La maquina Pacer VIII de "WOLF" tiene una cabeza
para afilado con una correa de esmeril
produce un filo excepcional sumamente
sario para cortar material
re
toqu
es
especial
didas
en fina,
pa
ra cambiar el filo
cortar telas
selecci6n
ma
nera fac
plificado contro l
correa
medio de un mecani smo r
de
esmerilada
es.
medio gr
de
textura media a/ o textu
l bisel
il
y positiva, por intermedio
de
es
es
de textura delicada y
Las correas esmeriladas diviuesa
y muy gruesa,
de
Ia
cuch
ill
a segun
de
Ia
cuchilla
ajuste de bisel.
reemplazada
ap
ido y senc
(mica, que
uti! y nece-
so
n usadas
se
ra
gruesa. La
se
obtiene
de
un sim-
(Ver
No.
en
segundos por
ill
o (VerNo. 2).
quiera
de
1).
La
La
maquina Pacer VI de "WOLF" tiene una
cuch
ill
a recta con sistema de afilado por medio
de piedra que, sin duda alguna, es
mas versati
ampli a varied
ajustada a fin de
rued a esmeri I ada con extrema sensibi lidad
(Ver
No.
maticamente por
d
esea
do sea positivamente mantenido.
Equivalentes
de
maquina: 5" = 127 mm, 6" = 152 mm,
7" = 178 mm,
4"=
1
Ia maquina
l y economica para cortar una
ad
de tel
as.
La tension puede ser
equil
ibrar Ia presio n
3). Este mecanismo
sf
solo para que el ajuste
en
milfmetros
8"
356 mm.
= 203 mm, 1 0" = 254 mm,
se
tran
de
los tamaiio s
de
ca aut
Ia
o-
Atencion!: Lea las paginas 2 y 3 antes
El
presente
mejor
asegura
de
mayor
mantenimiento
manual
cuidado
el
mayor
posible.
mantenimiento
entrenado
INSTRUCCIONES
DE
CADA
de
montaje y operaci6n
Siguiendo
rendimiento
de
deben
por
WOLF o por
ser
NUEVA
cuidadosamente
su
maquina
hechas
PARA
essuministrado a los
las
con
un
en
nuestr a fabrica o en
un
representante
LA
OPERACION
MAQUINA
de
efectos
instrucciones
mfnimo
mantenimiento.
PACER
operar
de
contenidas
su loca
de
WOLF.
Ia
maquina
que
Ud.
le
en
este
Correcciones
l,
por
un cal
de
a su
manual, Ud.
de
ificado
maquina
el
se
problemas
experto
en
PALANCA
DE
ARRANQUE
DEL
DE AFI
SIST
EMA,.
LADO
-I
/CAJA
"
~
CONTROL
(UNICAMENTE PARA
AFILADORA
PLACA
TORNIL
(PARA
SISTEMA
PALANCA
DE
PROTECTORA
LOS
REMOVER
DE AFILA
TENSION
EL
DOJ
ELEVAOORA
DEL PEDAL
SER
IES VI)
-+
,----TRANSPORTAR
'
......,
'-----1
MANIJA
LA
PERILLA DEL
__ ROT
PALANCA
,r---cONTROL
PERILLA DEL PEDAL
NTERRUPTOR
PARA
MAQUINA
OR
DEL
DE
DE
MOTOR
LA
La
primera
que
de ser
Ia
corriente gire Ia
asegurarse
cuchilla
cuchilla
perilla.
Desconectar
su
mayor
y
lo
cuchilla o en
vez
Ia
maquina
puesta
este
no
Atenci6n:
SIEMPRE
protecci6n
mas
bajo
que
su
Pacer
en
que
alcance
el
temperatura
funcionamiento.
peril
la del
motor
correctamente
debe
tocar
Ia
La
cuchilla
DEBE
OBSERVARSE
el
conector
mantenga
posible
el
camino
es
puesta
en
serv
icio, deje
ambiente
Antes
de
rotor
del
motor
rote
librement
puesta
mesa
viene afilada
eh~ctrico
cuando
del
e y
(ver
arriba).
cuando
se
de
El
MAXIMO
cada
el
pedal
se
este
sistema
antes
conectar
para
que
Ia
La
gire
Ia
fabri
ca,
CUI
DADO
CUIDADO
vez
que
se
siempre
cortando.
de
afilad o cuando
por
lo
tanto
usada
cruceta
inmediatamente.
resbale libremente
quitando los
maquina, removiendo
rotor
del
motor.
lea
Ia
pagina 5 donde
Nota:
No
aceitar las
Al
MANEJAR 0 USAR
trabaje
bajo
cuanda
Nunca
colocar
se
2
cada
nueva
tornillos (ver
el
Si
Ia cruceta
se
gufas
en
el
arreglo
no
se
Ia
este
operando
maquina esta
Tambien
entre las
arriba)
lista
controle
placas gufas,
en
el
afilador y girando
no
resba
la
explica
mana
como
de
Ia
cruceta.
ESTA
MAQUINARIA
de
Ia
maquina.
este
usando
entre
Ia
maquina.
ajustar
el
para
ser
que
frente
Ia
perilla
de
del
libremente
las
gufas.
Para
le
maquina
pedal y Ia
Ia
Ia
CONECTOR
La
caja conectora
taladrada para conectar tan
cilia como
os
enchufes
L
otros)
p
ca
bloqu
y que
Antes de
de tres f
en Ia direcci
para
tor de
con vari
de Acoplamiento.
se
equeii
. Si Ud. instala ganchos de conexi6n de
e,
se use
Diagrama de l
bi naciones de Barnes
el
Ia
ajustaran usando adimentos mas
os
obtenibles por medio de Ia fabri-
asegur
po
ner en operaci6n l
ases,
6n
Bloque Conec-
Ia
Pacer
es
en
Ia
maquina Pacer esta
to
Ia fase
triple (ver esquema abajo).
