DHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und
machen Sie sich mit den Bedienungselementen und
dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfäll e mit ande ren Perso nen oder deren Eigentum. Beachten Sie d ie Hinweise,
Erläuterungen und Vorschriften. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch gut auf.
Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die
Gebrauchsanweisung nicht kennen, das Gerät benutzen. Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht
benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Technische Daten
Typ
Schalldruckpegel L
(gemessen nach Richtlinie 2000/14 EG)
Max. zu verarbeitender Astdurchmesser
(gilt nur für frischen Holzschnitt)
Gewicht
Bedeutung der Symbole
Warnung!
Vor Inbetriebnahme die
Gebrauchsanweisung lesen!
Gefahr durch fortschleudernde Teile
bei laufendem Motor – unbeteiligte
Personen, sowie Haus- und Nutztiere
aus dem Gefahrenbereich fernhalte n.
Vor Einstellungs-, Reinigungs- und
Wartungsarbeiten und bei Beschädigung der Leitung den Stecker vom
Netz entfernen!
Achtung vor rotierenden Messern.
Hände und Füße nicht in Öffnungen
halten, wenn die Maschine läuft.
35 mm40 mm
20 kg21 kg
Schutzhandschuhe tragen.
Augen- und Gehörschutz tragen.
Vor Feuchtigkeit schützen.
4
D
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
z Vor Gebrauch die Anschlussleitung auf Zeichen von Beschä-
digung oder Alterung untersuchen.
z Wenn die Netzanschlussleitung während Gebrauch des Ge-
rätes beschädigt wird, darf diese erst berührt werden, wenn
der Stecker vom Netz entfernt wurde.
z Achtu ng! Messer laufen nach, na chdem der Motor abgescha l-
tet wurde.
z Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
– wenn Sie das Gerät verlassen,
– bevor Sie eine Blockade beseitigen,
– bevor Sie das Gerät überprüfe n-, reinigen oder reparieren,
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde (Überprüfen Sie das
Gerät auf Beschädigungen und reparieren Sie diese falls
erforderlich),
– wenn das Gerät stark vi briert (Überprüfen Sie das Gerät so-
fort).
Vorbereitende Maßnahmen
z Erlaube n Sie niemals Kindern das Gerät zu benutzen.
z Setze n Sie das Gerät niemals ein, während Personen in der
Nähe sind.
z Tragen Sie Oh rschutz und eine Schutzbrille. Tragen Sie diese
während der gesamten Betriebsdauer des Gerätes.
z Tragen Si e keine lose-, oder herabhängende Kleidung, oder
solche mit hängenden Bändern oder Kordeln.
z Benutzen Sie d as Gerät nur im freien (das heißt, nicht nah an
einer Wand oder einem anderen starren Gegenstand) und auf
einer festen, ebenen Fläche.
z Benutzen Sie das Gerät ni cht auf einer ge pflasterten mit Kies
bestreuten Fläche.
z Vor I nbetriebnahme des Gerätes, sind alle Schrauben, Mut-
tern und Bolzen, sowie anderes Befestigungsmate rial auf f esten Sitz zu überprüfen und das Abdeckungen und
Schutzschilde an Ihrem Platz sind.
z Beschäd igte oder unleserliche Aufkleber sind zu ersetzen.
Kabel
1 Achtung! Stromschlag durch Kabelschaden
Wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird, löst
nicht immer die Sicherung aus.
z Kabel nicht berühren, bevor der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen ist.
z Beschädigtes Kabel komplett austauschen. Es is t verbo-
ten, das Kabel mit Isolierband zu reparieren.
z Lassen Sie Reparaturen am Kabel nur vom Fachmann d urch-
führen.
z Nicht a n Kanten, spitzen oder scharfen Gegenständen sch eu-
ern lassen.
z Kabel nicht durch Türritze oder Fensterspalten quetschen.
z Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt
werden.
z Verwen den Sie aussch li eßl ich Verl äng erungsk abel , die ni cht
leichter sind als Gummischlauchleitungen, Typ: HO 7 RN-F,
Mindest-Querschnitt 3 x 1,5 mm
z Die Kabel müssen spritzwassergeschützt sein.
2
, Länge: max. 25 m.
