Wilo Installation And Operating Instructions Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Wilo-Sub TWI 4-6
DEinbau- und Betriebsanleitung
GBInstallation and operating instructions
FNotice de montage et de mise en service
EInstrucciones de instalación y funcionamiento
TRMontaj ve kullanma kılavuzu
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
SKNávod na montáž a obsluhu
4 069 717-Ed.03/2008-01-Wilo!
Fig.1: Fig.2: Fig.3:
L1
L2
L3
UVW
L
N
PE
abc d
M 1 ~
dbca
M 3 ~
Fig.4: Fig.5:
9
adb c
M 3 ~
c
a
b
11
8
10
12
13
Fig.6:
5
4
3
2
7
6
Min. 0,20
E
1
0,30 - 1,00 m
D
C
E
DEinbau- und Betriebsanleitung3
GBInstallation and operating instructions10
FNotice de montage et de mise en service17
EInstrucciones de instalación y funcionamiento25
TRMontaj ve kullanma kılavuzu33
RUSИнструкция по монтажу и эксплуатации40
SKNávod na montáž a obsluhu48
Deutsch
Einbau- und Betriebsanleitung
1 Allgemeines
Über dieses Dokument
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil
des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe
bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser
Anweisung ist Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedienung des Produktes.
Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht der
Ausführung des Produktes und dem Stand der
zugrunde gelegten sicherheitstechnischen Normen bei Drucklegung.
2Sicherheit
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende
Hinweise, die bei Aufstellung und Betrieb zu
beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung
unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom
Monteur sowie dem zuständigen Betreiber zu
lesen.
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt
Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den
folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen
eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung
2.2 Personalqualifikation
Das Personal für die Montage muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
eine Gefährdung für Personen und Pumpe/Anlage
zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen.
Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise
folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
• Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe/
Anlage,
• Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren
• Gefährdungen von Personen durch elektrische,
mechanische und bakteriologische Einwirkungen,
• Sachschäden.
2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber
Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverhütung sind zu beachten.
Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen. Weisungen lokaler oder genereller
Vorschriften [z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen
Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten.
Symbole:
Allgemeines Gefahrensymbol
Gefahr durch elektrische Spannung
NÜTZLICHER HINWEIS
Signalwörter:
GEFAHR!
Akut gefährliche Situation.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten
Verletzungen.
WARNUNG!
Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen
erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere)
Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der
Hinweis missachtet wird.
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr, die Pumpe/Anlage zu
beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögliche Produktschäden durch Missachten des Hinweises.
2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- und
Montagearbeiten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle
Inspektions- und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, dass sich durch eingehendes
Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
Die Arbeiten an der Pumpe/Anlage dürfen nur im
Stillstand durchgeführt werden.
2.6 Eigenmächtiger Umbau und
Ersatzteilherstellung
Veränderungen der Pumpe/Anlage sind nur nach
Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör
dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer
Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben.
2.7 Unzulässige Betriebsweisen
Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpe/
Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt
angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall
unter- bzw. überschritten werden.
HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung
des Produktes. Er macht auch auf mögliche
Schwierigkeiten aufmerksam.
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-63
Deutsch
3 Transport und Zwischenlagerung
Sofort nach Erhalt des Produkts:
• Produkt auf Transportschäden überprüfen,
• Bei Transportschäden die notwendigen Schritte
innerhalb der entsprechenden Fristen beim Spediteur einleiten.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Unsachgemäßer Transport und unsachgemäße
Zwischenlagerung können zu Sachschäden am
Produkt führen.
• Die Pumpe darf zum Transport nur an dem dafür
vorgesehenen Bügel aufgehängt / getragen
werden. Niemals am Kabel!
• Die Pumpe ist bei Transport und Zwischenlagerung gegen Feuchtigkeit, Frost, Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung und mechanischer Beschädigung zu schützen.
• Der Druckstutzen der Pumpe ist bei der Lagerung fest zu verschließen, um Verunreinigungen
zu vermeiden.
• Bei Transport und Zwischenlagerung muss
beachtet werden, dass der Gefrierpunkt der
Motorfüllung bei -8°C liegt.
• Alle Stromzuführungsleitungen sind gegen
Abknicken, Beschädigungen und Feuchtigkeitseintritt zu schützen.
• Die Pumpe ist horizontal auf festen, ebenen
Grund zu lagern.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Unterwassermotorpumpen Wilo-Sub TWI sind
geeignet zur Förderung von sauberem oder leicht
verschmutztem Wasser ohne langfaserige und
abrasive Bestandteile.
Sie werden eingesetzt
• für Bohrlöcher und Zisternen,
• zum Pumpen und Verteilen von Brauchwasser für:
• den Hausgebrauch (Trinkwasserversorgung)
• die Landwirtschaft (Bewässerung, Beregnung)
• die Industrie (Druckerhöhung etc.)
HINWEIS: Zum jeweiligen Einsatzfall sind die örtlichen Vorschriften zu beachten.
Die Pumpen werden ausschließlich überflutet
(getaucht) aufgestellt und können horizontal mit
Kühlmantelrohr und vertikal installiert werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Das Fördern unzulässiger Stoffe kann zu Sachschäden
am Produkt führen.
