1 Setting lever working / transport position
2 Safety bracket
3 Petrol filling spout
4 Starter handle
5 Cover
6 Handwheel "Working depth setting"
7Choke
8 Accelerator lever
9Air filter
10 Sparking plug
11 Oil filling spout
12 Transport handle
F
1 Levier de commande de positions de tra-
vail / transport
2 Manette de sécurité
3 Goulot de remplissage d’essence
4 Poignée de starter
5 Carter
6 Volant à main « position de profondeur de
travail »
7 Starter
8 Accélérateur
9 Filtre à air
10 Bougie d’allumage
11 Goulot de remplissage d’huile
12 Poignée de transport
I
1 Leva di comando posizione di lavoro/di
trasporto
2 Staffa di sicurezza
3 Bocchetta di riempimento benzina
4 Maniglia dell'avviatore
5 Sportello di protezione
6 Manovella "Regolazione profondità di la-
voro"
7 Farfalla di avviamento
8 Leva dell'acceleratore
9 Filtro dell'aria
10 Candela di accensione
11 Bocchetta di riempimento dell'olio
12 Maniglia per il trasporto
DHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und
machen Sie sich mit den Bedienungselementen und
dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfäll e mit ande ren Perso nen oder deren Eigentum. Beachten Sie d ie Hinweise,
Erläuterungen und Vorschriften.
Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die
Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Vertikutierer
benutzen. Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen. Örtliche Bestimmungen können das
Mindestalter des Benutzers festlegen.
– Ready-to-use: In 30 Sekunden startklar (nur Öl und Benzin
einfüllen)
Technische Daten
Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten.
D Lärmmessung am Ohr der Bedienperson in Anlehnung an
EN 13684
E Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedien-
person nach EN 1033 und EN 13684. Die bewertete Beschleunigung beträgt typischerweise:
UV 35 BUV 40 H
Typ 3635 ... 3640 ...
MotorBriggs & StrattonHonda
A 80 cm80 cm
B 56 cm56 cm
C 59 cm59 cm
D LP 88 dB (A)LP 88 dB (A)
E a
Nennleistung 2,1 kW 2,4 kW
Hubraum148 ccm135 ccm
ZündkerzeChampion RJ 19 LMBPR 6 ES (NGK)
Tankinhalt2,1 l1,7 l
Öl0,6 l / 4-Takt-Öl Vo-4T0,6 l / 4-Takt-Öl Vo-4T
Arbeitsbreite 35 cm 40 cm
Gewicht 35 kg 36 kg
hw
< 6 m/s
2
a
< 6 m/s
hw
2
6
D
Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole
Warnung!
Vor Inbetriebnahme die
Gebrauchsanweisung lesen!
Vorsicht! - Scharfe Schneidmesser - vor Wartung
Zündkerzenstecker ziehen!
Dritte aus dem
Gefahrenbereich
fernhalten!
Vorsicht! - Verbrennungsgefahr Schalldämpfer
nicht berühren,
so lange der
Motor heiß ist!
Vor dem Vertikutieren
z Setze n Sie die Maschine niemals ein, während Pe rsonen, be-
sonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind.
z Die Bedienperson ist für Unfälle oder Risiken mit anderen Per-
sonen oder deren Eigentum verantwortlich.
z Tragen Si e Ohrenschutz und Schutzbrille während des Be-
triebs der Maschine.
z Vertikutieren Sie nur in festem Schuhwerk und langer Hose.
z Vert ikutieren Sie nicht barfuß oder in Sandalen.
z Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die Maschine einge-
setzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und
weggeschleudert werden können.
1 WARNUNG - Benzin ist hochgradig entflammbar
z Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen
Behältern auf.
z Tanken Sie n ur im Freien und rauchen Sie nicht während
des Betankens.
z Benzin ist vor dem Starten des Motors einz ufüllen. Wäh-
rend der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der
Tank nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
z Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unter-
nommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist
die Maschine zu reinigen. Jeglicher Zündversuch ist zu
vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verzogen haben.
z Aus Sicherheitsgründen sind Tankverschlüsse und Schall-
dämpfer bei Beschädigung auszutauschen.
z Vor dem Gebrau ch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen,
ob die Arbeitswerkzeuge abgenutzt oder beschädigt sind. Zur
Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Arbeitswerkzeuge nur satzweise ausgetauscht werden.