WO
LF (al igual que muchos
ese
que esten bi
el bot6n de apoyo del cordon.
asegurese que el motor gi
seiialada por Ia flecha indi-
as
Com
-
en
ajustados
as
maquinas
' .
..
}.
0
WOLF,
En
chufes
WOLF
sen
DE
ELECTRICO
cadora de Ia parte trasera de Ia cabeza del
-
re
()
UNA
motor.
rotaci6n, hagase un contacto rapido con el
motor encendido.
Si
Ia
dos de l
Si
contrari
Ia
maquina .
maticamente giran
FASE
Para
Ia direcci6n
rotaci6n
as
se
deja girar el motor
a,
•
verificar Ia direcci
no
es
Ia
direcci6n correcta,
se
puede camb iar invirtiendo
lineas del circuito.
en
Ia manivela
Los
motores de una fase auto-
00
en
se so
Ia
direcci
ltara daiiando
0 0
• • •
WOLF
DE
TRES
6n
de
Ia
Ia direcci6n
6n
correcta.
FASES
P
ara
asegurar un mejor
rend i mien
p
uestos
ma
nte.
{")
= Pul
M
OVIMIENTO
to
WOLF
gadas
1- 1/8"
1-1/4"
1-
3/8"
1-
1/2" 10,800
1-
3/4
"
use re-
sola-
VELOCIDADES
50
CICLOS
3
600
R.
P.M. 1
P
UL.
/MI
N.
8,1
00
oe
n
EASTMAN
PARA
800
R. P.M.
PUL./MIN.
4,
050
0
DE
• 0
UNA
9,000 4,500 1-1/4"
9,900
4,950
5,400
12,600
6,300
II
FASE
EASTMAN
CUCHILLA
2900
R.P.M. 1
M
OVIMIENTO PUl./MI
1- 1/8"
1
-3/8"
1- 1/2"
1
-3/4"
6,525
7,250
7,974 3,987
8,700
10,
eo
0
DE
RECTA
60
CICLOS
N.
150
TRES
450
R. P.M.
PUL./MIN.
3,262 .5
3,625
4,350
5,
075
FASES
MOVIMIENTO
11/4
pul. Corto
13/a
1112
13/4
pul.
pul.
pul.
Medio
Largo
Extra Largo
DE
LA
MAQUINA
32mm
35mm
38mm
44mm
TAMAAOS
5 pul.
6 pul.
7 pul.
127mm
152mm
178mm
DE
LA
MAQUINA
8 pul.
10
pul.
14
pul.
203mm
254mm
356mm
3
MANTENIMIENTO
DE
TODOS
LOS
MODELOS
Paginas
4,
5,
6 y 7
INSTALACION
DE
LA
CUCHILLA
Cuando
de Ia maquina, apoye Ia mana sabre
sus Iadas de modo que Ia placa donde esta
el
ll
ave
Ia cuchil
LA
El
mantenimiento
aunque
maquina funcione bien. Despues
horas
sea
necesario cambiar
nombre quede cara arriba. lnserte
ingle
sa
(No. 1092000),
la,
y quite Ia cuchil
MANTENIMIENTO
Ia
cuchil
en
el perno de
la
par debajo
DE
uno
CUCHILLA Y STANDARD
de
Ia
cuchilla y standard,
se
ncill
o,
es
importante
de
funcionamiento, o cuando
para
que
de
la
de
Ia
Ia
40
sea
del pedal (ver N
el
quitar
Par
a reemplazar
tector
para proteger
hacia arriba y atn3s
cuchilla este bien encajada ajuste
La
maquina debe estar
al
ajustar
de
prevenir que
Antes de
pagina 8
afilado par media de piedra, o Ia pagina 12
para las series VIII con siste
par media de correa impulsora.
necesario, o
Ia
ranura de
cuidadosamente.
practi
voca
Para
limpie
(No.
con
para herramientas).
afilador para remover
sa
bre
para
ca, el
ndo calentamientos e interrupciones.
limp
iar
Ia
2101200).
l
as
inserciones gastadas (ver
o.
4 abajo).
Ia
cuchilla ponga
Ia
parte afil
Ia
mana, y empuje Ia cuc hilla
en
el
pernq
afilar
al
standard puede atascar
Ia
ranura con
de
se
enganche.
vea las
las series
menos una
Ia
cuchil
De
ranura,
el
Nunca opere Ia maquina
No
ada
de
Ia ranura. Cuando
en
posicion vertical
Ia
cuchilla
instrucciones
VI
con sistema de
ma
vez
la
debe limpia
no
observarse esta
quite
limpiador especial
es
necesario
Ia
cuchilla.
el
pro-
Ia
cuchil l
el
perno.
de
modo
en
de afilado
par semana,
rse
se
pro-
Ia
cuchilla y
pag.
33
a,
Ia
Ia
4
ALINEACION
AI
ajustar a reemplazar las guias verif ique
Ia alineaci
el standard y
una nueva
desli
perno
Ia
derech
Ia cuchilla quitado.
debe ni hacer contacto
Ia
espiga. Si
os
dos pernos
l
del standard, y martille encima del standard
(#3)
Uria
apriete
on
entre Ia ranura de Ia cuchill
Ia
cruceta.
cuchilla recta en Ia ranura, y
ce
Ia
cuchil
de
Ia
a)
hasta obtener Ia alin
vez
obtenida
los pernos.
la
hacia arriba sabre
espi
ga
de
Ia cuchilla (ver
en Ia cruceta, con
(#4)
es
necesario ajustarl
(#2)
de 3/s que estan encima
Ia
Para ella, pon
La cuchilla no
co
n,
ni quitarse de
eac
posicion correcta,
DE
CUCHILLA Y CRUCETA
a,
ga
el
#1
a
el
perno de
a,
afloje
ion correcta.
::
·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:
· Standard
:
.:·:·:·
:·:
-:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:·:
·:·:·:·:·:·:·:·:·:::.:·:·:·.
:::::::::::::::::::
·:·
:·:·:·:·:·:·:
·.·.