Die Pumpen sind nicht geeignet für Wasser mit
groben Verunreinigungen wie Fasern oder
brennbare Flüssigkeiten sowie für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört
auch die Einhaltung dieser Anleitung.
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
5 Angaben über das Erzeugnis
5.1 Typenschlüssel (Standard-Variante)
Beispiel: WILO-Sub TWI 4.01-09-B EM
TWIUnterwassermotor-Pumpe
4 bzw. 6Mindestdurchmesser:
Bohrlochdurchmesser 4" und 6“
Pumpendurchmesser max. 98 mm bei 4“, max.
152mm bei 6“
.01Nennvolumenstrom (m³/h)
-09
-BPumpengeneration
EMEM = Wechselstrom 1~230V (50Hz/60Hz) mit
5.2Technische Daten50Hz60Hz
Zulässige Bestandteile der
Fördermedien:
Netzspannung:1~230V (4“),
Schutzart:IP 68
Max. Fördermenge:
Max. Förderhöhe:4“ = 320 m
Druckstutzen:1¼“, 1½“, 2“ bei 4“ Hydraulik
Zul. Temperaturbereich des
Fördermediums:
Max. Tauchtiefe:350 m
Max. Schalthäufigkeit:
Vollüberflutbare, mehrstufige Unterwassermotorpumpe mit radialen oder halb-axialen Laufrädern. Kupplung und Flansche verwendbar für
Motoren mit Pumpe, Einbauabmessungen in
Übereinstimmung mit NEMA-Standards. Eingebauter Rückflussverhinderer im Pumpenkopf.
Zwischenlager in jeder Stufe, speziell konstruiert,
um die Wellenlagerung zu optimieren. Robuster
Kabelschutz. Hydraulikbauteile zur Erzielung von
hohen Wirkungsgraden optimiert. Hohe Beständigkeit gegen Korrosion und Abrasion, die durch
Eigenschaften des Edelstahls erreicht werden.
Leichter Service durch einfache Demontage- und
Montageeigenschaften des Aggregates.
Korrosionsfreier Wechsel- oder Drehstrommotor
mit lackisolierten Wicklungen in hermetisch vergossenem Stator für Direktanlauf mit selbstschmierenden Lagern.
Die Motorkühlung erfolgt durch Übertragung der
Verlustwärme auf das Fördermedium um den
Außenmantel des Motors. Die Mindestfließgeschwindigkeit des Fördermediums entlang des
Motors beträgt beim 4“-Motor 10cm/sec und
beim 6“-Motor 16cm/sec.
6.2 Sanftanlauf und Frequenzumrichter
Im Allgemeinen können alle Motoren in Kombination mit Frequenzumrichtern und elektronischen
Startern (Sanftanlauf), innerhalb der nachfolgend
beschriebenen Grenzen, betrieben werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Wenn diese Einsatzbedingungen nicht erfüllt
sind reduziert sich die Lebensdauer der Pumpe
und kann zur Zerstörung des Motors führen!
6.2.1 Bedingungen bei Verwendung von
elektronischen Startern (Sanftanlauf)
• Die minimale erforderliche Kühlfließgeschwindigkeit muss bei sämtlichen Betriebspunkten
gewährleistet sein (4“-Motoren - 10cm/sec, 6“Motoren - 16cm/sec.)
• Die Stromaufnahme muss während des gesamten
Betriebs unterhalb des Nennstromes (In) (siehe
Typenschildangabe) liegen.
• Die Rampenzeit für die Anlauf-/Stopvorgänge
zwischen 0 und 30 Hz ist auf maximal 1 sec. einzustellen. Die Rampenzeit zwischen 30 Hz und der
Nennfrequenz ist auf maximal 3 sec. einzustellen.
• Die Spannung beim Start muss mindestens 55%
der Motornennspannung betragen.
• Zur Vermeidung von Verlustleistungen während
des Betriebs, den elektronischen Starter (Sanftanlauf) nach Erreichen des Normalbetriebs überbrücken.
6.2.2 Bedingungen bei Verwendung von
Frequenzumrichter
• Dauerbetrieb kann nur zwischen 30 Hz und 50 Hz
(60Hz) gewährleistet werden.
• Zur Abkühlung der Motorwicklung wird eine Zeitspanne von mindestens 60 sec. zwischen Pumpenstop und Neustart empfohlen.
• Nie den Nennstrom (siehe Typenschildangabe)
überschreiten.
• Zusätzliche Filter sind erforderlich, wenn die
erforderliche Steuerspannung 400 V überschreitet.
• Die Spannung beim Start muss mindestens 55%
der Motornennspannung betragen.
7 Installation und elektrischer Anschluss
GEFAHR! Lebensgefahr!
Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer
elektrischer Anschluss können lebensgefährlich
sein.
• Installation und elektrischen Anschluss nur
durch Fachpersonal und gemäß geltender Vorschriften durchführen lassen!
• Vorschriften zur Unfallverhütung beachten!
7.1 Installation.
Die Pumpe kann vertikal oder horizontal mit Kühlmantelrohr eingebaut werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäße
Handhabung. Die Bohrlöcher oder Pumpstationen müssen nach den allgemein gültigen technischen Regel an-, ausgelegt werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Im Falle einer Installation in einem Bohrloch > 4“
bzw. 6“ (siehe Fig. 4) oder einem Vorratsbehälter bei horizontalem Einbau muss unbedingt ein
Wasserführungsmantel um Pumpe und Motor
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-65
Deutsch
angebracht werden, um eine ausreichende Kühlung des Motors zu gewährleisten!
