Wolf FWS-2-60 Installation Instructions Manual

DE
Montageanleitung
Frischwasserstation FWS-2-60 Zirkulationspumpenset ZP-3
Seite 1
FR
GB
IT
Instructions de montage
Module sanitaire FWS-2-60 Kit pompe de circulation ZP-3
pages 17
FWS-2-60 Freshwater module ZP-3 DHW circulation module
Pages 33
Istruzioni di montaggio
Stazione acqua fredda FWS-2-60 Kit pompa di ricircolo ZP-3
Pagine 49
NL
RU
WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TÉL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu
Art.-Nr.: 3064926_201701 Änderungen vorbehalten
Montagehandleiding
Station voor vers water FWS-2-60 Circulatiepompset ZP-3
Pagina 65
Руководство по монтажу
Станция свежей воды FWS-2-60 Комплект циркуляционного насоса ZP-3
Страница 81
2000089
Inhaltsverzeichnis
Entsorgung und Recycling..............................................................................2
Sicherheitshinweise ........................................................................................ 3
Lieferumfang...................................................................................................4
Montageanleitung Frischwasserstation .......................................................... 5
Montage Reihenfolge: ....................................................................................6
Hydraulischer Anschluss / Elektroanschluss ..................................................7
Inbetriebnahme...............................................................................................8
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3............................................................9
Technische Daten ......................................................................................... 14
Schutz gegen Verkalkung - Chemische Entkalkung .....................................15
Konformitätserklärung (nach ISO/IEC 17050-1) ........................................... 16
Entsorgung und Recycling
Altgeräte dürfen nur durch Fachleute vom Stromanschluss, Gasanschluss und Kälte­mittelkreis getrennt werden!
Entsorgen Sie grundsätzlich so, wie es dem aktuellen Stand der Umweltschutz­Wiederaufbereitungs- und Entsorgungstechnik entspricht.
Alt-Geräte, Verschleißteile, defekte Komponenten sowie umweltgefährdende Flüssigkeiten und Öle müssen gem. Abfall-Entsorgungsgesetz einer umweltge­rechten Entsorgung oder Verwertung zugeführt werden.
Sie dürfen keinesfalls über den Hausmüll entsorgt werden!
Entsorgen Sie Verpackungen aus Karton, recyclebare Kunststoffe und Füllma­terialien aus Kunststoff umweltgerecht über entsprechende Recycling-Systeme oder Wertstoffhöfe.
Bitte beachten Sie die jeweiligen landesspezischen oder örtlichen Vorschriften.
2 3064926_201701
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch vermeiden Sie Schäden an Ihrer Anlage, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen könnten.
Die bestimmungswidrige Verwendung sowie unzulässige Änderung bei der Montage und an der Konstruktion führen zum Ausschluss jeglicher Haftungsansprüche.
Folgende Regeln der Technik sind neben länderspezischen Richtlinien besonders zu
beachten.
DIN 1988
Technische Regeln für die Trinkwasserinstallation
DIN 4708
Zentrale Warmwassererwärmungsanlagen
DIN EN 12828
Heizungsanlagen in Gebäuden - Planung von Warmwasser-Heizungsanlagen
DIN 4753
Wassererwärmer und Wassererwärmungsanlagen für Trink- und Betriebswasser
DIN EN 12977
Thermische Solaranlagen und ihre Bauteile - Kundenspezisch gefertigte Anlagen
DIN EN 12976
Thermische Solaranlagen und ihre Bauteile - Vorgefertigte Anlagen
DIN 18380
Heizungs- und Brauchwasseranlagen
DIN 18381
Gas-, Wasser- und Abwasserinstallationsarbeiten
DIN 18382
Elektrische Kabel- und Leitungsanlagen in Gebäuden
DIN EN 12975
Thermische Solaranlagen und ihre Bauteile - Kollektoren
VDE 0100
Errichtung elektrischer Betriebsmittel
VDE 0185
Allgemeines für das Errichten von Blitzschutzanlagen
Hinweise:
- Bei der gesamten Anlage (Trink- und Heizungswasser) ist aufgrund der Regelein­richtungen auf Schmutzfreiheit zu achten (ggf. Schmutzfänger setzen).
- Die Aufstellung und Installation muss von einer zugelassenen Fachrma erfolgen.
- Als Aufstellungsort ist ein frostsicherer Raum erforderlich.