::::
·
LUBRICACION
MANTENIMIENTO
La
lubricaci6n
manera
raci6n
buen
cador (#1 debajo).
NUNCA
(Las
quieren lubricac
las
rarian
guias cuid
una
necesario
rante
limpieza,
cruceta.
Periodicamente
de
marchas, o despues
con
amoladoras junta
y
un
DROS
muy sencilla.
agregue
aceite lubricante
ACE
guias
guias,
aceite
estas
el
cortador. Si
soluci6n
remo
el
limpi
agregar
solvente. E
mal
afilado.
EN
DE
de
de
ITE
LAS GUlAS
de
acero
i6n.) Si
se
adosamente enjuagandolas
de
ver
ado. Una vez completada Ia
se
en
las
xceso
LA
PLACA
TODOS
Ia
tres a cinco
No
pondrian
KEEP-M-KLEEN.
las
aceite a
piezas
esmeri
NO
LOS
MODELOS
maquina
Cada 8 horas
(peso
Ia lubrique
de
trabajo
el
esto
guias o
debe
de
poner
haber sido limpiadas
de
aceite
I y
ACEITE
DEL
se
gotas
30)
DE
pesado re-
ace
ite llegara a
pegajosas y pa-
pasara,
Ia
cruceta du-
Ia
mecha
unas
m6viles y
en
causa
LOS
PEDESTAL.
(CONT.)
hace
de
de
ope-
de
un
al
lubri-
en
exceso
GRAFITO.
limp
ie
las
con
No
es
de
Ia
gotas
en
las
las
piezas
desgaste
Cl
Ll
N-
El
pabilo central (
ser blando y debe
mecha
en
mechas
cambiar Ia mecha,
sor
el
retirar el tuba distribuidor. Pa
total
inglesa
aceite (#6).
recha
T
odos
maquina
el
o
(Ver
soporte
(#1091060).
sopor
de
i I u
ca
soportes
Los
mente par
informaci
vea
de
Ia
Ia
parte alta
si
~#5)
lubricador
soporte
ser
espiga
stra
lid
soportes
pagi
mientras
ensamb
abierta y quite el
(es
el
los
son
reemplaz
pag.
6.
(#4 a Ia
te
del
do).
ad,
grasa
de
on
na
cruceta cuando
estas
normal).
rod
del
fig.
ciguenal
del
Use
alta velocida
los
sabre
33.
#3
a Ia izquierda) debe
estar
en
contacto
Ia
del
mov
imiento.
estan
con
le
El
amientos cojinetes
sellados y pre-lubri
ciguenal necesita aceitarse
ado,
A)
Ahor.a
juego
grasa
deben
fabricados par Ia
gastadas o
remueva
que
Ia
mana.
ace
itad
enroscado
quite Ia varilla conectora
luego
izq
.)
par
para
de
fabric
ser
accesorios y herramientas
el
sujeta firmemente
Ahara
or,
use
perno
es
quite Ia tuerca
con
Ia
puede
de
ser
media
herramientas
so
partes
a,
especial
d.
reemplazados
con
Ia
cruceta
Cambie
rotas. Para
tornillo reten-
ra
una
del tuba
hacia·
cados.
!lave ing
sacado
del
WOL
esta
las
se
puede
retirar el
!la
ve
de
Ia de-
de
esta
del
lesa
separado
(no
de
bue
na
para
sola
F. Par
Si
el
r
-
5
MANTENIMIENTO
DE
TODOS
AJUSTE
GUlAS
DE
LOS
MODELOS
(CONT.)
6
La placa
tar
si
gufas estan
n
ecesario
gufas,
sistema
nectora
nill
os
los
dos
tarlos
Ia
gufa
el
ajuste. Afloje
de
fig.
ajuste #9901810
mita
vez
ceta,
pero
apri
apriete Ia tuerca #1062 20 mientras
sosti
presion evitando
Ia
varilla conectora,
este
de
Ia cruceta
llevado
contra
tre Ia cruceta y
vez
nillos
Ajuste adicion
mientras
Ajuste
maquina funcione
tonces
asegurela
talen gufas
h
echo
desarrollen
superficie.
piado,
fig. B).
gufa
y Ia cruceta
hacen
saque
que
un
mas o menos
conseguido
-#4
sin movimiento
ete los
ene
firmemente apretada
Ia
en
de
repeti
ruido o
rayadas o marcadas
cambiarl
el
de
afil
ado.
(#1
de
Ia sostienen
tornillos #9900824, y
poco,
y evitar
B),
y gire suavemente
de
tornillos #9900824.
con
un
(#5
hacia
adelante a fin
arandela
su
posicion correcta, apriete l
Ia
var
ill a conectora
al
Ia
maquina
Ia gufa
saque
la
en
esa
nuevas
das
una
Una
apriete los tornillos finales (#1
si
as.
ensamblaje
Remueva
fig.
A)
suficiente
que
esta
Ia
tuerca #1062200
en
juego
el
ajuste apropiado,
fig.
B-,
destornillador al tornillo
que
asegurandose
de
fig.
del
Ia
cabeza
de
Ia
hacia
con
un
poco
posicion.
este
veces,
brillante
vez
obtenido
se
pueden
se
~ongelan.
Para
aflojando
(#2
se
el
en las
para
este
B) y con
muelle,
placa
esta
adentro
mfnimo ruido,
hasta
capa
ajustar
encajado
Ia
de
fig.
vuelva a apre
para
que
dispare durante
el
sentido
debe
los
gire.
con
tra
de
poner
colocada
del
mufion.
(#2
gufa
en
hasta
hac
ia afuera y
Cuando
ajuste
que
negra
el
ajuste
tambi€m
varilla co-
los
dos
A).
sujeten
tornillo
que
gufas.