• Für 4“ Pumpen mit Nennvolumenstrom >9 m³/h
wird ein 6“ Bohrloch empfohlen, für 6“ Pumpen
>30 m³/h Nennvolumenstrom ein 8“ Bohrloch.
• Der Wasserzufluß im Bohrloch oder Brunnen muss
ausreichend für die Förderleistung der Pumpe
sein.
• Die Pumpe wird mit Hilfe eines Flaschenzuges mit
Kette und Dreifuß, schwere Pumpen mittels Seilwinde herabgelassen. Die Installation sollte
außerhalb des Wasserzulaufs bzw. des Filterrohres
erfolgen.
• Die Pumpe darf niemals trocken laufen. Dazu muss
sichergestellt werden, dass selbst in Trockenperioden der Wasserspiegel niemals unterhalb der
Oberkante des Aggregates absinkt.
• Um ein freies Herablassen der Pumpe gewährleisten zu können, ist ein gleichbleibender Rohrinnendurchmesser von 4“ (102 mm) bzw. 6“ (152
mm) sicherzustellen.
• Die Pumpe darf niemals am elektrischen Kabel
herabgelassen bzw. hochgezogen werden.
• Der elektrische Anschluss sowie Verlängerung des
Motorkabels, muss vor dem Herablassen der
Pumpe vorgenommen werden.
• Die Pumpe muss mind. 0,30 m über dem Boden
des Brunnens oder des Bohrloches installiert werden (Fig. 4).
• Das Anlagentypenschild muss in der Nähe des
Bohrloches angebracht sein, um Zugang zu den
technischen Daten der Anlage zu haben.
• Vor dem Herablassen (und während des Ablassens
in tiefe Bohrlöcher) muss der Isolationswiderstand
am Motor und am Kabel geprüft werden (mind. 2 M
Ω).
• Die Pumpe kann mittels einer fest en oder flexiblen
Rohrleitung in der Nennweite 1¼“ bis 3“, je nach
Pumpenausführung angeschlossen werden.
• Bei Einsatz von flexiblen Rohrleitungen muss die
Pumpe durch ein Sicherungsseil gehalten werden.
Hierzu sind die Stahlösen am Pumpenkopf zu
benutzen. Feste Rohrleitungen sind zu bevorzugen.
• Es wird empfohlen am Ausgang des Bohrloches
einen zusätzlichen Rückflussverhinderer, sowie
eine Absperrarmatur vorzusehen.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Bei erhöhtem Wasserdruck (>180 m Ws) muss
direkt am Pumpenauslass ein Rückflussverhinderer installiert werden. Der Rückflussverhinderer muss für einen zulässigen Betriebsdruck
von mind. 20 bar ausgelegt sein!
• Es muss die erforderliche Motorkühlung beachtet
werden (siehe Tabelle bei Punkt “Mediumstemperatur“)!
7.2 Elektrischer Anschluss
GEFAHR! Lebensgefahr!
Bei unsachgemäßem elektrischem Anschluss
besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
Elektrischen Anschluss nur durch vom örtlichen
Energieversorger zugelassenen Elektroinstallateur und entsprechend den örtlich geltenden
Vorschriften ausführen lassen.
• Strom und Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
• Anschlusskabel gemäß geltenden Normen/Vorschriften benutzen und gemäß des Klemmanschlussplanes des Schaltgerätes oder
Schaltschrankes anschließen.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Die max. Länge des Kabels ist abhängig von der
Nennstromaufnahme des Motors und vom
Kabelquerschnitt!
Vor Anschluss des Kabels anhand der Tabelle die
Länge und den Durchmesser überprüfen!
Durchmesser und max. Längen des Kabels bei Direkt Anlauf:
MotorausführungMotor Kabel
kW4 x 1,5 mm²4 x 2,5 mm²4 x 4 mm²4 x 6 mm²4 x 10 mm²4 x 16 mm²
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Bei nicht ordnungsgemäßem Anschluss des
Motors kann dieser beschädigt werden!
• Überprüfen Sie die Netzspannung
• Das Kabel zwischen Schaltkasten und Pumpe
nicht durchtrennen. Der Schaltkasten beinhaltet
die notwendigen Kondensatoren des Motors (nur
bei EM Versionen).
•Erdung vorsehen
• Motorschutz ist durch einen thermischen oder
magnetischen Schalter vorgeschrieben (vorhanden bei der EM-Version, vorzusehen bei der DMVersion)
8 Inbetriebnahme
8.1 Drehrichtungskontrolle (nur für
Drehstrommotoren- bei Wechselstrommotoren
keine Verwechslung der Drehrichtung möglich)
Um die richtige Drehrichtung zu bestimmen,
genügt es, den Wasserdruck auf der Druckseite
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-67
Deutsch
der eingeschalteten Pumpe zu überprüfen.
HINWEIS: Wenn die Pumpe bei falscher Drehrichtung betrieben wird, tritt eine Reduzierung des
Förderstroms auf.
Bei falscher Drehrichtung müssen 2 Phasen des
Netzanschlusses (im Schaltkasten oder am Kontaktgeber) getauscht werden.
