Wolf Garten TC 32 L, TC 28 L Instruction Manual

TC 32 L TC 38 L
3
2
TC 32 L / TC 38 L
1 Πάνω μέρος λαβής 2 Ενδιάμεσο τμήμα λαβής 3 Κάτω μέρος λαβής 4 Στερέωση λαβής 5 Ρύθμιση ύψους κοπής
1 Partea superioară a ghidonului 2 Piesa intermediară a ghidonului 3 Partea inferioară a ghidonului 4 Fixarea ghidonului 5 Reglarea înălţimii de tăiere
RO
1 Sap üst kısmı 2 Sap orta kısmı 3 Sap alt kısmı 4 Sap sabitleyicisi 5 Kesme yüksekliği ayarı
1 Griffoberteil 2 Griffmittelstück 3 Griffunterteil 4 Griffbefestigung 5 Schnitthöheneinstellung
1 Handle – upper 2 Handle – middle 3 Handle – lower 4 Handle mounting 5 Cutting height adjustment
1 Partie supérieure du guidon 2 Partie centrale du guidon 3 Partie inférieure du guidon 4 Fixation du guidon 5 Réglage de la hauteur de coupe
1 Parte superiore impugnatura 2 Parte centrale impugnatura 3 Parte inferiore impugnatura 4 Fissaggio impugnatura 5
Regolazione in altezza del taglio
1
Bovenste gedeelte van de duwboom 2 Middenstuk van de duwboom 3 Onderste gedeelte van de duwboom 4 Bevestiging van de duwboom 5 Instelling van de maaihoogte
1 Håndtagets overdel 2 Håndtagets midterstykke 3 Håndtagets underste del 4 Håndtagets fastgørelse 5 Indstilling af klippehøjde
1 Kahvan yläosa 2 Kahvan keskiosa 3 Kahvan alaosa 4 Kahvan kiinnitys 5 Leikkuukorkeuden säätö
1 Håndtakets øvre del 2 Håndtakets midtstykke 3 Håndtakets underdel 4
Håndtakets feste
5 Innstilling av klippehøyden
1 Handtagets övre del 2 Handtagets mellanstycke 3 Handtagets nedre del 4 Handtagsfäste 5 Inställningsspak för klipphöjd
1 Horní díl držadla 2 Střední část držadla 3 Spodní díl držadla 4 Upevnění držadla 5 Nastavení výšky střihu
1 Fogantyú felsõ rész 2 Fogantyú középsõ rész 3 Fogantyú alsó rész 4 Fogantyú rögzítés 5 Vágási magasság beállítás
1 Górna część uchwytu 2 Środkowa część uchwytu 3 Dolna część uchwytu 4 Zamocowanie uchwytu 5 Regulacja wysokości cięcia
1 Gornji dio ručke 2 Srednji dio ručke 3 Donji dio ručke 4 Pričvršćenje ručke 5 Namještenje rezne visine
1 horná časť držadla 2 stredná časť držadla 3 dolná časť držadla 4 upevnenie držadla 5 nastavenie výšky kosenia
1 Верхняя часть рукоятки 2 Средняя часть рукоятки 3 Нижняя часть рукоятки 4 Крепление рукоятки 5 Регулятор высоты среза
1 горна част на ръкохватката
2 средна част на ръкохватката
3 долна част на ръкохватката
4 Закрепване на ръкохватката
5
Регулиране на височината на косене
1 Zgornji del ročaja 2 Srednji del ročaja 3 Spodnji del ročaja 4 Pritrditev ročaja 5 Nastavitev višine rezaja
- Montage - Assembly - Montage - Montaggio - Montage - Montering - Asennus - Montering -
- Montering - Montáž - Szerelés - Montaž - Montaža - Montážny návod - Montaža -
-
безопасност -
Монтаж -
Montaj - Montaj - Συναρμολόγηση -
- Betrieb - Operation - Utilisation - Messa in opera - In werking stellen - Drift - Käyttö -
- Drift - Funktion - Provoz - Üzemeltetés - Eksploatacja - Pogon - Prevádzka - Obratovanje -
-
Експлоатация -
Эксплуатация -
Utilizare - Çalıştırma - Λειτουργία -
3
- Wartung - Maintenance - Entretien - Manutenzione - De verzorging - Vedligeholdelse - Huolto -
- Vedlikehold - Underhåll - Údržba - Karbantartás - Konserwacja - Održavanje - Údržba - Servisiranje -
-
Поддържане -
Техобслуживание -
Întreţinere - Bakım - Συντήρηση -
2
1
B1
3
5
W1
W2
SW 10 mm
4
6
1
3
2
M1
- Inhalt - Contents - Sommaire - Contenuto - Inhoud - Inhold - Sisällys -
- Innhold - Innehåll - Obsah - Tartalom - Treść - Sadržaj - Obsah - Vsebina -
-
Съдържание -
Содержание - Cuprins - İçindekiler - Περιεχόμενα -
Sicherheitshinweise Technische Daten Ersatzteile Montage Betrieb Wartung Garantiebedingungen
5 5 5 5 6 6 6
Safety instructions Technical data Spare parts Assembly Operation Maintenance Guarantee terms
7 7 7 7 8 8 8
Consignes de sécurité Données techniques Pièces de rechange Montage Utilisation Entretien Conditions de la garantie
9 9 9
9 10 10 10
Indicazioni di sicurezza Dati tecnici Ricambi Montaggio Messa in opera Manutenzione Condizioni di garanzia
11 11 11 11 12 12 12
Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Reserveonderdelen Montage Gebruik De verzorging Garantievoorwaarden
13 13 13 13 14 14 14
Sikkerhedshenvisninger Tekniske data Reservedele Montering Drift Vedligeholdelse Garantibetingelser
15 15 15 15 16 16 16
Sikkerhetsmerknader Tekniske data Reservedeler Montering Drift Vedlikehold Garantibetingelser
19 19 19 19 20 20 20
Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Varaosat Asenus Käyttö Huolto Takuuehdot