Handhabung
z Vergewissern Sie sich vor Starten des Gerätes, das der Ein-
wurftrichter leer ist.
z Halten Sie mit Kopf und Körper Abstand zu der Einwurföff-
nung.
z Händ e, andere Körperteile und Kleidung sin d nicht in den Ein-
wurftrichter, Auswurfkanal oder in die Nähe anderer beweglicher Teile zu bringen.
z Acht en Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und festen Stand.
z Strecken Sie sich nicht vor. Stehen Sie beim Einwerfen von
Material niemals höher als das Gerät.
z Hal ten Sie sich bei Inbetriebnahme des Gerätes immer außer-
halb der Auswurfzone auf.
z Achten sie beim Einwurf von Ma terial besonders darauf, dass
darin kein Metall, Steine, Flaschen, Dosen oder andere
Fremdkörper enthalten sind.
z Soll ten in das Schneidwerkzeug Fremdkörper gelangen, oder
das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugen, oder ungewöhnlich vibrieren, schalten Sie sofort den Motor ab und lassen Sie das Gerät auslaufen. Ziehen Sie den Netzstecke r und
führen Sie die folgenden Schritte aus:
– Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden
– Überprüfen Sie Teile auf festen Sitz und ziehen Sie diese
gegebenenfalls nach
– Lassen Sie jegliche beschädigte Teile reparieren oder er-
setzen (verwenden Sie nur Original WOLF-Ersatzteile).
z La ssen sie verarbeitetes Material nicht innerhalb des Aus-
wurfbereichs anhäufen, dies könnte den richtigen Auswurf
verhindern und zu Rückschlag des Materials durch die Einwurföffnung führen.
z Is t das Gerät verstopft, schalten Sie den Motor aus und ziehen
den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
z Achten Sie darauf , dass der Mo tor frei v on Abfälle n und sons-
tigen Ansammlungen ist, um den Motor vor Schaden oder
Überhitzung zu bewahren.
z Achten Sie darauf, dass alle Abdeckungen und Abweiser an
Ihrem Platz und in gutem Arbeitszustand sind.
z Transportieren Sie das Gerät nicht bei laufendem Motor.
z Schal ten Sie den Motor aus, sobald Sie den Arbeitsplatz ver-
lassen und ziehen Sie den Netzstecker.
z Kipp en Sie das Gerät nicht bei laufendem Motor.
Wartung und Lagerung
z Is t das Gerät zwecks Wartung, Lagerung oder Austausch ei-
nes Zubehörs ausgeschaltet, stellen Sie sicher, dass die Energiequelle ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
Stellen Sie sicher das alle beweglichen Teil e still s tehen. Lassen Sie das Gerät vor Wartung, Verstellung usw. abkühlen.
z Bei Wa rtung des Schneidwerkzeuges ist zu berücksichtigen,
dass dieses immer noch nachlaufen kann, selbst wenn der
Motor abgeschaltet ist.
Entsorgung
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
D
5
Betrieb
B
C
A
Betriebszeiten
z Bitte regionale Vorschriften beachten.
z Erfrag en Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungs-
behörde.
Anschluss an die Steckdose (230 Volt, 50 Hz)
z Das Gerät nur an Steckdosen anschließen, die mit einer
16 Amp. Sicherung träge (oder LS-Schalter Typ B) abgesichert sind.
3 Hinweis: Fehlerstromschutzeinrichtung
Diese Schutzeinrichtungen schützen beim Berühren von
beschädigten Leitungen, Isolationsfehlern und in bestimmten Fällen auch beim Beschädigen vo n unter Spannung stehenden Leitungen vor schweren Verletzungen.
z Wir empfehlen, das Gerät nur an Steckdosen anzu -
schließen, die mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung
(RCD) mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA
abgesichert sind.
z Für Alt-Installationen gibt es Nachrüstsätze. Sprechen
Sie mit einer Elektro-Fachkraft.
Arbeiten mit dem Gartenhäcksler
1 Tragen Sie Schutzhandschuhe und Ohrenschutz!
z Neh men Sie eine Arbeitsstellung ein, di e sich seitlich oder hin-
ter dem Gerät befindet. Niemals im Bereich der Auswurföffnung stehen.
z Niemals in die Einfüll- oder Auswurföffnung greifen.
z Vor Ei nschalten des Gerätes überprüfen, ob keine Häcksel-
reste im Einfülltrichter sind.
z Gel angen fremde Gegenstände in den Ei nfülltrichter oder das
Gerät fängt an, außergewöhnliche Geräusche oder Vibrationen zu machen, das Gerät sofort ausschalten und zum Stillstand kommen lassen. Netzstecker ziehen und folgende
Punkte durchführen:
– Überprüfen Sie das Gerät und ziehen Sie lockere Teile fest.
– Ersetzen Sie beschädigte Teile.
– Lassen Sie Reparaturen am Gerät von einer Fachwerkstatt
durchführen.
Was dürfen Sie häckseln
z Organische Abfälle aus Haus und Garten z. B. Hecken- und
Baumschnitt, verblühte Blumen, Küchenabfälle
Was dürfen Sie nicht häckseln?
z Glas, Metallteile, Kunststoffe, Plastiktüten, Steine, Stoffabfäl-
le, Wurzeln mit Erdreich, Speise-, Fisch- und Fleischabfälle
Ein-/Ausschalten
z Drücken Si e zum Einschalten den grünen Knopf
z Drücken Si e zum Ausschalten den roten Knopf
3 Die Maschine verfügt über einen Schutzschalter zur
Verhinderung von versehentlichem Wiederei nschalten
nach einem Stromausfall.