(Ia
estar libre
costados)
Reemplace
que
Ia placa
el
mufion
pre
os
en
fig.
se
operacion.
que
se
debe
las
ajus-
Si
las
es
las
del
tor-
Afloje
(#2
de
perUna
cru-
Luego
que
de
esta
sion
en-
Una
tor-
A).
hace
Ia
en-
ins
ser
gufas
en
su
apro-
en
-
0
TORNILLO
DE AJU
#990
CD
TUERCA
#1062200
CD
AFLOJE
TORNILLOS
ANTES
A
JUSTAR
#9900824
-
0
CRUCETA
#]063000
STE
1810
DE
MANTENIMIENTO
DE
TODOS
LOS
MODELOS
(CONT.)
COMO
CORREA
Ocasionalmente Ia
fig.
C),
ubicada detras
necesitara ser reemplazada.
ci
on
muy
senc
gastada,
cambiarla,
(#2
muesca
destorn i llador.
cortandola con
engra
en
fig.
C),
y extiendala
CAMBIAl
IMPULSORA
DE
GOMA
correa
del
sistema
ill a. Quite
ne
ponga
Ia
palanca
Ia
par
Ia
un
correa
impulsora
LA
de
Es
una
correa
cuchillo.
de
nueva
el
aro
(#1
en
afil
ado,
opera
de
goma
Para
arranque
en
Ia
con
un
-
MANTENIMIENTO
Los
rodillos y retenedores
y limpi
de
debe quit
No
La placa de protecci6n debe quitar
tura
arse
regularmente.
aire
es ideal para
ar
toda Ia suci
aceitar l
en
Ia lade del ensamble del siste
Co
de
l6que
os
rod
se
Ia
placa trase
ill
os.
en Ia ranura
ra
esta
edad
Una
deben
Una manguera
operaci6n. Se
y l
maquina lim
COMO
se des
ma
DE
removerse
as
hil
achas.
de
Ia
aber-
de afilado.
RODILLOS Y RETENEDORES
siempre funciona mejor.
Se
aconse
ci
edad
e hilacha par media
pia
de
aire.
DESMONTAR
Cuando
(#
cado
pl
gfrese
El
que
costado.
y
puede
se
desmonte o instale
1 a
Ia izq.) asegurese
en
el
eje
ace
Ia
tuerca
Ia
tuerca
sistema
reemplazar
de
se llegue
Existe
ordenar
ja quitar
EL
motrfz
retentora
hacia
afilado
al
platillo
una
el
platillo.
la con el
reg
PLATILLO
que
opuesto
del
abajo
tiene
que
del
embo
herramienta
Si
No.
2
ularm
ente
de
una
DEL
el
platillo
este
correctamente
(#2).
Cuando
platillo
hasta
interesado
107600.
del
que este
estar
hacia
lo
por
para
ayudar a remover
toda su-
manguera
EMBOLO
del
embolo
se
embolo
apretada.
arriba
Ia ab
ertura
en
comprarla,
colo-
reem-
(#3)
,
para
del
7
MANTENIMIENTO
DE
LAS
COMO
SERIES
VI
SOLAMENTE
AFILAR
NUEVA
Para
engranar el afilador, presione
lanca de arranque hacia abajo, como
muestra
Cuando
de repuesto, afl6jese el bot6n de tension
(#3
del afi'lador
Deje que
adicional
esta manera Ia nueva cuchil la
para cortar. AFLOJESE
TENSION
CUCHILLA NUEVA. Si
apareceran irregularidades.
verificar
regularidades en Ia base. Quite, si existe
Ia irregularidad, con una piedra de afi lar
de mana.
de
en
Ia toto de Ia pag. 7,
se
afila par primera
Ia
derech
el
es
SOLO
si
a)
y entonces sueltese
afilador de dos o tres golpes
sin que
CUANDO
las nuevas cuchillas tienen ir-
UNA
CUCHILLA
Ia
pa-
se
#2,
fig.
C.
vez
una cuchil
durante dos o tres golpes
el
el
bot6n este flojo .
ya
esta pronta
EL
BOTON
SE
AFILE UNA
se
afila demasiado
Es
aconsejable
la
bot6n.
De
DE
QUE
La
mayoria de l
Telas mas gruesas, como denim usan dos
Para las
PARA
8
cuch
ill
ASEGURAR
USE
Y
SOLAMENTE
PIEDRAS
RUEDA
as
te l
as
usan dos
as
onduladas y dentadas use dos
DE
ESMERIL
#1280100-
#1280000
UN
REPUESTOS,
DE
AFILAR
SE
rued
as
-ruedas esmeriladas de
#1280000
MAYOR
MARCA
DEBE
esmeriladas de 120 granos.
USAR
-rueda de
80
80
granos.
granos.
RENDIMIENTO
CUCHILLAS
''WOLF''
MA
NTENIMIENTO
P
ARA LIMPIAR 0 CAMBIAR
ESMERILADAS, quite
(#3
de Ia izquierda). Gire el muelle
para soltar el ensamble del eje de Ia ru
esmerilada. Quite Ia rueda de esmeril y el
ensamble del eje
atras, fuera del brazo de apoyo
ruedas pueden ser ahara cambiadas qu i-
ta ndo el tornillo montado y
Ia
cara
P
ara limp
ambre
al
con el limpiador para rueda de esmeril
Keep-M-Kieen de
mismo producto para remover aceite y
suciedad del
y de todas las otras partes esmeriladas.
Antes de poner las piezas
apoyo, asegurese que giren libremente.
DE
LAS
SERIES VI SOLAMENTE (CONT.)
Ia
correa esmerila
(#4)
int
erior de
iar las ruedas u
que viene con Ia maqui
Ia
WO
baton de tension
deslizimdolo hacia
rueda.
se
LF.
Tambien use
LAS
RUEDAS
(#2).
Ia
arandela de
el cepillo de
na,
y rocielas
(#1 a Ia
en
el brazo de
da
(#5)
eda
Las
el
izq.)
RODAMIENTO (COJINETE) DE CAMBIO R
AN
ILLO FJJADO
COMO
Para
sistema de afilado,
1
(No.
ensamblaje de
1.
