WIRELESS MOUSE
User Manual
2
4
5
PACKAG E
x1 x1
Wireless Mouse
kabellose maus
Souris Sans Fil
Ratón Inalámbrico
Manuale Utente
ワイヤレスマウス
1
3
Nano Receiver
Nano -Empfänger
Nano Récepteur
Nano Receptor
Nano - Ricevitore
Nano レシーバ
OFF
ON
OPEN
USER
MANUAL
x1
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual de usuario
取扱説明書
DIAG RAM
1.Right Button
2.Left Button
3.Mouse Wheel
4.Windows Manu Button
5.CPI
6.USB Nano Receiver
7.Power Switch
6
DIAG RAMM E
7
1.Bouton droite
2.Bouton gauche
3.Roulette de la souris
4.Touche de Windows
5.Bouton CPI
6.Récepteur USB
7.Interrupteur d'alimentation
DIAG RAMM A
1.Pulsante Destro
2.Pulsante Sinistro
3.Rotellina
4.Pulsante Windows
5.CPI
6.Ricevitore USB
7.Interruttore di
Alimentazione
DIAG RAMM
1.Rechte Taste
2.Linker Knopf
3.Mausrad
4.Windows Funktionstasten
5.CPI
6.USB-Nano-Empfänger
7.Stromschalter
DIAG RAMA
1.Botón Derecho
2.Botón Izquierda
3.Rueda de desplazamiento
4.Botón de menú de Windows
5.CPI
6.Receptor nano de USB
7.Interruptor de Potencia
各部のなまえ
1. 右ボタン
2. 左ボタン
3. ホイール
4.WIN8 機能ボタン
5.CPI ボタン
6.USB レシーバー
7. 電源ボタン
SPEC IFIC ATION
Voltage: 3V
Current: 15-20mA
Support Systems: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac
Power Source: 2 AAA batteries powered (not included)
Mouse Size (MM): 104L x 75.5W x 48.3H
Receiver Size (MM): 19L x 14.2W x 6H
EN
FEATUR E
The USB nano receiver stays in the battery slot of the mouse.
1.
With advanced 2.4HZ RFID technology, the maximum transmission
2.
distance is 10 meters.
The USB nano receiver doesnt need driver, supports plug & play.
3.
You can insert the USB receiver into the USB port of the PC or
notebook, and stow inside the battery slot when not in use.
The mouse will enter sleep mode automatically to save energy
4.
after 10 minutes to standby. You can press any button to wake it
up. If not in use for a long time, please turn off the power switch at
the bottom of the mouse.
CPI Adjustment with light: 800(green)/1200(blue)/1600(red)
5.
circulation in order. The default CPI is 1200. You can press the CPI
button to adjust and the specific CPI LED will flash, and it will shut
down automatically after 5s.
HOW TO USE
1.Take out the mouse, and place two AA batteries with correct
polarity into the battery slot.
2.Take out the receiver from the battery slot and plug into the
computer USB connector.
3.After the mouse and the receiver are paired successfully, you
can use your mouse.
SPEZ IFIK ATION
Spannung: 3V
Aktuell: 15-20mA
Unterstützungssysteme: Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac
Stromversorgung: 2 AAA Batterien angetrieben (nicht enthalten)
Maus Größe (MM): 104L x 75.5W x 48.3H
Empfängergröße (MM): 19L x 14.2W x 6H
DE
KENN ZEIC HEN
1.
Der USB-Nano-Empfänger bleibt im Akku-Steckplatz der Maus.
2.
Mit fortgeschrittener 2.4HZ RFID Technologie ist die maximale
Übertragungsstrecke 10 Meter.
3.
Der USB-Nano-Empfänger braucht keinen Treiber, unterstützt Plug
& Play. Sie können den USB-Empfänger in den USB-Port des PCs
oder Notebooks stecken und im Batterieschlüssel verstauen, wenn
er nicht benutzt wird.
4.
Die Maus wechselt automatisch in den Ruhemodus, um nach
bereithalten 10 Minuten Energie zu sparen. Sie können eine
beliebige Taste drücken, um sie aufzuwachen. Wenn nicht lange
benutzt, schalten Sie bitte den Netzschalter an der Unterseite der
Maus aus.
5.
CPI-Einstellung mit Licht: 800 (grün) / 1200 (blau) / 1600 (rot) im
Auftragszyklus. Der Standard-CPI ist 1200. Sie können die CPI-Taste
drücken, um sich einzustellen, und die spezifische CPI-LED blinkt
und wird nach 5s automatisch heruntergefahren.
WIE B ENUT ZT MAN
1.Nehmen Sie die Maus heraus und legen Sie zwei AA-Batterien
mit der korrekten Polarität in den Akku-Steckplatz.