8.2 Inbetriebnahme
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden!
Beschädigungsgefahr für die Gleitringdichtung.
Niemals die Pumpe trocken laufen lassen, auch
nicht kurzzeitig!
• Nochmals alle elektrischen Anschlüsse, den elektrischen Schutz, sowie die Sicherungen überprüfen.
• Die Stromaufnahme phasenweise überprüfen und
mit den Werten auf dem Typenschild vergleichen.
Niemals den für den Motor zugelassenen Motornennstrom (In) überschreiten (siehe Typenschild)
• Die Spannung bei laufendem Motor prüfen.
Zugelassene Toleranz: ± 10%.
• Den Druckstutzen entlüften, um beim Starten
Druckstöße zu vermeiden.
• Bei Erstinbetriebnahme die Ventile schließen,
damit durch den Anlauf bedingte Druckschläge
und kurzzeitig erhöhte Sandmengen im Fördermedium (bei Erstnutzung des Brunnens) minimiert
werden.
• Pumpe nicht mehr als 20mal pro Stunde starten
(Überhitzungsgefahr).
• Sicherstellen, dass die Pumpe nur innerhalb des
fettgedruckten Bereichs der Katalogkennlinie
betrieben wird. Keinesfalls die Pumpe rechts oder
links außerhalb des fettgedruckten Bereichs der
Kennlinie betreiben.
• Bei geschlossenen Ventil, Pumpe niemals längere
Zeit betreiben.
Mediumstemperatur
Wassertemperatur Einstellung (%) des Nennstromes
von 0,37 kW bis 5,5 kW
35°C95 %
40°C95%
45°C90%
50°C80%
55°C70%
Um die Kühlung des Motors bei höheren Temperaturen zu gewährleisten, muss die Förderleistung
proportional zur Motorleistung reduziert werden
(siehe vorstehende Tabelle)
HINWEIS: Die Motoren nicht bei Mediumstemperaturen betreiben, die 55°C übersteigen!
8.4 Füllstand des Motors prüfen und korrigieren
(Fig. 6)
Die Füllstandskontrolle und Korrektur der Motorfüllung muss von qualifizierten Personal durchgeführt werden. Beim Motor TWI4 darf das Nachfüllen nur durch den Hersteller durchgeführt werden.
• Motor horizontal legen mit Öffnung (C) nach
oben
• Prüfstift in die Bohrung (E) am Membrangehäuse
einführen und Membranstand (D) -siehe Tabelle
1- prüfen. Die Einkerbung am Prüfstift muss mit
der Außenkante der Bohrung übereinstimmen.
• Bei zu niedrigem Wasserstand, Filter (C) entfer-
nen (nur bei TWI6).
• Gefüllte Spritze am Ventil ansetzen und Wasser
in den Motor einspritzen.
• Zum Entlüften Ventil mit dem Prüfstift kurz ein-
drücken, bis Wasser blassenfrei austritt. Vorsicht Überdruck!
• So oft Wasser nach spritzen bis der Membranab-
stand (D) erreicht ist.
• Filter (C) wieder einsetzen.
8.3 Mediumstemperatur
Unterwassermotorpumpen dürfen bei Nennstrom
zwischen einer mind. Temperatur von 3°C und
einer max. Temperatur von 30°C betrieben werden. Um eine effektive Kühlung zu gewährleisten,
muss die Zirkulations-Fließgeschwindigkeit des
Kühlwassers über der Motor-Oberfläche wenigstens 10 cm/sec. bei 4“-Motoren und 16 cm/sec.
bei 6“-Motoren betragen.
Min. erforderlicher Volumenstrom zur Motorkühlung bis
30 °C Wassertemperatur
Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch
qualifiziertes Fachpersonal!
GEFAHR! Lebensgefahr!
Bei Arbeiten an elektrischen Geräten besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag.
• Bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ist
die Pumpe spannungsfrei zu schalten und gegen
unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern.
• Schäden am Anschlusskabel sind grundsätzlich
nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur zu beheben.
HINWEIS: Keine besondere Wartung während des
Normalbetriebes erforderlich.
8WILO AG 01/2008
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
Störungsbeseitigung nur durch qualifiziertes
Fachpersonal durchführen lassen! Sicherheitshinweise unter Wartung beachten.
StörungenUrsachenBeseitigung
Pumpe läuft nicht anFalsche Spannung oder Spannungsabfall.Spannung beim Anlauf überprüfen, ein zu
geringer Kabeldurchschnitt kann zu einem
Spannungsabfall führen und die Pumpe
nicht anlaufen lassen.
Unterbrechung des Anschlusskabels.Widerstände der Phasen messen, Pumpe
heraufziehen und die Kabel kontrollieren.
Der Motorschutzschalter wurde ausgelöst.Schutzschaltereinstellung der Auslöse-
stromstärke prüfen und diese mit dem aufgenommenen Nennstrom vergleichen.
Pumpe startet zu oft.Startvorgänge reduzieren, Überhitzungsge-
fahr des Motors (ca. 1 min.).
Pumpe läuft fördert aber nichtKein Wasser oder zu niedriger Wasserspiegel •Wasserniveau kontrollieren, mind. 0,20 m
über dem Ansaugstutzen gewährleisten.
• Pumpe entlüften.
