Wintop Electronics PC080A User Manual

材质:80g书纸 双面印刷 单色印刷 成品尺寸:90X60mm
DIAGRAM
90.00 mm
60.00 mm
PACKAGE
DIAGRAM
1. Right button
2. Left button
3. Mouse wheel
4. Usb nano receiver
5. Power switch
DIAGRAMME
1. Bouton droit
2. Bouton gauche
3. Roulette de la souris
4. Récepteur USB Nano
5. Interrupteur d'alimentation
DIAGRAMMA
1. Pulsante destro
2. Pulsante sinistro
3. Rotellina
4. Ricevitore usb
5. Interruttore di alimentazione
MOUSE x 1
MOUSE X 1
Receiver stored
In the back of the
USER
MANUAL
USER
MANUAL X 1
DIAGRAMM
1. Rechte taste
3. Mausrad
4. Usb nano empfänger
5. Stromschalter
DIAGRAMA
1. Botón derecho
2. Botón izquierdo
3. Rueda de desplazamiento
4. Receptor nano de usb
5. Interruptor de potencia
各部のなまえ
1. 右ボタン
2. 左ボタン
3. ホイール
4. レシーバー
5. 電源ボタン
SPECIFICATION
Voltage: 3V Current: 10-15mA Compatibility: Windows XP / 7 / 8 / 10 , Vista , Mac Power Source: 2 AAA batteries (not included) Mouse Size (MM): 102L * 57W * 31H Receiver Size (MM): 19L * 14.2W * 6H
HOW TO USE
1. Take out the mouse, and place two AAA batteries with correct polarity into the battery slot.
2. Take out the receiver from the battery slot and plug it into the computer USB connector.
3. After the mouse and the receiver are paired successfully, you can use it.
EN
FEATURES
1. The USB nano receiver is placed inside the mouse, and you can see it when opening the cover.
2. With advanced 2.4HZ RFID technology, the maximum transmission distance is 10M.
3. Powered by two AAA batteries, the maximum standby time is 12 months.
4. The USB nano receiver doesn't need any driver, supports plug & play. You can insert the USB receiver into the USB port of PC or notebook for a long time. If you need to take the mouse out for business, please place the USB nano receiver into the battery slot for you convenience.
5. The mouse will enter into sleep mode automatically to save energy after 10 minutes in standby. You can press any button to wake it up. If not in use for a long time, please turn off the power switch at the bottom of the mouse.
SPEZIFIKATION
Spannung: 3V Aktuell: 10-15mA Kompatibilität: Windows XP / 7 / 8 /10 , Vista , Mac Stromversorgung: 2 AAA Batterien (nicht enthalten) Maus Größe (MM): 102L * 57W * 31H Empfängergröße (MM): 19L * 14.2W * 6H
WIE BENUTZT MAN
1. Nehmen Sie die Maus heraus und legen Sie zwei AAA-Batterien
mit der richtigen Polarität in den Akku-Steckplatz.
2. Nehmen Sie den Empfänger aus dem Akku-Steckplatz und
stecken Sie ihn in den USB-Anschluss des Computers.
3. Wenn die Maus und der Empfänger erfolgreich gepaart sind, können Sie es verwenden.
DE
EIGENSCHAFTEN
1. Der USB-Nano-Empfänger ist in der Maus platziert, und man kann es beim Öffnen der Abdeckung sehen.
2. Mit fortschrittlicher 2.4HZ RFID-Technologie ist die maximale Übertragungsentfernung 10M.
3. Von zwei AAA-Batterien angetrieben, die maximale Bereitschaftszeit ist 12 Monate.
4. Der USB-Nano-Empfänger benötigt keinen Treiber, unterstützt Plug & Play. Sie können den USB-Empfänger für längere Zeit in den USB-Port des PCs oder Notebooks stecken. Wenn Sie die Maus für Geschäftsreisen nehmen müssen, legen Sie bitte den USB-Nano-Empfänger in den Akku-Steckplatz für Sie bequem.