- Wie bei allen Warmwasserzirkulationssystemen ist eine richtige Überdruck- bzw. Ausdehnungssicherheitseinrichtung vorzusehen.
- Nationale Anforderungen an Trinkwasserhygiene beachten!
33064926_201701
Frischwasserstation
Lieferumfang
Anschlussset
Montageset
4 3064926_201701
Schnitt A-A
M1 : 3
AA
Montageanleitung Frischwasserstation
Montage
Wandmontage
800565,5
Frischwasserstation
126
190
400
45 360
Mischerkreise
Die Aufstellung und Installation muss von einer zugelassenen Fachrma erfolgen. Als Aufstellungsort ist ein frostsicherer Raum erforderlich.
12
60 90
80min.
1
2
A
10 M
20
12
A
0 6 3
2
3
12
4
Skizze
1
max. 70 Nm
Montage am Schichtenspeicher Bei der Montage der Frischwasserstationw FWS-2-60 am Speicher ist darauf
zu achten, dass bei gleichzeitiger Montage der Mischerkreise BSP-MK, diese zuerst montiert und verrohrt werden müssen.
Die Montage am Schichtenspeicher erfolgt mittels beigepacktem Montagema­terial (2 Gewindebolzen M10x100 + 6 Muttern M10 + 4 Beilagscheiben M10).
Nach Montage der Pufferspeicherdämmung werden die Gewindebolzen
ca. 10mm tief in die am Speicher bendlichen Gewindehülsen eingeschraubt.
Für die Montage am Schichtenspeicher ist das Wellrohr-Speicheranschluss­Set, eine sichere und zeitsparende Verbindung, zu verwenden.
Gewindehülsen
53064926_201701
Montage Reihenfolge:
ca. 10 ca. 40
A
max. 10 Nm
Montage der Frischwasserstation
1
max. 70 Nm
2
Montage des Anschlusssets
3
4
45°
max. 70 Nm
Montage der Frischwasserleitungen Formung des Anschlusssets
Zu starkes Anziehen der Montageschrau­ben beschädigt die Dämmung!
max. 70 Nm
5
Achtung
90°
90°
Endmontage des geformten Anschlusssets
6 3064926_201701
1
3
5
8
4
7
2
6
A
D
C
B
E
Hydraulischer Anschluss / Elektroanschluss
Elektrischer Anschluss Die interne Verdrahtung der elektrischen Anlagenteile wurde werksseitig durch-
geführt. Der Anschluss an das Stromnetz (230 V/AC, 50 - 60 Hz) erfolgt mittels der bereits angeklemmten Netzanschlussleitung. Arbeiten an stromführenden Teilen des Moduls erfolgen ausschließlich unter Beachtung der jeweiligen Vor­schriften des Energieversorgungsunternehmens und der gültigen, einschlägigen Normen. Eine sachgemäße Erdung ist an der Montagelasche des FWS-2-60 vorgesehen.
Hydraulischer Anschluss
Die Trinkwasserseite der Frischwasserstation ist gegen Überdruck mit einem Sicherheitsventil
10 bar abzusichern. Optional kann zusätzlich
ein Trinkwasserausdehnungsgefäß eingesetzt werden.
Der Anschluss der Rohrleitungen erfolgt gemäß der nebenstehenden Skizze. Bei verzinkten Rohrleitungen u. Fittingen ist die Installationsfolge zur Vermei­dung von elektrochemischer Korrosion zu beachten.
Die achdichtenden Verbindungen sind erst nach dem Eindichten der Rohr­leitungen anzuziehen. Die Leitungen vom und zum Speicher müssen z.B. bei Wandmontage des FWS-2-60 mindestens in der Dimension Cu28 ausgeführt
werden, um den notwendigen Durchuss von ca. 2800 l/h zu gewährleisten.
Die Leitungswege sollen so kurz wie möglich sein!
ACHTUNG! Anzugsmomente bzw. Krafteinwirkungen auf die bereits vormontierten Be­standteile und Verbindungsstellen des Moduls sind unbedingt zu vermeiden!