Beim Vertikutieren
z Lassen Sie d en Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen,
in denen sich gefährliches Kohlenmonoxyd ans ammeln kann.
z Arbeiten Sie nur bei entsprechenden Lichtverhältnissen.
z Führen Si e die Maschine nur im Schritttempo.
z We nn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras
zu vermeiden oder üben Sie besondere Vorsicht, um ein Ausrutschen zu vermeiden.
z Acht en Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
z Arbei ten Sie immer quer zum Hang, niemals auf- und abwärts .
z Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung
am Hang ändern.
z Arbeiten Sie nicht an übermäßig steilen Hängen.
z Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine um-
kehren oder sie zu sich heranziehen.
z Halten Sie die Arbeitswerkzeuge an:
– wenn die Maschine zum Transport gekippt werden muss.
– wenn andere Flächen als Gras überquert werden
– wenn die Maschine transportiert wird.
z Benutzen Sie die Maschine niemals mit beschädigten oder
ohne Schutzeinrichtungen.
z Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem Ar-
beitswerkzeug.
z Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine
nicht gekippt werden, es sei denn, die Maschine mus s bei
dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie
sie nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben
Sie nur die von der Bedienperson abgewandten Seite hoch.
z Führen Si e niemals Hände oder Füße an sich drehende Teile.
z Hal ten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
z Hebe n oder tragen Sie die Maschine nie mit laufendem Motor.
z Ste llen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Zündkerzensteck er:
– bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Aus-
wurfkanal beseitigen,
– bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten
an ihr durchführen
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Untersuchen Sie
die Maschine auf Beschädigungen un d führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und
mit der Maschine arbeiten
– falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren.
– wenn Sie die Maschine verlassen.
– bevor Sie nachtanken.
Wartung und Lagerung
1 Achtung! Rotierende Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Zündkerzenstecker ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
z Sorgen Sie da für, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben
fest angezogen sind, um sich zu vergewissern, dass die Maschine in einem sicheren Arbeitszustand ist.
z La gern Sie die Maschine niemals mit Benzin im Tank inner-
halb eines Gebäudes, in dem möglicherweise Benzindämpfe
mit Feuer oder Funken in Berührung kommen können.
z La ssen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in
geschlossenen Räumen abstellen.
z Um Brand gefahr zu vermeiden, hal ten Sie den Motor f rei von
Gras, Stroh, Moos, Blättern oder austretenden Fetten.
z Überprü fen Sie die Maschine regelmäßig und ersetz en Sie si-
cherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.
z Fall s Kraftstofftank zu en tleeren ist, sollte dies im Freien erfol-
gen. Der abgelassene Kraftstoff sollte in einem spe ziellen Behälter für Kraftstoff gelagert oder mit Sorgfalt entsorgt werden.
D
7
Montage
A
BCD
F
G
FGGFGHFKJ
E
K
F
F
JEF
F
Griffgestänge befestigen
1 Vorsicht!
Beim Zusammenlegen oder Ausklappen des Griffgestänges können Kabel und Bowdenzug beschädigt werden.
Betrieb
Betriebszeiten
z Bitte regionale Vorschriften beachten.
z Erfrag en Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungs-
behörde.
Motoröl einfüllen
z Überprüfen Sie vor dem Vertikutieren bitte den Ölstand.
z Vor Inbet riebnahme müssen Sie 0,6 l VO-4T Viertaktöl bis zur
Markierung einfüllen.
Kraftstoff einfüllen
1 Achtung! Rotierende Messer
Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Arbeitswerkzeug vornehmen.
z Motor ausschalten und Zündkerzenstecker ziehen.
z Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin (kein Super plus).
z Vermei den Sie es, Benzin zu verschütten.
z Atmen Sie keine Dämpfe ein.