Para
correa superior.
2.
Quite 4 tornillos de
3. Quite 2 tornillos de
tapa de
4. Quite 2 tornillos
5. Quite
R
BAA
ZO
DE
LA ESMERILADORA
DESENSAMBLAR
reparar o reponer las partes del
quite
200700
quitar
Ia tapa de
de
Ia
pag. 15) y retire el
Ia
caja frontal.
Ia placa trasera, remu
Ia
placa trasera.
Ia
placa frontal y
esa
placa.
y Ia placa protectora.
Ia
te nsion, el muelle y
APIDO
EL
los 2 tornillos
eva
Ia
Ia
L
OS
RODAM
deben colocarse
Ia rueda esmerilada, con el anillo fijador
quitado.
pos
icion incorrecta, Ia rueda esmeri lada
af
il
ara el standard
La mejor
Ia cuchilla, y entonces moviendolo hori-
de
zontalmente de izquierda a derecha con
mana, observe
as
ruedas esmeriladas antes de poner
y l
marcha
Cuando reemplace
esta este correctamente puesta
poleas. Cuando una nueva correa
en
Ia
maquina, el balance de las amoladoras
debe ser controlado tal como
Ia pagi na 10.
AFILADOR
Ia
zapata. (Fig. E de
6. Quite el tornillo del platillo del embol
el
muelle y el
el tornillo de
Ia
pag.
7. Quite
No.
123000
8. Bajando el eje, el ensamblaje completo
de transmision reversa puede quitarse
conjuntamente con
correa afiladora.
IENTOS
en
De
insertarse con el anillo
es
poner el afilador
Ia
distancia entre el standard
Ia
maquina.
DE
LAS
platillo
Ia
7)
Ia
contratuerca de seguridad
9902308,
y !lave
DE
CAMBIO RAPIDO
los brazos de apoyo de
en
Iugar de Ia cuchill
en
el
Ia
correa asegurese que
es
se
explica
SERIES
Ia
pag. 10)
del embolo. Afloje
grapa.
Ia rueda helicoidal No.
No.
(Vea
1231000
Ia
VI
el final de
.
cabeza de. Ia
en
centro
en
en
las
puesta
en
a.
Ia
o,
9
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VI
SOLAMENTE
(CONT.)
10
AJUSTES
EL
SISTEMA
El
ajuste y mantenimiento correctos
si
stema
servicio
funciona correctamente y ti
mas
medida
doras
minando
hoja
balance
tornillo
ambos Iadas
hoja mas
de
de
un lado
asegurese
no
estan
Revise
8)
Si
les.
quite Ia
on. Con Ia m
el afil
Ia maquina,
amoladoras
standard
ajustar el balance de Ia
del
balance
se
hace
ruedas
sera
esta
Luego,
vuelta
de
existe
Iadas
a montar
mas
mas
esta afil
hasta
CORRECTOS
DE
AFILADO
afil
ado
da
un
mejor y
Ia
cuchilla.
que
otro,
que
esten
sucias o
sucias lfmpielas cuidadosa-
Ia
correa
para
ver
que
esto
no
soluciona
puede
Para
ser
confirmar
tapa y el
Ia
pag.
aquina
ador
y,
contro
con
.
sistema
de
(No. 3 de
funci
onar
observar
de
esmeri I con
La
distancia entre
mayor
mas alejada
muy
por
vez, comi
balance.
en
de
De
el lado
Ia
cuchilla
el
E).
No
de
lo
requerido
el
filo
ambos
El
Iadas,
balanceador
de
Ia
alejado del tornillo
ado
obtener
de
Ia hoja.
cercano
al tornillo
Si
el
ende
antes
las
de
ruedas
gastadas. Si
inferior
el
uso
y tension
con
el
corregida ajustando
el
muelle
8)
del ensamblaje
en fun
desde
Ia
le
Ia posicion
relaci
on
parte
afilado,
un
poco
Ia
pag.
1)
el
afil
ador
Ia
posicion
respecto a
Ia
en
el
Iugar
del
lentamente, y mediante
ence
esa
forma,
del
muelle
Cuando
sea
ensamblaje
apriete
para
entre
de
puede
hoja.
ser
ajustado
Si
de
demasiado,
un
filo
Si
el
de
PARA
del
largo
afil
ador
no
a afilar
tamar
(No. 2 de
una
problema,
aj
(o
cionamiento
a Ia cuch illa
se
el·tornil
y,
sin
que
rueda
tornillo
a ajustar
el espacio
de bal
el
el
de
el
tornillo
Ia
el lado
parejo
lado
otra
amola-
sean
nueva
uste
resorte)
trasera
de las
rueda
debe,
pri-
mientras
Ia
tapa
tienen
y Ia
donde
ance
espacio
mismo,
Ia
tapa
igualar
rueda
Ia
rueda
exa-
de
aju
ste
apriete
de
aju
ste
las
Ia
los
del
de
de
lo
Ia
Ia
de
el
de
Ia
Ia
de
el
en
Ia
de
a
y
. .
..
·..
- .
-·· .
..
-
·.
. - .
·.
- . . - . ·- .
···
..
-·
• - 0 • -• -
. .
. .
:
:::
: :
..
..
-··.
-
·-
- .
..
..
..
.
Si las ruedas amoladoras
estan
puestas
cion
correcta,
centradas para que
tancia entre
Ia rueda esmerilada de
lado
cada
solo u
na
lando, determine cual
detenga
Asegurese de
tapa
de
intentar
en
Ia
posi-
estaran
Ia
dis-
Ia
cuch
ill
a y
sea
igua
l.
Si
rueda esta afi-
es
Ia
maquina .
quitar
tension antes de
ajustar
el afilador.
Ia
y
. -··.
- -
..
. .
- -·· . - .
. -·
--
.-:
.. -··.
• • -··.
. -·.. - .
®
Debajo
nentes del muelle (resorte) de ajuste de tension.
se
muestra el montaje correcto de los compo-
~;;0
._
,. . .
