Wolf Super Pacer VI, Super Pacer VIII User Manual

. .
. .
'•
.
,
.
...
...
, .
··.
·_
: -
..... ·.. . ..
MONTAJE
.:
···. ·.CORTADOR
o
o'
~
. . '
MANUAL
..
. l : · .
. '
..
..
.
.
..
,
~
Y
OPERA
'A
DE
TELA$
I I o I
CION
DE
LA
SUPE~
MODELO ·PACER
DEL
USUARIO
MAQUINA
VI Y PACER
. •'
VIU
.
..
.
........
:
..
>
.<~~~,
..,
.
..
. .
~ ·~
-
~...:.
SUPER
PACER
SUPER
VI
PACER
VIII
TERCERA
EDICION
NOVIEMBRE
DE
1980
Numero
LEA GINAS MANEJAR
'1:, ;
'
.•
WIE
Direccion:
Prim era des de 18 8 8 .
5570
. . '
Creek
Te
lefono: C6digo de·
. - . .
Road, Cipcin.
area
de
serie de
LAS
INSTRUCCIONES
2 Y 3 ANTES
ESTA
·~
.
..
..
'
nati,
f ' . . _·
'l
. . . .
513, No.
!;..!
~-
791-519
su
Pacer WOLF
DE
MAQUINA.
Ohio
45242 I
4 I Telex:
..
'
EN
LAS PA·
OPERAR
U.
214308
0
S. A.
WEPCO
SECCION
Pacer Pacer
lnstrucciones
VI VIII
con
con
I,
Sistema
Sistema
para
II
MANUAL
de
Afilado
de
Ia
Operaci6n
DE
Afilado
de
DICE
SERVICIO
por
Medio
por
Cada
Medio
Nueva
de
de
Piedra
Correa
Maquina
Pagina
1 a
-----------------------­lmpulsora
Pacer
______
______
14
1 1
2,
3
Mantenimiento
C6mo
Mantenimiento
Alineaci6n
Lu
Ajuste
C6mo
Mantenimiento
C6mo
Mantenimiento
C6mo
Que
C6mo
C6mo Ajustes Ajuste
Mantenimiento
C6mo C6mo Que Ajustes Ajuste
C6mo
instalar
bricac
i6n
de
gulas
cambiar
desmontar
afilar
rueda
cambiar
desensamblar
correctos
del
afilar
cambiar
correa
correctos
del
desensamblar
de
Todos
las
de
de
cuchilla y
_________________________
--------------------------
Ia
de
de
las
una
nueva
de
esmeril
las
ensamble
de
las
una
las
de
esmeril
ensamble
los
cuchillas
cuchilla y
correa
el
para
nueva
para
de
rodillos y
plati llo
Series
cuchilla
se
ruedas
el
sistema
el
del
Series
cuchilla
correas
se
el
del
el
sistema
Modelos
-------------------------------------------------------­standard------------------------------------------
cruceta
goma
VI
debe
amoladoras
sistema
frena
VIII de
debe
sistema
frena
--------------------····-··-··-·····--·----------
..
____
.. _
..
_.
_______
-·-···--·-------·--···---------------------------
------------------------------------------------­retenedores del
em
bolo
Solamente
---------·-···------·--·---------------·-------·-·---
usar
----------------------------------------------
------------------------------------------
de
afilado
de
afilado
del
pedal
Sola
mente
__
-------·-----------------------------------------
esmeril
usar
del
--------------------------------------------
---··----------·----------------------------
de
afilado
pedal
de
afilado
.
_.
_____________
--------------------------------------
-----------------------------------·--
-----------------------------------·
----------------------------------
--------------------------------
--------------------------------------
------------------------
--------------------------------
--------·--------------·--------------
----------------------------------
...
__
_ _ _
_____ _ ____
·--·--
__
12-14
4-7
4
4
5
6
7
7 7
8-11
8 8 9
9 10 11
12
12 12 13 14 14
SECCION
Pagina
Ensamblaje
Ensamblaje Ensamblaje
Ensamblaje Ensamblaje Ensamblaje Ensamblaje Ensamblaje
Cuchillas Accesorios
Herramientas Garantia/
de
Guardia
Aceitador
Lubrificador,
II,
MANUAL
referencia
de
manejo
del
del del
del del de
Ia
del
___
---··
...
de
seguridad
........
-
Especificaciones
··--·-··--···········--··········-··············· .......................
(unidad
motor y caja
motor y cordones standard,
sistema sistema
placa
sistema
___
guantes,
Lubricantes
de de
trasera
de
... _ ..
_________
__ . _____ . ____
DE
PARTES
impulsora) y numeros
conectora, y numeros
conectores, y numeros
Ia
inserci6n y el afilado afilado
afilado
..
Pacer
...........
lam
de
de
las
series
de
las
series
(Series
_ .....
-·--------------------------------···--------·-···-·-···
para,
-
Ia
cuchilla
VI
y VIII}, y
de
las
series
_______
..
___ . ··---
____ . ________
abrazadera,
Agentes
recta
pedestal, y numeros
X, y numeros
_________
...... _ .....
de
limpieza
--··-···-----·-··----·--·-······ 34
• • • • • •
de
parte
de
parte
VI, y numeros VIII, y
etc.
numeros
numeros
..
____ . _.
___
. _ ....
···------------
............
········-······---
........ 26, 27
_______
___
...
-----------····---··
15
..
__
....
__
......
. _
____
__
......
.........
a 34
15
16, 17
18 19
20,
21
22,
23
24,
25
22,
28
____
29
30
__ __ _ 31
32 33
MAQUINAS
"WOLF"
CORTADORAS
DE
TELA,
CON
CUCHILLA
RECTA
Wolf ofrece con
sistema impulsora. mecanica ambas
en
series.
dos
modelos
de
afilado
Ambas
Ia
que
basicos
por
series
son fabricadas
esta
basada
en
medio
Ia
linea
de
maquinas
de
piedr
a, y todas las
en
modelos de
Ia
reputaci6n
de
SERIES
VIII
cortadoras
series
5, 6,
los
productos
7,
8,
de
tela
VIII, con
10 y 14
WOLF
.
con
cuchilla
sistema
pulgadas.
de
Todas tienen
Ofrecemos
recta: todas
afilado
debajo
por una
las
series VI,
medio
de
correa
Ia
misma
calidad
comparaci6n
de
SERIES VI
La maquina Pacer VIII de "WOLF" tiene una cabeza para afilado con una correa de esmeril produce un filo excepcional sumamente sario para cortar material re
toqu
es
especial
didas
en fina,
pa
ra cambiar el filo
cortar telas selecci6n
ma
nera fac plificado contro l correa medio de un mecani smo r
de
esmerilada
es.
medio gr
de
textura media a/ o textu
l bisel
il
y positiva, por intermedio
de
es
es
de textura delicada y Las correas esmeriladas divi­uesa
y muy gruesa,
de
Ia
cuch
ill
a segun
de
Ia
cuchilla
ajuste de bisel.
reemplazada
ap
ido y senc
(mica, que
uti! y nece-
so
n usadas
se
ra
gruesa. La
se
obtiene de
un sim-
(Ver
No.
en
segundos por
ill
o (VerNo. 2).
quiera
de
1).
La
La
maquina Pacer VI de "WOLF" tiene una
cuch
ill
a recta con sistema de afilado por medio de piedra que, sin duda alguna, es mas versati ampli a varied ajustada a fin de rued a esmeri I ada con extrema sensibi lidad (Ver
No. maticamente por d
esea
do sea positivamente mantenido.
Equivalentes de
maquina: 5" = 127 mm, 6" = 152 mm,
7" = 178 mm,
4"=
1
Ia maquina
l y economica para cortar una
ad
de tel
as.
La tension puede ser
equil
ibrar Ia presio n
3). Este mecanismo sf
solo para que el ajuste
en
milfmetros
8"
356 mm.
= 203 mm, 1 0" = 254 mm,
se
tran
de
los tamaiio s
de
ca aut
Ia o-
Atencion!: Lea las paginas 2 y 3 antes
El
presente mejor asegura de
mayor
mantenimiento
manual
cuidado
el
mayor
posible.
mantenimiento
entrenado
INSTRUCCIONES
DE
CADA
de
montaje y operaci6n
Siguiendo
rendimiento
de
deben
por
WOLF o por
ser
NUEVA
cuidadosamente
su
maquina
hechas
PARA
essuministrado a los
las
con
un
en
nuestr a fabrica o en
un
representante
LA
OPERACION
MAQUINA
de
efectos
instrucciones
mfnimo
mantenimiento.
PACER
operar
de
contenidas
su loca
de
WOLF.
Ia
maquina
que
Ud.
le
en
este
Correcciones
l,
por
un cal
de
a su
manual, Ud.
de
ificado
maquina
el
se
problemas
experto
en
PALANCA
DE
ARRANQUE
DEL
DE AFI
SIST
EMA,.
LADO
-I
/CAJA
"
~
CONTROL (UNICAMENTE PARA
AFILADORA
PLACA
TORNIL
(PARA SISTEMA
PALANCA
DE
PROTECTORA
LOS
REMOVER
DE AFILA
TENSION
EL
DOJ
ELEVAOORA
DEL PEDAL
SER
IES VI)
-+
,----TRANSPORTAR
'
......,
'-----1
MANIJA LA
PERILLA DEL
__ ROT
PALANCA
,r---cONTROL
PERILLA DEL PEDAL
NTERRUPTOR
PARA
MAQUINA
OR
DEL
DE
DE
MOTOR
LA
La
primera que de ser Ia
corriente gire Ia asegurarse cuchilla cuchilla perilla.
Desconectar
su
mayor
y
lo
cuchilla o en
vez
Ia
maquina puesta
este no
Atenci6n:
SIEMPRE
protecci6n
mas
bajo
que
su
Pacer
en
que
alcance
el
temperatura
funcionamiento.
peril
la del
motor
correctamente
debe
tocar
Ia
La
cuchilla
DEBE
OBSERVARSE
el
conector
mantenga
posible
el
camino
es
puesta
en
serv
icio, deje
ambiente
Antes
de
rotor
del
motor
rote
librement
puesta
mesa
viene afilada
eh~ctrico
cuando
del
e y
(ver
arriba).
cuando
se de
El
MAXIMO
cada
el
pedal
se
este
sistema
antes
conectar
para
que
Ia
La
gire
Ia
fabri
ca,
CUI
DADO
CUIDADO
vez
que
se
siempre
cortando.
de
afilad o cuando
por
lo
tanto
usada
cruceta
inmediatamente.
resbale libremente
quitando los
maquina, removiendo rotor
del
motor.
lea
Ia
pagina 5 donde
Nota:
No
aceitar las
Al
MANEJAR 0 USAR
trabaje
bajo
cuanda
Nunca
colocar
se
2
cada
nueva
tornillos (ver
el
Si
Ia cruceta
se
gufas
en
el
arreglo
no
se
Ia
este
operando
maquina esta
Tambien
entre las
arriba)
lista
controle
placas gufas,
en
el
afilador y girando
no
resba
la
explica
mana
como
de
Ia
cruceta.
ESTA
MAQUINARIA
de
Ia
maquina.
este
usando
entre
Ia
maquina.
ajustar
el
para
ser
que
frente
Ia
perilla
de
del
libremente
las
gufas.
Para
le
maquina
pedal y Ia
Ia
Ia
CONECTOR
La
caja conectora taladrada para conectar tan cilia como
os
enchufes
L otros) p ca bloqu
y que Antes de
de tres f en Ia direcci
para tor de con vari de Acoplamiento.
se
equeii
. Si Ud. instala ganchos de conexi6n de
e,
se use
Diagrama de l bi naciones de Barnes
el
Ia
ajustaran usando adimentos mas
os
obtenibles por medio de Ia fabri-
asegur
po
ner en operaci6n l
ases,
6n
Bloque Conec-
Ia
Pacer
es
en
Ia
maquina Pacer esta
to
Ia fase
triple (ver esquema abajo).
WO
LF (al igual que muchos
ese
que esten bi
el bot6n de apoyo del cordon.
asegurese que el motor gi
seiialada por Ia flecha indi-
as
Com
-
en
ajustados
as
maquinas
' .
..
}.
0
WOLF,
En
chufes
WOLF
sen
DE
ELECTRICO
cadora de Ia parte trasera de Ia cabeza del
-
re
()
UNA
motor. rotaci6n, hagase un contacto rapido con el motor encendido.
Si Ia dos de l
Si contrari
Ia
maquina .
maticamente giran
FASE
Para
Ia direcci6n
rotaci6n
as
se
deja girar el motor
a,
verificar Ia direcci
no
es
Ia
direcci6n correcta,
se
puede camb iar invirtiendo
lineas del circuito.
en
Ia manivela
Los
motores de una fase auto-
00
en
se so
Ia
direcci
ltara daiiando
0 0
WOLF
DE
TRES
6n
de
Ia
Ia direcci6n
6n
correcta.
FASES
P
ara
asegurar un mejor rend i mien p
uestos
ma
nte.
{")
= Pul
M
OVIMIENTO
to
WOLF
gadas
1- 1/8" 1-1/4" 1-
3/8"
1-
1/2" 10,800
1-
3/4
"
use re-
sola-
VELOCIDADES
50
CICLOS
3
600
R.
P.M. 1
P
UL.
/MI
N.
8,1
00
oe
n
EASTMAN
PARA
800
R. P.M.
PUL./MIN.
4,
050
0
DE
0
UNA
9,000 4,500 1-1/4" 9,900
4,950 5,400
12,600
6,300
II
FASE
EASTMAN
CUCHILLA
2900
R.P.M. 1
M
OVIMIENTO PUl./MI
1- 1/8" 1
-3/8" 1- 1/2" 1
-3/4"
6,525 7,250 7,974 3,987 8,700
10,
eo
0
DE
RECTA
60
CICLOS
N.
150
TRES
450
R. P.M.
PUL./MIN.
3,262 .5 3,625
4,350 5,
075
FASES
MOVIMIENTO
11/4
pul. Corto
13/a
1112 13/4
pul. pul.
pul.
Medio
Largo
Extra Largo
DE
LA
MAQUINA
32mm 35mm 38mm 44mm
TAMAAOS
5 pul. 6 pul. 7 pul.
127mm 152mm 178mm
DE
LA
MAQUINA
8 pul.
10
pul.
14
pul.