2.Nehmen Sie den Hörer aus dem Steckplatz und stecken Sie ihn
in den USB-Stecker des Computers.
3.Nachdem die Maus und der Empfänger erfolgreich gepaart
sind, können Sie deine Maus benutzen.
SPÉC IFIC ATION
Tension d'alimentation: 3V
Courant de fonctionnement: 15-20mA
Systèmes de support: Windows XP / 7/8/10, Vista, Mac
Type de batterie: 2 piles AAA alimentées (non comprises)
Dimensions de la souris (MM): 104L x 75.5W x 48.3H
Dimensions du récepteur (MM): 19L x 14.2W x 6H
FR
CARA CTÉR ISTIQ UES DU PROD UIT
1.
Le récepteur USB est mis dans le slot de la batterie de souris.
2.
Avec une technologie de fréquence radio 2.4HZ avancée, la
distance de transmission maximale est de 10 mètres.
3.
Le récepteur USB n'a pas besoin d'un pilote, qui peut être utilisé
rapidement une fois est bien inséré. Vous pouvez insérer le
récepteur USB dans le port USB de l'ordinateur ou du portable,
ou le mettre dans le slot de batterie de la souris lorsqu'il n'est pas
utilisé.
4.
La souris entrera en mode veille automatiquement pour
économiser de l'énergie après 10 minutes de veille. Vous pouvez
appuyer sur n'importe quel bouton pour le réveiller. S’il n'est
pas utilisé pendant une longue période, éteignez l'interrupteur
d'alimentation en bas de la souris.
5.
Réglage de CPI avec lumière: 800 (vert) / 1200 (bleu) / 1600 (rouge)
dans le cycle de commande. L'CPI par défaut est 1200. Vous
pouvez appuyer sur le bouton CPI pour régler et le LED spécifique
clignotera qui s'éteindra automatiquement après 5s.
COMM ENT U TILIS ER
1.Retirez la souris et placez deux piles AAA avec une polarité
correcte dans le slot de batterie.
2.Retirez le récepteur USB du slot de batterie et branchez-le dans
le connecteur USB de l'ordinateur.
3.Une fois la souris et le récepteur appariés avec succès, vous
pouvez utiliser votre souris.
ESPE CIFI CACIÓ N
Voltaje: 3V
Corriente: 15-20mA
Sistema Compatible: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac
Potencia Alimentado: 2 baterías AAA (no incluido)
Tamaño de ratón(MM): 104L x 75.5W x 48.3H
Tamaño de receptor(MM): 19L x 14.2W x 6H
ES
CARA CTER ISTÍC A
1.
El nano receptor de USB está en la ranura de batería del ratón.
2.
Disponible de 2.4HZ RFID tecnología, la máxima distancia de
transmisión es 10m.
3.
El receptor nano de USB no necesita driver, puede enchufar y usar.
Puede insertar el receptor nano de USB en el puerto de USB de PC
o portátil. Cuando no use el ratón, guardar el receptor nono en la
ranura de batería.
4.
El ratón accederá al modo de sueño automáticamente para
ahorrar energía después de espera de 10 minutos, puede pulsar
cualquier botón para despertarlo. Si no activa durante un largo
plazo de tiempo, por favor apaga el ratón por interruptor de
potecia situado en fondo del ratón.
5.
Adjustable CPI con luz: 800(verde)/1200(azul)/1600(rojo) por
orden de ciclo. El CPI original es 1200. Puede pulsar el botón CPI
para configurarlo. La luz LED de CPI parpardeará y se apagará
automáticamente depués de 5s.
COMO USAR
1.Saque el ratón, instale 2 baterías AAA corectamente en la
ranura de batería.
2.Saque el receptor de compartimiento de batería y lo inserte en
conector de USB de computadora.
3.Después de llegar a conectar el ratón con receptor, puede usar
su ratón.
SPEC IFIC AZION E
Tensione: 3V
Corrente: 15-20mA
Sistema Compatibile: Windows XP/7/8/10, Vista, Mac
Alimentazione: 2 batterie AAA (non incluse)
Dimensione del mouse (MM): 104L x 75.5W x 48.3H
Dimensione del ricevitore (MM): 19L x 14.2W x 6H
IT
CARATT ERIS TICHE
1.
Il ricevitore USB può essere conservato nello slot della batteria del
mouse.
2.
Con la tecnologia avanzata RFID 2,4HZ, la distanza massima di
trasmissione è di 10 metri.
3.
Supporta plug & play, non chiede nessun drive. È possibile inserire
il ricevitore USB nella porta USB del PC o notebook e rimanerlo
nello slot della batteria del mouse.