Tapa
de Tens1on
CD
Placa
DEBE
MERIL
LA
LO
MIEN
AJUSTE
balance
el
tornillo
aflojado
NOTA:
mente
ciones,
No
. 1271100 (mostrada
saturada
contra
RECORDARSE
ADAS
MAQUINA
TANTO,
TO
.
esta
de
un
poco.
Si
el
luego
es
probable
con
Ia
varilla
dola. ES NECESARIO
ZA
PATA SIEMPRE
SE
SATURA
REEMP
LAZADA.
Muelle
(Resorte)
Frontal
NO
NO
DEBE
CUANDO
afi
lado
control
afilador
de
realizar
aceite y
de
CON
Zapata
Varilla
-----l~~
de
Alojamiento
QUE
LAS
RUEDAS
ESTAN
ESTA
CENTRADAS CUANDO
EN
OPERAC
PONERSE
SE
QUIERA
EN FUNC
VER
demasiado, entonces
de
balance
no
funcionara correcta-
todas
que
Ia
zapata
en
par
eso
tensi
on,
debe
estas
de
Ia fig.
E),
resbala o vi
desequilibran-
MANTENER
LIMPIA . .
ACEITE
·.
CUANDO
DEBE
IFICAR
opera
.
. -.
.
• -0
. -. ·
.
...
. . - .
. -. ·- .
.
..
.
. .. . ·-· ..
0
.
- . ·-· ..
. - . ·-.
.
. - . ··- .
.
. -
.
ES-
ION,
POR
IONA-
EL
ser
-
fibra
este
bra
ESTA
SER
·--
·-·
.
.....
·-
. ·-·
--
-·
• •
..
-
.
..
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERifS
VI
SOLAMENTE
(CONT
.)
Lado plano
de
Ia
varilla
obstructora
Use
un destornillador para girar y mantener
obstructora hacia atras y contra
Entonces
reten
obstructora.
Mantenga
que coloca
de
coloque
metido
el destornillador
Ia
Ia
placa trasera.
en
en
placa trasera. Luego
posicion el frena de leva, con el
los brazos pequeiios
en
esta posicion mientras
Ia
Ia
tension del resorte.
de
fije los 4 tornillos
palanca j
Ia
palanca
AJUSTE
ENSAMBLE
DEL
NOTA:
necesita ser ajustado solamente si
del pedal no ajustara.
El
aparece a
del frena del pedal y
para el frena de leva (No. 2). Cuando
placa trasera esta bien colocada,
debe formar
del pedal, tal como
(No. 1). Las cufias
placa trasera y
modo que
(No. 3). Afiada o retire cufias,
necesario, de modo de conseguir el angulo
correcto con
Ia
toto y el dibujo. Si
cufias deben ser retiradas.
El
ensamble del frena del pedal
dibujo y foto del frena del pedal que
Ia
izquierda, muestra
un
ligero angulo con
Ia
caja de almacenaje, de
se
puedan ajustar al ser usadas
Ia
leva, tal como
DEL
DEL
FRENO
PEDAL
Ia
varilla
Ia
esencia
Ia
posicion correcta
Ia
leva
Ia
varilla
se
muestra en
estan puestas entre
se
Ia
varilla resbala las
Ia
segun
observa
foto
Ia
Ia
sea
en
Para
ensamb lar, primero coloque
del frena del pedal, el muelle y el remache
(Nos. 4, 5, y 6 en
varilla del pedal (No. 1).
Coloque un destornillador (No. 7) encima
de
Ia vari!la del pedal (No. 1), y debajo del
pasador del frena (No. 4), para mantener el
frena del pedal en
se
cuando
debe hacerse para evitar que
placa trasera, y para apretar sus 4 tornillos
correctamente. No
sin que el frena (traba) haya sido soltado.
Asegurese que las cufias (No . 3)
posicion correcta antes del ensamble final
Ia placa trasera. Reemplace
de
l
eva
(No. 2).
ANTES
asegurese que el afilador haya sido bajado
(112
pulgada) para prevenir que el mecanisme
del afilador
reemplace
DE
REPONER LAPLACA TRASERA,
se
Ia
dafie.
el
pasador
foto). Luego ubique
Ia
posicion de soltura
Ia
placa trasera. Esto
se
dafie
se
movera
en
conjunto
esten en
el
frena de
Ia
Ia
Ia
11
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VIII
SOLAMENTE
PAGINAS
Para
engranar
de
arranque
en
Ia toto
12,
de
13
y 14
COMO
el
afilador,
hacia
Ia
abajo
pag. 7 (No
COMO
AFILAR
presione
como
. 2).
Ia
se
CAMBIAR
UNA
palanca
muestra
LAS
------
NUEVA
Haga
dar
tos)
para
pron
ta
exceso.
CORREA$
Aceite l
I I
simplemente
que Ia
CUCHILLA
al atilador
lograr
Ia
maq
uina
DE
as
ugar,
con
aceite en
Para
reempl
correa
nueva
posicion original.
cambia
automaticamente
cuada.
rese
correa y vuelva
Cuando
que
5o
6 golpes (movimi
un
mejor
para
borde, y ya
cortar.
ESMERIL
correas
1 o 2 gotas
exceso.
azar
rapido
el
de
Ia
empuje
quede li
par
dara
cambie
afilador
las pol
correa
el
El
media
este
en-
esta
No
ati
le
eas
en
por
semana.
de
esmeril,
portador h
bre.
Deslice
el portador a
meca
nisme
de
resorte,
Ia
tension
correas
hacia arri
asegu
en
este
No
asta
Ia
Ia
de
ade-
-
ba.
