WIKA TR10-J User Manual [en, de, es, fr]

0 (0)
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Resistance thermometers and thermocouples
Widerstandsthermometer und Thermoelemente
Sondes à résistance et thermocouples
Termorresistencias y termopares
GB
D
F
E
Operating Instructions models TR and TC
GB
D
Betriebsanleitung Typen TR und TC
F
Mode d'emploi types TR et TC
E
Manual de Instrucciones modelos TR y TC
Page 3 - 18
Seite 19 - 34
Page 35 - 50
Página 51 - 66
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® is a registered trademark in various countries. WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta!
2
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 8
4. Design and function 10
5. Transport, packaging and storage 11
6. Commissioning, operation 11
GB
Maintenance and cleaning
7.
8. Faults 17
9. Dismounting, return and disposal 18
16
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
3
1. General information
1. General Information
The instrument described in the operating instructions has been manufactured using state-of­the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria
GB
during production. Our management systems are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the instrument and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions, prior to beginning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment of
insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modications to the instrument.
The general terms and conditions, contained in the sales documentation, shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address:
- Application consultant:
www.wika.de / www.wika.com
Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation, which can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation, which can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information for ecient and trouble-
free operation.
DANGER!
...identies hazards caused by electric power. Should the safety instructions not be
observed, there is a risk of serious or fatal injury.
4
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
2. Safety
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate
thermometer has been selected in terms of measuring range, design and specic
measuring conditions.
Choose the thermowell with regard to the maximum pressure and temperature (e.g. table of contact ratings in DIN 43772).
Non-observance can result in serious injury and/or damage to equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
These resistance thermometers and thermocouples are used for temperature measurement in industrial applications.
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specications requires the
instrument to be shut down immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
GB
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in the instrument malfunctioning. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by
skilled personnel who have the qualications described below.
Keep unqualied personnel away from hazardous areas.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of
country-specic regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the
work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
5
2. Safety
2.3 Special hazards
GB
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, ammable or toxic gases or liquids,
and refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
WARNING!
Protection from electrostatic discharge (ESD) required. The proper use of grounded work surfaces and personal wrist straps is required when working with exposed circuitry (printed circuit boards), in order to to prevent static discharge from damaging sensitive electronic components.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must ensure
that suitable rst-aid equipment is available and aid is provided whenever required.
that the operating personnel are regularly instructed in all topics regarding work
safety, rst aid and environmental protection and knows the operating instructions
and, in particular, the safety instructions contained therein.
DANGER!
Danger of death caused by electric current Upon contact with live parts, there is a direct danger of death.
Electrical instruments may only be installed and mounted by skilled electrical personnel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the mains voltage to the output voltage) may result in life-threatening voltages at the instrument!
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environ-
ment and equipment. Take sucient precautionary measures.
Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
6
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
2. Safety
2.4 Labelling, safety marks
Product labels for resistance thermometers (example)
1 x Pt100 / A / 3 (F) -50 ... +250 °C
Made in Germany 2013
Sensor in accordance with standard
F Thin-lm resistor
W Wire-wound resistor
Explanation of symbols
Before mounting and commissioning the instrument, make sure you read the operating instructions!
TR10-B
Model
11012345
EN 60751
Year of manufacture
GB
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
7
3. Specications
3. Specications
3.1 Resistance thermometer
GB
Sensor connection method
2-wire
3-wire
4-wire
Sensor tolerance value per DIN EN 60751
Class B
Class A
Class AA
The combinations of a 2-wire connection with class A or class AA are not permissible, since the lead resistance of the measuring insert negates the higher sensor accuracy.
Basic values and tolerance values
Basic values and tolerance values for the platinum measurement resistances are laid down in DIN EN 60751.
The nominal value of Pt100 sensors is 100 Ω at 0 °C. The temperature coecient α can be stated simply to be between 0 °C and 100 °C with:
-3
-1
α = 3.85 ∙ 10
The relationship between temperature and electrical resistance is described by polynomials,
which are also dened in DIN EN 60751. Moreover, this standard species the basic values in °C steps in tabular form. Moreover, this standard species the basic values in °C steps in tabular
form.