Anschlüsse A = Kaltwasser, 1" IG
B = Warmwasser, 1" IG C = Vom Puffer, 1" AG D = Zum Puffer, 1" AG E = Zirkulation, ½“ IG (optional)
Hauptkom­ponenten
1 = Thermostatkopf 2 = Strombox 3 = Plattenwärmetauscher
4 = Durchussschalter
5 = HE Ladepumpe, 6 = Wendelfühler 7 = Blindkappenverschluss (Push-In) für
8 = Zirkulationseinheit
Zirkulationseinheit
73064926_201701
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Die Befüllung und Inbetriebnahme muss durch eine zugelassene Fachrma
erfolgen. Hierbei sind die Funktion und die Dichtheit der gesamten Anlage einschließlich der im Herstellerwerk montierten Teile zu prüfen. Langsames Öffnen der Kugelhähne an den Aus- u. Eintritten des Moduls vermeidet Druck­schläge beim Spülvorgang. Die Befüllung und Spülung muss solange durch­geführt werden, bis gewährleistet ist, dass das System vollkommen entlüftet ist! Hörbare Strömungsgeräusche beim Betrieb der Pufferladepumpe deuten
darauf hin, dass sich noch Luft in der Anlage bendet, welche über die Pumpe
abzuführen ist.
Eine Überschreitung des zulässigen Betriebsdruckes kann zu Leckagen und Zerstörung des Speichers führen!
Kugelhähne
Thermischer Festwertregler
Warmwassertemperatur
Die Regelung der Warmwassertemperatur erfolgt über den bereits auf eine Temperatur von 50°C voreingestellten thermischen Festwertregler. Der Ein­stellbereich ist werkseitig auf 3,25 begrenzt.
Mit Hilfe der roten und blauen Temperaturbegrenzungsstifte (Memory-Clips)
können Sie diesen Einstellbereich begrenzen bzw. xieren. Ein Verdrehen im
Uhrzeigersinn senkt die Warmwassertemperatur.
Eine jährliche Wartung der Anlage durch eine Fachrma wird empfohlen.
Empfehlung zur Speichertemperatur: Diese sollte mindestens ca. 12 K über der gewünschten Warmwassertempe­ratur liegen.
8 3064926_201701
Frischwasserstation mit montiertem Zirkulationsmodul
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3
Zirkulationsleitung
Zirkulationsmodul montiert an Frischwasserstation
Zirkulationspumpenset ZP-3 Achtung:
Bei der Montage der Zirkulationspumpeneinheit sind Anzugsmomente bzw. Krafteinwirkungen auf die bereits vormontierten Bestandteile und Verbindungs­stellen des Moduls unbedingt zu vermeiden!
Die Frischwasserstation ist zur optionalen Nachrüstung einer Zirkulationspumpe vorbereitet. Das als Zubehör erhältliche Zirkulationspumpenset ZP-3 besteht aus einer Pumpe mit Modulanbindungsteil (Push-In-Ausführung), einem Ku­gelhahn und einem Excenter.
Zur Montage des ZP-3 muss der Splint der Blindkappe am FWS-2-60 gezogen und die Blindkappe entfernt werden. Die ZP-3 bis zum Anschlag einstecken und mit dem Splint sichern.
Bei bauseits vorhandenen Zirkulationspumpen kann die Zirkulation über den Kaltwasseranschluss hergestellt werden.
93064926_201701
optional
Aufbau der Zirkulationseinheit
1 Zirkulationspumpe
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3
9
2 Dichtring
3 Plug-In-Adapter
4 Rückschlagventil
5 Flachdichtung
6 Absperrhahn
7 Überwurfmutter
8 Exzenter G1/2" IG
9 Zirkulationsleitung
(nicht im Lieferumfang)
Montage
8
7
5
6
1
2
5
3
4
2
1
3
4
10 3064926_201701
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3
Folgende Betriebsarten sind durch unterschiedliche elektrische Verschaltungen der Pumpe wählbar:
A Temperaturwahlschraube
B Zeitschaltuhr mit Schaltsegmenten C Funktionswahlschalter D Zeit ablesen
Zirkulation manuell deaktivieren Funktionsschalter (C) auf "OFF" stellen.
113064926_201701
Zeitunabhängige
=
=
1
3
4
2
Circ
Pump
5
=
~
~
HE
Pump
=
=
1
3
4
2
Circ
Pump
5
=
~
~
HE
Pump
=
1
~
3
2
~
~
M
Zirkulation – Schaltung A
Die Zirkulationspumpe wird durch kurzes Betätigen einer Warmwas­serentnahmestelle aktiviert und bei Erreichen der eingestellten Zirkulati­onsrücklauftemperatur vom integrier­ten Thermostat abgeschaltet. Die Zeitschaltuhr hat bei dieser Betriebs­art keine Funktion (Dauerbetrieb!).