12
QUE
WO
LF otrece cuatro tipos
diferentes
modo
querimientos
Co
n u
CORREA
FINO
MEDIO
G R U
MUY
en
sus
de
satistacer todos
en
na sel
ESO
ecc
ion
(180
granos)
(120
granos)
(80
GRUESO
granos)
cuanto al corte
(60
CORREA
corre
as
de
los posi
que
va
desde
granos)
de
graduacion
esmeril,
de
tina a
DE
ESMERIL
de
bles re-
tel
as.
muy
No. WOLF
1350000
1350100
1350200
1350300
SE
gruesa, Ud.
que
corten todo ti
con
suma
tipo
de
correa y sus
PARA
Si
nteticos, Tejidos, Tel
Algodones, Lanas ligeras
Denims
Denims
DEBE
puede
limpieza.
livi
pesados,
USAR
po de
USAR
anos,
atil
ar
sus
cuchillas
tel
as
rapidamente y
Debajo
usos
EN:
de
Cuero,
se
.
as
de
Telares apretados
canvas
explica
tel
ar
floj
para
cada
as
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VIII
SOLAMENTE (CONT.)
AJUSTES
Lo
s modelos Pacer VIII tienen un nuevo brazo de presion
necesidad de aju star
plazar al antiguo brazo
Es importante que
o par detras, segun
El
pepueno bloque
se
encuentra en
trarse de
hoja de papel de escribir.
.005"
(0.127 mm) a
CORRECTOS
INSTRUCCIONES
BRAZO
Ia
1331000--1331500--VARILLA
1331700
13340
133
9901729--TUE
9902003--REMACHES
Ia
ranura para el ajuste del bisel
el
bisel requerido.
en
forma de cuna del brazo
Ia
posicion de afil ado (cerca del media de
DE
tension en el brazo de Ia correa de esmeri
(1323
5000--R ESORTE
060), l
--1331800--
00--
TORNILLO
.010" (0.254
PARA
EL
SISTEMA
PARA
PRESION
as
siguientes partes tambien han sido
RCA
DE
NO
TORN
DE
ILLO
AFLOJE
RETENCION
DE
CILINDRO
no
ajustable debe ser controlado cuando
mm) de Ia hoja, o
DE
AFILADO
EL
NUEVO
AJUSTABLE
no
ajustable que elimina Ia
l.
Ademas de reem-
elim
DE
VARILLA
se
encuentre hacia adentro, afu e
Ia
hoja). Debe encon-
sea
del espesor de una
inadas:
ra
COMO
AJUSTAR
Pa
ra
seleccionar el bisel apropiado para
tela que
us
a el bisel largo en telas m
prog
re
sivo bisel mas corto en telas medias
o gruesas.
se
El
BISEL
DE
LA
HOJA
va
a cortar, par regia general
as
fin
as
Ia
se
y un
PARA
AJUSTAR
1.
Afloje Ia tuerca
del hombro
2. Use una
ajuste de
teniendola
tornillo.
3. Soste
nga
SIGA
LOS
SIGUIENTES
#1212200 y el
(#1 deba
I lave inglesa para seleccionar
Ia leva
en
el tornil
de bisel
esa
lo
jo)
posici
y a
on
juste
PASOS:
tornillo
ado,
y man-
ajus
Ia tuerca.
te
el
el
LARGO
MEDIO
CORTO
13
MANTENIMIENTO
DE
LAS
SERIES
VIII
SOLAMENTE,
CONT.
COMO
LAS
DESENSAMBLAR
SERIES
3
AJUSTE
DEL
NOTA:
necesita ser ajustado solamente si
del pedal
El
mecanismo del pedal esta ubicado sabre
el alm acenaje (encaje) frontal y
quitando
suelte
tando Ia palanca obstructora con un des-
tornillador, tal como
na
11. Siga las instrucciones del paragrafo 3,
tambien
EL
DEL
FRENO
El ensamble del frena del pedal
no retiene.
dos tornillos (A). Para reensamblar,
Ia
tension del resorte (muelle) sol-
en
Ia
SISTEMA
VIII
1. Retire Ia cor
2. Retire dos
3.
Retire cuatro tornillos de
trasera.
4.
Retire dos tornillos y
cenaje (encaje) frontal.
5.
Retire dos tornillos y Ia placa frontal.
6.
Retire el tornillo del platillo del embolo,
el muelle
embolo. Afloje el tornillo
(tornillo sujetador).
f
in
al de
7. Retire
del
brazo liberador.
8.
Retire
y retire Ia varilla.
9.
Retire contratue r
helicoidal y
del afilador.
10. Deslizando el
samblaje completo
versa puede e
Ia cabeza del sistema de afi lado.
con
rea
superior.
tornillos de
(resorte) y el platillo del
Ia
pagina 7.
l
os dos
Ia
tuerca
remaches
Ia
llave de Ia parte superior
eje hacia abajo,
nt
onces ser retirado junto
Ia
guia
Ia
tapa del alma-
Vea
informacion al
de
Ia base de
ca
de seguridad, rueda
de
·transmisi6n re-
ENSAMBLE
DEL
se
pagina 11.
DE
de
nylon.
Ia
placa
de Ia gra
de
Ia
varilla
Ia
varilla
el en-
PEDAL
se
desmonta
muestra en
AFILADO
pa
Ia
varilla
Ia
pagi-
DE
r
Este
los
ensamblajes principales
La
individualizaci6n
estos ensamblajes,
SISTEMA
DE
LAS
SISTEMA
DE
LAS
SISTEMA
DE
LAS
ROTULOS
2
VELOCIDADES
1092800
SUPER
1092600
JR.
1092700
manual
DE
SERIES
DE
SERIES
DE
SERIES
}
{
~
de
partes
AFILADO
AFILADO
AFILADO
POR
VI-VER
POR
VIII-VER
POR
X-VER
PAGINAS
ILUSTRACIONES
QUE
ha
sido dividido
de
las
asr
como
MEDIO
PAGINAS
22 Y 23
MEDIO
PAGINAS
MEDIO
22 Y 28
COMPONEN
de
que
se
partes que componen
los
numeros que iden-
DE
PIEDRA
DE
CORREA
24 Y 25
DE
PIEDRA
acuerdo a
detallan debajo.