203mm 254mm 356mm
3
MANTENIMIENTO
DE
TODOS
LOS
MODELOS
Paginas
4,
5,
6 y 7
INSTALACION
DE
LA
CUCHILLA
Cuando de Ia maquina, apoye Ia mana sabre sus Iadas de modo que Ia placa donde esta el
ll
ave
Ia cuchil
LA
El
mantenimiento aunque maquina funcione bien. Despues
horas
sea
necesario cambiar
nombre quede cara arriba. lnserte
ingle
sa
(No. 1092000),
la,
y quite Ia cuchil
MANTENIMIENTO
Ia
cuchil
en
el perno de
la
par debajo
DE
uno
CUCHILLA Y STANDARD
de
Ia
cuchilla y standard,
se
ncill
o,
es
importante
de
funcionamiento, o cuando
para
que
de
la
de
Ia
Ia
40
sea
del pedal (ver N
el
quitar Par
a reemplazar tector para proteger hacia arriba y atn3s cuchilla este bien encajada ajuste La
maquina debe estar al
ajustar
de
prevenir que Antes de pagina 8 afilado par media de piedra, o Ia pagina 12 para las series VIII con siste par media de correa impulsora.
necesario, o Ia
ranura de cuidadosamente. practi voca
Para
limpie (No. con
para herramientas).
afilador para remover
sa
bre
para
ca, el
ndo calentamientos e interrupciones.
limp
iar
Ia
2101200).
l
as
inserciones gastadas (ver
o.
4 abajo).
Ia
cuchilla ponga
Ia
parte afil
Ia
mana, y empuje Ia cuc hilla
en
el
pernq
afilar
al
standard puede atascar
Ia
ranura con
de
se
enganche.
vea las
las series
menos una
Ia
cuchil
De
ranura,
el
Nunca opere Ia maquina
No
ada
de
Ia ranura. Cuando
en
posicion vertical
Ia
cuchilla
instrucciones
VI
con sistema de
ma
vez
la
debe limpia
no
observarse esta
quite
limpiador especial
es
necesario
Ia
cuchilla.
el
pro-
Ia
cuchil l
el
perno.
de
modo
en
de afilado
par semana,
rse
se
pro-
Ia
cuchilla y
pag.
33
a, Ia
Ia
4
ALINEACION
AI
ajustar a reemplazar las guias verif ique Ia alineaci el standard y
una nueva
desli
perno
Ia
derech Ia cuchilla quitado. debe ni hacer contacto
Ia
espiga. Si
os
dos pernos
l del standard, y martille encima del standard
(#3)
Uria
apriete
on
entre Ia ranura de Ia cuchill
Ia
cruceta.
cuchilla recta en Ia ranura, y
ce
Ia
cuchil
de
Ia
a)
hasta obtener Ia alin
vez
obtenida
los pernos.
la
hacia arriba sabre
espi
ga
de
Ia cuchilla (ver
en Ia cruceta, con
(#4)
es
necesario ajustarl
(#2)
de 3/s que estan encima
Ia
Para ella, pon
La cuchilla no
co
n,
ni quitarse de
eac
posicion correcta,
DE
CUCHILLA Y CRUCETA
a,
ga
el
#1
a
el
perno de
a,
afloje
ion correcta.
::
·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:
· Standard
:
.:·:·:·
:·:
-:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:
·:·:·:·:·:·:·:·:·:::.:·:·:·.
:::::::::::::::::::
·:·
:·:·:·:·:·:·:
·.·.
::::
·
LUBRICACION
MANTENIMIENTO
La
lubricaci6n
manera
raci6n
buen cador (#1 debajo).
NUNCA (Las quieren lubricac las
rarian guias cuid
una
necesario
rante
limpieza,
cruceta.
Periodicamente de
marchas, o despues con amoladoras junta
y
un
DROS
muy sencilla.
agregue
aceite lubricante
ACE
guias
guias,
aceite
estas
el
cortador. Si
soluci6n
remo
el
limpi
agregar
solvente. E
mal
afilado.
EN
DE
de
de
ITE
LAS GUlAS
de
acero
i6n.) Si
se
adosamente enjuagandolas
de
ver
ado. Una vez completada Ia
se
en
las
xceso
LA
PLACA
TODOS
Ia
tres a cinco
No
pondrian
KEEP-M-KLEEN. las
aceite a
piezas
esmeri
NO
LOS
MODELOS
maquina
Cada 8 horas
(peso
Ia lubrique
de
trabajo
el
esto
guias o
debe
de
poner
haber sido limpiadas
de
aceite
I y
ACEITE
DEL
se
gotas
30)
DE
pesado re-
ace
ite llegara a
pegajosas y pa-
pasara,
Ia
cruceta du-
Ia
mecha
unas
m6viles y
en
causa
LOS
PEDESTAL.
(CONT.)
hace
de
de
ope-
de
un
al
lubri-
en
exceso
GRAFITO.
limp
ie
las
con
No
es
de
Ia
gotas
en
las
las
piezas
desgaste
Cl
Ll
N-
El
pabilo central (
ser blando y debe
mecha en
mechas cambiar Ia mecha, sor el retirar el tuba distribuidor. Pa total
inglesa aceite (#6). recha
T
odos
maquina el
o
(Ver soporte
(#1091060).
sopor
de
i I u ca soportes
Los
mente par
informaci vea
de
Ia
Ia
parte alta
si
~#5)
lubricador
soporte
ser
espiga
stra
lid
soportes
pagi
mientras
ensamb
abierta y quite el
(es
el
los
son
reemplaz
pag.
6.
(#4 a Ia
te
del
do).
ad,
grasa
de
on
na
cruceta cuando
estas
normal).
rod
del
fig.
ciguenal
del
Use
alta velocida
los
sabre
33.
#3
a Ia izquierda) debe
estar
en
contacto
Ia
del
mov
imiento.
estan
con
le
El
amientos cojinetes
sellados y pre-lubri
ciguenal necesita aceitarse
ado,
A)
Ahor.a
juego
grasa
deben
fabricados par Ia
gastadas o
remueva
que
Ia
mana.
ace
itad
enroscado
quite Ia varilla conectora
luego
izq
.)
par
para
de
fabric
ser
accesorios y herramientas
el
sujeta firmemente
Ahara
or,
use
perno
es
quite Ia tuerca
con
Ia
puede
de
ser
media
herramientas
so
partes
a,
especial
d.
reemplazados
con
Ia
cruceta
Cambie
rotas. Para
tornillo reten-
ra
una
del tuba
hacia·
cados.
!lave ing
sacado
del
WOL
esta
las
se
puede
retirar el
!la
ve de
Ia de-
de
esta
del
lesa
separado
(no
de
bue
na
para
sola
F. Par
Si
el
r
-
5
MANTENIMIENTO
DE
TODOS
AJUSTE
GUlAS
DE
LOS
MODELOS
(CONT.)
6
La placa
tar
si
gufas estan
n
ecesario
gufas,
sistema nectora nill
os
los
dos
tarlos
Ia
gufa
el
ajuste. Afloje
de
fig.
ajuste #9901810 mita vez ceta, pero apri apriete Ia tuerca #1062 20 mientras sosti presion evitando
Ia
varilla conectora,
este
de
Ia cruceta
llevado contra tre Ia cruceta y vez nillos
Ajuste adicion
mientras
Ajuste
maquina funcione tonces
asegurela
talen gufas
h
echo desarrollen superficie. piado, fig. B).
gufa
y Ia cruceta
hacen
saque
que
un
mas o menos
conseguido
-#4
sin movimiento
ete los
ene
firmemente apretada
Ia
en
de
repeti
ruido o
rayadas o marcadas
cambiarl
el
de
afil
ado.
(#1
de
Ia sostienen
tornillos #9900824, y
poco,
y evitar
B),
y gire suavemente
de
tornillos #9900824.
con
un
(#5
hacia
adelante a fin
arandela
su
posicion correcta, apriete l
Ia
var
ill a conectora
al
Ia
maquina
Ia gufa
saque
la
en
esa
nuevas
das
una
Una
apriete los tornillos finales (#1
si
as.
ensamblaje
Remueva
fig.
A)
suficiente
que
esta
Ia
tuerca #1062200
en juego
el
ajuste apropiado,
fig.
B-,
destornillador al tornillo
que
asegurandose
de
fig.
del
Ia
cabeza
de
Ia
hacia
con
un
poco
posicion.
este
veces,
brillante
vez
obtenido
se
pueden
se
~ongelan.
Para
aflojando
(#2
se
el
en las
para
este
B) y con
muelle,
placa
esta
adentro
mfnimo ruido,
hasta
capa
ajustar
encajado
Ia
de
fig.
vuelva a apre
para
que
dispare durante
el
sentido
debe
los
gire.
con
tra
de
poner
colocada
del
mufion.
(#2
gufa
en
hasta
hac
ia afuera y
Cuando
ajuste
que
negra
el
ajuste
tambi€m
varilla co-
los
dos
A).
sujeten
tornillo
que
gufas.
(Ia
estar libre
costados)
Reemplace
que
Ia placa
el
mufion
pre
os
en
fig.
se
operacion.
que
se
debe
las
ajus-
Si
las
es
las
del
tor-
Afloje
(#2
de
per­Una cru-
Luego
que
de
esta
sion
en-
Una
tor-
A).
hace
Ia
en-
ins
ser
gufas
en
su
apro-
en
-
0
TORNILLO
DE AJU
#990
CD
TUERCA
#1062200
CD
AFLOJE
TORNILLOS ANTES
A
JUSTAR
#9900824
-
0
CRUCETA
#]063000
STE
1810
DE
MANTENIMIENTO
DE
TODOS
LOS
MODELOS
(CONT.)
COMO
CORREA
Ocasionalmente Ia
fig.
C),
ubicada detras
necesitara ser reemplazada.
ci
on
muy
senc
gastada,
cambiarla,
(#2 muesca destorn i llador.
cortandola con
engra
en
fig.
C),
y extiendala
CAMBIAl
IMPULSORA
DE
GOMA
correa
del
sistema
ill a. Quite
ne
ponga
Ia
palanca
Ia
par
Ia
un
correa
impulsora
LA
de
Es
una
correa
cuchillo.
de
nueva
el
aro
(#1
en
afil
ado,
opera
de
goma
Para
arranque
en
Ia
con
un
-
MANTENIMIENTO
Los
rodillos y retenedores y limpi de debe quit
No
La placa de protecci6n debe quitar tura
arse
regularmente.
aire
es ideal para
ar
toda Ia suci
aceitar l
en
Ia lade del ensamble del siste
Co de
l6que
os
rod
se
Ia
placa trase
ill
os.
en Ia ranura
ra
esta
edad
Una
deben
Una manguera
operaci6n. Se
y l
maquina lim
COMO
se des
ma
DE
removerse
as
hil
achas.
de
Ia
aber-
de afilado.
RODILLOS Y RETENEDORES
siempre funciona mejor. Se
aconse
ci
edad
e hilacha par media
pia
de
aire.
DESMONTAR
Cuando
(#
cado pl
gfrese El que costado. y puede
se
desmonte o instale
1 a
Ia izq.) asegurese
en
el
eje
ace
Ia
tuerca
Ia
tuerca
sistema
reemplazar
de
se llegue
Existe
ordenar
ja quitar
EL
motrfz
retentora
hacia
afilado
al
platillo
una
el
platillo.
la con el
reg
PLATILLO
que
opuesto
del
abajo
tiene
que
del
embo
herramienta
Si
No.
2
ularm
ente
de
una
DEL
el
platillo
este
correctamente
(#2).
Cuando
platillo
hasta
interesado
107600.
del
que este
estar
hacia
lo
por
para
ayudar a remover
toda su-
manguera
EMBOLO
del
embolo
se
embolo
apretada.
arriba
Ia ab
ertura
en
comprarla,
colo-
reem-
(#3)
,
para
del
7
MANTENIMIENTO
DE
LAS
COMO
SERIES
VI
SOLAMENTE
AFILAR
NUEVA
Para
engranar el afilador, presione
lanca de arranque hacia abajo, como muestra Cuando de repuesto, afl6jese el bot6n de tension (#3 del afi'lador Deje que adicional esta manera Ia nueva cuchil la para cortar. AFLOJESE TENSION CUCHILLA NUEVA. Si apareceran irregularidades. verificar regularidades en Ia base. Quite, si existe Ia irregularidad, con una piedra de afi lar de mana.
de
en
Ia toto de Ia pag. 7,
se
afila par primera
Ia
derech
el
es
SOLO
si
a)
y entonces sueltese
afilador de dos o tres golpes
sin que
CUANDO
las nuevas cuchillas tienen ir-
UNA
CUCHILLA
Ia
pa-
se
#2,
fig.
C.
vez
una cuchil
durante dos o tres golpes
el
el
bot6n este flojo .
ya
esta pronta
EL
BOTON
SE
AFILE UNA
se
afila demasiado
Es
aconsejable
la
bot6n.
De
DE
QUE
La
mayoria de l
Telas mas gruesas, como denim usan dos
Para las
PARA
8
cuch
ill
ASEGURAR
USE
Y
SOLAMENTE
PIEDRAS
RUEDA
as
te l
as
usan dos
as
onduladas y dentadas use dos
DE
ESMERIL
#1280100-
#1280000
UN
REPUESTOS,
DE
AFILAR
SE
rued
as
- ruedas esmeriladas de
#1280000
MAYOR
MARCA
DEBE
esmeriladas de 120 granos.
USAR
- rueda de
80
80
granos.
granos.
RENDIMIENTO
CUCHILLAS
''WOLF''
MA
NTENIMIENTO
P
ARA LIMPIAR 0 CAMBIAR ESMERILADAS, quite (#3
de Ia izquierda). Gire el muelle
para soltar el ensamble del eje de Ia ru
esmerilada. Quite Ia rueda de esmeril y el ensamble del eje atras, fuera del brazo de apoyo
ruedas pueden ser ahara cambiadas qu i-
ta ndo el tornillo montado y
Ia
cara
P
ara limp
ambre
al con el limpiador para rueda de esmeril
Keep-M-Kieen de mismo producto para remover aceite y
suciedad del y de todas las otras partes esmeriladas. Antes de poner las piezas apoyo, asegurese que giren libremente.
DE
LAS
SERIES VI SOLAMENTE (CONT.)
Ia
correa esmerila
(#4)
int
erior de iar las ruedas u
que viene con Ia maqui
Ia
WO
baton de tension
deslizimdolo hacia
rueda.
se
LF.
Tambien use
LAS
RUEDAS
(#2).
Ia
arandela de
el cepillo de
na,
y rocielas
(#1 a Ia
en
el brazo de
da
(#5)
eda
Las
el
izq.)