5. Um Energie zu sparen, nach 10 Minuten im Bereitschaft­Modus wechselt die Maus automatisch in den Schlafmodus. Sie können eine beliebige Taste drücken, um sie aufzuwachen. Wenn nicht lange benutzt, schalten Sie bitte den Netzschalter an der Unterseite der Maus aus.
SPÉCIFICATION
Tension d'alimentation: 3V Courant de fonctionnement: 10-15mA Systèmes de support(Compatibilité) : Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac Type de batterie: 2 piles AAA alimentées (non comprises) Dimensions de la souris (MM): 102L * 57L * 31H Dimensions du récepteur (MM): 19L * 14.2L * 6H
COMMENT UTILISER
1. Retirez la souris et placez deux piles AAA avec une polarité correcte dans le slot de batterie.
2. Retirez le récepteur USB du slot de batterie et branchez-le dans le connecteur USB de l'ordinateur.
3. Une fois la souris et le récepteur appariés avec succès, vous pouvez utiliser votre souris.
FR
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Le récepteur USB nano est placé à l'intérieur de la souris, et vous pouvez le voir lors de l'ouverture du couvercle.
2. Avec une technologie de fréquence radio 2.4HZ avancée, la distance de transmission maximale est de 10 mètres.
3. Alimenté par deux piles AAA, la durée d'utilisation peut arriver au 12 mois.
4. Le récepteur USB n'a pas besoin d'un pilote, qui peut être utilisé rapidement une fois est bien inséré. Vous pouvez insérer le récepteur USB dans le port USB de l'ordinateur ou du portable, ou le mettre dans le slot de batterie de la souris lorsqu'il n'est pas utilisé.
5. La souris entrera en mode veille automatiquement pour économiser de l'énergie après 10 minutes de veille. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour le réveiller. S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez l'interrupteur d'alimentation en bas de la souris.
ESPECIFICACIÓN
Voltaje: 3V Corriente: 10-15mA Sistema Compatible: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac Potencia Alimentado: 2 baterías AAA (no incluido) Tamaño de ratón(MM): 102L*57W*31H Tamaño de receptor(MM): 19L*14.2W*6H
COMO USAR
1. Saque el ratón, instale 2 baterías AAA corectamente en la ranura de batería.
2. Saque el receptor de compartimiento de batería y lo inserte en conector de USB de computadora.
3. Después de llegar a conectar el ratón con receptor, puede usar su ratón.
ES
CARACTERISTÍCA
1. El nano receptor de USB está dentro del ratón, puede verlo
al abrir la tapa.
2. Disponible de 2.4HZ RFID tecnología, la máxima distancia
de transmisión es 10m.
3. La máxima hora de espera con 2 baterías AAA puede llegar
a 12 meses.
4. El receptor nano de USB no necesita driver, puede
enchufar y usar. Puede insertar el receptor nano de USB en el puerto de USB de PC o portátil. Cuando no use el ratón, guardar el receptor nono en la ranura de batería.
5. El ratón accederá al modo de sueño automáticamente
para ahorrar energía después de espera de 10 minutos, puede pulsar cualquier botón para despertarlo. Si no activa durante un largo plazo de tiempo, por favor apaga el ratón por interruptor de potecia situado en fondo del ratón.
SPECIFICAZIONE
Tensione: 3V Corrente: 10-15mA Sistema Compatibile: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac Alimentazione: 2 batterie AAA (non incluse) Dimensione del mouse (MM): 102L*57W*31H Dimensione del ricevitore (MM): 19L*14.2W*6H
COME USARE
1. Mettere due batterie AAA nell'alloggiamento della batteria(prestare attenzione alla posizione positiva e negativa).
2. Estrarre il ricevitore dall'alloggiamento della batteria e inserirlo nella porta USB del computer.
3. Dopo che la connessione è riuscita, è possibile utilizzare il mouse.
IT
CARATTERISTICA
1. Il ricevitore USB può essere conservato nel mouse, aprire la copertura per trovarlo.
2. Con la tecnologia avanzata RFID 2.4HZ, la distanza massima di trasmissione è di 10 metri.
3. Alimentato da due batterie AAA, il tempo massimo di standby è di 12 mesi.
4. Supporta plug & play, non chiede nessun drive. È possibile inserire il ricevitore USB nella porta USB del PC o del notebook per un lungo periodo di tempo. Il ricevitore può essere posto anche nell'alloggiamento della batteria, facile da salvare.