DE
LAS
LA
MAQUINA
tifican dichas partes,
paginas siguientes bajo el nombre
Front Head
Front Head 10"
Locating Pin
Front Head 14"
Switch
Switch
Pivot Pin
Head Shield
Trigger
Dead-Man Switch
Dead-Man
Adaptor Plate
Switch - 42
Switch - Super
Switch
Switch
Switch Assy. Complete
Switch Lever Stop - 2 Speed (not shown)
Bushing_- 2
Overide
Overide
Drip Pan
Drip Pan
Oil
Drip Pad Felt
Oiler
Oller
Mounting
Mounting Tube (Heavy Duty Guides)
Distributor Tube Assy. for Heavy Duty Guides
Pipe
Set
Insert
Set of Regular Toes
Regular Toe Left
Regular Toe Right
Set
Kleen-Kut
Kleen-Kut
Set
Set of
Set of
Set of Kleen-Kut Inserts
Set of
Set of
Set of
Hardened Screw
Foot Plate
Foot Plate
Lifter Spring
Lifter
Screw, Roller Retainer
Roller Assy
Lifter Pin
Shim, Roller Assy
Roller Washer
Roller Shaft
Roller Housing
Roller She
Roller Pins
Screw, Retainer Lifter
Screw for Standard
Screw for Standard
Screw for Standard
Screw for Standard
Lock Washer
Descripcion
of Regular Inserts 10"
Screws
of
Kleen-Kut
of
Regular Inserts 14"
Kleen-Kut
Kleen-Kut
Kleen-Kut
Kleen-Kut
Kleen-Kut
Toes
Toe Left
Toe Right
Inserts 14"
Inserts
Inserts
Inserts
Inserts 10"
Complete
II
(1-3/8",
(1-3/4"
(1-3/8",
(1-3/
Cantidad a usar si
dad requiriera
5"
6"
7"
8"
1-1/2"
Stroke)
1-1/2"
4"
Stroke)
Stroke)
Stroke)
mas
Ia
de una
As
uni-
2 or 3
4
2
8
4
2
Req'd
8
4
4
4
40
4
4
(")
= Pulgadas
INSERCIONES KLEEN-KUT
Las
inserciones
corte
de
resultado de su corte impecablemente limpio, las inserciones Kleen-Kut son
de gran ayudo como preventives del deshilado y elimincdores
acumulacion de h ilos
de
Ia
maquinaria. Todas las nuevas maquinas Pacer,
Jeans,
ya vienen
para todo
telas
tipo
Kleen-Kut,
con
pelo,
de
de
tela.
creadas
tejidos y materiales de texture fina o
en
e I pedesta I, que genera I mente provoco otascamientos
fabrica con inserciones
INSERCIONES REGULARES
Las
inserciones regulares de
materioles duros que
son
mCis
porque ya
maquinos
menos que
mm;
1-1/4"
mm;
7"-
178
econ6micas que las
inicialmente
Pacer,
excepto
sea
especificamente ordenado por
Short 32
mm;
mm;
8'' - 203
nose
sonde
1-3/8"
mm;
WOLF
deshilochan
Kleen-Kut,
Ia
maquino de
Med.
10" - 254
*
NOTA:
*
NOTA:
EQUJVALENTES
EN
MILIMETROS
CON
INSERCIONES KLEEN-KUT
USARSE
TALONES
CON
INSERCIONES
USARSE
TALONES
Machine Strokes:
, Machine Sizes:
5"-
0
No.
0
REGULARES
No.
1-1/8"
127
1067150
1067050
Ex. Sport 29
mm;
6" -
DEBE
DEBE
152
porIa
WOLF, mejoran notablemente
Kleen-Kut,
son las mejores para usor
al
cortar.
no
s61o
menor
35
costa.
mm;
mm;
porque son reversibles sino
Enlafabricanoseinstalannuevas
Jeans,
con inserciones regulares, a
el
cliente.
1-1/2"
Long
14" - 356
floja.
excepto
Ia
yo
Los
inserciones regulares
38
mm
maquina
que son las mejores
en
denim y otros
mm;
1-3/4"
el
Como
de
Ia
de
Ex. Long
44
mm
21
Unidad de Afilado por Medio
de Piedra de
las Series
VI
y X
111------t
1233300 5"
1233400
1234500
10"
14"
-8"
1202000 5"
1202100
1202500
-8"
10"
14"
-------~-
1227060
1229000---........ •
12360oo.......
1235300
9900406
~·~-~~L
~:
237000
0
9900031
l~·
f,[
1271660
1271100
200
'------+---
1200000
1200100
1200500
9902308
1230000
1222193
1231000
5"
- 8".
10"
14"
9901560
9901930
1234650
1235100
9901642
9901932
-1075060
"
1:•
lo'
•••
Ill
•:•
•••
:::
:::~------~
:::
.:.
•
••
\•I
~~
~+--!'-+-
9900338
1238060 5"
1238160
10"
1239660
14"
-8"
1240000 5"
1240560
1089000 5"
1089400
1088900
_.k-
Para movimiento de
1236360 (6") 1236560 (8")
1236460
(7") 1236660 (10")
1236760 (14")
Para movimiento de 1-1/2" y
1232060 (5") 1232360 (8")
(6") 1232460 (10")
1232160
(7") 1234060 (14")
1232260
EQUIVALENTES
Machines Strokes:
1-3/8"
Machines
22
8"
- 203mm; 10" - 254mm; 14" - 356
EN
Med. 35mm;
Sizes:
5"-
-10"---IWiiiiiiP\
14"
-8"
10"
14"
9900552
1088060
1-3/4"
-+---'
1-3/8"
MILIMETROS
1-1/8"
Ex. Short 29mm;
1-1/2"
127mm;
Long
6"-
38mm;
152mm;
mm
1-1/4"
1-3/4"
7"-
1248900 (Para movimiento de 1-1/2")
1248400 (Para movimiento de
1248400 (Para movimiento de