Funktionswahlschalter (C) auf "ON" stellen.
1 Netzversorgung (230 V/ 50 Hz) 2 Durchussschalter (FLS) 3 Ladepumpe Frischwasserstation
(HE Pump) 4 PWM Signal HE Pumpe 5 Zirkulationseinheit (CIRC PUMP)
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3
Anschluss einer nicht Hochefzienz-Pumpe siehe
entsprechende elektrische Anschlussbelegung
Zeitabhängige Zirkulation – Schaltung B
Die Zirkulationspumpe wird durch die individuell einstellbare Zeitschaltuhr gestartet und bei Erreichen der einge­stellten Zirkulationsrücklauftemperatur unterbrochen. Ein Thermostat sorgt für den taktenden Betrieb der Pumpe. Außerhalb der voreingestellten Zeitzo­nen gibt es keinen Zirkulationsbetrieb.
Funktionsschalter (C) auf
stel-
len.
Elektrische Anschlussbelegung für
eine nicht Hochefzienz-Pumpe
12 3064926_201701
Montage Zirkulationspumpenset ZP-3
Einstellen der Zirkulationsabschalt­temperatur
PWM-Signal HE-Pumpe
Temperaturwahlschraube (A) auf die gewünschte Temperatur einstellen. Bei Erreichen der Abschalttemperatur wird die Zirkulation deaktiviert.
Hinweis
Eingestellte Temperatur an der Zirkulationseinheit (A) muss mindestens 10K unter der Warmwassertermperatur der Frisch­wasserstation liegen, damit ein Dauerbetrieb der Zirkulation ausgeschlossen werden kann. Nationale Anforderungen an Trinkwasserhygiene beachten!
3.
133064926_201701
1
3
5
8
4
7
2
6
A
D
C
B
E
Technische Daten
Gewicht ca. 17 kg Anschlüsse A = Kaltwasser EIN, 1" IG
B = Warmwasser AUS, 1" IG C = Vom Puffer, 1" AG D = Zum Puffer, 1" AG E = Zirkulationsleitung (nicht im Lieferumfang)
Hauptkomponenten 1 = Thermostatkopf
2 = Strombox 3 = Plattenwärmetauscher
4 = Durchussschalter
5 = HE Ladepumpe 6 = Wendelfühler 7 = Push-In-Anschluss für Zirkulationseinheit
(inkl. Blindkappenverschluss)
8 = Zirkulationseinheit (optional) Warmwasserleistung 1,5 - 30 ltr./min Warmwasser Min. zul. Betriebstemp. 2°C Max. zul. Betriebstemp. 95°C Max. zul. Betriebsdruck Kalt-/Warmwasser 10 bar, Heizung 3 bar Pumpendaten Ladepumpe:
230V / 50Hz
Drehzahl = 800 - 4660 U/min
Leistungsaufnahme: 3 - 45W
Nennstrom = 0,03 - 0,44A
Zirkulationspumpe (optional):
230 V / 50 Hz
max. Leistungsaufnahme: 27,3W (+ Uhr 1,5W)
14 3064926_201701
Schutz gegen Verkalkung ­Chemische Entkalkung
Schutz gegen Verkalkung
Chemische Entkalkung
Zum Schutz gegen Verkalkung sollte ab einer Gesamthärte von 15°dH (2,5mol/m³) der Thermostatkopf auf maximal 3,25 eingestellt werden, dies entspricht im Nennbereich in etwa 50 °C. Dieses ist gemäß der Trinkwasserverordnung der untere zulässige Wert für die Warmwassertemperatur, da bei einer täglichen Nutzung der Warm­wasseranlage somit das Risiko einer Vermehrung der Legionellen praktisch ausgeschlossen ist. Ab einer Gesamthärte von mehr als 20° dH ist zur Trinkwassererwärmung der Einsatz einer Wasseraufbereitung in der Kaltwasserzuleitung zur Ver­längerung der Wartungsintervalle in jedem Fall erforderlich. Auch bei einer Wasserhärte kleiner als 20°dH kann örtlich ein erhöhtes Verkalkungsrisiko vorliegen und eine Enthärtungsmaßnahme erforderlich machen. Bei Nicht­beachtung kann dies zu vorzeitigem Verkalken des Gerätes und zu einge­schränktem Warmwasserkomfort führen. Es sind immer die örtlichen Gege­benheiten vom zuständigen Fachhandwerker zu prüfen.