Class
B -196 … +600 °C -50 … +500 °C ±(0.30 + 0.0050 | t |)
A -100 … +450 °C -30 … +300 °C ±(0.15 + 0.0020 | t |) AA -50 … +250 °C 0 … 150 °C ±(0.10 + 0.0017 | t |)
Temperature range
Wire-wound (W) Thin-lm (F)
°C
Tolerance value in °C
1)
1)
1)
1) | t | is the value of the temperature in °C without consideration of the sign.
Bold: Standard version
For further technical information, see WIKA data sheet and the technical information sheet IN 00.17 “Usage limitations and accuracies of platinum resistance thermometers per EN 60751: 2008”.
8
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
3. Specications
3.2 Thermocouples
3.2.1 Sensor types
Model
K 1,200 °C J 800 °C E 800 °C N 1,200 °C
3.2.2 Potential measurement uncertainties
Important factors which counteract the long-term stability of thermocouples.
Ageing eects/poisoning
Oxidation processes in thermocouples which are not appropriately protected (“bare”
thermocouple wires) result in falsications of the characteristic curves.
Foreign atoms (poisoning) that diuse into the original alloys lead to changes of these original
alloys and thus falsify the characteristic curve.
The inuence of hydrogen leads to the embrittlement of the thermocouples.
The Ni leg of the type K thermocouple is often damaged by sulphur which is contained in exhaust
gases, for example. Thermocouple types J and T age slightly, as the pure metal leg oxidises rst.
In general, rising temperatures cause accelerated ageing eects.
Green rot
If type K thermocouples are used at temperatures from approx. 800 °C to 1,050 °C, considerable
changes of the thermoelectric voltage can occur. The cause of this is a chromium depletion or the chrome oxidation in the NiCr leg (+ leg). The precondition for this is a low concentration of
oxygen or steam in the immediate environment of the thermocouple. The nickel leg is not aected by it. The consequence of this eect is a drift of the measured value caused by decreasing thermoelectric voltage. This eect is accelerated if there is a shortage of oxygen (reducing
atmosphere), since a complete oxide layer, which would protect it from further oxidation of the chromium, cannot be formed on the surface of the thermocouple.
Recommended max. operating temperature
GB
The thermocouple is permanently destroyed by this process. The name green rot is derived from the greenish shimmering colouration on the breaking point of the wire.
The thermocouple type N has in this regard an advantage due to its silicium content. Here, a protective oxide layer forms on its surface under the same conditions.
K eect
The NiCr leg of a type K thermocouple has an ordered alignment with respect to the alignment
in the crystal lattice below approx. 400 °C. If the thermocouple is heated further, a transition to a disordered state occurs in the temperature range between approx. 400 °C and 600 °C. Above 600 °C, an ordered crystal lattice is restored.
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
9
3. Specications / 4. Design and function
If these thermocouples cool too quickly (quicker than approx. 100 °C per hour), the undesirable disordered crystal lattice occurs again during cooling in the range from approx. 600 °C to approx. 400 °C. In the characteristic curve of type K, however, a consistently ordered alignment
state is assumed and provided with values. This results in a fault of thermoelectric voltage of up
GB
to approx. 0.8 mV (approx. 5 °C) in this range. The K eect is reversible and is largely eliminated again by annealing above 700 °C, followed by correspondingly slow cooling.
Thin sheathed thermocouples are particularly sensitive in this respect. Cooling in resting air can already lead to deviations of 1 K.
In type N thermocouple, it has been possible to reduce this short-range-order eect by alloying
both legs with silicium.
The application range of these thermometers is limited both by the permissible maximum temperature of the thermocouple and by the max. temperature of the thermowell material.
Listed models are available both as single or dual thermocouples. The thermocouple will be
delivered with an insulated measuring point, unless explicitly specied otherwise.