4.
Il mouse entra automaticamente in modalità sleep per risparmiare
energia dopo 10 minuti di standby. È possibile premere un
pulsante qualsiasi per svegliarlo. Se non viene usato per lungo
tempo, spegnere l'interruttore di alimentazione nella parte
inferiore del mouse.
5.
Regolazione CPI con luce: 800 (verde) / 1200 (blu) / 1600 (rosso). Il
CPI predefinito è 1200. Premere il pulsante CPI per regolare , il LED
CPI specifico lampeggerà e si spegnerà automaticamente dopo 5
secondi.
COME USAR E
1.Mettere due batterie AAA nell'alloggiamento della
batteria(prestare attenzione alla posizione positiva e negativa).
2.Estrarre il ricevitore dall'alloggiamento della batteria e inserirlo
nella porta USB del computer.
3.Dopo che la connessione è riuscita, è possibile utilizzare il
mouse.
仕様
動作電圧 :3V
動作電流 :15-20mA
互換性 :WindowsXP/7/8/10、Vista、Mac に対応
バッテリー規格 : 単四乾電池 x2( 別途に購⼊してください )
マウス⼨法 (MM):104Lx75.2Wx48.3H
レシーバー⼨法 (MM):19Lx14.2Wx6H
機能
1.
USB レシーバーを使⽤しない時、マウスの背⾯に収納さ
れることができます。
2.
無線通信に 2.4GHz帯を採⽤し、最⼤伝送距離は 10mです。
3.
ドライブが不要で す。付属するレシーバを PC/notebook
の USB ポートに差し込んだら使⽤できます。
4.
10 分内に操 作がない場合、マウスが⾃動的にスリープモ
ードに⼊り、任意のボタンを押せば再起動で きます。電
⼒を節約するために、マウスを使⽤しない時に底 部の電
源ボタンを押して電源を切ってください。
5.
マウス右側のCPIボタンを押して 3 段階 CPI調節できます。
元の CPI 値は 1200 に設置されます。CPI を調整するとと
もに、インジケーターの⾊も変え、5 秒ほど点灯します。
CPI800 は緑⾊で、CPI1200は⻘⾊で、CPI1600 は⾚⾊です。
ご使⽤の仕⽅
1. パッケージからマウスを取り出し、2 本の単四乾電池を
⼊れてください。
2. 電池収納部から USB レシーバーを取り出し、PC の USB
端⼦に接続してください。
3. マウスとレシーバーのペアリングが終了したらマウスを
使⽤できます。
JP
FC C STAT EM ENT :
Thi s de vic e com plies w ith P art 1 5 of the F CC R ule s.
Ope ra tio n is su bject t o the f oll owing t wo co ndi tions :
(1) This d ev ice m ay no t cau se h arm ful i nte rf ere nce ,
and
(2) This d ev ice m ust a cce pt a ny in ter fer en ce re cei ved ,
inclu din g int erfer enc e tha t may cau se un des ired
opera tio n.
War nin g: Ch anges o r mod ific at ion s not e xpr es sly
appro ved b y the p arty re spo nsi ble for c omp lia nce
could v oid t he us er's au tho rit y to oper ate t he
equip men t.
NO TE: Th is e qui pme nt ha s be en te ste d and f ou nd to
compl y wit h the l imits f or a Cl ass B d igita l dev ice ,
pursu ant t o Par t 15 of the F CC Ru les . The se li mit s are
desig ned t o pro vide re aso nab le prot ect ion a gains t
harmf ul in ter feren ce in a r esi denti al in sta llati on. T his
equip men t gen erate s use s and c an radi ate r adi o
fre qu enc y ene rgy and , if no t ins talle d and u sed i n
accor dan ce wi th the in str uct ions, m ay ca use h armfu l
inter fer enc e to radi o com mun icati ons . How ever, th ere
is no gua ran tee t hat int erf ere nce wil l not o ccu r in a
parti cul ar in stall ati on. I f this eq uip men t does ca use
harmf ul in ter feren ce to r adi o or tele vis ion r ecept ion ,
which c an be d ete rmine d by tu rni ng the eq uip men t off
and on, t he us er is e ncour age d to tr y to corr ect t he
inter fer enc e by one or m ore o f the f ollow ing m eas ures:
Reori ent o r rel ocate t he re cei ving an ten na.
Inc re ase t he se parat ion b etw een the e qui pme nt and
recei ver.
Conne ct th e equ ipmen t int o an ou tlet on a c irc uit
differ en t fro m tha t to wh ic h the r ece ive r is c onn ect ed.
Consu lt th e dea ler or an e xpe rie nced ra dio /T V
techn ici an fo r help.