1. Die Frischwasserstation wird im Umwälzverfahren gereinigt: Bei dieser Art der Entkalkung wird mittels Schläuchen ein Kreislauf mit der zu reinigenden Frischwasserstation und der Pumpe, in der sich das Entkalkungsmaterial bendet, gebildet. Anschließend wird das Reini­gungsmittel im Umwälzverfahren durch das Modul gepumpt.
2. Nur ein vom Hersteller freigegebenes Entkalkungsmittel beziehen. (Ent­kalker Pulver auf Basis von Amidosulfonsäure, Heißentkalker). Andere Chemikalien können die Station zerstören.
3. Das pulvrige Reinigungsmittel wird 5-15%-ig mit reinem Wasser zu einer Lösung gemischt.
4. Die Frischwasserstation vom Stromnetz trennen damit beim Spülen die Pumpe nicht laufen kann.
5. Die Frischwasserstation muss trinkwasserseitig komplett von den Rohr­leitungen an den Überwurfmuttern getrennt werden (auch Zirkulation).
6. Der Reinigungsmittelzulauf wird beim Kaltwasseranschluss angeschlos­sen und der Ablauf beim Warmwasseranschluss. Die Richtung darf
NICHT gewechselt werden, da sonst der Durchussschalter beschädigt
werden kann.
7. Der Spülvorgang soll mind. 6-8 Stunden andauern.
8. Eine Erwärmung der Frischwasserstation ist normal, da durch die che­mische Reaktion in der Frischwasserstation und durch die Umlaufpumpe Wärme entsteht.
9. Der PH-Wert eines „frischen“ Reinigungsmittels ist 1,2. Durch die Rei­nigung wird der PH-Wert steigen. Steigt der PH-Wert über 2,5-3, sollte man das Reinigungsmittel nachdosieren um wieder auf den Anfangswert zu kommen.
10. Nach abgeschlossener Reinigung muss die Frischwasserstation kräftig mit Wasser gespült werden. Es muss durch langes Spülen mit hohen Wassermengen sichergestellt sein, dass kein Reinigungsmittel mehr in der Station ist.
11. Die Frischwasserstation wieder ordnungsgemäß anschließen.
12. Das Reinigungsmittel sollte nach Gebrauch neutralisiert (PH-Wert=7) wer­den und kann dann über die öffentlichen Kanalisation entsorgt werden.
13. Die Anweisungen des beigelegten Sicherheitsdatenblattes sind zu befolgen.
153064926_201701
Konformitätserklärung (nach ISO/IEC 17050-1)
Nr.: 3064926
Aussteller: Wolf GmbH
Anschrift: Industriestr. 1 D-84048 Mainburg
Produkt: Frischwasserstation FWS-2-60
Das oben beschriebene Produkt ist konform mit den Anforderungen der folgenden Dokumente:
DIN EN 60335-2-51:2012-08 DIN EN 60445:2011-10 DIN EN 55014-1:2012-05 DIN EN 55014-2:2014-11 DIN EN 61000-3-3:2014-03
Gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien
2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2011/65/EU (RoHS-Richlinie)
wird das Produkt wie folgt gekennzeichnet:
Mainburg, den 11.11.2016
Gerdewan Jacobs
Geschäftsführer Technik
i.V. Klaus Grabmaier
Produktzulassung
FR
Instructions de montage
Module sanitaire FWS-2-60 Kit pompe de circulation ZP-3
WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TÉL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu
Art.-Nr.: 3064926_201701 Änderungen vorbehalten
Sommaire
Mise au rebut et recyclage ...........................................................................18
Consignes de sécurité .................................................................................. 19
Pièces fournies ............................................................................................. 20
Notices de montage du module sanitaire ..................................................... 21
Séquence de montage: ................................................................................22
Raccordement hydraulique / raccordement électrique ................................. 23
Mise en service.............................................................................................24
Kit pompe de circulation ZP-3 ......................................................................25
Montage du kit pompe de circulation ZP-3 ................................................... 25
Caractéristiques techniques ......................................................................... 30
Protection contre l’entartrage - Détartrage chimique .................................... 31
Déclaration de conformité (selon ISO/CEI 17050-1) .................................... 32
Mise au rebut et recyclage
Les appareils usagés peuvent uniquement être débranchés du raccordement
électrique, du raccordement au gaz et du circuit de uide frigorigène par des
spécialistes !