Die Fördermenge ist zu niedrig.Der Ansaugfilter ist verstopftPumpe heraufziehen und Filter säubern.
Falsche Drehrichtung (DM-Version)Zwei Phasen im Anschlusskasten tauschen.
Pumpe springt zu oft an.
Zu geringe Differenz zwischen Ein- und
Ausschaltdruck
Elektroden sind falsch installiert.Abstand zwischen den Elektroden so regeln,
Der Ausgleichsbehälter ist zu klein ausgelegt oder mit falschen Vordruck.
Differenz zwischen Ein- und Ausschaltdruck
erhöhen.
dass ein entsprechender Zeitraum zwischen
Stillstand und Betrieb der Pumpe gewährleistet ist.
Druck kontrollieren und regeln (Ein- und
Ausschalten). Vordruck des Behälters prüfen. Ausgleichsbehälter gegen einen Größeren tauschen oder durch einen Zusätzlichen
ergänzen.
Deutsch
Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben,
wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder
an die nächstgelegene Wilo Kundendienststelle
oder Vertretung.
11 Ersatzteile
Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche
Fachhandwerker und/oder den Wilo Kundendienst.
Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des
Typenschildes anzugeben.
Technische Änderungen vorbehalten!
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-69
English
Installation and operating instructions
1 General
About this document
These installation and operating instructions are
an integral part of the product. They must be kept
readily available at the place where the product is
installed. Strict adherence to these instructions is
a precondition for the proper use and correct
operation of the product.
These installation and operating instructions correspond to the relevant version of the product and
the underlying safety standards valid at the time
of going to print.
2Safety
These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation and operation. For this reason, these operating instructions must, without fail, be read by the
service technician and the responsible operator
before installation and commissioning.
It is not only the general safety instructions listed
under the main point "safety" that must be adhered
to but also the special safety instructions with
danger symbols included under the following main
points.
2.1 Indication of instructions in the operating
instructions
Symbols:
General danger symbol
2.3 Danger in the event of non-observance of the
safety instructions
Non-observance of the safety instructions can
result in risk of injury to persons and damage to
pump/unit. Non-observance of the safety instructions can result in the loss of any claims to damages.
In detail, non-observance can, for example, result
in the following risks:
• Failure of important pump/unit functions
• Failure of required maintenance and repair procedures
• Danger to persons from electrical, mechanical and
bacteriological influences
• Property damage
2.4 Safety instructions for the operator
The existing directives for accident prevention
must be adhered to.
Danger from electrical current must be eliminated.
Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE
etc.] and local power supply companies must be
adhered to.
2.5 Safety instructions for inspection and installation work
The operator must ensure that all inspection and
installation work is carried out by authorised and
qualified personnel, who are sufficiently informed
from their own detailed study of the operating
instructions.
Work to the pump/unit must only be carried out
when at a standstill.
Danger due to electrical voltage
NOTE
Signal words:
DANGER!
Acutely dangerous situation.
Non-observance results in death or the most
serious of injuries.
WARNING!
The user can suffer (serious) injuries. 'Warning'
implies that (serious) injury to persons is probable if this information is disregarded.
CAUTION!
There is a risk of damaging the pump/unit. 'Caution' implies that damage to the product is likely
if this information is disregarded.
NOTE: Useful information on handling the product. It draws attention to possible problems.
2.2 Personnel qualifications
The installation personnel must have the appropriate qualifications for this work.
2.6 Unauthorised modification and manufacture of
spare parts
Modifications to the pump/unit are only permissible after consultation with the manufacturer.
Original spare parts and accessories authorised by
the manufacturer ensure safety. The use of other
parts can nullify the liability from the results of
their usage.
2.7 Improper use
The operating safety of the supplied pump/unit is
only guaranteed for conventional use in accordance with Section 4 of the operating instructions.
The limit values must on no account fall under or
exceed those specified in the catalogue/data
sheet.
Installation and operating instructions
10WILO AG 01/2008
English
3 Transport and interim storage
Immediately after receiving the product:
• Check the product for damage in transit.
• If damage is found, the necessary procedures
involving the forwarding agent must be taken
within the specified period.
CAUTION! Danger of material damage!
The product may be damaged if it is not transported and stored correctly.
• For transport, the pump may only be lifted or
carried using the brackets intended for that purpose. The cable should never be used for lifting!
• The pump must be protected from moisture,
frost, heat, direct sunlight and mechanical damage during transport and interim storage.
• Firmly seal the pump pressure port to avoid contamination.
• During transport and interim storage observe
that the freezing point of the motor fluid
is -8 °C.
• Protect all electricity supply cables from kinking, damage and the penetration of moisture.
• Store the pump horizontally on a solid, level surface.
4Intended use
Wilo-Sub TWI submersible pumps are suitable for
pumping clean or slightly muddy water not containing long fibrous and abrasive components.
They are used for the following applications:
• for boreholes and cisterns,
• for pumping and distributing secondary hot water
for:
• domestic use (potable water supply)
• agriculture (irrigation, sprinkling)
• industry (pressure boosting etc.)
NOTE: Follow the locally applicable regulations for
the intended application.
The pumps are only installed flooded (immersed)
and can be installed horizontally and vertically
with cooling jacket pipe.
CAUTION! Danger of material damage! Pumping
materials which are not approved can lead to
damage to the product.