Tolerance value
For the tolerance value of thermocouples, a cold junction temperature of 0 °C has been taken as
the basis. When using a compensating cable or thermocouple cable, an additional measuring error must be considered.
For limiting deviations and further specications, see the corresponding WIKA data sheet and
technical information sheet IN 00.23, “Application of thermocouples”.
4. Design and function
4.1 Description
These thermometers (resistance thermometers and thermocouples) detect temperatures in processes. These thermometers are suitable, depending on the version, for low, medium and high process requirements.
They can be assembled as cable probes or as thermometers with a connection head. Optionally, a temperature transmitter can be built into the connection head. For this temperature transmitter, separate operating instructions will be enclosed.
Certain thermometer versions can be combined with a large number of thermowell designs. Operation of these thermometers without a thermowell is only appropriate in special cases.
4.2 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
10
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
5. Transport, packaging and storage / 6. Commissioning, operation
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check instrument for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: Instruments without built-in transmitter: -40 ... +85 °C Instruments with built-in transmitter: see operating instructions of the corresponding
Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (no condensation)
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, ammable atmospheres
transmitter
GB
Store the instrument in its original packaging in a location that fullls the conditions listed above. If
the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag, containing a
desiccant, inside the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc.
6. Commissioning, operation
WARNING!
When the thermometer is mounted, the temperature must not drop below the allowed operating temperature (environment, medium) or exceed it, even when taking convection and heat radiation into account!
WARNING!
Thermometers must be earthed if dangerous voltages could be expected at the connection wires (caused, for example, by mechanical damage, electrostatic
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
discharge or induction)!
11
6. Commissioning, operation
6.1 Electrical connection
CAUTION!
Damage to cables and wires, and to connection points must be avoided
GB
The electrical connection is to be made according to the sensor connections/pin assignments shown below:
Thermocouples with terminal block
Resistance thermometers with terminal block
1 x Pt100, 2-wire 1 x Pt100, 3-wire 1 x Pt100, 4-wire
Flying leads with bare ends must be nished with ferrule ends (cable preparation)
Both the internal capacitance and inductance must be considered
Single thermocouple
The colour coding at the positive connection to the devices always decides the correlation of polarity and connection terminal.
Dual thermocouple
white
red
red
white
white
2 x Pt100, 2-wire 2 x Pt100, 3-wire
red
red
yellow
12
white
black
red
white
black
yellow
yellow
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
red
red
red red
white
white
black
red red
white black
black
yellow
white
white
2 x Pt100, 4-wire
white
yellow
red
red
red red
white white
red
black
red red
white white black black
yellow yellow
3160629.06
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
Resistance thermometers with cable connection or male connector
1 x Pt100 2-wire
1 x Pt100 3-wire
1 x Pt100 4-wire
2 x Pt100 2-wire
2 x Pt100 3-wire
Cable
red
white
red red
white
red red
white white
red
white
black
yellow
red red
white black
black
Lemosa connector, (male) on cable
Binder male connector,
tted to cable
GB
yellow
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
13
6. Commissioning, operation
Thermocouples with cable connection or male connector
GB
Single thermocouple
Dual thermocouple
Thermo connector
Cable
Colour coding of the wire ends see table
Positive and negative terminal are marked. Two miniature size thermo connectors are used with dual thermocouples.
Lemosa connector, (male) on cable
Binder connector, (male) on cable
(threaded plug connection)
Colour code of cable
Type of sensor Standard Positive terminal Negative terminal
K DIN EN 60584 green white J DIN EN 60584 black white E DIN EN 60584 violet white T DIN EN 60584 brown white N DIN EN 60584 pink white
14
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
6. Commissioning, operation
6.2 Cable connections
The cable gland must be optimally sealed, to ensure that the required protection class is reached.
Requirements for meeting ingress protection
Only use cable glands within their indicated clamping range (cable diameter suitable for the cable gland)
Do not use the lower clamping area with very soft cable types
Only use circular cross-section cables (if necessary, slightly oval in cross-section)
Do not twist the cable
Repeated opening/closing is possible; however only if necessary, as it might have a detrimental
eect on the protection class
For cable with a pronounced cold-ow behaviour the screw connection must be fully tightened
CAUTION!