RODAMIENTO (COJINETE) DE CAMBIO R
AN
ILLO FJJADO
COMO
Para
sistema de afilado,
1
(No. ensamblaje de
1.
Para correa superior.
2.
Quite 4 tornillos de
3. Quite 2 tornillos de tapa de
4. Quite 2 tornillos
5. Quite
R
BAA
ZO
DE
LA ESMERILADORA
DESENSAMBLAR
reparar o reponer las partes del
quite
200700
quitar
Ia tapa de
de
Ia
pag. 15) y retire el
Ia
caja frontal.
Ia placa trasera, remu
Ia
placa trasera.
Ia
placa frontal y
esa
placa.
y Ia placa protectora.
Ia
te nsion, el muelle y
APIDO
EL
los 2 tornillos
eva
Ia
Ia
L
OS
RODAM deben colocarse Ia rueda esmerilada, con el anillo fijador quitado. pos
icion incorrecta, Ia rueda esmeri lada
af
il
ara el standard
La mejor
Ia cuchilla, y entonces moviendolo hori-
de zontalmente de izquierda a derecha con
mana, observe
as
ruedas esmeriladas antes de poner
y l marcha
Cuando reemplace esta este correctamente puesta poleas. Cuando una nueva correa en
Ia
maquina, el balance de las amoladoras
debe ser controlado tal como
Ia pagi na 10.
AFILADOR
Ia
zapata. (Fig. E de
6. Quite el tornillo del platillo del embol el
muelle y el el tornillo de Ia
pag.
7. Quite No.
123000
8. Bajando el eje, el ensamblaje completo de transmision reversa puede quitarse
conjuntamente con correa afiladora.
IENTOS
en
De
insertarse con el anillo
es
poner el afilador
Ia
distancia entre el standard
Ia
maquina.
DE
LAS
platillo
Ia
7) Ia
contratuerca de seguridad
9902308,
y !lave
DE
CAMBIO RAPIDO
los brazos de apoyo de
en
Iugar de Ia cuchill
en
el
Ia
correa asegurese que
es
se
explica
SERIES
Ia
pag. 10)
del embolo. Afloje
grapa.
Ia rueda helicoidal No.
No.
(Vea
1231000
Ia
VI
el final de
.
cabeza de. Ia
en
centro
en
en
las
puesta
en
a.
Ia
o,
9
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VI
SOLAMENTE
(CONT.)
10
AJUSTES
EL
SISTEMA
El
ajuste y mantenimiento correctos
si
stema servicio funciona correctamente y ti mas medida doras
piezas
mente.
Ia
pag. correctos, comparandola correa. situacion esmeri afi
lador, (No. 3 de tensi opere
de ru
edas
al
o P
ara
esmeril meramente, destornillar de
que
de
tension,
las cuchilla. cuchilla
cuchilla
ajuste.
1/s
de
tornillo
que
se
cerrara lentamente. ambos vuelva
de
tension (Fig. balance distancia a Ia
cuchilla.
esmerilada tambien
minando hoja balance tornillo ambos Iadas hoja mas
de
de
un lado
asegurese
no
estan
Revise
8) Si
les.
quite Ia
on. Con Ia m
el afil
Ia maquina,
amoladoras
standard
ajustar el balance de Ia
del
balance
se
hace
ruedas
sera esta
Luego,
vuelta
de
existe
Iadas
a montar
mas
mas
esta afil
hasta
CORRECTOS
DE
AFILADO
afil
ado
da
un
mejor y
Ia
cuchilla.
que
otro,
que
esten
sucias o
sucias lfmpielas cuidadosa-
Ia
correa
para
ver
que
esto
no
soluciona
puede
Para
ser
confirmar
tapa y el
Ia
pag.
aquina
ador
y,
contro
con
.
sistema
de
(No. 3 de
funci
onar
observar
de
esmeri I con
La
distancia entre
mayor
mas alejada
muy
por
vez, comi
balance.
en
de
De
el lado
Ia
cuchilla
el
E).
No
de
lo
requerido
el
filo
ambos
El
Iadas,
balanceador
de
Ia
alejado del tornillo
ado
obtener
de
Ia hoja.
cercano
al tornillo
Si
el
ende
antes
las
de
ruedas
gastadas. Si
inferior
el
uso
y tension
con
el
corregida ajustando
el
muelle
8)
del ensamblaje
en fun
desde
Ia
le
Ia posicion
relaci
on
parte
afilado,
un
poco
Ia
pag.
1)
el
afil
ador
Ia
posicion
respecto a
Ia
en
el
Iugar
del
lentamente, y mediante
ence
esa
forma,
del
muelle
Cuando
sea
ensamblaje
apriete
para
entre
de
puede
hoja.
ser
ajustado
Si
de
demasiado,
un
filo
Si
el
de
PARA
del
largo
afil
ador
no
a afilar
tamar
(No. 2 de
una
problema,
aj
(o
cionamiento
a Ia cuch illa
se
el·tornil
y,
sin
que rueda
tornillo
a ajustar
el espacio
de bal
el
el
de
el
tornillo
Ia
el lado
parejo
lado
otra
amola-
sean
nueva
uste
resorte)
trasera
de las
rueda
debe,
pri-
mientras
Ia
tapa
tienen
y Ia
donde
ance
espacio
mismo, Ia
tapa
igualar
rueda
Ia
rueda
exa-
de
aju
ste
apriete
de
aju
ste
las
Ia
los
del
de
de
lo
Ia Ia
de
el
de
Ia
Ia
de
el
en
Ia
de
a
y
. .
..
·..
- .
-·· .
..
-
·.
. - .
·.
- . . - . ·- .
···
..
- 0 • - • -
. .
. .
:
:::
: :
..
..
-··.
-
·-
- .
..
..
..
.
Si las ruedas amoladoras estan
puestas
cion
correcta, centradas para que tancia entre Ia rueda esmerilada de
lado
cada
solo u
na
lando, determine cual
detenga Asegurese de
tapa
de
intentar
en
Ia
posi-
estaran
Ia
dis-
Ia
cuch
ill
a y
sea
igua
l.
Si
rueda esta afi-
es
Ia
maquina .
quitar
tension antes de
ajustar
el afilador.
Ia
y
. -··.
- -
..
. .
- -·· . - .
.
--
.-:
.. -··.
• • -··.
. -·.. - .
®
Debajo nentes del muelle (resorte) de ajuste de tension.
se
muestra el montaje correcto de los compo-
~;;0
._ ,. . .
Tapa
de Tens1on
CD
Placa
DEBE MERIL LA LO MIEN AJUSTE
balance el
tornillo aflojado NOTA: mente ciones, No
. 1271100 (mostrada saturada contra
RECORDARSE
ADAS
MAQUINA
TANTO,
TO
.
esta
de
un
poco.
Si
el
luego
es
probable
con
Ia
varilla dola. ES NECESARIO ZA
PATA SIEMPRE
SE
SATURA
REEMP
LAZADA.
Muelle
(Resorte)
Frontal
NO
NO
DEBE
CUANDO
afi
lado
control
afilador
de
realizar
aceite y
de
CON
Zapata
Varilla
-----l~~
de
Alojamiento
QUE
LAS
RUEDAS
ESTAN
ESTA
CENTRADAS CUANDO
EN
OPERAC
PONERSE
SE
QUIERA
EN FUNC
VER
demasiado, entonces
de
balance
no
funcionara correcta-
todas
que
Ia
zapata
en
par
eso
tensi
on,
debe
estas
de
Ia fig.
E),
resbala o vi
desequilibran-
MANTENER
LIMPIA . .
ACEITE
·.
CUANDO
DEBE
IFICAR
opera
.
. - .
.
• - 0
. - . ·
.
...
. . - .
. - . ·- .
.
..
.
. .. . ·-· ..
0
.
- . ·-· ..
. - . ·-.
.
. - . ··- .
.
. -
.
ES-
ION,
POR
IONA-
EL
ser
-
fibra
este
bra
ESTA
SER
·--
·-·
.
.....
·-
. ·-·
--
• •
..
-
.
..
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERifS
VI
SOLAMENTE
(CONT
.)
Lado plano
de
Ia
varilla
obstructora
Use
un destornillador para girar y mantener obstructora hacia atras y contra Entonces reten obstructora.
Mantenga que coloca de
coloque
metido
el destornillador
Ia
Ia
placa trasera.
en
en
placa trasera. Luego
posicion el frena de leva, con el
los brazos pequeiios
en
esta posicion mientras
Ia
Ia
tension del resorte.
de
fije los 4 tornillos
palanca j
Ia
palanca
AJUSTE
ENSAMBLE
DEL
NOTA:
necesita ser ajustado solamente si del pedal no ajustara.
El aparece a del frena del pedal y
para el frena de leva (No. 2). Cuando
placa trasera esta bien colocada, debe formar del pedal, tal como (No. 1). Las cufias
placa trasera y
modo que
(No. 3). Afiada o retire cufias,
necesario, de modo de conseguir el angulo
correcto con
Ia
toto y el dibujo. Si
cufias deben ser retiradas.
El
ensamble del frena del pedal
dibujo y foto del frena del pedal que
Ia
izquierda, muestra
un
ligero angulo con
Ia
caja de almacenaje, de
se
puedan ajustar al ser usadas
Ia
leva, tal como
DEL
DEL
FRENO
PEDAL
Ia
varilla
Ia
esencia
Ia
posicion correcta
Ia
leva
Ia
varilla
se
muestra en
estan puestas entre
se
Ia
varilla resbala las
Ia
segun
observa
foto
Ia
Ia
sea
en
Para
ensamb lar, primero coloque del frena del pedal, el muelle y el remache (Nos. 4, 5, y 6 en varilla del pedal (No. 1).
Coloque un destornillador (No. 7) encima
de
Ia vari!la del pedal (No. 1), y debajo del pasador del frena (No. 4), para mantener el frena del pedal en
se
cuando debe hacerse para evitar que placa trasera, y para apretar sus 4 tornillos correctamente. No sin que el frena (traba) haya sido soltado. Asegurese que las cufias (No . 3) posicion correcta antes del ensamble final
Ia placa trasera. Reemplace
de
l
eva
(No. 2).
ANTES asegurese que el afilador haya sido bajado (112
pulgada) para prevenir que el mecanisme
del afilador
reemplace
DE
REPONER LAPLACA TRASERA,
se
Ia
dafie.
el
pasador
foto). Luego ubique
Ia
posicion de soltura
Ia
placa trasera. Esto
se
dafie
se
movera
en
conjunto esten en el
frena de
Ia
Ia
Ia
11
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VIII
SOLAMENTE
PAGINAS
Para
engranar
de
arranque
en
Ia toto
12,
de
13
y 14
COMO
el
afilador,
hacia
Ia
abajo
pag. 7 (No
COMO
AFILAR
presione
como
. 2).
Ia
se
CAMBIAR
UNA
palanca
muestra
LAS
------
NUEVA
Haga
dar
tos)
para
pron
ta
exceso.
CORREA$
Aceite l
I I
simplemente que Ia
CUCHILLA
al atilador
lograr
Ia
maq
uina
DE
as
ugar,
con
aceite en Para
reempl
correa nueva posicion original. cambia automaticamente cuada. rese
correa y vuelva
Cuando
que
5o
6 golpes (movimi
un
mejor
para
borde, y ya
cortar.
ESMERIL
correas
1 o 2 gotas
exceso.
azar
rapido
el
de
Ia
empuje
quede li
par
dara
cambie
afilador
las pol
correa
el
El
media
este
en-
esta
No
ati
le
eas
en
por
semana.
de
esmeril,
portador h
bre.
Deslice
el portador a
meca
nisme
de
resorte,
Ia
tension
correas
hacia arri
asegu
en
este
No
asta
Ia Ia
de
ade-
-
ba.
12
QUE
WO
LF otrece cuatro tipos diferentes modo querimientos Co
n u
CORREA
FINO MEDIO G R U
MUY
en
sus
de
satistacer todos
en
na sel
ESO
ecc
ion
(180
granos)
(120
granos)
(80
GRUESO
granos)
cuanto al corte
(60
CORREA
corre
as
de
los posi
que
va
desde
granos)
de
graduacion
esmeril,
de
tina a
DE
ESMERIL
de
bles re-
tel
as.
muy
No. WOLF
1350000 1350100 1350200 1350300
SE
gruesa, Ud.
que
corten todo ti
con
suma
tipo
de
correa y sus
PARA
Si
nteticos, Tejidos, Tel
Algodones, Lanas ligeras
Denims Denims
DEBE
puede
limpieza.
livi pesados,
USAR
po de
USAR
anos,
atil
ar
sus
cuchillas
tel
as
rapidamente y Debajo usos
EN:
de
Cuero,
se
.
as
de
Telares apretados
canvas
explica
tel
ar
floj
para
cada
as
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VIII
SOLAMENTE (CONT.)
AJUSTES
Lo
s modelos Pacer VIII tienen un nuevo brazo de presion necesidad de aju star plazar al antiguo brazo
Es importante que o par detras, segun
El
pepueno bloque
se
encuentra en
trarse de
hoja de papel de escribir.
.005"
(0.127 mm) a
CORRECTOS
INSTRUCCIONES
BRAZO
Ia
1331000--1331500--VARILLA 1331700
13340 133
9901729--TUE
9902003--REMACHES
Ia
ranura para el ajuste del bisel
el
bisel requerido.
en
forma de cuna del brazo
Ia
posicion de afil ado (cerca del media de
DE
tension en el brazo de Ia correa de esmeri
(1323
5000--R ESORTE
060), l
--1331800--
00--
TORNILLO
.010" (0.254
PARA
EL
SISTEMA
PARA
PRESION
as
siguientes partes tambien han sido
RCA
DE
NO
TORN
DE
ILLO
AFLOJE
RETENCION DE
CILINDRO
no
ajustable debe ser controlado cuando
mm) de Ia hoja, o
DE
AFILADO
EL
NUEVO
AJUSTABLE
no
ajustable que elimina Ia
l.
Ademas de reem-
elim
DE
VARILLA
se
encuentre hacia adentro, afu e
Ia
hoja). Debe encon-
sea
del espesor de una
inadas:
ra
COMO
AJUSTAR
Pa
ra
seleccionar el bisel apropiado para
tela que
us
a el bisel largo en telas m
prog
re
sivo bisel mas corto en telas medias
o gruesas.
se
El
BISEL
DE
LA
HOJA
va
a cortar, par regia general
as
fin
as
Ia
se
y un
PARA
AJUSTAR
1.
Afloje Ia tuerca del hombro
2. Use una ajuste de teniendola
tornillo.