The pumps are not suitable for water containing
coarse contaminants such as fibres or flammable
liquids or for use in potentially explosive areas.
Correct use of the pump/installation also includes
following these instructions.
Any use over and beyond these is considered to be
incorrect use.
5 Product information
5.1 Type key (standard versions)
Example: WILO-Sub TWI 4.01-09-B EM
TWISubmersible pump
4 or 6Minimal diameter:
4" and 6" borehole diameters
Pump diameter max. 98 mm for 4",
max. 152 mm for 6"
.01Rated volume flow rate (m³/h)
-09
-BPump generation
EMEM = Single-phase 1~230 V (50 Hz/60 Hz)
5.2Technical data50 Hz60 Hz
Permissible fluid components:
Mains voltage:1~230 V (4"),
Submersible electrode ground
Submersible electrode low water
Motor connecting cable
Dynamic level (pump in operation)
Static level (pump switched-off)
Switchbox (with dry-running protection system)
Mains supply
Pressure vessel/tank
Shut-off valve
Fully submersible, multistage submersible pump
with radial or semi-axial impellers. Coupling and
flange usable for motors with pumps, installation
dimensions in compliance with NEMA standards.
Built-in non-return valve in the pump head. Intermediate bearing in each stage, specially designed
to optimise the shaft bearings. Sturdy cable protection. Optimised hydraulics components for
achieving high efficiency. High resistance against
corrosion and abrasion, thanks to the qualities of
the stainless steel. Easy servicing, thanks to simple dismantling and installation characteristics of
the unit.
Corrosion-free single-phase or three-phase
motor with enamelled windings in hermetically
cast stator for direct starting with self-lubricating
bearings.
Motor cooling is achieved by transferring lost heat
to the fluid around the outer jacket of the motor.
The minimum flow speed of the fluid along the
motor is 10 cm/sec for a 4" motor is and is
16 cm/sec for a 6" motor.
6.2 Soft starter and frequency converter
As a general rule all motors can, within the limits
described in the following, be operated in combination with frequency converters and electronic
starters (soft starter).
CAUTION! Danger of material damage!
If these operating requirements are not met, the
service life of the pump will be reduced and can
destroy the motor!
6.2.1 Requirements when using electronic starters
(soft starter)
• The minimum required cooling flow speed must
be ensured at all duty points
(4" motors - 10 cm/sec, 6" motors - 16 cm/sec.)
• The current consumption must remain below the
nominal current (In) level during the entire operation (see name plate information).
• The ramp time for the start/stop procedures
between 0 and 30 Hz should be set to maximum
1 sec. The ramp time between 30 Hz and the
nominal frequency should be set to maximum
3sec.
• During start-up the voltage must be at least 55 %
of the nominal motor voltage.
• After normal operation has been reached, bridge
the electronic starter (soft starter) in order to
avoid power dissipation during operation.
6.2.2 Requirements when using frequency converters
• Permanent operation can only be ensured
between 30 Hz and 50 Hz (60 Hz).
• A time of min. 60 seconds between pump stop and
restart is recommended to cool the motor winding.
• Never exceed the nominal current (see name plate
information).
Maximum voltage peak: 1000 V
Maximum rate of voltage rise: 500 V/µs
• Additional filters are required if the control voltage required exceeds 400 V.
• During start-up the voltage must be at least 55 %
of the nominal motor voltage.
7Installation and electrical connection
DANGER! Risk of fatal injury!
Incorrect installation and incorrect electrical
connection can result in death.
• Installation and electrical work must only be
done by qualified personnel and in accordance
with applicable regulations!
• Accident prevention regulations must be
observed.
7.1 Installation
The pump can be installed vertically or horizontally with a cooling jacket pipe.
CAUTION! Danger of material damage!
Danger of damage due to incorrect handling.
Boreholes or pumping stations must be
arranged/designed according to generally valid
rules of technology.
CAUTION! Danger of material damage!
If installed in a > 4" or 6" borehole (see Fig. 4) or
if installed horizontally in a tank, it is imperative
that a suction shroud is fitted on the pump and
motor in order to ensure sufficient motor cool-
!
ing
12WILO AG 01/2008
English
• A 6" borehole is recommended for 4" pumps with
>9 m³/h rated volume flow rate, an 8" borehole is
recommended for 6" pumps with >30 m³/h rated
volume flow rate.
• The water inlet in a borehole or well must be adequate for the pump's flow capacity.
• The pump is lowered into place using a block and
tackle and tripod, heavy pumps are lowered into
place using a cable winch. Installation should take
place away from the incoming water or the filter
pipe.
• Never allow the pump to run dry. It must be
ensured that, even during dry periods, the water
level never falls below the top of the unit.
• A consistent inner pipe diameter of 4" (102 mm)
or 6" (152 mm) should be ensured in order to
guarantee that the pump can be lowered easily.
• The pump must never be lowered or pulled up
using the electrical cable.
• Electrical connection work and extension of the
motor cable must be performed before lowering
the pump.
• The pump must be installed at least 0.30 m above
the bottom of the well or the borehole (Fig. 4).
• The system name plate must be fitted near the
borehole to ensure access to the technical data of
the installation.