The protection class is not valid with armoured cables (stainless steel sheathed)
Seal should be checked for signs of brittleness and, if necessary, replaced
6.3 Parallel threads
If the thermometer connecting head, extension neck, thermowell or process connection are connected to parallel threads (e.g. G ½, M20 x 1.5 ...), these threads must be secured using seals which prevent liquids from penetrating into the thermometer.
As standard, WIKA uses copper prole seals for the connection between the neck tube and the thermowell, and at paper seals for the connection of the connection head and the extension neck
or thermowell.
If the thermometer and the thermowell are already connected, the seals will already be mounted. The plant operator must check whether the seals are suitable for the operating conditions and must replace them, if necessary, with suitable seals.
For thermometers without a thermowell, and/or where these are delivered separately, the seals are not included and must be ordered separately.
GB
Tighten the threads by hand when carrying out the nal assembly on the plant. This will correspond to the delivery status of the premounted components. The nal tightening torque
should be applied using a spanner (half rotation).
The seals must be replaced after dismantling!
The seals can be ordered from WIKA, indicating the WIKA order number and/or the designation (see table).
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
15
6. Commissioning, operation / 7. Maintenance and cleaning
WIKA order no.
11349981 per DIN 7603 Form C 14 x 18 x 2 -CuFA G ¼, M14 x 1,5 11349990 per DIN 7603 Form C 18 x 22 x 2 -CuFA M18 x 1,5, G ⅜
GB
11350008 per DIN 7603 Form C 21 x 26 x 2 -CuFA G ½, M20 x 1,5 11350016 per DIN 7603 Form C 27 x 32 x 2.5 -CuFA G ¾, M27 x 2 11367416 per DIN 7603 Form C20 x 24 x 2 -CuFA M20 x 1,5 1248278 per DIN 7603 D21.2 x D25.9 x 1.5 -Al G ½, M20 x 1,5 3153134 3361485
Legend: CuFA = Copper, max. 45 HB Al = Aluminium Al99
F11, 32 to 45 HB
StFA = Soft iron, 80 to 95 HBa, with a lling made of asbestos-free sealing material
Designation Suitable for threads
per DIN 7603 Form C D14.2 x D17.9 x 2 -StFA per DIN 7603 Form C D33.3 x D38.9 x 2.5 -
a
, with a lling made of asbestos-free sealing material
b
StFA
G ¼, M14 x 1,5 G 1
6.4 Tapered threads (NPT)
Connections with tapered threads (NPT) are self-sealing and normally must not be sealed. It should be checked whether it may be necessary to seal them additionally with PTFE tape or
hemp. The threads must be lubricated with a suitable lubricant before tting.
Tighten the threads by hand when carrying out the nal assembly on the plant. This will correspond to the delivery status of the premounted components. The nal tightening and sealing
must be made with a spanner (1.5 to 3 rotations).
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
These thermometers are maintenance-free. Repairs must only be carried out by the manufacturer.
7.2 Cleaning
CAUTION!
Before cleaning, correctly disconnect the instrument from the pressure supply,
switch it o and disconnect it from the mains.
Clean the instrument with a moist cloth.
Electrical connections must not come into contact with moisture.
Wash or clean the dismounted instrument before returning it, in order to protect personnel and the environment from exposure to residual media.
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to personnel, the
environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
For information on returning the instrument see chapter 9.2 “Return”.
16
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
8. Faults
7.3 Calibration, Recalibration
It is recommended that the measuring insert is recalibrated at regular intervals (resistance thermometers: approx. 24 months, thermocouples: approx. 12 months). This period can be reduced, depending on the particular application. The calibration can be carried out by the
manufacturer, as well as on site by qualied technical sta with calibration instruments.
