Przed użyciem tego głośnika proszę poświęcić kilka minut na przeczytanie niniejszej instrukcji, która zawiera szczegółowe informacje dotyczące prawidłowej
obsługi urządzenia.
Zawartość opakowania
Głośnik x1
Mikrofon bezprzewodowy x1
Pilot zdalnego sterowania x1
Kabel do ładowania x1
Opis produktu
Górny panel
1. Przycisk zasilania
Włącza lub wyłącza zasilanie.
Dwukrotnie naciśnij, aby sparować.
2. Przycisk trybu
Naciśnij, aby przełączać między trybem Bluetooth, USB i AUX. Naciśnij i przytrzymaj, aby rozłączyć połączenie Bluetooth.
3. Światło
(1) Naciśnij, aby przełączać między różnymi wzorami światła.
(2) 6 wzorów i stanów oświetlenia, kolejność przełączania:
wzór 1 - wzór 2 - wzór 3 - wzór 4 - wzór 5 - wyłączenie
Page 3
4. Wskaźniki stanu głośników
Status lub czynnościWskaźnik LED statusu
Włączenie/wyłączenie zasilania
Wyszukiwanie Bluetooth
Udane połączenie
Wyszukiwanie TWS
Głośniki TWS podłączone,
oczekują na połączenie z
telefonem komórkowym
Tryb AUX IN
Tryb USB/Tryb karty TF
Tryby EQ
Niski poziom naładowania
Resetowanie
Niebieski wskaźnik LED włączony/wyłączony
Niebieski wskaźnik LED miga.
Niebieski wskaźnik LED świeci się stale.
Niebieski i zielony wskaźnik LED migają na przemian.
Głośnik główny: niebieski wskaźnik LED miga.
Głośnik dodatkowy: wskaźnik LED świeci się na niebiesko.
Odtwarzanie: świeci się zielony wskaźnik LED; Wyciszenie: miga zielony wskaźnik LED
Tryb wewnętrzny, odtwarzanie: zielony wskaźnik LED
pozostaje włączony.
Tryb zewnętrzny, odtwarzanie: wskaźnik LED powoli miga.
Pauza: zielony wskaźnik LED miga.
Zewnętrzny: pozostaje włączony; Wewnętrzny: powoli miga
Czerwony wskaźnik LED miga.
Wskaźnik LED wyłącza się.
5. Wskaźniki pojemności akumulatora
Jeden wskaźnik miga: napięcie poniżej 7,2 V, pojemność mniejsza niż 30%
Dwa wskaźniki świecą: napięcie 7,2V-7,8V, pojemność 30% do 70%
Trzy wskaźniki świecą: napięcie wyższe niż 7,8 V, pojemność większa niż 70%.
6. ODTWARZANIE/PAUZA/WYCISZENIE
Naciśnij, aby odtwarzać/wstrzymywać muzykę.
Dwukrotnie naciśnij, aby przełączyć między trybem wewnętrznym i zewnętrznym.
7. Następny utwór
Naciśnij, aby przejść do następnego utworu.
8. Poprzedni utwór
Naciśnij, aby przejść do poprzedniego utworu.
9. Pokrętło głośności
Zgodnie z ruchem wskazówek zegara: zwiększenie głośności;
Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: zmniejszenie głośności
Page 4
Tylny panel
1. Urządzenie pamięci masowej USB
Podłącz do urządzenia pamięci masowej USB. Głośnik może odtwarzać muzykę
zapisaną w urządzeniu.
Format: MP3, WAV, APE, FLAC, WMA
2. AUX
Podłącz do zewnętrznego urządzenia audio za pomocą kabla audio 3,5 mm.
3. Czytnik kart TF
Włóż kartę TF, aby automatycznie wejść w tryb karty TF. Głośnik może odtwarzać
muzykę zapisaną na karcie TF. Format: MP3, WAV, APE, FLAC, WMA
4. Port ładowania
Włóż dołączony kabel, aby naładować głośnik.
5. Resetowanie
Włóż igłę, aby zresetować.
Korzystanie z głośnika
Połączenie Bluetooth
Połącz W-KING T9 z urządzeniami wyposażonymi w Bluetooth.
(1) Włącz T9, a urządzenie automatycznie przejdzie w tryb parowania Bluetooth.
(2) Wybierz "W-KING T9", aby się połączyć.
(3) Po udanym połączeniu, muzyka będzie płynąć do głośnika.
Rozłączanie Bluetooth
(1) T9
może zapamiętać maksymalnie 8 sparowanych urządzeń.
(2) W trybie Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk M, aby się rozłączyć.
Page 5
Uwagi:
(1) Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy nie ma połączenia przez 10 minut.
(2) Zasięg Bluetooth może się różnić w zależności od otoczenia.
(3) Przy następnym włączeniu głośnika, automatycznie połączy się on ponownie z
ostatnio podłączonym urządzeniem. Jeśli nie, proszę spróbować ręcznie.
Połączenie TWS
Połącz 2 sztuki T9 razem za pomocą funkcji TWS
(1) W trybie Bluetooth, dwukrotnie naciśnij przycisk zasilania na jednym z głośników, wskaźnik LED miga na przemian na niebiesko i zielono, aby automatycznie
rozpocząć proces łączenia TWS.
