä laskutoimituksia: Jos annat Landroid®L työskennellä 3 tuntia päivässä, 5
®L
päivää viikossa, 25 viikkoa vuodessa, Landroid
Kyllä, 8€ vuodessa. Murto-osa siitä, minkä joudut maksamaan meluisan, saastuttavan polttoainekäyttöisen
ruohonleikkurin polttoaineesta.
käytön osuus sähkölaskusta tulee olemaan noin 8 vuodessa*.
* Lähde: www.energy.eu
Valmistelut
Laatikon sisältö
6 Alustan kiinnikkeet
250 Kehäjohdon kiinnikkeet
Kehäjohdon etäisyysmitta
9 Varaterät (3 sarjaa)
Virtajohto ja AC/ DC-muuntaja
Omistajan käsikirja
Kehäjohtokela 200m
Asennusopas
Landroid
®
LLatausalusta
89
FIN
kuusiokoloavain
Vajastasi
Sakset Vasara
Ohjelmointi- ja vianetsintäopas
Takuuehdot
Landroid®L in uusi koti – sinun puutarhasi
Aloittakaamme tutkimalla tarkemmin Landroid®L uutta kotia - sinun nurmikkoasi - korostaen alueita, joihin se voi mennä turvallisesti ja alueita, jota Landroid®L on parasta välttää.
Esteet, joihin voi osua
Osuessaan esteeseen, joka on kova, kiinteä ja korkeampi kuin 15cm - kuten seinä tai aita - Landroid ja muuttaa suuntaansa pois päin esteestä.
®
L yksinkertaisesti pysähtyy
90
FIN
Kivet
Kiviin, jotka ovat liian painavia Landroid®L siirrettäväksi, on turvallista osua. Jos kivi on kaltevapintainen, jolle Landroid voi kiivetä, se on poistettava tai kohta on suljettava pois työskentelyalueesta.
®L
Ajotiet
Jos ajotie on samalla tasolla kuin nurmikko ja ilman esiin kohoavaa pintaa, Landroid Landroid ajotien välissä. Jos ajotie on sorapintainen, Landroid®L on estettävä sen päällä kulkeminen käyttäen etäisyysmittaa tilan jättämiseksi tässä tapauksessa, säilyttäen 45cm:n* välin kehäjohdon ja ajotien välillä. *Tämä on suositeltu etäisyys. Käytä toimitukseen kuuluvaa mittaa varmistamaan oikea asennus.
®
®
L pystyy kulkemaan sen yli vapaasti. Jos haluat
L välttävän sitä, tarvitaan vain 10cm:n* väli kehäjohdon ja
Kukkapenkit, lammikot, altaat…
Et varmaankaan halua Landroid®L leikkaavan kukkiasi tai putoavan veteen. Näitä alueita on vältettävä.
Kuopat ja töyssyt
Jos töyssyt tai kuopat ovat suuria, tarkista voivatko terät koskettaa maata; jos näin on, tee pinnasta kaltevampi tai erota
®L
alue Landroid
käyttöalueesta.
Puut
35% (20°)
Rinteet
Landroid®L pystyy kiipeämään turvallisesti rinnettä, jonka kallistus on enintään 35% (20°), joten vältä tätä jyrkempiä rinteitä.
Y lempi rajajohto
Rajajohtojen asettaminen rinteisiin
A lempi rajajohto
Y lempi rajajohto
91
FIN
Jos kuitenkin juuria kohoaa maasta, aluetta tulee välttää, jotteivät juuret vahingoitu.
Ylempää rajajohtoa EI saa asettaa 35%(20°) jyrkempiin rinteisiin. Ylemmän rajajohdon tulee olla vähintään 35cm:n etäisyydellä kaikista esteistä. Alempaa rajajohtoa EI saa asettaa 25%(15°) jyrkempiin rinteisiin. Alempi Rajajohdon tulee olla vähintään 45cm:n etäisyydellä kaikista esteistä, kun se on sijoitettu rinteeseen, jonka jyrkkyys on 25%.
Landroid®L in alueen merkitseminen puutarhaan
Landroid®L on tiedettävä, missä sen on leikattava nurmikkoa. Siksi sinun on merkittävä sen työskentelyalue
®L
kehäjohdolla, joka muodostaa näkymättömän aidan. Tämä johto myös opastaa Landroid Jos naapurillasi on myös käytössään Landroid®L, sinun ja naapurisi rajajohtojen välissä tulee olla ainakin 2 metriä.
®
Ole hyvä ja huomioi, että Landroid
L ei kykene
vastaanottamaan signaalia rajajohdosta, jos etäisyys on yli 25m.
Määritä ensin paras paikka latausalustalle ottaen huomioon lähimmän ulkona olevan pistorasian sijainti. Latausalustalla on 15m:n virtajohto. HUOMAA: Varmista, että muuntaja ja pistorasia pysyvät aina kuivalla alueella.
latausalustalle.
92
FIN
Latausalusta tulee sijoittaa suoralle linjalle - jätä 2 metriä johtoa suoraan eteen ja taakse. Jos mahdollista, sijoita latausjalusta varjoon – akut latautuvat paremmin viileässä paikassa.