17 17 17 17 18 18 18
Säkerhetsanvisningar Tekniska data Reservdelar Montering Drift Underhåll Garantivillkor
21 21 21 21 22 22 22
Bezpečnostní pokyny Technické údaje Náhradní díly Montáž Provoz Údržba Záruční podmínky
23 23 23 23 24 24 24
Biztonsági előírások Műszaki adatok Pótalkatrészek Szerelés Üzemeltetés Karbantartás Garanciális feltételek
25 25 25 25 26 26 26
Wskazówki bezpieczeństwa Parametry techniczne Części zamienne Montaž Eksploatacja Ostrezeżenie Warunki gwarancji
27 27 27 27 28 28 28
Sigurnosne upute Tehnički podatci Rezervni dijelovi Montaža Pogon Održavanje Uvjeti garancije
29 29 29 29 30 30 30
Bezpečnostné predpisy Technické údaje Náhradné diely Montážny návod Prevádzka Údržba Podmienky záruky
31 31 31 31 32 32 32
Varnostna navodila Tehnični podatki Nadomestni deli Montaža Obratovanje Servisiranje Garancijski pogoji
33 33 33 33 34 34 34
35 35 35 35 36 36 36
Инструкции за техника на Технически данни Резервни части безопасност Монтаж Поддържане Гаранционни условия
Правила техники Технические данные Запчасти безопасности Монтаж Техобслуживание Гарантийные условия
37 37 37 37 38 38 38
Instrucţiuni pentru siguranţă
Date tehnice Piese de schimb Montaj Utilizare
Întreţinere Condiţiile garanţiei
39 39 39 39 40 40 40
RO
Güvenlik Uyarıları Teknik Bilgiler Yedek Parçalar Montaj Çalıştırma Bakım Garanti
41 41 41 41 42 42 42
4
Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Στοιχεία Ανταλλακτικά Συναρμολόγηση Λειτουργία Συντήρηση Εγγύηση
43 43 43 43 44 44 44
5
Sicherheitshinweise
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Gebrauchsanweisung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Gebrauchsanweisung für künftige Verwendungen aufbewahren.
1. Allgemeine Hinweise:
• Dieser Rasenmäher ist für die Pflege von Gras- und Rasen­flächen im privaten Bereich vorgesehen. Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht eingesetzt werden:
- zum Schneiden von Rankgewächsen
- zur Rasenpflege auf Dachbepflanzungen
- in Balkonkästen
• Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die Ge­brauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher benutzen. Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
• Mähen Sie niemals, wenn Personen, besonders Kinder und Tiere, in der Nähe sind.
• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder mit entsprechender künst­licher Beleuchtung.
2. Vor dem Mähen
• Mähen Sie nie, ohne festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nie barfuß oder in leichten Sandalen.
• Überprüfen Sie das Gelände, auf dem der Rasenmäher eingesetzt wird, und entfemen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können.
• Kontrollieren Sie das Arbeitswerkzeug auf festen Sitz der Be­festigungsteile, Beschädigung oder starke Abnutzung.
3. Beim Mähen - zu Ihrer Sicherheit
• Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Abhängen. Nie laufen, ruhig vorwärts gehen.
• Vorsicht, nicht an laufende Schneiden greifen.
4. Die Wartung
• Das Gerät nicht mit Wasser - insbesondere nicht mit Hochdruck
- abspritzen.
Beschädigte Teile austauschen. Diese Arbeiten besonders sorg­fältig durchführen.
• Nur WOLF Original-Ersatzteile verwenden, sonst haben Sie keine Garantie, dass Ihr Mäher den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
• Stellen Sie den Mäher nicht in feuchten Räumen ab.
• Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen verschlissene oder be­schädigte Teile.
• Bei Einstellungsarbeiten vermeiden, das Hände oder Füße zwischen den Messern und den feststehenden Teilen eingeklemmt werden.
Achtung! Schneiden sind sehr scharf! Bei Arbeiten am
Schneidwerkzeug Schutzhandschuhe tragen.
Montage
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf:
• Vollständigkeit • Evtl. Transportschäden
Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
• Rasenmäher
• Griffunterteil, Griffoberteil, 2 Mittelstücke
• Beutel mit Befestigungsteilen
• Gebrauchsanweisung / Werkstättenverzeichnis
Griffgestänge montieren (Abb. M1)
Griffunterteil (1) Griffmittelstücke (2) Griffoberteil (3)
TC 32 L TC 38 L Typ-Nr. 3628 ... 3629 ... Schnittbreite 32 cm 38 cm Messeranzahl 5 5 Schnitthöhe 18 - 23 - 28 - 32 - 40 mm 18 - 23 - 28 - 32 - 40 mm Gewicht 9 kg 10 kg
Technische Daten
Ersatzteile
Bestell-Nr. Artikel-Bezeichnung Artikel-Beschreibung
3628 066 FS 32 Fangsack (TC 32 L) 3629 066 FS 38 Fangsack (TC 38 L) Die Lieferung erfolgt über Ihren Händler
Loading...
+ 11 hidden pages