3. Soste
nga
SIGA
LOS
SIGUIENTES
#1212200 y el
(#1 deba
I lave inglesa para seleccionar
Ia leva
en
el tornil
de bisel
esa
lo
jo)
posici
y a
on
juste
PASOS:
tornillo
ado,
y man-
ajus
Ia tuerca.
te
el el
LARGO
MEDIO
CORTO
13
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VIII
SOLAMENTE,
CONT.
COMO
LAS
DESENSAMBLAR
SERIES
3
AJUSTE
DEL
NOTA:
necesita ser ajustado solamente si
del pedal
El
mecanismo del pedal esta ubicado sabre
el alm acenaje (encaje) frontal y
quitando suelte tando Ia palanca obstructora con un des-
tornillador, tal como
na
11. Siga las instrucciones del paragrafo 3,
tambien
EL
DEL
FRENO
El ensamble del frena del pedal
no retiene.
dos tornillos (A). Para reensamblar,
Ia
tension del resorte (muelle) sol-
en
Ia
SISTEMA
VIII
1. Retire Ia cor
2. Retire dos
3.
Retire cuatro tornillos de
trasera.
4.
Retire dos tornillos y cenaje (encaje) frontal.
5.
Retire dos tornillos y Ia placa frontal.
6.
Retire el tornillo del platillo del embolo, el muelle embolo. Afloje el tornillo (tornillo sujetador). f
in
al de
7. Retire del
brazo liberador.
8.
Retire y retire Ia varilla.
9.
Retire contratue r helicoidal y del afilador.
10. Deslizando el samblaje completo versa puede e
Ia cabeza del sistema de afi lado.
con
rea
superior.
tornillos de
(resorte) y el platillo del
Ia
pagina 7.
l
os dos
Ia
tuerca
remaches
Ia
llave de Ia parte superior
eje hacia abajo,
nt
onces ser retirado junto
Ia
guia
Ia
tapa del alma-
Vea
informacion al
de
Ia base de
ca
de seguridad, rueda
de
·transmisi6n re-
ENSAMBLE
DEL
se
pagina 11.
DE
de
nylon.
Ia
placa
de Ia gra
de
Ia
varilla
Ia
varilla
el en-
PEDAL
se
desmonta
muestra en
AFILADO
pa
Ia
varilla
Ia
pagi-
DE
r
Este
los
ensamblajes principales
La
individualizaci6n
estos ensamblajes,
SISTEMA
DE
LAS
SISTEMA
DE
LAS
SISTEMA
DE
LAS
ROTULOS
2
VELOCIDADES
1092800 SUPER
1092600
JR.
1092700
manual
DE
SERIES
DE
SERIES
DE
SERIES
}
{
~
de
partes
AFILADO AFILADO AFILADO
POR
VI-VER
POR
VIII-VER
POR
X-VER
PAGINAS
ILUSTRACIONES
QUE
ha
sido dividido
de
las
asr
como
MEDIO
PAGINAS
22 Y 23
MEDIO
PAGINAS
MEDIO
22 Y 28
COMPONEN
de
que
se partes que componen los
numeros que iden-
DE
PIEDRA
DE
CORREA
24 Y 25
DE
PIEDRA
acuerdo a
detallan debajo.
DE
LAS
LA
MAQUINA
tifican dichas partes, paginas siguientes bajo el nombre
blaje (unidad).
PIEZAS
PACER
pueden
encontrarse
de
cada
en
las
ensam-
ENSAMBLAJE LA
PLACA
CUCHILLAS
DE
TRASERA
ENSAMBLAJE
EQUIVALENTES
Movimientos 29
mm;
lltJ"
1
¥2"
largo
38mm; Tamaiios mm mm;
STANDARD Y PEDESTAL
de
7" =
178
14" = 356
ENSAMBLAJE Y
CABLES
DE
MANEJO
EN
de
Ia
maquina:
corto
32
mm;
1 %"
maquina:
mm; mm.
5" =
8" =
ATENCION: SERVARSE MO
DE
CUANDO
U
OPERE
DE
MAQUINARIA.
DEL
MOTOR
DE
CONEXION
MILIMETROS
11fs"
extra
1 %"
Med.
35
ex.
largo
44
mm.
127
mm;
6" =
203
mm;
10'' = 254
DEBE
EL
MAXI·
CUIDADO
SE
MANEJE
ESTE
corto
mm;
152
OB·
TIPO
NOTA: REPUESTO
DE
AL
SERlE
ORDENAR
DESEADO,
DE
LA
MAQUINA, Y NO.
REPUESTOS
DESCRIPCION,
ESPECIFIQUE
TAMANO
DE
EDICION
EL
DE
DEL
NUMERO LA
MAQUINA,
MANUAL
DE
SERlE
NUMERO
USADO.
DEL
15
E
nsam
bl
.
aJe
de manejo
(un
idad impulsora)
/
1050000 (Para movimiento 1
050100 (Para
1050600 (P
movimiento
ara
movimiento
13821531
de 1-3/8") de 1-1/2")
de 1-3/4")
1030000
~
1382179
(Gulas
de
grofito)
1020000 (5" 1020200 (10") 1021100
• 1032650 (Gu
ros
1382152
-8
')
( 14")
de
trobojo pesodo)
:2)
\_
,
\
(") = Pulgodos
(Jr.
3003100 3003200
(2 Jeans
3003300
(Reg
)
Speed &
Mach.)
.)
INTERRUPTOR DE
SEGURIDAD
(Gu
las
1384370
de
lrobojo pesodo)
~~~~
~
9900119
~
1384300
1026700
V
EN
ER
CUCHILL
LA
PAGINA
AS
29
...--4----l
• 1061060 / (Gulas
de
1384370
trobojo pesodo)
10
29060 (P
1020760 (P
ara
movimiento
1-3/ 8" y 1-1/2")
ara
movimiento
1-3/ 4")
1079000
de
de
16
EQUIVALENTES EN MILI
METROS
I Machine Strokes: 1-
Machine
Sizes: 5"- 127
1/8"
Ex. Short 29
mm;
6" -
mm; 1-1/4
152
mm; 7"- 178
" Short 32
mm;
8"-
mm;
1-3/
203
8"
mm; 10" - 254
Med . 35
~(
9901797
1026300
Cosqui Arondelo (dos velocidodes)
Interrupter lope
mm; 1-1/
mm; 14" - 356
NO
llo
(dos veloci dodes)
(dos ve1ocidodes)
2"
Long 38
mm
APARECEN
~
1076600
:
de
polonco
mm;
1-3/ 4" Ex. Long 44
1027600 1086400
1027500
mm
Numero
Ia
pieza
de
Descripcion
Numeros del Ensamblaje de Manejo
ORDENADOS NUMERICAMENTE
Cantidad a usar
dad requiriera
si
mCis
Ia
uni-
de una
Numero de Ia
pieza
Descripcion
Cantidad a usar
dad
requiriera
si
mils
Ia
uni-
de una
1020000 1020200 1020400 1021100 1026000 1026100 1026200 1026300 1026400 1026560 1026660 1026700 1026900 1027093 1027193 1027200 1027350 1027500 1027600 1028093
1028193 1029060 1029760 1030000
1031100 *1031959 *1032059 *1032400
*1032500 *1032650
1032893
1032900
1050000
1050100
1050300
1050400
1050600 1051000
1051193
1051293 1051300 1052060
1052100 1053000 1056100 1057093 1059093
Front Head Front Head 10" Locating Pin Front Head 14" Switch Switch Pivot Pin Head Shield Trigger Dead-Man Switch Dead-Man Adaptor Plate Switch - 42 Switch - Super Switch Switch Switch Assy. Complete Switch Lever Stop - 2 Speed (not shown) Bushing_- 2 Overide Overide Drip Pan Drip Pan Oil Drip Pad Felt Oiler Oller
Mounting Mounting Tube (Heavy Duty Guides) Distributor Tube Assy. for Heavy Duty Guides Pipe
Distributor Wick Crank Crank Crank Wrist Pin Wrist Pin Screw Crank
Crosshead Wrist Pin
Retaining Ring Wavy Washer
Fibre Washer
Connecting
1-3/4" Connecting Bearing Locknut Bearing Retainer Front Head Bearing Crank Bearing
5"-8"
Box
-:
Super
Box
Complete-
Switch Complete
Volt
- 2 Speed
Mounting Bracket
Speed (not shown) Switch­Switch - Dual
Shield
Complete (Heavy Duty Guides) Body
Cleaner
1-3/8" 1-1/2"
1-3/4"
Strokes
Reg. &
1-3/8 & 1-1/2 1-3/4
Stroke
S.
A.
(Heavy Duty Guides)
Collar
(Heavy Duty Guides)
Rod
w/screws
Rod
w/screws
Reg. &
-Dual
Jr.
only
Stroke
1-3/8", 1-1/2",
1-1/
4"
Jr.
Stroke
*1061060
1062200 1062300 1063000 1063052 1063293 1064050 1069010 1076050 1076500 1076600 1079000 1080000 1086400 1382152 1382153 1382175 1382178
1382179
1384300 1384370 1386060 3003100 3003200 3003300 6045100 6047660 6048500 6048600 9900040 9900088 9900119 9900165 9900337 9900341 9900357 9900613 9900616 9900624 9900625 9900824 9901671 9901716 9901797 9901863 9901932 9901951 9901984
Heavy Duty Guide Adj.
Nut Set Screw Crosshead Crosshead Pin Knife Bolt & Washer
-Dead-Man
Handle Presser Foot Lever Lever Return Spring Pivot Pin Footlock Push Push
Rod Washer Distributor Tube Assy. for Regular Guides Lubricator Oiler Lubricator Mounting Bracket Oil Oil Fixed Handle Motor Bolt ­Motor Motor Bolt - Super Thin Switch Bracket &·Spring
Bushing
Mounting Tube
Hole
Cover-
Pad
Guide
w/Stud
Bolt-
Nut
Insulator Switch Screw Switch Screw Screw
for Lubricator Tube Screw Drip Pan Screw
for Drip Pad
Screw Flat Head Screw Switch
Box
Switch
Box
Switch
Box
Switch
Box
Screw
for Guides
Nut
Half
Nut Set Screw Stud Lock Washer Lock Washer Washer
A~sy.
Complete
Rod
S.
A.
Regular Guides
(Graphite)
Jr. 2 Speed &
Oil
Shield
Screw Screw Screw Screw
3/8-24
S.
A.
Switch
Jeans
Mach.
7/8"(22.22mm) 2-1/2"
(63.49mm)
2 2
2
4
4 4
2 2 2
2
4
3
2
2 2
2
4
2
2
2
2
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
,
Machine Strokes: Machine Sizes:
JUEGO
*GUlAS
1-1/8"
5"
- 127
DE
CONVERSION A GUlAS
DE
las
las
a
necesitan un lubricador diferente encuentran todas las partes necesarias
1390150-Juego
TRABAJO
prefieran, guias de trabajo
de
grafito, requieren lubricaci6n, a consecuencia de
Ex. Short 29
mm;
6"
- 152
compteto
1031959-
1032650­1061060­1386400-
mm;
mm;
PESADO
aceitador campi eta tuba distribuidor guias de trabajo pabilo de guias
1-1/4" 7"
- 178
-Wolf
pesado.
de
Short
ofrece
Estas
y
un
tuba distribuidor.
para
piezas/para gufas
32
mm;
mm;
8"
- 203
DE
TRABAJO PESADO
ahara,
guias, siendo diferente
este
cambia de guias:
de
S.A.
pesado
(se
usan
dos)
1-3/8"
Med.
mm;
10" - 254
a aquellos que
Ia
cual
Oebajo
se
trabajo
pesado
35
mm;
1-1/2"
mm;
14" - 356
---
Long
mm
38
mm;
....
1-3/4"
Ex. Long
44
mm
17
Ensamblaje
motor y
del de Ia caja conectora
9901596
9900140
*NOTA:
los
motores Junior de 220V y
uso
de
el estan bobinados con
capacitadores de
9900589
un
1382198
capacitador de 220V; todos
un
arranque de
110V.
SUPER 2
VELOCIDADES
MAQUINA
DE
JEANS 3011011
los
110V
No.
de velocidad dual requieren
los
demos motores de 220V
y por lo tanto necesitan
de parte
3011001 110/1/60 3011004
Voltaje
220/1/50
'220-380/3/50-60
1043200 1/4" 1043000 1043100
NOTA: Si
su
motor Junior trifasico
de doble voltaje
un
con de monta je requerido ( de lograr apropiada • (No esta mostrado)
(6
.4mm)
3/16"
(4.8mm) Wolf & Eastman
1/8"
(3.2mm) Eastman
esta equipado
terminal,
un
ad
i c i
on
11111000) a fin
Ia
instalacion
Wolf
platillo
a I es
1044000
"
1001500 (110V) I
1001800 (220V)
I
I !
\
JUNIOR
EN
CASO
\.
1385800 Super, 2 Speed,
2011600
2011101 110/1/60 2011104 2011111
DE
CUALQUIER
POR
FAVOR
Jeans Machine Jr.
220/1/50 220-380/3/50-60
OTRO
ESPECIFICAR
3016200 Super, 2 Speed,
2019600
VOLTAJE,
Jeans Machine Jr.
(")
= Pulgadas
18
NGmero
de
Ia
pieza
*100
1500
1001600 110V 1001700 110V Capacitor Insulator 2011111
*1001800 220V
1002000 220V Capacitor lnsula'tor 2019600 1002100 220V Capacitor Cover 3011001 Stator 1043000 1043100 1043200 1043500 Ground Strap (not shown) 3016200 Rotor-Super 1 2 Speed & Jeans Machine
1043900 Ground Center 1044000 Connection 1044460 Connection Block Assy. 9900 1109500 Terminal 1110200
1111000 Terminal
1382198 1385800 Motor
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
3/16"
Descripcion
110V
Capacitor-Super/ Jeans
Capacitor Cover 2011104
Capacitor-
(4 .8mm) Connection
1/8"
(3.2mm) Connection
1/4"
(6.4mm) Connection
Insulator-
(3
Phase only) (Not Shown) 9900963 Conn. Block Screw 2 or 3
Top
Handle 9901596 Screw to secure Block 3
Jr
./Dual,
Jr.,
Post
1/4''
Box
Board
Assy.