Les déchets doivent être systématiquement éliminés conformément à l’état
de la technique en matière de protection de l'environnement, de recyclage et d'élimination des déchets.
Les anciennes unités, les pièces d'usure, les composants défectueux ainsi que les liquides et huiles dangereux pour l'environnement doivent être mis au rebut conformément à la loi relative à l'élimination des déchets et acheminés dans un
centre de mise au rebut ou un centre de revalorisation.
Ils ne peuvent en aucun cas être éliminés avec les déchets ménagers !
Éliminez les emballages en carton, les plastiques recyclables et les matières de remplissage synthétiques de manière compatible avec les exigences de la protection de l'environnement, via des systèmes de recyclage ou des
déchetteries.
Veuillez respecter les prescriptions applicables au niveau national et local.
18 3064926_201701
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les conseils de montage et de mise en service suivants avant de mettre votre appareil en service. Vous éviterez ainsi des dommages sur votre installation qui pourraient être occasionnés par un maniement inapproprié.
Tout droit à la garantie est exclu en cas d’utilisation non conforme à la destination ainsi
qu’en cas de modication non autorisée lors du montage et sur la construction.
Outre les directives nationales spéciques en vigueur, il convient de respecter en particulier les règles de la technique.
DIN 1988
Règlements techniques sur l’installation de l’eau potable
DIN 4708
Installations centrales de chauffe-eau
DIN EN 12828
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - planication des systèmes de chauffage
à eau
DIN 4753
Chauffe-eau et installation de chauffe-eau pour l’eau potable et de service ;
DIN EN 12977
Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations fabriquées
spéciquement pour le client
DIN EN 12976
Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations préfabriquées
DIN 18380
Installations de chauffage et d’eau sanitaire
DIN 18381
Travaux d’installation de gaz, d’eau et d’évacuation des eaux usées
DIN 18382
Installations de câbles et lignes électriques à l’intérieur de bâtiments
DIN EN 12975
Installations solaires thermiques et leurs composants - capteurs solaires
VDE 0100
Mise en place d’installations électriques
VDE 0185
Généralités pour la construction d’installations parafoudres
Indications :
- En raison des dispositifs de régulation, il convient de veiller à ce que l’ensemble de l’installation (eau potable et eau de chauffage) soit exempte de saleté (le cas échéant, installer un séparateur de boue).
- La mise en place et l’installation doivent être effectuées par une entreprise spécialisée agréée.
- Un local protégé contre le gel est nécessaire comme emplacement d’installation.
- Comme pour tous les systèmes de circulation de l'eau sanitaire, un dispositif de sécurité approprié contre la surpression ou l’expansion, doit être prévu.
- Tenir compte des exigences nationales en matière d’hygiène de l’eau potable !
193064926_201701
Module sanitaire
Pièces fournies
Kit de raccordement
Kit de montage
20 3064926_201701
Schnitt A-A
M1 : 3
AA
Notices de montage du module sani­taire
Montage
Montage mural
800565,5
400
Module sanitaire
45 360
126
190
La mise en place et l’installation doit être effectuée par une entreprise spécia­lisée agréée. En tant qu’emplacement d’installation, un local protégé contre le gel est nécessaire.
12
60 90
80min.
1
2
A
10 M
20
12
A
0 6 3
2
3
12
Circuit de
mélangeur
Gabarit de perçage
Montage au niveau du ballon à
stratication
4
1
max. 70 Nm
Lors du montage du module d’eau fraîche FWS-2-60 sur le ballon, prendre garde que, s’ils sont montés en même temps, les circuits de mélangeur BSP­MK doivent être montés et tuyautés en premier.
Le montage au niveau du ballon à stratication s’effectue au moyen des éléments de montage livrés (2 boulons letés M10x80 + 6 écrous M10 + 4
rondelles M10).
Après le montage de l’isolation du réservoir tampon, les boulons letés sont
vissés à une profondeur de 10mm environ dans les douilles taraudées situées sur le ballon.