Arbeitstiefe einstellen
1 Achtung! Rotierende Messer
Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Arbeitswerkzeug vornehmen.
z Motor ausschalten und Zündkerzenstecker ziehen.
3 Empfehlungen zur Arbeitstiefe:
gepflegte Flächen mit steinfreiem, weichem Boden
z Arbeitstiefe exakt auf Boden anpassen
(Werkseinstellung)
steinige, unsaubere Flächen
z Arbeitswerkzeug auf Bodenhöhe einstellen
z Bei Steinschlag geringere Arbeitstiefe wählen
ungepflegte, stark vermooste Flächen
z mit geringer Arbeitstiefe beginnen
z Gerät nicht überlasten (bei Blockieren des Motors, gerin-
gere Arbeitstiefe einstellen)
z mehrmals kreuzweise vertiku tieren
z nachsäen mit WOLF Rasen-Samen (z. B. „Loretta“)
1. Ziehen Sie den Stellhebel in Transportstellung zurück
2. Arbeitstiefe erhöhen (Messer in Richtung Boden)
Drehen Sie das Handrad „Arbeitstiefeneinstellung“ nach links.
Arbeitstiefe verringern
Drehen Sie das Handrad „Arbeitstiefeneinstellung“ nach rechts
(Eine Umdrehung = 1,5 mm Arbeitstiefe)
3. Vertikutierprobe:
(2)
– Starten Sie das Gerät.
– Schieben Sie den Stellhebel in Arbeitsstellung (2).
(1)
(1)
z Achten Sie darauf, Kabel und Bowdenzug nicht zu kni-
cken.
z Klappen Sie das Griffgestänge gemäß Abbildung auf
und schrauben Sie es mit den Flügelmuttern fest.
– Schieben Sie das Gerät langsam in Arbeitsrichtung.
– Bei Steinschlaggeräuschen oder Blockieren der Messer:
z Schalten Sie das Gerät sofort aus.
z Drehen Sie das Handrad „Arbeitstiefeneinstellung“ um
2-3 Umdrehungen nach rechts
z Führen Sie erneut eine Vertikutierprobe durch.
(2).
Starten/Stoppen
1 Achtung! Rotierende Messer
Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem
Motor und stillstehendem Arbeitswerkzeug vornehmen.
z Motor erst dann starten, wenn Ihre Fü ße in sicherem Ab-
stand zum Arbeitswerkzeug sind.
z Motor auf ebener Fläche, möglichst nicht im hohen Ra-
sen starten.
1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr
Schalldämpfer nicht berühren, so lange der Motor heiß ist!
z Achten Sie besonders beim Transport darauf, den
Schalldämpfer nicht zu berühren .
Kaltstart
1. Ziehen Sie den Stellhebel in Transportstellung nach hinten
(1).
2. Ziehen Sie den „Choke“ zurück
3. Heben Sie den Sicherheitsbügel an und halten diesen .
4. Ziehen Sie den Startergriff und führen ihn langsam wieder zu-
rück .
5. Drücken Sie den Choke zurück, sobald der Motor warm gelau-
fen ist (2).
6. Schieben Sie den Stellhebel in Arbeitsstellung
Warmstart
1. Ziehen Sie den Stellhebel in Transportstellung nach hinten
(1).
2. Heben Sie den Sicherheitsbügel an und halten diesen .
3. Ziehen Sie den Startergriff und führen ihn l angsam wieder zurück
.
4. Schieben Sie den Stellhebel in Arbeitsstellung (2).
Motor-Stopp
1. Geben Sie den Sicherheitsbügel frei.
2. Schieben Sie den Stellhebel in Transportstellung
(1).
(2).
(1).
8
D
Wartung
MLL
LNOFM
PQR
O
Allgemein
1 Achtung! Rotierende Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Zündkerzenstecker ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
z Ersetze n Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder be-
schädigte Teile. Beim Austausch Einbauhinweise beachten.
z Alle sichtbaren Befest igungsschrau ben und Muttern regelmä-
ßig auf festen Sitz prüfen und nachziehen.
z Nur WOLF Original-Ersatzteile verwenden, sonst haben Sie
keine Garantie, dass Ihr Vertikutierer den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
Reinigung
Vertikutierer
z Reinige n Sie nach jedem Vertikutieren den Vertikutierer mit
einem Handfeger.
z Spri tzen Sie den Vertikutierer keinesfalls mit Wasser ab.
z Legen Sie den Vertikutierer gemäß Abbildung um .