Terminal
Board
Case-
(3
Board
Mounting
Super, 2 Speed & Jeans Machine 9901973 Washer 3
I Machine Strokes:
Machine Sizes: 5" -
Cantidad a usar dad requiriera
Mach.,
llOV - 1 Ph. 2011101
Duai220Vonly-1
Post­Post­Post-
Wolf only (not shown) 9900092 Terminal
Ph. w/Dual Voltage) 9900337 Terminal
Plate-
1-1/8"
Ex. Short 29
127
mm;
NUMEROS
all voltages- 1 Ph. 1386500 Front
Ph. 2011600 Motor Case
Wolf 3 Ph. & Eastman 3 30 11004 Stator Eastman as required 3011011 Stator Wolf 1 Phase 2 Jeans Machine
Jr.
mm;
6" -152
meis
mm;
si
Ia
de
1-1/4" 7" -178
PARA
uni-
una
El
MOTOR Y LA
Numero de Ia
pieza
1386300 Front Fan
9900119 Screw for
9900589 Screw for
Short 32
mm;
mm;
8" - 203
CAJA CONECTORA - ORDENADOS
Fan
Jr.
Stator 110/1/60
Jr.
Stator
Jr.
Stator
Rotor-
110/1/60 220/1/50 220-380/3/50-60
140
Screw for Conn.
(3
Phase only) (not shown)
1-3/8"
Med.
mm;
35
10" - 254
NUMERICAMENTE
Descripcion
Spacer
220/1/50 220-380/3/50-60
Jr.
Jr.
Super, 2 Speed & Jeans Machine Super 1 2 Speed & Jeans Machine
Board
Mounting Screw-Reg. &
Cap.
Cover 2
Box
Board
Mounting Plate Screw -
Top
Handle 4
mm;
1-1/2"
mm;
14" - 356
Cantidad a usar dad requiriera
Super, 2 Speed &
Long
38
mm;
mm
1-3/4"
Jr.
(3
Jr.
si
Ia
uni-
m6s
de una
Ph. only) 2
Ex.
Long
44
3
mm
INSTALACION
CON
CIERRE
DE
ENROSQUE
1105100 1105300 1105500 (trifasico)
9900098 (monofas ico) 9900099 (trif6sico)
110500 l ( 1105201 1105401 (trifasico)
1048100 (monofosico) 1048200 (trif6sico)
DEL
(11
0/monofosico)
(220
/mono
fasico)
110
/mono
(220/ monof6sico)
fasico)
CONECTOR
l.
Desconecte el conector electrico
2.
Remueva
bloque terminal quitando los 3 tornillos parte de afuera de conecte los cables
3. Si Ia los cables a !raves base a Ia tierra # 1134060 debe estar correctamente conectado. Nota: entre tornill !raves de
4. Conecte todos el de tierra - al enchufe macho. Asegurese
que derecho maquinas trifasicas roten en flecha estampada caja del motor. Para verificarl tacto rapido cendido.
los cables de corriente
El por
ELECTRICO
Ia
caja de conexi6n antigua. Retire
Ia
caja de conexi6n.
en
Ia
el
nuevo enchufe macho esta conectado
base
de cierre enroscado, remuevalo.
caja del motor,
Ia
base y Ia
o,
llevando el otro extremo hacia arriba a
Ia
base.
el
cable de tierra
an
angulo. Nota: Asegurese que l
con
Si
Ia
motor debe rotar
Ia
flecha o
1007600
Super, Jeans
1004800 2 Speed
parte trasera del bloque.
de
Ia
base.
Coloque el cable de tierra
caja del motor, y fijelo con un
los
cables -
este
conectado
en
Ia
parte posterior de
Ia
llave
rotaci6n
se
daiiara seriamente.
en
es
en
en
Ia
direcci6n estipulada
Jr.
&
Mach.
en
Des-
en
haga
al
terminal
un con-
a,
cambie
Pase
de
as
Antes de fijar
el
cable verde
los
de corriente y
Ia
direcci6n de
o,
posicion de en-
incorrect
el enchufe macho.
Conectores de Cordon
el
Ia
1101950
( l P
h.)
I
Ia
Ia Ia
1007550 uno velocidod 1007450 uno velocidod 1005260 dos
velocidodes
50
60
ciclos ciclos
(")
=
Pu
lgodos
Numero
de
Ia pieza
1004600 1004800 1005260 1007000
1007250
1007450 1007550
1007600 Insulator ­1014000 10
15000 1024000 1025000 1025200 1048100 T 1048200 1058
1093200 Bearing 11019 1102 1
093
50 00
_Inner
Breaker - 2 Speed ­Insulator Outer
Three Phase
Inner
Brecker-
ter
O u Outer
Fan Fan Locknut Rear
Head
Rear
Cover
Knob
Caver
wist-Lack
Tw
ist-Lock
Rear H
l Phose l Phose
SINGLE
PHASE
OR
THREE
PHASE
1382183
3003400
PA
RA
NUMEROS
Descri pcion Contidod a user si
- 2 Speed -
Breaker - 2 Speed -Sin
Spacer
Super, Jr . & J eans
Brecker
60
Breaker
ead
Cy. -
50
Cy .- Sin
Super, Jr. &
Connector Connector
Bearing Spacer Connection
Bross
Insert 9901973 Washer 3
EL MOTOR Y LOS CONECTORES
Ia
dod requ
irie
Single
Sing
Single
Jeans
Base Base
Phose 1103450
le Phose
gle
Phose 110500 l
Mach.-Single
Speed-Sing
gle
Speed-Single
Mach
- l Phase
- 3 Phase 9900099 Screw for 3 Phase Plug 2
. - Si
le Phase
ngle
uni-
ra
mOs
de uno
Phase 110520 l
Phose
Phose
DE
CORDON
Numero Ia
1103793
1105100
1105300 1105401 11
05500 1134060 1382183 Rotor Knob S . 1386700
3003400 9900089 9900098
9900119 Screw for Breaker 2 9900123 9900142
- ORDENADOS NUMERICAMENTE
de
pieza
3 Phase Connec tion 3 Phose
220/l 220/l 3 Phose Hubbell Mole Plug 3 Phose Hubbell Female Plug
Spacer Acorn Knob Screw
Screw
Descripci
Bross 110/l Phose Twist-Lock 110
/l
Ground Wire
Screw
Insert
Phase Twistlock Female Plug Phase Twist- Lock Phase Twist-L
A.
Nut
(8
an
Cover
Screw
for l Phase Plug
for Rear for Hubbe ll
On
Dua
Cover
Bose
Male
Male
ock
Female Plug
l & J
9900089
eans
Contidad
dod
requiriero
Plug
Plug
Mach.)
1025000
a user si
mOs
1025200
lo
uni-
de
una
3
4 2 3
4 3
19
Ensamblajes
del
standard,
pedestal y elevador.
11-.JSERCIONES
INSERCIONES
I \
VER
CUCHILLAS
EN
LA
PAGINA
29
\.
.I
1066000
5"
1066100
6"
1066200
7"
1066300
8"
1066400
10"
1067300
14"
1067500
5"
1067600
6"
1067700
7"
1067800
8" 1067900 10" 1067400 14"
REGULARES
KLEEN-KUT
1067095 (Reg-Right) 1067195 (KK-Right)
"PARA
EL
TORNILLOS YEA
STANDARD COMPLETO
--
LOS
NUMEROS EN LA
1387600
CON
1065800
9901065 9901067
1067094 1067194
PEDESTAL
INSERCIONES Y
PAGINA
(Reg-left) (KK-left)
COMPLETO
21.
I
1388200
1387900
----------.
-----{
INVERTIDO
9901954
1388993
PARA
----®
MOSTRAR
LAS
I
~
PARTES
~-
~
~-
~
I I
~I
J
1387593
Machine Strokes:
1-1/4"
Short
1-1/2"
long
Machine Sizes:
178mm; 8"-203mm; 10"-254mm; 14"-356mm
/
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
1-1/8"
32
mm; mm; 5"-
1-3/8"
1-3/4"
127mm;
38
Ex. Short
~--
29
Med.
35
Ex.
long
6"-152mm;
44
1388300
1388100
1388000
mm; mm;
mm
7"-
(")
=
Pulgados
20
,
\.
Numero
de
Ia
pieza
-
STANDARDS 1065050 1065051 1065150 1065151 1065250 1065251 1065350 1065351 1065450 1065451 10" W/Regular Inserts 1065550 14" 1065551 14"
­1068550 1068551 1068650 1068651 1068750 1068751 1068850 1068851 10" 1068950 14" 1068951 14"
1065700 1065701 1065702 1065703 1065800 1066000
1066100 1066200
1066300
5" 5" 6" 6" 7"
7"
8"
8"
10"
STANDARDS
6" 6" 7" 7"
8"
8"
10"
Shim for Front
Shim for Front Head/Standard
Shim for Front Head/Standard
Shim for
Shim
Set
Set of Regular Inserts
Set of Regular Inserts
Set
Descripcion
PARA W/Kieen-Kut W/Regular Inserts W/Kieen-Kut W/Regular Inserts W/Kieen-Kut W/Regular Inserts W/Kieen-Kut W/Regular Inserts
W/Kieen-Kut
W/Kieen-Kut W/Regular Inserts
W/Kieen-Kut W/Regular Inserts
W/Kieen-Kut W/Regular Inserts W/Kieen-Kut W/Regular Inserts
W/Kieen-Kut W/Regular Inserts W/Kieen-Kut W/Regular Inserts
of Regular Inserts
of
MOVIMIENTOS
Inserts
Inserts
Inserts
Inserts
PARA
MOVIMIENTOS
Inserts
Inserts
Inserts
Head/Standard
Standard/Footplate
(1-1/2"
Stroke
Regular Inserts
Numeros de Orden para el Ensamblaje
del
Pedestal, Elevador y Standard
ORDENADOS NUMERICAMENTE
Inserts
Inserts
Inserts
Inserts
Only)
5"
6" 7" 8"
Cantidad a usar si dad requiriera
DE
1-3/8" Y 1-1/2"
DE
1-3/4"
.005" (.127mm) .010"
(.254mm)
.020"
(.508mm)
m6s
Ia
uni-
de una
NCimero
de
Ia
pieza
1066400 1066500
1067050 1067094 1067095
1067150
1067194 1067195 1067300 1067400 1067500 1067600 1067700 1067800 1067900 1387593 1387600 1387700 1387893 1387900 1388000 1388100 1388200 1388300 1388400 1388500 1388600 1388700 1388800 1388993
2
9901065 9901067
9901329
9901330
9901954
Set Insert Set of Regular Toes Regular Toe Left Regular Toe Right Set Kleen-Kut Kleen-Kut Set Set of Set of Set of Kleen-Kut Inserts Set of Set of Set of Hardened Screw Foot Plate Foot Plate Lifter Spring Lifter Screw, Roller Retainer Roller Assy Lifter Pin Shim, Roller Assy Roller Washer Roller Shaft Roller Housing Roller She Roller Pins Screw, Retainer Lifter Screw for Standard
Screw for Standard Screw for Standard Screw for Standard Lock Washer
Descripcion
of Regular Inserts 10"
Screws
of
Kleen-Kut
of
Regular Inserts 14"
Kleen-Kut Kleen-Kut
Kleen-Kut Kleen-Kut Kleen-Kut
Toes Toe Left Toe Right
Inserts 14" Inserts
Inserts Inserts Inserts 10"
Complete
II
(1-3/8", (1-3/4" (1-3/8", (1-3/
Cantidad a usar si
dad requiriera
5" 6" 7" 8"
1-1/2"
Stroke)
1-1/2"
4"
Stroke)
Stroke)
Stroke)
mas
Ia de una
As
uni-
2 or 3
4
2
8
4
2
Req'd
8
4
4
4
40
4
4
(")
= Pulgadas
INSERCIONES KLEEN-KUT
Las
inserciones
corte
de
resultado de su corte impecablemente limpio, las inserciones Kleen-Kut son de gran ayudo como preventives del deshilado y elimincdores acumulacion de h ilos
de
Ia
maquinaria. Todas las nuevas maquinas Pacer,
Jeans,
ya vienen
para todo
telas
tipo
Kleen-Kut,
con
pelo,
de
de
tela.
creadas
tejidos y materiales de texture fina o
en
e I pedesta I, que genera I mente provoco otascamientos
fabrica con inserciones
INSERCIONES REGULARES
Las
inserciones regulares de
materioles duros que son
mCis porque ya maquinos menos que
mm;
1-1/4"
mm;
7"-
178
econ6micas que las
inicialmente
Pacer,
excepto
sea
especificamente ordenado por
Short 32
mm;
mm;
8'' - 203
nose
sonde
1-3/8"
mm;
WOLF
deshilochan
Kleen-Kut,
Ia
maquino de
Med.
10" - 254
*
NOTA:
*
NOTA:
EQUJVALENTES EN
MILIMETROS
CON
INSERCIONES KLEEN-KUT
USARSE
TALONES
CON
INSERCIONES
USARSE
TALONES
Machine Strokes:
, Machine Sizes:
5"-
0
No.
0
REGULARES
No.
1-1/8"
127
1067150
1067050
Ex. Sport 29
mm;
6" -
DEBE
DEBE
152
porIa
WOLF, mejoran notablemente
Kleen-Kut,
son las mejores para usor
al
cortar.
no
s61o
menor
35
costa.
mm;
mm;
porque son reversibles sino
Enlafabricanoseinstalannuevas
Jeans,
con inserciones regulares, a
el
cliente.
1-1/2"
Long
14" - 356
floja.
excepto
Ia
yo
Los
inserciones regulares
38
mm
maquina
que son las mejores
en
denim y otros
mm;
1-3/4"
el
Como
de
Ia
de
Ex. Long
44
mm
21
Unidad de Afilado por Medio
de Piedra de
las Series
VI
y X
111------t
1233300 5"
1233400 1234500
10" 14"
-8"
1202000 5" 1202100
1202500
-8"
10"
14"
-------~-
1227060
1229000---........
12360oo.......
1235300
9900406
~·~-~~L
~:
237000
0
9900031
l~·
f,[
1271660
1271100
200
'------+---
1200000
1200100 1200500
9902308 1230000 1222193 1231000
5"
- 8". 10" 14"
9901560 9901930
1234650 1235100
9901642 9901932
-1075060
"
1:•
lo'
•••
Ill
•:•
•••
:::
:::~------~
:::
.:.