Überlastungsschutz
3 Ein Überlasten des Geräts (z. B. bis zum Blockieren der
Schneiden) kann nach wenigen Sekunden zum Stillstand des Geräts führen. Um den Motor vor Schä den zu
schützen, wird das Gerät automatisch durch den Überlastungsschutz vom Netz getrennt.
z Warten Sie vor Wied erinbet riebnahme mindest ens eine
Minute, bevor Sie zunächst den Rückstellknopf und
dann den EIN-/AUS-Schalter drücken. Sollte der Motor
nicht starten, reinigen Sie den Auffangtrichter (siehe
Wartung).
Besondere Hinweise zum Häckseln
z Häcksel n Sie Äste, Zweige und Hölzer kurz nach dem Schnei-
den (dieses Häckselgut wird bei Austrocknung sehr hart, der
maximal zu verarbeitende Astdurchmesser wird hierdurch g eringer).
z Entfernen Sie Seitentriebe bei stärker verzweigten Ästen.
z Verarb eiten von stark wasserhaltigen , zum Verkleben neige n-
de Garten- bzw. Küchenabfällen (diese abwechselnd mit holzigem Häckselgut zerkleinern, um eine Verstopfung im Gerä t
zu vermeiden).
z Das Häc kselgut im Bereich der Auswurföffnun g nicht zu hoch
anwachsen lassen. Dies kann zur Folge haben, dass bereits
Gehäckseltes den Auswurfkanal verstopft. Dadurch kann es
zu einem Rückschlag des Materials durch die Einfüllöffnung
kommen.
z Beacht en Sie, dass der Ihrem Gerät entsp rechen de maximal
zu verarbeitende Astdurchmesser eingehalten wird.
z Das Messerwerk zieht das Häckselgut weitgehend selbstän-
dig ein.
z Vermeiden Sie ein Überl asten und Blockieren des Motores bei
stärkeren Ästen durch öfteres zurückziehen des Astes.
6
D
Wartung
D
DDD
D
EDE
E
D
Allgemein
1 Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
den Netzstecker!
Bei Wartung des Schneidwerkzeuges ist zu berücksichtigen, dass dieses immer noch nachlaufen kann,
selbst wenn der Motor abgeschaltet ist.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
z Lagern Sie das Gerät stets an einem tr ocken Ort, welcher un-
zugänglich für Kinder ist.
Reinigung Allgemein
1 Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
den Netzstecker!
z Behand eln Si e da s Gerät mit Sorgf alt , und rein ige n Si e es re-
gelmäßig, um die Lebensdauer zu erhöhen.
z Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und staubfrei.
z Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein
warmes und feuchtes Tuch sowie eine weiche Bürste.
z Lassen Sie d as Gerät nicht n ass werden, u nd besprühen Sie
es nicht mit Wasser.
Reinigung des Auffangtrichters
1 Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
den Netzstecker!
1. Schrauben Sie den Knauf ab und klappen Sie das Gehäuse
zum Öffnen nach oben .
2. Reinigen Sie den Schneide- und Auswurfbereich von allen
Gegenständen, die die Schneiden blockieren könnten.
3. Schließen Sie das Gehäuse wieder, und drehen Sie den
Knauf fest .
4. Drücken Sie den Rückstellknopf vor Aktivierung des EIN/AUS-Schalters.
Sicherheitsverriegelung
z Der Häcksler ist mit einer Sicherheitsverriegelung am Ver-
schluss zwischen Gehäuse und Motorgehäuse ausgestattet.
z Falls das Gehäuse nicht bündig mit dem Motorgehäuse ab-
schließt, wird der Motor von der Sicherheitsverriegelung angehalten.
z Gehen Sie in einem solchen Fall wie folgt vor:
– Schrauben Sie den Knauf ab und klappen Sie das Gehä use
zum Öffnen nach oben .
– Reinigen Sie die Kontaktflächen sorgfältig.
– Schließen Sie das Gehäuse wieder, und drehen Sie den
Knauf fest .
Messerwechsel
1 Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
den Netzstecker!
Bei Wartung des Schneidwerkzeuges ist zu berücksichtigen, dass dieses immer noch nachlaufen kan n,
selbst wenn der Motor abgeschaltet ist.
Lassen Sie den Messerwechsel aus Sicherheitsgründen immer von einer Fachwerkstatt durchführen.
1. Schrauben Sie den Knauf ab und klappen Sie das Gehäuse
zum Öffnen nach oben .
2. Stecken Sie zum Austauschen der Schneiden den Sechskantschlüssel
durch die Abdeckung.