• The insulation resistance on the motor and cable
must be checked prior to lowering (and during
lowering in deep boreholes) (min. 2 M
• Depending on pump design, the pump can be
connected via a solid or flexible pipe, 1¼" to 3"
nominal diameter.
• The pump must be secured using a safety rope
when using flexible pipes. Use the steel eye bolts
Ω).
on the pump head for this. Solid pipes are preferred.
• It is recommended that you fit an additional nonreturn valve and shut-off valve on the borehole
output.
CAUTION! Danger of material damage!
When the water pressure is raised (>180 m Ws)
a non-return valve must be installed directly at
the pump outlet. The non-return valve must be
designed for a permissible operating pressure of
at least 20 bar!
• Observe the required motor cooling (see table
under "Fluid temperature")!
7.2 Electrical connection
DANGER! Risk of fatal injury!
A fatal shock may occur if the electrical connection is not made correctly.
Only allow the electrical connection to be made
by an electrician approved by the local electricity supplier and in accordance with the local regulations in force.
• The current type and voltage of the mains connection must correspond to the specifications on
the name plate.
• Use the connecting cable in accordance with
applicable standards/regulations and connect it
according to the switchgear or switch cabinet terminal diagram.
CAUTION! Danger of material damage!
The max. length of the cable is dependent on the
nominal current consumption of the motor and
the cable cross-section!
Refer to the table and check the lengths and
diameters of the cable before connection!
Diameter and max. lengths of the cable for direct start:
Motor versionMotorCable
kW4 x 1.5 mm²4 x 2.5 mm²4 x 4 mm²4 x 6 mm²4 x 10 mm²4 x 16 mm²
EM
1~ 50/60 Hz 230 V
DM
3~ 50 Hz 400 V
3~ 60 Hz 480 V
Cable weight (kg/m)0.200.250.300.400.650.85
0.25100----------
0.3785144--------
0.5564107140------
0.754983110165----
1.10325480120195--
1.5025356095153245
2.2017254565102163
0.3766111021764264644117057
0.554547581213181930324852
0.75341569911136722793647
1.1024540965598316392623
1.5017929947871811961915
2.201212023244868111298
3.00941572523786301008
3.7076128204307512819
4.0070118188283472755
5.505287140210351562
7.503965104157261418
Installation and operating instructions Wilo-Sub TWI4-613
English
Diameters and max. lengths of the cable for direct start:
Motor versionMotorCable
kW4 x 1.5 mm²4 x 2.5 mm²4 x 4 mm²4 x 6 mm²4 x 10 mm²4 x 16 mm²
DM
3~ 50 Hz 400 V
3~ 60 Hz 480 V
Cable weight (kg/m)0.200.250.300.400.650.85
Diameters and max. lengths of the cable (6" motors) for star-delta start:
Motor versionMotorCable
DM
3~ 50 Hz 400 V
3~ 60 Hz 480 V
Cable weight (kg/m)0.200.250.300.400.650.85
9.30325487130217348
11.00--4572109181291
15.00----5481135216
18.50----4466110176
22.00------5592147
30.00--------67108
37.00----------89
45.00----------73
kW4 x 1.5 mm²4 x 2.5 mm²4 x 4 mm²4 x 6 mm²4 x 10 mm²4 x 16 mm²
2.2018230448673012171947
3.001412363785679451513
3.701151923074617681229
4.001061772834257081133
5.5079131210316527843
7.505898157235392628
9.304881130195326522
11.004068109163272436
15.00305081121203324
18.5024416699165264
22.00--345583138221
30.00----4060101162
37.00------5083134
45.00--------68109
1~ 230 V (50 Hz, 60 Hz), EM version (Fig. 1)
CapacityCurrent consump-
tion 230V
kWAµF
0.373.216
0.554.320
0.755.330
1.107.840
1.509.950
2.2014.975
3~400 V 50 Hz, 3~480 V 60 Hz, DM version
(Fig. 2 / 3)
CapacityCurrent consumption400/480 V
kWA
0.371.3
0.551.7
0.752.2
1.103.2
1.504.0
2.205.9
3.007.8
3.709.1
4.0010.0
5.5013.7
7.5018.0
9.3020.3
11.0023.3
15.0031.3
18.5038.5
Operating capacitor
Connections
(wire identification)
Fig. 1 - 3
ablack
bblue / grey
cbrown
dgreen/yellow
CAUTION! Danger of material damage!
Connecting the motor incorrectly can damage it!
• Check the mains voltage
• Do not cut the cable between the switchbox and
pump. The switchbox contains the necessary
motor capacitors (EM versions only).
•Fit ground
• Motor protection is regulated by a thermal or
magnetic switch (fitted on EM ver sio n, t o be fitt ed
on the DM version)
8 Commissioning
8.1 Direction of rotation check (three-phase
motors only, the direction of rotation cannot be
confused on single-phase motors)
In order to define the correct direction of rotation,
it suffices to check the water pressure on the
pressure side of the pump that is running.
14WILO AG 01/2008
English
NOTE: If the pump is being operated with the
wrong direction of rotation, a reduction in the
volume flow occurs.
If the direction of rotation is incorrect, 2 phases of
the mains connection (in the switchbox or on the
contact maker) have to be changed.
8.2 Commissioning
CAUTION! Danger of material damage!
Danger of damage to the mechanical seal. Never
allow the pump to run dry, even for a short time.