8. Faults
Faults Causes Measures
No signal/line breakage
Erroneous measured values
Erroneous measured values (too low)
Erroneous measured values and response times too long
Erroneous measured values (of thermocouples)
Indication of the measured value jumps
Corrosion
Signal interference
Mechanical load too high or overtemperature
Sensor drift caused by overtemperature
Sensor drift caused by chemical attack Entry of moisture into cable or
measuring insert Wrong mounting geometry, for example
mounting depth too deep or heat dissipation too high
Deposits on the sensor or thermowell Remove deposits Parasitic voltages (thermal voltages,
galvanic voltage) or wrong equalisation line
Cable break in connecting cable or loose contact caused by mechanical overload
Composition of the medium not
as expected or modied or wrong
thermowell material selected
Stray currents caused by electric elds
or earth loops
Earth circuits Elimination of potentials, use of
Replace probe or measuring insert with a suitable design
Replace probe or measuring insert with a suitable design
Use a design with thermowell Replace probe or measuring insert
with a suitable design The temperature-sensitive area of the
sensor must be inside the medium, and surfaces must be isolated.
Use a suitable equalisation line
Replace probe or measuring insert with a suitable design, for example equipped with a strain relief or a thicker conductor cross-section
Analyse medium and then select a more-suitable material or replace thermowell regularly
Use of screened connecting cables, increase in the distance to motors and power lines
galvanically isolated transmitter supply isolators or transmitters
GB
CAUTION!
If deciencies cannot be eliminated by means of the measures listed above, shut
down the instrument immediately, and ensure that pressure and/or signal are no longer present, and secure the instrument from being put back into operation inadvertently. In this case, contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions see chapter 9.2 “Return”.
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
17
9. Dismounting, return and disposal
9. Dismounting, return and disposal
WARNING!
GB
9.1 Dismounting
Only disconnect the thermometer once the system has been depressurised!
9.2 Return
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
To avoid damage:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with the shock-absorbing material, in the packaging.
Place shock-absorbing material evenly on all sides of the shipping packaging.
3. If possible, place a bag, containing a desiccant, inside the packaging.
4. Label the shipment as transport of a highly sensitive measuring instrument.
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the
environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
WARNING!
Risk of burns!
Let the instrument cool down suciently before dismounting it! When dismounting it,
there is a risk that dangerously hot pressure media may escape.
WARNING! Strictly observe when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.).
Information on returns can be found under the heading “Service” on our local website.
9.3 Disposal
Incorrect disposal may endanger the environment.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible
way and in accordance with the country-specic waste disposal regulations.
18
WIKA operating instructions resistance thermometers, thermocouples
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 20
2. Sicherheit 21
3. Technische Daten 24
4. Aufbau und Funktion 26
5. Transport, Verpackung und Lagerung 27
6. Inbetriebnahme, Betrieb 27
Wartung und Reinigung
7.
8. Störungen 33
9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 34
32
D
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Widerstandsthermometer, Thermoelemente
19
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Gerät wird nach dem aktuellen Stand der Technik gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und
Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung
D
für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchge­lesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung,
Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals
sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Anwendungsberater:
Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen ezienten
und störungsfreien Betrieb hervor.
GEFAHR!
… kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
20
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Widerstandsthermometer, Thermoelemente
2. Sicherheit
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass das richtige Thermo-
meter hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezischen Messbedingungen
ausgewählt wurde.
Schutzrohr hinsichtlich Maximaldruck und -temperatur (z. B. Belastungsdiagramme in DIN 43772) auswählen.
Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den einzelnen Kapiteln dieser
Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Widerstandsthermometer und Thermoelemente dienen zur Temperaturmessung in industri­ellen Anwendungen.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungs­zweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachge­mäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezikationen
macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbei­ter erforderlich.
D
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann durch Konden­satbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
2.2 Personalqualikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal
nachfolgend beschriebener Qualikation durchführen lassen.
Unqualiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und
Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften,
geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über agressive Medien.
11208287.06 10/2013 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Widerstandsthermometer, Thermoelemente
21
Loading...
+ 47 hidden pages