5. Il mouse entra automaticamente in modalità sleep per risparmiare energia dopo 10 minuti di standby. È possibile premere un pulsante qualsiasi per svegliarlo. Se non viene usato per lungo tempo, spegnere l'interruttore di alimentazione nella parte inferiore del mouse.
仕様
動作電圧: 3V
動作電流: 10-15mA
互換性: Windows XP/7/8/10VistaMacに対応
バッテリー規格:単四乾電池x2(別途に購⼊してください)
マウス⼨法: 102*57*31mm
レシーバー⼨法: 19*14.2*6 mm
ご使⽤の仕⽅
1. パッケージからマウスを取り出し、2本の単四乾電池を⼊れてくだ
さい。
2. 電池収納部からUSBレシーバーを取り出し、PCのUSB端⼦に接続
してください。
3. マウスとレシーバーのペアリングが終了したらマウスを使⽤でき
ます。
機能
1. USBレシーバーを使⽤しない時、マウスの背⾯に収納される
ことができます。
2. 無線通信に2.4GHz帯を採⽤し、最伝送距離は10mです。
3. 2本単四乾電池を取り⼊れ、最⼤12ヶ⽉待機できます。
4. ドライブが不要です。付属するレシーバをPC/notebookの USBポートに差し込んだら使⽤できます。
5. 10分内に動作しない場合、マウスが⾃動的にスリープモード
に⼊り、任意のボタンを押せば再起動できます。電⼒を節約す るために、マウスを使⽤しない時に底部の電源ボタンを押して 電源を切ってください。
FC C STAT EM ENT :
Thi s de vic e com plies w ith P art 1 5 of the F CC R ule s.
FR
Ope ra tio n is su bject t o the f oll owing t wo co ndi tions : (1) This d ev ice m ay no t cau se h arm ful i nte rf ere nce , and (2) This d ev ice m ust a cce pt a ny in ter fer en ce re cei ved , inclu din g int erfer enc e tha t may cau se un des ired opera tio n. War nin g: Ch anges o r mod ific ation s not e xpr essly appro ved b y the p arty re spo nsi ble for c omp lia nce could v oid t he us er's au tho rit y to oper ate t he equip men t.
NO TE: Th is e qui pme nt ha s be en te ste d and f ou nd to compl y wit h the l imits f or a Cl ass B d igita l dev ice , pursu ant t o Par t 15 of the F CC Ru les . The se li mit s are desig ned t o pro vide re aso nab le prot ect ion a gains t harmf ul in ter feren ce in a r esi denti al in sta llati on. T his equip men t gen erate s use s and c an radi ate r adi o fre qu enc y ene rgy and , if no t ins talle d and u sed i n accor dan ce wi th the in str uct ions, m ay ca use h armfu l inter fer enc e to radi o com mun icati ons . How ever, th ere is no gua ran tee t hat int erf ere nce wil l not o ccu r in a parti cul ar in stall ati on. I f this eq uip men t does ca use harmf ul in ter feren ce to r adi o or tele vis ion r ecept ion , which c an be d ete rmine d by tu rni ng the eq uip men t off and on, t he us er is e ncour age d to tr y to corr ect t he inter fer enc e by one or m ore o f the f ollow ing m eas ures:
Reori ent o r rel ocate t he re cei ving an ten na. Inc re ase t he se parat ion b etw een the e qui pme nt and
recei ver.
Conne ct th e equ ipmen t int o an ou tlet on a c irc uit
differ en t fro m tha t to wh ic h the r ece ive r is c onn ect ed.
Consu lt th e dea ler or an e xpe rie nced ra dio /T V
tec hn ici an fo r help.
Loading...