••
\•I
~~
~+--!'-+-
9900338
1238060 5" 1238160
10"
1239660
14"
-8"
1240000 5" 1240560
1089000 5" 1089400 1088900
_.k-
Para movimiento de
1236360 (6") 1236560 (8")
1236460
(7") 1236660 (10")
1236760 (14")
Para movimiento de 1-1/2" y
1232060 (5") 1232360 (8")
(6") 1232460 (10")
1232160
(7") 1234060 (14")
1232260
EQUIVALENTES
Machines Strokes:
1-3/8"
Machines
22
8"
- 203mm; 10" - 254mm; 14" - 356
EN
Med. 35mm;
Sizes:
5"-
-10"---IWiiiiiiP\
14"
-8" 10" 14"
9900552
1088060
1-3/4"
-+---'
1-3/8"
MILIMETROS
1-1/8"
Ex. Short 29mm;
1-1/2"
127mm;
Long
6"-
38mm;
152mm;
mm
1-1/4"
1-3/4"
7"-
1248900 (Para movimiento de 1-1/2") 1248400 (Para movimiento de 1248400 (Para movimiento de
9901878
1256000
9901877
1262500 1221900
1222193
1248700 ( .003) 1248500 (.005)
1248800 & 1248600
movimiento de
1248600 (Para movimiento
1-3/8"
y 1-3/4")
1252000 1222000
9900819
Short 32mm;
Ex.
Long
178mm;
de
44mm
1-3/8") 1-3/4")
---({~
---(rT"'''
1----~
(Para
1-1/2")
-----
------:A
1266050
1384249
1006393
1265000
1265950
9900338 4548593
1280000 (Grueso) 1280100 (Medio)
(")
= Pulgadas
9901808
,
Numeros para
el
Ensamblaje del Sistema de Afilado
ORDENADOS
NUMERICAMENTE
de
las Series
~
VI
~
NGmero de Ia
pieza
1006393 Bushing for Plunger 1075060
1075400
1078000 1078100 1078300 Footlock Pivot Spring 1080500 1088060 1088900 1089000 1089400 1090000
1200000 1200100 Sharpener Housing 10" 1200500 Sharpener Housing 14" 1200700 Thumb
1201000 Cover Plate 1202000 1202100 Sharpener Housing Cap 10" 1202500 Sharpener Housing Cap 14" 1212200 1216193 1221900 1222000 Bearing 1222193 RetainIng 1223500 1223600 1225000 Drive 1225100 Drive Pulley - Upper 14" 1227060 1229000
1230000 1231000 Woodruff Key 1232060 1232160 1232260 1232360 1232460 1233300
1233400
1234060
1234500 1234650 1235100 1235300 Spring 1236000 Follower 1236360 1236460 1236560 1236660
1236760
1237000
1238060 1238160 1238660 1240000 1240100 1240560 1241000 1244000 1244100 1246000 1247000
1248400 1248500
1248600 1248700 1248800 1248900 1250500
Lift Hook lift Unlocking Finger Footlock Pivot
Locking Cam Presser Foot
14" Presser
5"-8"
10" Presser Bushing
Sharpener Housing
Sharpener Housing Cap
Nut Retaining Ring Bearing
Backplate Shim .005 Backplate Shim .010
Worm
Bushing
Worm
5" 6"
7" 8"
10"
Drive Shaft
Drive Shaft 10"
14" Drive Shaft 14" Follower Clamping Screw
6"
7"
8" Reverse Drive
10" Reverse Drive
14" Reverse Drive
Retaining
Sharpener Tube S Sharpener Tube Sharpener Bushing Wiper
Bushing End
Driver
Driver Idler Idler
Idler Pulley
Gear
Descri pci6n
Hook Cover
Foot
Presser Foot
Foot
Nut
Ring
Pulley-
& Shaft Assy
Whell
Reverse Drive Reverse Drive Reverse Drive Reverse Drive
Reverse Drive
Reverse Drive
Guide Assy.
Reverse Drive Reverse Drive
Nut
TubeS.
5"-10"
Ring
14"
Seal
Nut Gear Gear
Gear Gear
(2.67mm) Spacer
.105"
(.127mm)
.005"
.003"
(.0761)"1m)
.060"
(1.524
(1.143mm) Spacer
.045"
& Shaft
Pin
Rod
Rod
Rod
5"-8"
Upper
5"-
Gear
(1-3/8" & 1-1/2" (1-3/8" & 1-1/2" (1-3/8" & 1-1/2" (1-3/8" & 1-1/2"
(1-3/8" & 1-1/2"
5" -8"
(1-3/8" & 1-1/2"
(1-3/4" (1-3/4" (1-3/4"
(1-3/4'1 Stroke) (1-3/4"
•.
A.
S.
A. A. 14"
Key
Shaft
Shim
Spacer
Shim
mm)
Spacer
5"-8"
5"-8"
10"
Cantidad a usar dad
10"
Stroke) Stroke) Stroke)
Stroke)
requiriera
Stroke) Stroke) Stroke) Stroke)
Stroke)
Stroke)
si
Ia
uni-
mas
de una Ia
2
2
2 6 6
2
NGmerode Descripcion
pieza
1250600
1252000 1255200 1256000 Grinding Wheel Carrige 1257060 1262500 1262600 1263000 1263500 1264200 1265000 1265950 1266050 1267000 Locking Spring 1271100 1271200 1271300 Tension Shoe Container 1271500 Locknut 1271660 1271900 1272501 Tension 1272601 Tension 1272793 Retaining
1272893 1273401 Tension
1280000
1280100 1384173 1384198 Grinding Head w/Bushing
1384249 4548593 9900031 9900176 9900338
9900406 9900552 Presser Foot Screw 9900819 9901560
9901642
9901808 Set Screw
9901846
9901877 Set Screw
9901878 Set Screw
9901930
9901932
9902005
9902304
9902308 Stop
5"
5"
6" 6" 6" 7" 7" 7"
8"
8" 8"
10" 10 10 14"
14 14"
Drive Pulley
Idler Pulley Bearing Locknut
Grinder
Arm Shift Lever Pin Shift Lever Shoulder Screw Shim Centering Pin Drive
Belt
Shaft Assy. Complete w/emery Shaft & Pulley
Tens ion Shoe
Tension Spring
Tens ion
Push
.015"
(.381
Rod
Rod
Grip
Emery Emery Spring
Plunger Emery Cover Plate Screw Sharpener Cap Screw
Sharpener Cap Screw (all sizes)
Idler Pulley Screw Follower
Lift Hook Screw
Set Screw
Washer Washer
Roll Stop
SISTEMA
1-3/8" 1-1/2" 1-3/8" 1-1/2" 1-3/4" 1-3/8" 1-1/2" 1-3/4" 1-3/8" 1-1/2"
11
11
11
Ring
Ring
Rod
Wheel Wheel
Wheel Washer
Guide
Pin
Nut Nut
AFILADOR COMPLETO
Stroke Stroke Stroke Stroke Stroke Stroke Stroke Stroke Stroke St.roke
1-3/4"
Stroke
1-3/8"
Stroke
1-1/2"
Stroke
1-3/4"
Stroke
1-3/8"
Stroke
1-1/2"
Stroke
1-3/4"
Stroke
S.A.
S.A.
Button
mm)
Shim
5"-8"
10"
14"
-Coarse
-Medium
Screw-
Screw
Assy
14"
Cantidad a usar
dad requiriera
only
PARA
LAS
SERIES
si
mCis
VI
1200857 1200858 1200957 1200958 1200959 1201257 l:l01258 1201259 1201357 1201358
1201359 1201457 1201458 1201459 1201557 1201558 1201559
Ia
uni-
de una
2
2 2 2 2
2 2
2 2 2 4
2
2 2
2
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
Machine Strokes:
I
Machine Sizes:
1-1/8"
5"-
Ex. Short 29
127
mm;
6"
- 152
mm;
mm;
1-1/4" 7"-
Short 32
178
mm;
8"
mm;
- 203
1-3/8"
mm;
Med.
10"-
35
254
mm;
mm;
1-1/2"
14"
-356
Long
mm
38
mm;
1-3/4"
Ex.
Long
(")
= Pulgadas
44
mm
23
Unidad
de
Afilado por Medio
1202000 (5"-8") 1202100 (10")
14")
1202500
de
Correa lmpulsora
9902308 1230000
de
las Series
111----t
VIII
1233300 (5"-8") 1233400 (10") 1234500 (14")
(")
= Pulgadas
.
1227060
--------..
--.___..-,_IS:'"'ts-1:10--
9901642""'
9901932~
13360(51~!?
9901297
1337000 (5"-8") 1337100 (10") 1337200
(14")
_L'
~1341000
\.
1078300
1078000
1240000 (5"-10")
(14")
1240560
1222000 1222193 1225000
1225100
9901560 990 1930
1235100 1305060
1236000
(511-10") (14")
1310060 (5"-8") 1310160 (10") 1310260 (14")
9900552
Espaceadores para manejo
Stroke 5"-8"
10" 1248800 none 1248900
14"
Para
EQUIVAlENTES Machine Strokes:
Machine Sizes: 5
24
8"-
1-3/8
1248800 none 1248900
1248800 none 1248900
Movirriientos de
1232060 1232160 (6") 1232460 (10 1232260
Para Movimientos de
1236360 1236460
1-3/8
11
(5
) 1232360
11
(7
) 1234060
11
(6
) 1236560
11
(7
) 1236660 (10")
11
Med . 35
203mm;
10"-
en
reversa
1-1/2
1~"y
1 (8
04
11
1~
(8
1236760 (14")
EN
MILIMETROS
11
1-1/8
Ex. Short
mm;
1-1/2
11
- 127mm; 6
254mm,
1-3/4
11
Y2
11
)
11
)
11
)
11
)
11
long 38
14"-
11
29
-
152mm; 356mm
mm;
mm;
1-1/4"
1-3/4
7"-
Short 32
11
Ex.
178mm;
long
1350000 1350100 MEDIO 1350200 1350300
mm; 44
mm
'
1322000 1322500
FINO
GRUESO
MUY
.
GRUESO
.
~z
Vfk
........
~,-----
1385160
onduladas
1325560
otras cuchi
(T
ambien
:::
1
1
1327000 1328500
1313000
.aD----
(Cuchillas
!:olamente)
(T
odas las
lias)
se
usa
1212200
con
:ustab1o)
r
Niimeros para
\..
el
Ensamblaje del Sistema de Afilado de las Series
ORDENADOS
NUMERICAMENTE
~
VIII
NGmero de Descripci6h Ia
pieza
1078000 Urrlocking Finger 1319060 1078100 1078300 1200700 1201000 Cover Plate 1202000 Sharpener Housing Cap 1202100 1202500 1212200 1216193 1222000 1222193 Retaining Ring 1225000 1225100 1227060 1229000 1230000 1231000 Woodruff Key 1232060 1232160 1232260 1232360 8 1232460 10" Reverse Drive 1233300 Drive Shaft 1233400 Drive Shaft 10" 1234060 14" Reverse Drive 1234500 1235100 Clamping Screw 1235300 1236000
1236360 1236460
1236560
1236660 1236760 1237000 1240000 1240100 1240560 1241000 1244100 1248800 1248900 1300000 ]300100 1300500
1305060 1310060 1310160 1310260 1311500 1313000 1313100 1313559 1314060 1315000 1316000 1317000 1318000
Footlock Pivot Pin 1321000 Footlock Thumb
Sharpener Housing Cap 10" 1327000 Belt Tension Spring - Left Sharpener Housing Cap 14"
Retaining Bearing
5"-10"
Worm
Worm
5" 6" 7"
6" 7" 8"
Spring
Nut
Nut
for Belt Pressure
Ring
Upper Drive Pulley
Upper Drive Pulley
14"
& Shaft
Bushing
Wheel
Reverse Drive Revers.e
Drive
Reverse Drive
11
Reverse Drive
Drive Shaft 14"
Spring Follower
Reverse Drive Reverse Drive Reverse Drive
10" Reverse Drive
14" Reverse Drive Retaining Bushing Wiper Bushing 14" End Key for Driver Spacer Spacer Sharpener Housing 5" -8" Sharoener Housing 10" Sharoener Housing
Follower Sharpener Sharpener Sharpener Tube
Gasket
Sharpener Head
Bronze Bushing
Grinder Head Complete
Pulley Belt Tens ion Spring
Drive
Keyed Shaft & Intermediate
5"-10"
Seal
.060"
.045"
CarrierS.
Gear
Nut
Nut
Guide
TubeS. TubeS.
Arm
Assy
Gear
(1-3/8" & 1-1/2" (1-3/8" & 1-1/2" (1-3/8" & 1-1/2" (1-3/8" & 1-1/2"
(1-3/8" & 1-1/2"
5"-8"
(1-3/8" & 1-1/2"
(1-3/4" (1-3/4" (1-3/4"
(1-3/4" (1-3/4"
for Follower
Gear (1.52mm) (1.14mm)
14"
Assy
A.
5"-8"
A.
S.
A. 14"
A.
Gear
Gear
Contidad a usar dad requiriera
5"-8"
Stroke) Stroke) Stroke) Stroke)
Stroke)
Stroke)
Stroke) Stroke) Stroke)
Stroke) Stroke)
10"
Assy
si
mas
Ia
uni-
de una
Numero de
Ia
pieza
2
2 2 7
4
2
2
2 2
1322000 1322500 1324500 1325560
1327500 1328100 Eccentric Shoulder Bushing 2 1328500 1336000 Lift Hook 1337000 1337100 1337200 1338000 1341000 Locking Cam 1341500 1342000 1344000 1344100 1344200 1350000 1350100 1350200 1350300 1360160 Non-Adjustable Belt Pressure 1375500 1385060
1385160 Belt Pressure Arm-Left (for wave blades only) 9900031 9900176 14" Sharpener 9900341 9900406 Sharpener Cap Screw 9900501 Pulley Carrier Screw 9900552 9901297 9901560 9901642 Presser Foot Screw 9901729 Stop 9901930 9901932
9902005
9902308 Stop
5"
6"
6"
7"
7"
8"
8"
10" 10" 14"
11
14
Descripcion
Threaded Shaft &
Belt Pulley Driver
Threaded Belt Pulley
Drive Pulley Tire 2
Tension Spring
Belt Belt Pressure
Tension
Arm
Shoulder Screw
Presser Foot
Presser Foot Presser Foot Presser Foot
Retaining
Spreader Pressure
Rod
Journal
Shim
.005" Shim .010" (.254mm) Emery
Belt - Fine
Emery
Belt
Emery
Belt - Coarse
Emery
Belt - Extra Coarse
Wrench
Belt Pressure Arm-Right (for wave blades only)
Cover Plate Screw
Spreader
Grinder Head Mounting Screw Rod
Journal Screw
Follower
Nut Lockwasher for Follower Lockwasher for Presser Foot Roll
Pin
Nut
SISTEMA
AFILADOR
1-3/8" & 1-1/2" 1-3/8" & 1-1/2" 1-3/4"
Stroke 1-3/8" & 1-1/2" 1-3/4"
Stroke 1-3/8" & 1-1/2" 1-3/4"
Stroke 1-3/8" & 1-1/2" 1-3/4"
Stroke 1-3/8" & 1-1/2" 1-3/4"
Stroke
Gear
-Right
Arm -left
Washer 2
Rod
5"-8"
Rod
10"
Rod
14"
Clip
Arm
(.127mm)
-Medium
Cap
Screw
Gear
Box
COMPLETO
Stroke Stroke
Stroke
Stroke
Stroke
Stroke
Screw
Arm
Guide Screw
for
Assy
(for
Guide
all
PARA
Contidad a usar
dad requiriera
but wave blade)
Arm
LAS
SERIES
si
mils
VIII
Ia
uni-
de una
1300958 1301058 1301059 1301158 1301159 1301258 1301259 1301358 1301359 1301458 1301459
2
2 2 2 2 2 3 2
2
2 2
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
(")
= Pulgadas
Machine Strokes: Machine Sizes:
1-1/8"
5"
- 127
Ex. Short
mm;
6" - 152
29
mm;
mm;
1-1/4"
7"-
Short 32
178
mm;
8"-
mm;
1-3/8"
203
mm;
Med.