Uwaga:
*Oba urządzenia T9 powinny mieć tę samą wersję oprogramowania i sprzętu.
Ładowanie głośnika
(1) Gdy napięcie akumulatora jest niższe niż 6,2 V, pojemność akumulatora
mniej-sza niż 10%, T9 wyłączy się automatycznie.
(2) Do ładowania głośnika należy używać dołączonego kabla ładującego.
(3) Trzy wskaźniki akumulatora świecą się stale, gdy jest on w pełni naładowany.
Uwaga:
* Uwaga: aby chronić akumulator, proszę ładować go przynajmniej raz na 6
miesięcy, gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
T9II zawiera jeden wysokiej jakości mikrofon bezprzewodowy.
Korzystanie z mikrofonu
Parowanie
(1) Włącz mikrofon i głośnik.
(2) W ciągu 10 sekund po włączeniu mikrofonu naciśnij przycisk parowania,
wejdzie on w tryb parowania, wyświetlacz będzie migał.
(3) Gdy wyświetlacz mikrofonu miga, należy ponownie włączyć głośnik, wtedy
mikrofon połączy się z głośnikiem automatycznie.
(4) Aby wyjść z trybu parowania, należy ponownie nacisnąć przycisk parowania,
który będzie używany do przełączania częstotliwości.
(5) Po sparowaniu mikrofonów, zostaną one automatycznie ponownie połączone
z głośnikiem.
Page 6
Korzystanie z pilota
Mikrofon
Wskaźnik LED HD
Pokazuje aktualną częstotliwość i stan mikrofonu
Włączanie/wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj, aby
włączyć/wyłączyć.
Przycisk parowania
Pogłos mikrofonu, poziom 0 do 5
Głośność mikrofonu, poziom 0 do 15
Antena: Proszę nie zakrywać tego miejsca, gdy
używasz mikrofonu.
Tryby światła
Tryb Bluetooth
Poprzedni utwór
Tryb USB
Przełącznik czuwania
Tryb AUX
Głośność +
Następny utwór
Odtwarzanie/Pauza
Tryb kart TF
Głośność -
Wybór utworu według
kolejności
(Jeżeli liczba porządkowa
jest większa niż 9, proszę
używać kombinacji cyfr. Na
przykład, proszę nacisnąć
"1" i "0", gdy chcesz wybrać
nr 10)
Page 7
Specyfikacja
Wersja Bluetooth: 5.0
Wymiary produktu: 37,2*19,33*16,6cm
Zasięg Bluetooth: 10 metrów
Głośniki: średnica 102 mm, 2 sztuki, pełny zakres
S/N:280dB
Zakres częstotliwości: 80Hz-15 KHz
Czas pracy: 6-9 godzin
Ładowanie: Typ C USB, 5V / 2A
Czas ładowania: około 5 godzin
Akumulator: wbudowany akumulator litowy, 4 ogniwa o łącznej pojemności
3,7V/10000mAh,
Pojemność akumulatora: 7,4V/5000mAh
* Odległość transmisji jest testowana w otwartej przestrzeni bez zakłóceń.
* Powyższe dane opierają się na warunkach laboratoryjnych WEIKING i wynikach
testów; rzeczywisty czas odtwarzania może się różnić w zależności od środowiska
i przyzwyczajenia użytkownika.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać i przechowywać niniejszą instrukcję obsługi.
2. Nie otwieraj (ani nie modyfikuj w żaden sposób) urządzenia.
3. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia lub wymiany części w nim.
Wszelkie czynności serwisowe należy zlecić sprzedawcy.
4. Nigdy nie należy używać ani przechowywać urządzenia w ekstremalnych
temperaturach, w wilgotnym lub zakurzonym środowisku. Proszę nie wystawiać
urządzenia na działanie deszczu lub materiałów chemicznych, a także niebezpieczne jest umieszczanie go w miejscach narażonych na wibracje. Przed użyciem
proszę upewnić się, że urządzenie jest ustawione stabilnie. Proszę unikać silnych
uderzeń.
5. Jeżeli urządzenie jest używane przez dzieci, należy zapewnić nadzór osoby dorosłej do czasu zapoznania się z metodami obsługi i zasadami bezpiecznej eksploatacji.
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z
dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
https://files.innpro.pl/W-KING
Częstotliwość radiowa: 2402MHz-2480MHz
Maks. moc częstotliwości radiowej: 4dBm
Page 9
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i
recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można
uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie
internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane
punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych
akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie,
minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego
produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć
kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji
w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Dla akumulatorów LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy) który z uwagi na swoją fizyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas
pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych gdzie występują optymalne warunki pracy dla
urządzenia a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się
różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować
maksymalną żywotność akumulatora nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub
15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to
objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas
dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca
i ujemnych temperatur.
Dla akumulatorów LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy) który z uwagi na swoją fizyczną
i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas
pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych gdzie występują optymalne warunki pracy dla
urządzenia a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się
różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować
maksymalną żywotność akumulatora nie zaleca się go rozładowywaćdo poziomu poniżej 3,5V lub 5%
ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzająje trwale i nie jest to objęte
gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas
dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od
słońca i ujemnych temperatur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.