Luftfilter
1. Öffnen Sie die Abdeckung gemäß Abbildung .
2. Nehmen Sie den Luftfilter heraus und überprüfen ihn sorgfältig auf Beschädigungen, tauschen Sie ihn ggfls. aus.
3. Klopfen Sie den Luftfilter vorsichtig aus.
– Um eine Beschädigung zu vermeiden, darf der Luftfilter we-
der abgebürstet, noch mit Druckluft gereinigt werden.
4. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein und befestigen Sie die Abdeckung .
Zündkerze
z Verschmutzte Zündkerzen vermindern die Motorleistung.
1. Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste.
2. Prüfen Sie den richtigen Elektrodenabstand . Berichtigen Sie
ggfls. den Abstand durch vorsichtiges Biegen der Elektrode.
Motorölwechsel
3 Hinweise:
z Wechseln Sie das Öl erstmals nach 20 Betriebsstunden.
z Wechseln Si e das Öl anschließend alle 100 Betriebs-
stunden, spätestens am Ende der Vertikutiersaison.
z Bei Einsatz unter schweren bzw. staubigen Bedingun-
gen sollten Sie das Öl häufiger wechseln.
z Lassen Sie das Öl bei warmen Motor und leerem Tank ab.
1. Öffnen Sie den Öleinfüllstutzen.
2. Neigen Sie den Vertikutierer langsam nach vorne und lassen
Sie das Öl in einen geeigneten Behälter herauslaufen.
3. Schließen Sie den Öleinfüllstutzen wieder.
z Entsorgen Sie das Altöl bitte gemäß den örtlichen Bestimmungen.
z Altöl darf weder ins Erdreich gelangen noch über den Haus-
müll entsorgt werden.
Messerverschleiß
Sind die Messer deutlich abgenutzt (1), besteht die Möglichkeit, die Arbeitstiefeneinstellung zu erhöhen.
1 Achtung! Scharfe Messer und Federn.
Tragen Sie zu dieser Maßnahme Schutzhandschuhe.
1. Schieben Sie den Stellhebel in Arbeitsstellung (2).
2. Legen Sie den Vertikutierer gemäß Abbildung um .
3. Lösen Sie mittels zwei Maulschlüsseln SW13 die vordere
Sechskantmutter .
4. Drehen Sie die vordere Sechskantmutter bis zum Ende des
Schraubengewindes .
5. Ziehen Sie die hintere Sechskantmutter fest gegen die vordere Sechskantmutter .
3 Ist die Verschleißmarkierung erreicht (2), müssen
die Messer ausgetauscht werden.
Lagerung im Winter
z Ent leeren Sie den Tank.
z Ent leeren Sie den Vergaser.
– Starten Sie dazu den Motor und lassen ihn laufen, bis er
von selbst stehenbleibt.
z Rei nigen Sie den Vertikutierer gründlich.
z Wechseln Sie das Öl.
z Konservieren Sie den Motor:
– Drehen Sie Zündkerze heraus und füllen 1 Esslöffel Motoröl
in die Zündkerzenöffnung
– Ziehen Sie das Starterseil langsam durch (Ölverteilung im
Zylinder)
– Schrauben Sie die Zündkerze wieder fest (Zündkerzenste-
cker nicht aufsetzen)
z Lagern Si e den Vertikutierer an einem kühlen und trockenen Ort.
z La ssen Sie Ihren Vertikutierer im Herbst von einer WOLF-
Kein Vertikutierergebnis• Arbeitstiefe zu gering eingestellt---X
Unruhiger Lauf, starkes vibrieren des Gerätes
Abnorme Geräusche am
Gerät - klappern
• Messer schadhaft und/oder lose
• Messer und/oder Schrauben lose
• Zu wenig Kraftstoff im Tank
• Kerzenstecker nicht auf Zündkerze
Motor springt nicht an oder
hat zu wenig Leistung
• Zündkerze ohne Funktion
• Luftfilter verschmutzt bzw. verölt
• Gashebel ist verstellt (sollte in Position „Hase“ stehen)
Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service-Werkstatt aufsuchen.