10"-
35
254
mm;
mm;
1-1/2"
14" - 356
Long
mm
38
mm;
1-3/4"
Ex.
Long
44
mm
25
Ensamblaje de
Sistema
de
Afilado por Medio
Sistema
de
Afilado por Medio
1208000
1208100
Ia
Placa Trasera
de
Piedra de
de
Correa lmpulsora
(eon llave) (sin llave)
Las
Series
de
VI
Las
Series VIII
1215000
(5"-8")
1215100 (10")
14
pulg.
- lleva ambos
1214000
(5"-8") 1214100 (10") 1214200 (14")
....._
Series VIII solamente
SERIES
1303361
1303861 (10") 1205861 (14")
SERIES
VIII SOLAMENTE
1303361 1303861 (10") 1304361 (14")
______
*9900312
VI
SOLAMENTE
(5"-8")
(5"-8")
PLACA
TRASERA
1303059 5" thru 1303559 1205559
*1203893
9902003 (Series
COMPLETA
10" 14"
VI
PARA
8"
only)
LAS
1204200 (14")
(5"-10")
1204400
SERIES
VI
-
PLACA
TRASERA
1303059 1303559 10" 1304059 14"
1217000
1217550
(con correa de goma)
COMPLETA
5"
thru
PARA
8"
LAS
1220000
SERIES
* 1224000 (5"
*1224100 (10") * 1224200 (14")
VIII
---.......o~
-8")
(")
= Pulgadas
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
Machine Strokes: Machine Sizes:
1-1/8"
5"-
*NO
Ex. Short 29
127
mm;
EST
AN
6" -152
INCLUIDOS
mm;
1-1/4"
mm;
7"-
EN
Short 32
178
mm;
LAPLACA
mm;
8"
- 203
TRASERA
1-3/8"
mm;
Med.
10"-
26
COMPLETA
35
mm;
254
mm;
1-1/2"
14"
-356
Long 38
mm
mm;
1-3/4"
Ex.
Long
44
mm
Niimeros para el Ensamblaje
de Ia Placa Trasera
ORDENADOS
NUMERICAMENTE
Numero de Ia
pieza
1086400 1203893 1204300 1204200
1204400 1205200 1205559 1205861 1207100 1208100 1208193 1211000 1212000 1214000 1214100 1214200 1215000 1215100 1216000 1217000 1217550 1218000
EQUIVALENTES EN
MILIMETROS
(")
= Pulgadas
Descripcion
Washer for
Back Starting Lever Support Spring Spring Brake Lever Back Plate Complete Assy. Back Plate Pawl - Keyless }
Shaft
Retaining Ring Pawl
Starting Lever 1303559 Actuating Actuating Pin 10" Actuating Pin 14" 1304361
Bushing Bushing 10" 9900312
Sliding Block Friction Wheel Friction Wheel
Friction Wheel
I
1204400
Plate Screw
Brake 14"
5"-
S.A.
Pin
5"-8"
}
Spring
& Tire
10"
14"
(Series
14" gets one of
S.
5"-
Pivot Screw
_ Keyless ONLY
Spring 1303361
5"-8"
Machine Strokes: Machine Sizes:
SOLD
A.
1-1/8"
127
14"
VI)
mm;
Cantidad a usar si dad requiriera
(Series
VI)
IN
SETS
each
Ex. Short 29
6" -152
mm;
mm;
mas
Ia de una
1-1/4" 7"-
unl-
2 1220000 2
2 1221500 2
178
Short 32
mm;
Numero de Ia
1221100 1221400
1221900 1222193
1224000 1224100 1224200 1248600 1303059
1303861 1304059
1305500
9900340 9900571 9901596
9902003
mm;
8"
pieza
1-3/8"
- 203
Descripci6n
Rubber Tire Drive Pulley Pulley Shaft Drive Pulley Bearing Retaining Upper Belt Upper Belt Upper
Spacer .120" (3.05mm)
Back Plate Complete Assy. Back Plate Back Plate Complete Back Plate S .
Back Plate Complete Assy.
Back Plate Nylon Nylon Lever Support Screw
Back Plate Mounting Screw Sliding Block Screw 2 Roll
Med.
mm;
10"-
Ring
5"-8"
10"
Nelt
14"
S.
S.A. Guide Guide
Pin (Series
34
mm;
254
mm;
-Lower
5"-8" & 10"
-Lower
14"
A.
5"-8"
Assy
A.
10"
14" (Series VIII)
(Series VIII
Screw (Series VIII only)
VI
only)
1-1/2"
14"-
356
5-8"
10"
only~
Long
mm
Cantidad a usar dad requiriera
1;4"
(Series VIII)
38
mm;
1-3/4"
mas
Ex.
si
Long
Ia
uni-
de una
44
2
2 2 2
mm
6.123
O.D.
6.241 O.D.
FORMAS DEL ESTATOR PACER
ESTILO VIEJO
1001100 JR.
1001000 REG.
3.500
2.750
I.
I.D.
D.
6.241 O.D.
6.125
O.D.
ESTILO NUEVO
2001100 JR.
1001200
SUP./J.
M./DUAL
3.000
3.500
I.D.
I.D.
INTER
2031100
1001300
IN
JR.
SUP./DUAL/J.
M.
USADO ACTUALMENTE
2011100 JR.
1011200
SUP./DUAL/J.
M.
27
7654059
CABEZA AMOLADORA LAS
SERIES
DE
X
1222193
----f,.P'\l
125100f0
1247000
12
-~
(
o46000
7673095
9900032
9901928
,.
SISTEMA
DE
Ver pagina afilador, manejo en reversa, tubo del
lacionadas.
\.. .J
DE
AFILADO
LAS
SERIES
22
afilador y partes re·
X
para caja de
"
1286200
1286000
7666193
1266493
7656056
e
1274000
INSTRUCCIONES PARA
Si su Pacer
Ud. encontrara todos sus componentes en esta pagina.
Si
Ud. desea cambiar el sistema regular de sistema de de las series
1-7654059-cabeza 1-1274000-buje
ya
tiene
Ia
cabeza amoladora opcional de las series
su
las
series
X,
es
X,
las siguientes 3 partes deberim ser ordenadas:
de
decir, usar
amoladora completa
Ia
varilla del pedal
Pacer
Ia
cabeza amoladora especial
9902400
9901930
9900800
LA
INSTALACION
VI
o VIII por el
9901280
7
7658200 7568300
1270100
(Media-
1270200
(Grueso - 80K)
DEL
AFILADOR
X,
1-7682100 Para
Pacer, a fin de acomodar nuevo espaceador de partes en para prevenir que las ruedas amoladoras toquen el
(para
tamario)
instalar
es
necesario taladrar el fondo de
9901930
9900800
(Grueso ­(Medio-
9900338
4548593
120K)
10"),
Ia
cabeza amoladora de las series
DE
1-7682000
Ia
plaqueta.
SOK)
120K)
LAS
Ia
varilla del pedal, encima del pedal,
~
~
I
EQUIVALENTES
Movimientos extra corto 32 largo Tamanos 6" -152 203
SERIES
X
(para
8")-placa
Ia
caja del afilador
Es
necesario tambien, instalar el
~9900307
de
Ia
mm;
mm;
29
1-3/8"
38
med.
mm;
1-3/
de
maquina:
mm;
7" -178
10" - 254
(especifique
X,
en una maquina
(1200000)
pedal.
7682000
(127mm-
7682100
10"
EN
MILIMETROS
maquina:
mm;
35
4"
ex.
mm;
(254mm)
1-1/8"
1-1/
4"
mm;
1-1/2"
largo 44
5" -127
mm;
14"-
356
5"-8"
203mm)
corto
mm. mm;
8"
-
mm.
Numero
de
Ia pieza
7664194 7664195 7664500 Adjusting Spring 7666193 7672000 7673095 7673195 7674094 7674194
7682000 Wear Plate 5" - 8"(127mm -203mm) 7682100
7693000 Gasket
9900032 Screw 2 9900117 9900121
9900307
9900338
9900800
9901280
9901845
9901928
9901930
9901932 Lock
9902400
Grinding Wheel Grinding Wheel
Bronze Stud Support Spring - Inner - R Outer Support Spring ­Outer
Wear Plate 10" (254
Screw Screw Fl.
Fit. Pan Socket Socket Lock Lock Washer
Heli-Coil
28
Numero
de
Ia pieza
1212200
1221900 1222193 1246000 1247000 1251000 1265000 1266493 Retaining 1270100 1270200
1274000 1286000 1286193 1286200
4548593 7648050
7650100 7654000 7654200 7656000 7656056 7657000 7658200 7658300
Hex
Nut Bearing Retaining Ring Idler Gear Idler Gear Shaft
Bushing
Drive Belt
1" (25.4mm)
1"
(25
.4
Presserfoot
Idler Pulley Bearing Spacer - Idler Pulley Emery
Wheel Gear Shaft Assembly Drive Pulley Housing - Grinding Head Stop
Bracket Grinding Wheel Shaft Shaft
& Pulley S.
Pulley
1-3/8" 1-3/8"
Descripci6n Cantidad a
- Thin
(For
Presserfoot
·Ring Emery Emery
Bushing
Washer
Wheel Wheel
A.
Emery Emery
mm)
(34.9mm) (34.9mm)
dad
requiriera
Rod)
(Medium­(Coarse
- 80 K)
Wheel (Coarse­Wheel (Medium
120K)
80K)
-120
usar
si
mas
K)
Ia
de
uni-
una
2
S.A.-
.A.
.H.
R.
H.
- Inner L.H.
Cantidad a
dad requiriera
L.H.
- R
.H.
Descripcion
Arm­Arm
- S
Bushing
Pressure
Spring -
Pressure
Hd. Screw 2
Hd. Screw 2
Hd. Screw 2
Hd. Hd • Set
Washer Washer
L.H.
Spring-
(Not
Insert
mm)
Shown)
Cap Screw 2
Screw
usar
si
mas
Ia de
uni-
una
2 2 2
4
2 2
(
..........
_cu_cH_IL_LA_s
~)
" =
Pu
TAMANO
5"
127mm
TIPOS Y TAMANOS
DE
VARIAS
~~----------)
r---~>..
}
lgadas
LARGO
6-15/16
(176.2mm)
11
MATERIAL
ACERO
CARBONO
ACERO
DE
ALTA
CUBIERTA
DE
VELOCIDAD
TEFLON
REGULAR
1400170 1401171
1402172
DE
LAS
c::::;
s
5
c:::;
c:::;
ONDULADA.
1405170 1406171 1407172
CUCHILLAS
REGULAR
ONDULADA
DE'NTADA
TIPO
SIERRA
PUNTO
DENT
ADA
No.
6305
1411171 1412172
"WOLF"
No.
No.
DURO
TIPO
SIERRA
No.4706
--
1416171 1417172
6305
4706
PUNTO
--
1421171
DURO
6"
152mm
7"
178mm
8"
203mm
11
10
254mm
14"
356mm
11
ACERO
7-15/16
(201.6mm)
8-15/16
(227mm)
9-15/16
(252.4mm)
11-3/4"
(298.4mm)
14-13/16
(376.2mm)
NOT
LAS CUCHILLAS OTRAS/LAS CUCHILLAS
PARA
*LAS
CORREA DE
LADO
11
11
11
AS:
SER
CUCHILLAS ONDULADAS REQUIEREN ZAPATAS ESPECIALES PARA LA
AFILADORA
PRESION ONDULADO No.
No.
1385160.
CARBONO
ACERO
DE
CUBIERTA
ACERO
CARBONO
ACERO
DE
CUBIERTA
ACERO
CARBONO
ACERO
DE
CUBIERTA
ACERO
CARBONO
ACERO
DE
CUBIERTA
ACERO
CARBONO
ACERO
DE
CUBIERTA
DE
ENTREGADAS .
ALTA
VELOCIDAD
DE
TEFLON
ALTA
VELOCIDAD
DE
TEFLON
ALTA
VELOCIDAD
DE
TEFLON
ALTA
VELOCIDAD
DE
TEFLON
ALTA
VELOCIDAD
DE
TEFLON
PUNTO
DE
1400270
1401271 1402272
1400370 1405370 1401371 1402372
1400470 1401471 1406471 1402472
1400570 1401571 1406571 1402572 1407572
--
1401671 1402672
DURO
QUE
LAS
SON
NO
HAYAN
SERIES 1385060, Y BRAZO
VIII.
1405270 1406271 1407272
1406371 1407372
1405470
1407472
1406671 1407672
1/1"6
DE
PULGADA MAS LARGAS QUE
EN
STOCK REQUIEREN
ORDENE ENTONCES
IZQUIERDO
1411271 1412272
1411371 1412372
1411471 1412472
DE
1416271 1417272
--
1416371 1417372
1416471 1417472
--
--
--
--
LAS
10
SEMANAS
BRAZO
PRESION ONDU·
DERECHO
--
1421271
--
--
1421571
--
--
1421471
--
1421571
--
--
--
29
ACCESORIOS
1350487
1350485
1350450 1350451 (10") 1350452
(511-8
(14")
GUARDIA
11
)
DE
SEGURIDAD
1350470 (5"-8") 1350471
1350472 (14")
(10")
PACER
INSTALACION LA
GUARDIA
SEGURIDAD
1.
Si
los
soportes estan montados, remueva las abrazaderas, una
2.
Coloque abrazadera y torn i I
3.