Pour le montage au ballon à stratication utiliser le kit tuyaux ondulés exibles
raccordement ballon.
Douilles taraudées
213064926_201701
Séquence de montage:
ca. 10 ca. 40
Montage du module sanitaire
A
max. 10 Nm
1
max. 70 Nm
2
Montage du kit de raccordement
3
4
45°
max. 70 Nm
Montage des conduites sanitaires Formage du kit de raccordement
Un serrage trop fort des vis de montage risque d’endommager l’isolation !
max. 70 Nm
5
Attention
90°
90°
Montage nal du kit de raccordement formé
22 3064926_201701
1
3
5
8
4
7
2
6
A
D
C
B
E
Raccordement hydraulique / raccordement électrique
Raccordement électrique Le câblage interne des composants électriques de l’installation a été effectué
en usine. Le raccordement au réseau (230 V/CA, 50 à 60 Hz) s’effectue au moyen de la ligne de raccordement au réseau déjà branchée. Les travaux sur les
pièces du module traversées par le courant sont effectués exclusivement dans le respect des prescriptions respectives de l’entreprise d'approvisionnement
en électricité et des normes correspondantes en vigueur. Une mise à la terre conforme doit être prévue dans l’éclisse de montage du module FWS-2-60.
Raccordement hydraulique
Le raccordement d’eau potable doit être équipé d’ une soupape de sécurité 10 bar. En option il est possible d’installer en plus une vase d’expansion d’eau potable.
Le raccordement des conduites s’effectue conformément au schéma ci-contre. En présence de tuyauteries et de robinetteries galvanisées, l’ordre d’installation doit être respecté pour éviter la corrosion électrochimique.
Les raccords à joint plat ne doivent être serrés qu’après l’étanchéication des
tuyauteries. Les conduites sortantes et entrantes du ballon peuvent aussi réalisées - p. ex. dans le cas d’un montage mural du module FWS-2-60 - en dimension minimum Cu28 an d’assurer le débit nécessaire de 2 800 l/h envi­ron. Le chemin des conduites doit être aussi court que possible! Le montage
dans des systèmes de chauffage par gravité est interdit !
ATTENTION ! Il convient d’éviter impérativement les couples de serrage ou effets dynamiques sur les composants et emplacements de raccordement déjà pré-équipés du module !
raccords A = eau froide MARCHE, 1" IG
B = eau chaude ARRÊT, 1" IG C = du tampon, 1" AG D = vers le tampon, 1" AG E = circulation, ½“ IG (option)
Principaux composants
1 = Tête thermostatique 2 = Prise de courant 3 = échangeur thermique à plaques 4 = commutateur de débit 5 = Pompe de charge à haut rendement 6 = Sonde hélicoïdale 7 = Obturateur (push-in) pour l’unité de
8 = Unité de circulation
circulation
233064926_201701
Mise en service
Mise en service
Le remplissage et la mise en service doivent être effectués par une entreprise spécialisée agréée. Ce faisant, il convient de contrôler le fonctionnement et
l’étanchéité de l’ensemble de l’installation, y compris des pièces montées en
usine chez le fabricant. L’ouverture progressive des robinets à boisseau sur les sorties et entrées du module permet d’éviter les coups de bélier lors du processus de rinçage. Le remplissage et rinçage doivent être effectués jusqu’à
ce que la purge complète du système soit assurée ! Si des bruits d'écoulement se font entendre lors du fonctionnement de la pompe de charge, cela signie
qu’il y a encore de l’air dans l’installation qui doit être évacué par la pompe.
Tout dépassement de la pression de service autorisée peut provoquer des fuites et endommager le ballon e.c.s. !
Robinets à boisseau sphérique
Régulateur thermique à
valeur xe
Température de l’eau sanitaire
La régulation de la température de l’eau sanitaire est effectuée par le biais d’un
régulateur à valeur xe déjà préréglé sur une température de 50 °C.
La plage de réglage est limitée en usine à 3,25.
À l’aide des goupilles de limitation de température rouges et bleues (memory-
clips), vous pouvez limiter ou xer cette plage de réglage. Une rotation dans
le sens des aiguilles d’une montre fait baisser la température de l’eau chaude.
Un entretien annuel de l’installation par une entreprise spécialisée est recom­mandé.