3. Lösen Sie die zwei Schrauben mit dem mitgelieferten Inbusstiftschlüssel
Schneiden heraus.
4. Setzen Sie die neuen Schneiden ein, und ziehen Sie die
Schrauben fest.
(1) in den Schlitz auf der Halteplatte und
(2), und nehmen Sie die abgenutzten
1 Ziehen Sie nach dem Austausch den Inbusstift- sowie
den Sechskantschlüssel heraus.
5. Schließen Sie das Gehäuse wieder, und drehen Sie den
Knauf fest .
D
7
Beseitigung von Störungen
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
z Netzspannung fehltz Absicherung überprüfen
Motor läuft nicht an
z Ansc hlusskabel defektz Kabel überprüfen lassen (Elektrofach-
mann)
z Geh äuseoberteil nicht richtig verschlossen (Sicher-
heitsabschaltung ist ausgelöst)
z Geh äuseoberteil richtig verschließen
und verschrauben, evtl. Verunreinigungen entfernen.
Motor brummt, läuft aber
nicht an
z Me sserwerk blockiertz Gerä t abschalten, Netzstecker ziehen
und Gerät von innen reinigen
z Kond ensator defektz Gerät zur Reparatur an WOLF-Kunden-
dienstwerkstatt geben.
z Verlängerungskabel zu lang oder zu kleiner Quer-
schnitt
Motor läuft nicht an
z Steckdo se zu weit vom Hauptanschluss entfernt und
z Verlängerungskabel mindestens 1,5
mm², maximal 25 m lang. Bei längerem
Kabel Querschnitt mindestens 2,5 mm
zu kleiner Querschnitt der Anschlussleitung
Verminderte Schnittleistungz Me sser stumpfz Messerwechsel
Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service-Werkstatt aufsuchen.
Achtung: Gerät vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Messer abstellen und Netzstecker ziehen.
Garantiebedingungen
Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw. den Kaufbeleg
bitte sorgfältig aufbewahren.
Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma
WOLF-Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck/Anwendungsgebiet entsprechende Garantie. Die
gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantierichtlinien nicht beeinträchtigt.
Voraussetzungen für den 24monatigen Garantieanspruch:
- Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen privaten Gebrauch.
Im gewerblichen Bereich oder Verleihgeschäft reduziert sich die
Garantie auf 12 Monate.
- Sachgemäße Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Gebrauchsanweisung, die Bestandteil unserer Garantiebedingungen
ist.
- Beachtung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
- Keine eigenmächtige Änderung der Konstruktion.
- Einbau von Original WOLF Ersatzteilen/Zubehör.
- Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und/oder des Kaufnachweises.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von
Messern, Messerbefestigungsteilen wie Reibscheiben, Keil-/Zahnriemen, Laufräder/Reifen, Luftfilter, Zündkerzen und Zündkerzenstecker. Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort
jeglicher Garantieanspruch.
Auftretende Fehler und Mängel, deren Ursachen auf Material- oder
Fertigungsfehler zurückzuführen sind, werden ausschließlich durch
unsere Vertragswerkstätten (der Verkäufer hat das Recht zur Nachbesserung) in Ihrer Nähe oder, falls er näher liegt, durch den Hersteller beseitigt. Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche
sind ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht.
Etwaige Transportschäden sind nicht uns, sondern dem zuständigen
Transportträger zu melden, da sonst die Ersatzansprüche an diese
Unternehmen verloren gehen.
2
.
Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten
Kundendienstwerkstätten oder bei:
WOLF-Garten Austria Ges.m.b.H
a
Businesspark Wien Süd, Campus 21
Liebermannstraße F02-402
2345 Brunn am Gebirge
GCongratulations on the purchase of your WOLF product!
Please read the instructions carefully and familiarize
yourself with the different control elements and h ow to
operate the device properly. The operator is responsible for accidents involving other persons and/or their
property. Observe the instructions, explanation and
regulations. Keep the operating instructions in a safe
place.
Never let children or other persons who have not rea d
these instructions use the device. Persons younger
than 16 must not use the device. Local regulations may
determine the minimum age for users.
Technical data
Type
Sound Pressure Level L
(measured in accordance with directive
Max. branch diameter to be processed
(only valid for fresh woodcut)
Weight
Meaning of symbols
Warning!
Read the operating instructions prior
to commissioning!
Danger from centrifuging parts when
the engine is running – people not
participating, as well as domestic pets
and livestock must be kept away from
the danger area.
Before carrying out setting, cleaning
and maintenance work, and in the
event of damage to the line, remove
the plug from the mains!
Take care with rotating blades. Do not
place hands and feet in openings
when the machine is running.
35 mm40 mm
20 kg21 kg
Wear protective gloves!
Use eye and ear protection!
Protect from moisture.
G
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.