Varmista, että alue on tasainen ja vailla mitään esteitä.
®
Saari on nurmikolla oleva alue, jolle et halua Landroid menevän. Kehäjohto alkaa leikkausrajasta, jatkuu suoraan saareen, kiertää sen ympäri ja palaa rajalle, kuten kuvan nuolet osoittavat.
L
Jos nurmikkoon kuulu kaksi tai useampia erillistä aluetta, joiden välillä on käytävä, tämän tulisi olla vähintään 1 metriä leveä.
Jos nurmikkojen välillä ei ole tarpeeksi leveää käytävää,
®
Landroid Landroid
L on nostettava ja siirrettävä toiselle nurmikolle.
®
L leikkaa tämän nurmikon ongelmitta, mutta se on
vietävä latausalustalle, kun akku kuluu loppuun.
93
FIN
Jos kaksi saarta sijaitsevat lähekkäin, on helpointa vetää johto kuten yllä olevassa kuvassa.
®
Landroid
L pystyy kulkemaan vapaasti kehäjohdon yli saarten ja
leikkausrajan välillä.
Kielletyn alueen, joka on lähellä nurmikon leikkausrajaa, tulee olla osa kehää itseään, kuten kuvassa.
Asennus
Kehäjohdon kiinnittäminen
On suositeltavaa leikata nurmikko kohdalta, johon johto lasketaan, tavallisella ruohonleikkurilla tai trimmerillä.
®
Tämä varmistaa, että johto lasketaan niin lähellä maata kuin mahdollista, jottei Landroid vahingossa. Kehäjohdossa on hyvin matala jännite, joten se on täysin vaaraton ihmisille ja lemmikkieläimille.
1
Aseta latausalusta sille varatulle paikalle kiinnittämättä sitä vielä pysyvästi. ”IN” (Sisään) -nuoli tulee suunnata osoittamaan nurmikon sisälle.
L leikkaa sitä
94
FIN
2
Syötä rajajohto latausaseman pohjassa olevan käytävän läpi.
3
Jätä noin 1 metrin mitta ylimääräistä johtoa ja aloita johdon kiinnitys rajaa pitkin latausaseman takaa. Kun olet kiinnittänyt johdon rajan pituudelta ja saavuttanut jälleen latausaseman, jätä johtoa vielä toinen ylimääräinen metri ja katkaise johto.
4
Kun kehäjohtoa lasketaan, käytä etäisyysmittaa 45cm:n* etäisyyden säilyttämiseksi johdon ja rajan välillä. Jos alueella on kuitenkin este, joka on maan tasalla, ja
®
jonka Landroid vaarattomasti, kuten ajotie tai käytävä, vain 10cm:n* väli on tarpeen. Kehäjohdon kiinnikkeet on sijoitettava 80cm:n päähän toisistaan. Napauta kehäjohdon kiinnikkeet vasaralla tiukasti maahan kohdistamatta liikaa painetta johtoon. Pidä kehäjohto suorassa ja kiristä kiinnikkeiden väliin jättämättä yhtään löysää. * Tämä on suositeltu etäisyys. Käytä toimitukseen kuuluvaa mittaa varmistamaan oikea asennus.
L voi kulkea
95
5
Varmista että rajoitekaapeli on suora kuitenkin minimi 20º jokaisessa kulmassa.
6
Kun muodostat kehäjohdolla saaren, noudata reittiä, kuten kuvassa. Johdon tulee kulkea ulkokehältä saaren määritellylle ääriviivalle ja palata sitten takaisin ulkokehälle. Kehäjohto saaren ja ulkokehän välillä tulee laskea lähelle toisiaan ja ne pidetään paikoillaan samalla
®
kiinnikkeellä. Nurmikkoa leikatessaan Landroid tämän johdon osan vapaasti.
L pystyy ylittämään
FIN
Latausalustan liittäminen kehäjohtoon
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1
Katkaise johtojen kaksi päätä pituuteen, jolla ne voi liittää helposti kiristimiin. Kuori johtojen päät.
2
Kun liität latausalustan, huomioin IN (Sisään) -johto ja OUT (Ulos) -johto, kuten kuvassa. Liitä IN (Tulo) -johto latausalustan punaiseen päätteeseen ja OUT (Lähtö) -johto mustaan. Sulje sen jälkeen kansi.
96
FIN
3
a
b
Nyt voi kiinnittää latausalustan pysyvästi kiristämällä toimitukseen kuuluvat alustan kiinnikkeet kuusiokulma­avaimella.
HUOMAA: Varmista, että IN (Sisään) -johto kulkee suoraan latausalustan keskikohdan ali.
4
Liitä virtajohto muuntajaan ja sitten seinäpistorasiaan. Latausalustan LED-merkkivalo syttyy. Jos LED-valo ei pala, katso ohje vianetsintäoppasta. Kun suoritat liitoksen, kohdista virtapistokkeen ura (a) muuntajan liitännän uran kanssa (b). Varmista, että ruuvaat tai avaat vain korostetun osan liittimestä. Jos vihreä valo ei syty, tarkista virtaliitännät. Jos virtajohto on työskentelyalueella, se on kaivettava tarpeen mukaan maahan.