Recommandation relative à la température du ballon : Celle-ci devrait au moins dépasser de 12 K environ la température souhaitée de l’eau sanitaire.
24 3064926_201701
Montage du kit pompe de circulation ZP-3
Module d’eau fraîche avec pompe de circulation montée
Module de circulation monté sur le module d’eau fraîche
Conduite de circulation
Kit pompe de circulation ZP-3 Attention :
Lors du montage de l’unité de la pompe de circulation, il convient d’éviter im­pérativement les couples de serrage ou effets dynamiques sur les composants et emplacements de raccordement déjà pré-équipés du module !
Le module d'eau fraîche est préparé pour le rééquipement optionnel d’une
pompe de circulation. Le kit pompe de circulation ZP-3 disponible en tant
qu’accessoire se compose d’une pompe avec une pièce de raccordement du
module (exécution push-in) et d’un robinet à boisseau sphérique.
Pour le montage du module ZP-3, la goupille fendue de l’oreille de verrouillage sur le module FWS-2-60 doit être retirée et l’oreille de verrouillage doit être ôtée. Enfoncer le module ZP-3 jusqu’à la butée et le bloquer avec la goupille fendue.
Si la pompe de circulation est prévue par d'autres le bouclage pent être réalisé
via le raccord eau froide.
253064926_201701
optional
Montage du kit pompe de circulation ZP-3
Montage de l’unité de circulation
1 Pompe de circulation
2 Joint d'étanchéité
3 Adaptateur « plug-in »
4 Soupape anti-retour
5 Joint isolant plat
6 Robinet d'arrêt
7 Écrou-raccord
8 Excentrique G1/2" let int.
9 Conduite de circulation
(non compris dans la livraison)
9
8
7
5
6
1
2
5
3
4
Montage
2
1
3
4
26 3064926_201701
Montage du kit pompe de circulation ZP-3
Les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés par le biais de différents câblages élec­triques :
A Sélecteur de température
B Horloge avec segments de commutation C Sélecteur de fonctions D Lire le temps
Zirkulation manuell deaktivieren Funktionsschalter (C) auf "OFF" stellen.
273064926_201701
=
=
1
3
4
2
Circ
Pump
5
=
~
~
HE
Pump
=
=
1
3
4
2
Circ
Pump
5
=
~
~
HE
Pump
=
1
~
3
2
~
~
M
Montage du kit pompe de circulation ZP-3
Circulation
indépendante de l’heure - câblage A
La pompe de circulation est activée par un bref actionnement d’un point de soutirage d’eau chaude et décon­nectée par le thermostat pour lorsque la température de circulation de retour réglée est atteinte. Avec ce mode de fonctionnement, l’horloge est sans fonction (fonctionnement permanent !)
Placer le sélecteur de fonctions (C) sur « ON ».
1
Alimentation secteur (230 V/ 50 Hz)
2
Commutateur de débit (FLS)
3
Pompe de charge du module sani­taire (pompe HE)
4
Signal PWM pompe à haut rende­ment
Pour le raccordement d’une pompe ne présentant pas de haut rendement, voir l’affectation des raccorde­ments électriques correspondante
5
Unité de circulation (CIRC PUMP)
Circulation
dépendante de l’heure - câblage B
La pompe de circulation démarre par le biais de l’horloge réglée individuelle­ment et s’interrompt lorsque la tempé­rature de circulation de retour réglée est atteinte. Un thermostat assure le fonctionnement cyclique de la pompe. En dehors des zones temporelles pré­réglées, il n’y a pas de fonctionnement de circulation.
Placer le sélecteur de fonctions (C) sur
.
Affectation des raccordements élec­triques pour une pompe ne présen­tant pas de haut rendement
28 3064926_201701
Montage du kit pompe de circulation ZP-3
Réglage de la température de cou­pure de la circulation
Signal PWM pompe à haut rendement
Régler le sélecteur de température (A) sur la température souhaitée. Une fois que la température de coupure est atteinte, la circulation est désac­tivée.
Indication
La température réglée au niveau de l’unité de circulation (A) doit être inférieure d’au moins 10K à la température d’eau chaude du module
sanitaire an d’exclure tout risque de fonctionnement permanent de
la circulation. Tenir compte des exigences nationales en matière d’hygiène de l’eau potable !
3.
293064926_201701
Loading...
+ 67 hidden pages