La
4.
Coloque
Ia
manija de
Ia
guardia de seguridad debajo del gancho de
abrazadera de
DE
DE
PACER
los
superiores .
Ia
guardia de seguridad
abajo
Numero de Ia
1350450 1350451 1350452
1350470
1350471
1350472 1350480 1350481 1350485 1350486
1350487 9900119 9900124 9900125
se
desliza entre
en
Ia
parte de atras del
pieza
Descripcion Cantidad a usar
dad requiriera
Guard Complete (5-8") Guard Complete Guard Complete (14") Straight Knife Guard - Pacer (5-8") Straight Knife Guard - Pacer Straight Knife Guard - Pacer (14") Clamp­Clamp lift lower Support Bracket Upper Support Bracket Screw Screw 18-32 x Screw 18-32 x
lower
-Upper
Hook
18-32 x
se
Ia
varilla del
Ia
abrazadera y el gancho levadizo.
pedal,
(10")
1/4
RHMS
5/8
RHMS
3/4
RHMS
encuentra arriba y
pedal,
y apriete todos
los
11
(10
)
Ia
otra debajo.
y sujetela con
tornillos.
si
mas
Ia
uni-
de una
Ia
4
2
2
30
ACCESORIOS
r--------
1.097200 *
NOTA:
VEA
I 1 a
13
CON
USE HUBBELL
1097051 UNlOAD ACEITADO COMPLETA
DE
DEBAJO.
BASE
CONECTORA CORRIENTE
TORNILLO 19900142;
USE
*Nose
1097050 *
CON
TORNILLO 19900144.
venden por separado
BASE
*
1097900
*1097800
*1097900
-------------.
---tl:ftli!l
--~2!1
*No
se venden por separado
*
No
se venden por seporado
*
No
se venden por separado
1097600*
ACEITADOR
NOTA: VEA
LAS
DE
1382180
1382181
FIJE DE TORNILLOS QUE ACOMPANAN.
INSTRUCCIONES
INSTALADO DEBAJO
AL
RECIPIENTE
GOTEO
CON
LOS
LO
Numero Ia
pieza
1097050 1097051 1097200 1097600 109nOO 1097800 1097900
1.
Desconecte
2.
Remueva
hacer pasados
3.
Conecte
tornillos
4.
Remueva
L
de
Wetter
Assy. (Ports marked
Wetter
Complete (w/Brocket & Tube)
Sub.
Stem
Body Washer
Body Gloss Tube Gloss Sight Feed
EQUIVALENTES
Machine Machine
Strokes: Sizes:
Ia
Ia
esto,
por
los
provistos.
Ia
corriente.
base los el
soporte.
cables
parte
*No
se
venden por separado
Descripcion
Assy. Complete
Gasket
EN
MILIMETROS
1-1/8"
5"
- 127
mm;
del
conector y coloque
cables
deben
en
el
conector
de
abajo
Cantidad a usar dad
with*>
Ex. Short 29
6"
- 152
mm;
mm;
INSTALACION
ser
del
aceitador, y coloque
el
desconectados
y atornille
requiriera
1-1/4" 7"
- 178
soporte
del
el
soporte
si
Ia
mas
de
Short 32
mm;
debajo.
conector,
Ia
unidad
con
uni-
una
8"
Para
2
2
mm;
- 203
DEL
y
los
en
Numero
de
Ia
pieza
1098300 1382180
1382181 9900142 9900144 9900338 9901756
1-3/8"
mm;
10" - 254
Med.
Connector Wetter Wetter 3/8
1/2
6-32 x 5/16
1/2-20
34
mm;
mm;
ACEITADOR
el en
5.
Deslice este a Ia
6.
Conecte
7.
Atornille provistos.
soporte.
Iugar.
Atornille
Ia
tuerca y Ia parte
el
tubo y Ia
el
tubo
Descripcion
Bracket
Tube
Lg.
Screw
Lg. Screw (Hubbell Connector)
1-1/2"
14" - 356
(Standard Connector)
Flat
Long 38
mm
Ia
tuerca
Head Screw
Elastic Half
Nut
mm;
grande
manguita
del
aceitador
parte
debajo
de
del
recipiente
removida
abajo
en
1-3/4"
el
tubo
al
Cantidad dad
para
del
en
cuerpo
de
9900338
requiriera
Ex.
Long
que
aceitador.
el
paso
del
goteo
a usar
m6s
44
Ia
unidad
numero
aceitador.
con
los
si
Ia de
mm
quede
Conecte
4.
tornillos
uni-
una
3 3
31
ACCESORIOS
1384470
LUBRICADOR DE
AJUSTABLE
ABRAZADERA
EQUIVALENTES EN MILIMETROS
Machine Strokes:
1-1/
4"
Short 32mm; 1-3/8"
1
-1/2"
Lang 3Bmm;
Machine Sizes:
178mm;
B"-2
1-1/8"
5"
- 127mm;
03mm; 10"
Ex. Short 29
Med.
1-3/4"
Ex. long 44mm
6"-152mm;
-254mm; 14"-356mm
FLUJO
LAM
35mm;
PARA
mm;
7"-
JUEGOS
PARA
Los
juegos Pacer por inserciones Kleen-Kut, cuchillas interruptores, rruptores
MAQUJNAS
de repuestos recomendados un
af\o
co
de
circuito.
Numero de Ia pieza
2450001 2450002
2450003 2450004 2450005 2450006 2450007 2450008 2450009 2450010 2450011 2450012 2450013
2450014 2450015 2450016 2450017 2450018 2450019 2450020 2450021 2450022 2450023 2450024 2450025 2450026 2450027 2450028 2450029 2450030 2450031 2450032
2450033 2450034 2450035 2450036
DE
inclu
yen:
rreas
superiores,
5
I
N. PACER
5 I
N. PACER
5
IN.
5
IN. 5 IN. P 5 IN . 6
IN.
6 IN.
61N
. PACERVI
6
IN. PACER VIII
6
IN.
6 I
N. 7 IN . 7
IN. PACER 71N. 7
IN. PACER VIII 7
IN. PACER VIII 7
IN. 8
IN. PACER
8 I
N. PACER
8
IN. PACER
8 IN. BIN. PACERVIII 8
IN.
10
IN.
10
IN.
10
IN.
10 IN. PACER 10 IN. 10 IN. 14 IN. 14
IN.
14
IN.
14
IN.
14
IN. PACER VIII
141N. PACERV
REPUESTOS
Descripcian
PACER
correas
PACE PACER VIII
PACER VIII 3 PH PACER PACER
PACER PACER VIII 3 PH PACER
PACERVI
PACER
PACER
PACER PACER PACER PACER
PACER PACER VIII 3 PH PA_CER PACER PACER PACER VIII
DE
para
y piedras
en
acero
correa
VI 1
VI
R VI 3
ACER VIII
VI 1/50 VI 1/60
VIII 1/60
VI VI
VII VI 1/50 V I 1/60 VI 3 VIII
VII VI VI 1/60 VI 3 PH VII VIII
VI 1/50 VI VI 3
III 3PH
WOLF
cada maqui
de
alta
de
goma,
/50
1/60
PH 1/50 1/60
3PH
1/50
1/50 1/60
3PH
1/50 1/60
I 3
PH 1/50 1/60
I 3
1/50
I 1/50
1/60
1/60
PH
1/50
1/60
medianas, veloci
dad
e inte-
PH
PH
na
,
Numera
Ia pieza 1045200
1045400 Shade 1123000 1103250 1104050
1350450 1350451 1350452
de
Descripci6n
Goose
Neck
20
Feet
of
Coiled Card
1
Phase
Line Cord (25 Feet)
3
Phase
Line Cord (25 Feet) Guard Complete Guard Complete 10"
Guard Complete
NO
TA:
Lamp
5" -8"
14"
NO
TODOS LOS COMPONENTES
Numero de Ia pieza
1382175 1382178 1384450
1384470 2100000
990 1716
EST
Lubricat Lubricator Mounting Brocket Adjustable Flow Lubricator (Consists of: 1382175,
Ad Cloth Lubricator
AN
32
Descripci6n
or
Mounting
1384470,
justable Flow Lubricator
9901706)
Clamp
Nut
ILUSTRADOS.
Tube
138
Assy
2178,
.
ACCESORIOS
2107201
1276200
1091060 1092000 1276000 1276100 1276200 2101200 2101400 2106893 2107000
2107100
I
llave llave tenazas -para tenazas -para
tenazas -para
limpiador
cepillo
destorn i llador golpeadores jine golpeadores jinete
HERRAMIENTAS
127
6000
NOTA: NO
inglesa inglesa
de
de alambre
te
de
motor
de
motor trasero (entr
TODAS
de
remache
para
anillo anillo anillo
ranura
de
cojinete
frontal (entr
de
cojinete
1091060
lAS
cuchilla
interno externo externo
211
0506
HERRAMIENTAS
2107101 2107200 2107201 Herr 2107300
co-
co-
2107400 2107500
2107600 2107900 llave
para
para
ada)
ada)
2110508
QUE
APARECEN golpeadores
jinete golpeadores jinete
tension llave removedor
cigiieiial
ll herramienta
embolo
amienta
ave
de de
ingle
inglesa
de
2101200
21
07900
EN
LA
LISTA
de
cojinete
motor
trasero
de
cojinete
cigiieiial (entrada
para
el
correa
para
de
para
de 14
brazo
cigiieiial
nete
final
el
platillo
de
Ia
sa
de coji
tuerca
2101400 2106893
ESTAN
REPRODUCIDAS
para
co­(salida) para
co-
)
de
de
abierto
del
pulgadas
2108601
~
2107200
EN
lOS
DIBUJOS.
2108600 2108601 2109000
2109100 2109850
2109970 2110506 2110507 llave inglesa 2110508 2110950
golpeador golpeador
removedor cabeza
frontal impulsor maletfn
de maqu i nas golpeador ll
ave
inglesa
ll
ave inglesa
Juego
de
v
endedo
r
de de
para
Pacer
de
herramientas
21
07000
I
~
cojinetes (salida) cojinetes (entrada)
de
cojinetes el
herramientas
casquillo
de
Allen de
de
All
de
Allen
f
2107100
de
ensamblaje
para
3s'
2
en
de ~ pul. de
Ya
para
Ia
pul.
pul.
el
del
eje
LUBRICANTES Y AGENTES
LIMPIADOR Esta
la
s part trabajo; guias y otras
ORDENELO
CUTSOL
Es
ca
do Nota: Custol mezclado
Cutsol.
ORDENELO
Aceite
ORDENELOS CON de
es una soluci
es
es tambien
CON
un
age
nte
para
con
CON
y gr
asa
ace
ite y 2101600
KEEP
-M-
KLEEN
on
afiladoras
partes.
EL
No.
humedecedor
el
corte
es
un
producto
16
partes
EL No.
EL No.
para
PARA
en
forma
en
perfectas
excelente
WOLF
2100600
de
de sintetico
concentrado y debe
de
agua
WOLF
2101100 (un gal
WOLF
2101500
grasa.
RUEDA
de spr
para
f6rmu
s y
por
ESMERILADA
ay
que
mantiene
condiciones
Ia
limpie
Ia
especial
telas
fundible
cada
par
on)
para una
botella
za
te
indi
ser
DE
de de
-
s.
de
LIMPIEZA
1~1
~
F2711280ZN2
.SM
Print
ed
in
U.S.A
.
MODELOS
SUPER DOBLE
VELOCIDAD
MAQUINA JUNIOR
SUPER DOBLE MAQUINA
JUNIOR
DE
MODELOS
VELOCIDAD
DE
ALTA BAJA
JEAN
S 1
JEANS
ESPECIFICACIONES
Caba
llos
de
fuerza-Pacer
i-
Tr fasi
5/8HP. 5/8
1/4
-1/4 1/4
0 50
Movimient
Pu
lgadas (Centlmetros)
Ilia"
(3.5)
0
0
Mono-
co
1/2H
HP.
1/2
HP.
1/4HP.
HP.
HP. 1/4
Ciclos
/060
os
recomendados
1Y2''
(3
.8)
0 0
0
0
fasico
1 HP.
Pulgados (A)
(Cent Pulgadas
(Cent~metros)
P.
HP.
HP.
Cic los
P/.i"
(4.4)
DO
LARGO
DE
lmetros)
(B)
Afi l
ador
Recomendada
VI
Piedra
......
......
......
......
DE
LA
CUCHILLA
LA
HOJA
(A) Y CAPACIDAD
6"
5"
(12.7) (15.2)
4"
(10.
1)
(12.7)
......
5"
......
7" 8"
(17.
8)
6"
(15.
2)
......
...... ...... ......
VIII
Correa
......
...... ......
......
......
Fino
......
......
......
......
...... ......
Grado
recomendado
Medio
......
de
Grueso
...... ...... ......
......
......
......
......
......
RECTA
DE
CORTE
10" 14"
(20.3) (25.4)
7"
8
......
......
......
......
......
......
......
Yt'
......
......
......
......
Muy
Grueso
......
(17 .8) (2 1 .5)
esmeri I
(B)
(35
.6)
12
Y2"
(30. 9)
......
..2
:::>
Ol
Q)
e>:
......
......
......
......
Peso app
roximado en
I ibras (Kgs.)
33
lb.
(15
38 lb.
(17.0 kg.)
34
lb. (15.7
23 l
b.
(10
Hoja
recomendado
0
e
:::>
......
a
-o
~
:::>
-o
c
0
......
......
.0
.5
kg.)
kg.) kg.)
0
-o
E
c
Q)
0
......
GARANTIA
Wolf
«Jarantiza
6
meses a partir maquina a Ia maquinas
pie:zas
si de
esta
cubierta
compaiiia
estropeadas a causa
de
maquinaria
DE
las
de
por
Wolf
repuesto
.
WOLF
maquinas
Ia
fecha
esta
con
que
WIU: 5570
Prim era des de 18 8 8
9arantia,
flete
no
CREEK
PARA
Pacer
de
su
pagado
de
mal
sean
SUS
contra
factura.
siempre y cuando
en
genuinas
ROAD,
defectos
Wolf
Iugar
de
uso o ne91igencia, y
Wolf
CINCINNATI,
Phone
Area
MAQUINAS
en pie:zas y
PACER
manufactura
reparara o reempla:zara
Ia
origen.
han
sido
maquina
Esta
es
usadas
sea
garantia
completamente
dentro o fuera
OHIO
Code
513
791-5194/
por
toda
retornada
no
cubre
nula
45242 I
U.
S.
Telex 214308 WEPCO
A.
Loading...