Achtung: Vertikutierer vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Messer abstellen, und Zündkerzenstecker ziehen.
WOLF
Service Werkstatt
X---
X---
---X
---X
---X
---X
---X
Selbst
Garantiebedingungen
Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw. den Kaufbeleg
bitte sorgfältig aufbewahren.
Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma
WOLF-Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck/Anwendungsgebiet entsprechende Garantie. Die
gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantierichtlinien nicht beeinträchtigt.
Voraussetzungen für den 24monatigen Garantieanspruch:
- Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen privaten Gebrauch.
Im gewerblichen Bereich oder Verleihgeschäft reduziert sich die
Garantie auf 12 Monate.
- Sachgemäße Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Gebrauchsanweisung, die Bestandteil unserer Garantiebedingungen ist.
- Beachtung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
- Keine eigenmächtige Änderung der Konstruktion.
- Einbau von Original WOLF Ersatzteilen/Zubehör.
- Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und/oder des Kaufnachweises.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von
Messern, Messerbefestigungsteilen wie Reibscheiben, Keil-/Zahnriemen, Laufräder/Reifen, Luftfilter, Zündkerzen und Zündkerzenstecker. Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort
jeglicher Garantieanspruch.
Auftretende Fehler und Mängel, deren Ursachen auf Material- oder
Fertigungsfehler zurückzuführen sind, werden ausschließlich durch
unsere Vertragswerkstätten (der Verkäufer hat das Recht zur Nachbesserung) in Ihrer Nähe oder, falls er näher liegt, durch den Hersteller beseitigt. Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche
sind ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht.
Etwaige Transportschäden sind nicht uns, sondern dem zuständigen
Transportträger zu melden, da sonst die Ersatzansprüche an diese
Unternehmen verloren gehen.
Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten
Kundendienstwerkstätten oder bei:
WOLF-Garten Austria Ges.m.b.H
a
Businesspark Wien Süd, Campus 21
Liebermannstraße F02-402
2345 Brunn am Gebirge
GCongratulations on the purchase of your WOLF product
Read the user manual carefully and familiarise yourself
with the operating elements and the correct operation
of the equipment. The operator is responsible for accidents involving other persons and their property. Observe the notes, explanations and regulations.
Never allow children or other persons who are not familiar with the operating instructions to use the scarifier. Young persons under the age of 16 may not use
the equipment. Local regulations can li mit the minimum
age of the operator.
Folding handle for space-saving storage and ease of transport
–
– Powerful motors
– Comfort wheels carried in ball bearings
– High quality materials, excellent workmanship and attractive
design.
– Ready-to-use: Ready for operation in 30 seconds (just add oil
and petrol)
Technical data
The right to make technical modifications is reserved
D Noise level measurement at the ear of the operat or in accor-
dance with EN 13684
E Vibration measured at the guide bar, with operator in accor-
dance with EN 1033 and EN 13684. The estimated acceleration is, typically:
UV 35 BUV 40 H
Type3635 ... 3640 ...
MotorBriggs & StrattonHonda
A80 cm80 cm
B56 cm56 cm
C59 cm59 cm
DLP 88 dB (A)LP 88 dB (A)
Ea
Nominal power rating2,1 kW 2,4 kW
Cubic capacity148 ccm135 ccm
Sparking plugChampion RJ 19 LMBPR 6 ES (NGK)
Fuel tank capacity2,1 l1,7 l
Oil0,6 l / 4-Takt-Öl Vo-4T0,6 l / 4-Takt-Öl Vo-4T
Working width 35 cm 40 cm
Weight 35 kg 36 kg
hw
< 6 m/s
2
a
< 6 m/s
hw
2
G
11
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.