97
FIN
Asennuksen käynnistäminen ja testaaminen
Tämä on jännittävä osuus, jossa voit kytkeä Landroid®L in päälle ensimmäistä kertaa.
1
Aseta Landroid®L työskentelyalueen sisäpuolelle muutama metri latausalustan taakse.
Avaa näppäimistön ikkuna
painamalla suurta punaista
painiketta Landroid
®L
Pidä Power Virta päälle/pois
-painiketta
kunnes Landroid
painettuna,
®
L käynnistyy.
2
päällä.
98
FIN
Paina
-näppäintä
ja sulje näppäimistön ikkuna:
®
Landroid
L löytää nyt tiensä
latausalustalle.
®
Tarkkaile, kun Landroid
Lpalaa
latausalustalle, ja muuta
kehäjohdon sijoittelua
®
tarvittaessa. Jos Landroid
L
onnistuu palaamaan
latausalustale, asennus on
®
onnistunut. Nyt Landroid
L
alkaa ladata itseään täyteen.
®
HUOMAUTUS: Jos Landroid
L on latausalustalla sen ajan, kun ohjelmoit sitä leikkaamaan nurmikkoa, paina Käyttö
-painiketta ja sulje ikkuna lähettääksesi Landroid
Varoitus
Jos Landroid®L on aluuensa ulkopuolella, se ei liiku ja näytössä näkyy ”Leikkausalueen ulkopuolella”­virheilmitus. Siirrä laite takaisin alueelle ja toista vaihe 2.
Jos Landroid alueensa sisäpuolella, mutta näytössä näkyy ”Leikkausalueen ulkopuolella” ja LED­valo palaa, se tarkoittaa, että olet kiinnittänytyt kehäjohdon päät väärin. Vaihda vain johtojen paikkaa.
®L
takaisin leikkaamaan nurmikkoa.
®
L on
Landroid olla kytkettynä päälle. Jos se on sammutettava, varmista, että asetat sen paikaan, joka on leikkausalueen sisällä ennen kuin kytket sen takaisin päälle.
®L
tulee aina
®
Jos Landroid
L lakkaa käymästä odottamatta, paina Käyttö -painiketta, avaa sen näppäimistön ikkuna, paina Päälle/Pois
-painike Päälle -asentoon, korjaa ongelmat, paina 0-painiketta ja sulje näppäimistön ikkuna.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja Ohjelmointi- ja vianetsintäoppaasta.
Ohjelmointi
Kun olet lopettanut asentamisen, on aika ohjelmoida alla näytetyllä näppäimistöllä ja näytöllä Landroid®L ohjeet, milloin haluat sen menevän töihin. Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta Ohjelmointi- ja vianetsintäoppaasta.
Löydät lisätietoja Landroid®L:n oletustyöskentelyajasta seuraavasta taulukosta:
Landroid®L WG795E - Automaattisen ruohonleikkuun aikataulu.
Automaattisen
ruohonleikku-
Alue m
2
un toiminta-
aika - tunteina
100 1.5 7:00-8:30 / / 7:00-8:30 / / /
200 5 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 7:00-8:00 / /
300 6 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 7:00-8:12 / /
400 7.5 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 7:00-8:30 / /
500 10 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 7:00-9:00 / /
600 11 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 7:00-9:12 / /
700 13 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 7:00-9:36 / /
800 15 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 7:00-10:00 / /
900 16.5 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 7:00-10:18 / /
1000 18 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 7:00-10:36 / /
Maa-
nantai -
ruohonleik
kuutunnit
Tiistai -
ruohonleik
kuutunnit
Keski-
viikko -
ruohonleik
kuutunnit
Torstai -
ruohonleik
kuutunnit
Perjantai -
ruohonleik
kuutunnit
Lauantai -
ruohonleik
kuutunnit
ruohonleik
kuutunnit
Sun-
nuntai -
99
FIN
1100 20 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 7:00-11:00 / /
1200 22.5 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 7:00-11:30 / /
1300 25 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 7:00-12:00 / /
1400 26.5 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 7:00-12:18 / /
1500 28 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 7:00-12:48 / /
Valmiina?
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Landroid®L on suunniteltu ylläpitämään nurmikkosi täsmällisessä pituudessa kasvukauden, mutta viettävän muun ajan talviunessa.
Ennen kuin käynnistät laitteen ensimmäistä kertaa:
1. Nurmikko tulee leikata halutun pituiseksi.
2. Varmista, ettei käyttöalueella ole esineitä kuten leluja tai oksia...
3. Säädä leikkauskorkeus maksimitasolle ensimmäistä ruohonleikkausta varten ja säädä haluamasi nurmikon ruohon korkeus.
100
FIN
Seuraavana keväänä Landroid enää tarpeen.
®
L alkaa leikata nurmikkoa aikaisin, kun ruoho on vielä lyhyttä, joten alustava ruohon lyhentäminen ei ole
Loading...