• Check all electrical connections, the electrical
protection, and fuses once again.
• Check the current consumption intermittently
and compare with the values on the name plate.
Never exceed the motor nominal current (In)
permissible for the motor (see name plate)
• Check the voltage with the motor running.
Permissible tolerance: ± 10 %.
• Vent the pressure ports in order to avoid pressure
surge during start-up.
• Close the valves during initial commissioning to
minimise fluid hammers due to start-up and
briefly increased amounts of sand in the fluid (during initial use of the well).
• Do not start the pump more than 20 times an hour
(danger of overheating).
• Ensure that the pump is only operated within the
area printed in bold of the curve illustrated in the
catalogue. Under no circumstances operate the
pump to the right or left beyond the curve area
printed in bold.
• Never operate the pump for an extended period
with the valve closed.
8.3 Fluid temperature
Submersible pumps may, at nominal current, be
operated between min. 3 °C and max. 30 °C. In
order to guarantee effective cooling, the circulation flow velocity of the cooling water over the
surface of the motor must be at least 10 cm/sec.
for 4" motors and 16 cm/sec. for 6" motors.
Min. required volume flow for motor cooling up to a water
temperature of 30 °C
Inside diameter of the
side of the well or cooling
jacket pipe
102 mm (4")0.30 m³/h-127 mm (5")1.60 m³/h-152 mm (6")3.00 m³/h2.10 m³/h
178 mm (7")4.60 m³/h6.00 m³/h
203 mm (8")6.90 m³/h10.30 m³/h
4" motor6" motor
In order to guarantee motor cooling at higher
temperatures, the flow rate must be reduced proportionally to the motor power (see table above)
NOTE: Do not operate the motors where the fluid
temperature exceeds 55 °C!
8.4 Checking and correcting the motor filling level
(Fig. 6)
The checking and correction of the filling level of
the motor fluid must be performed by qualified
personnel. The TWI4 motor may only be refilled by
the manufacturer.
• Lie the motor horizontally with opening (C) fac-
ing upwards
• Insert the pin gauge into the drilling (E) on the
diaphragm housing and check the diaphragm
level (D) -see table 1-. The notch on the pin
gauge must be level with the outer edge of the
drilling.
• If the water lever is too low, remove the filter (C)
(for TWI6 only).
• Place a filled syringe on the valve and inject
water into the motor.
• To vent the valve, briefly press the valve in with
the pin gauge until water that is free of bubbles
emerges. Caution over pressure!
• Continue filling with water until the diaphragm
level (D) has been reached.
• Re-insert the filter (C).
Type of motorTest dimen-
sion (D)
4" 10 mm+/- 2 mm
6" (AISI 304 SS)59 mm+/- 2 mm
6" (AISI 316 SS)19 mm+/- 2 mm
Tolerance
9Maintenance
Maintenance and repairs may only be carried out
by qualified experts!
DANGER! Risk of fatal injury!
When working on electrical equipment, there is
a risk of a fatal shock.
• The pump should be electrically isolated and
secured against unauthorised switch-on during
any maintenance or repair work.
• Any damage to the connecting cable should
always be rectified by a qualified electrician
only.
NOTE: No particular maintenance necessary during normal operation.
Fluid temperature
Water temperature
35 °C95 %
40 °C95 %
45 °C90 %
50 °C80 %
55 °C70 %
Installation and operating instructions Wilo-Sub TWI4-615
Adjustment (%) of the nominal current from 0.37 kW to 5.5 kW
English
10 Faults, causes and remedies
Only have faults remedied by qualified personnel!
Follow the safety instructions in Maintenance.
FaultsCausesRemedy
Pump does not start.Incorrect voltage or voltage drop.Check voltage during start, a too narrow a
cable cross-section can lead to a voltage
drop and the pump does not start.
Breaks in the connecting cable.Measure the phase resistances, pull up the
pump and check the cable.
Pump running but does
not pump.
The volume flow is too low.
The pump starts too often.
The motor protection switch has been
triggered.
The pump starts too often.Reduce the number of starting procedures,
No water or the water level is too low• Check the water level, ensure there is
The suction filter is blockedPull up the pump and clean the filter.
Incorrect direction of rotation (DM version)Change two phases in the connection box.
The difference between the switch-on and
switch-off pressure too low
Electrodes are installed incorrectly.Arrange the electrodes at a distance from
The diaphragm expansion tank is too small
or has incorrect supply pressure.
Check the protective switch setting of the
triggering current strength and compare it
with the nominal current being drawn.
danger of motor overheating
(approx. 1 min.).
min. 0.20 m water above the suction port.
• Vent pump.
Increase the difference between the
switch-on and switch-off pressure.
each other so adequate time between pump
standstill and pump operation is guaranteed.
Check and regulate the pressure (switch on
and off). Check the tank supply pressure.
Replace the diaphragm expansion tank with
a larger one or supplement with an additional diaphragm expansion tank.
If the operating fault cannot be remedied,
please consult a skilled professionals or the
nearest Wilo after-sales service or representative office.
11 Spare parts
Spare parts may be ordered via local professional
technicians and/or the Wilo after-sales service.
To avoid queries and incorrect orders, all data on
the name plate should be submitted for each
order.
Subject to change without prior notice!
16WILO AG 01/2008
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.