WIKA CTD9100-ZERO Operating Manual

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso
Temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO
Four d'étalonnage de température, type CTD9100-ZERO
Calibrador de temperatura de bloque, modelo CTD9100-ZERO
Calibratore di temperatura a secco, modello CTD9100-ZERO
EN
DE
FR
IT
Temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
EN
Operating instructions model CTD9100-ZERO Page 3 - 20
DE
Betriebsanleitung Typ CTD9100-ZERO Seite 21 - 38
FR
Mode d'emploi type CTD9100-ZERO Page 39 - 56
Manual de instrucciones modelo CTD9100-ZERO Página 57 - 74
IT
Manuale d'uso modello CTD9100-ZERO Pagina 75 - 91
© 12/2015 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
®
WIKA
is a registered trademark in various countries.
®
WIKA
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d’uso! Conservare per future consultazioni!
2
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 4
2.1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Improper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Responsibility of the operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Personnel qualication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.6 Personal protective equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.7 Labelling, safety marks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Design and function 6
3.1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Scope of delivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Isometric view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.5 Function keys and LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6 Data interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Interface protocol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8 Protective conductor monitoring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Transport, packaging and storage 11
4.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Packaging and storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Commissioning, operation 11
5.1 Operating position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Switching on the calibrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2.1 Start-up procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 Calibration (calibration mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 Setting a set temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.5 Measuring or calibrating a temperature sensor. . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5.1 Testing of temperature sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Cooling down the metal block 13
7. Faults 14
8. Maintenance, cleaning and recalibration 15
8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.2 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.2.1 Cleaning the metal block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.2.2 Cleaning fan guards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.2.3 External cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.3 Recalibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Decommissioning, return and disposal 16
9.1 Decommissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.2 Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.3 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. Specifications 17
11. Accessories 18 Appendix: EU Declaration of Conformity 19
EN
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 3
1. General information / 2. Safety
1. General information
EN
The model CTD9100-ZERO dry-well temperature calibrator described in these operating instructions has been designed and manufactured using state-of-the­art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certified to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument‘s range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time. Pass the operating instructions onto the next operator or owner of the instrument.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modifications.
Factory calibrations / DKD/DAkkS calibrations are carried out in accordance with international standards.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: CT 41.30
- Application consultant: Tel.: +49 9372 132-5049 Fax: +49 9372 132-8005049 CTServiceteam@wika.com
2. Safety
2.1 Explanation of symbols
DANGER!
... indicates a directly dangerous situation resulting in serious injury or death, if not avoided.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
DANGER!
... identifies hazards caused by electrical power. Should the safety instructions not be observed, there is a risk of serious or fatal injury.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
4 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
2. Safety
2.2 Intended use
The model CTD9100-ZERO temperature dry-well calibrator is a portable unit, for service functions and also for industrial and laboratory tasks. The temperature dry-well calibrator from WIKA is intended for the calibration of thermometers, resistance thermometers and thermocouples.
This instrument is not permitted to be used in hazardous areas!
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
Handle electronic precision measuring instruments with the required care (protect from humidity, impacts, strong magnetic fields, static electricity and extreme temperatures, do not insert any objects into the instrument or its openings). Plugs and sockets must be protected from contamination.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
The safety instructions within these operating instructions, as well as the safety, accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained.
The operator is obliged to maintain the product label in a legible condition.
2.5 Personnel qualification
WARNING! Risk of injury should qualification be insufficient
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel, authorised by the operator, are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specific regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
EN
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.3 Improper use
WARNING! Injuries through improper use
Improper use of the instrument can lead to hazardous situations and injuries.
Refrain from unauthorised modifications to the instrument.
Do not use the instrument within hazardous areas.
Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use.
2.4 Responsibility of the operator
The instrument is used in the industrial sector. The operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
2.6 Personal protective equipment
The personal protective equipment is designed to protect the skilled personnel from hazards that could impair their safety or health during work. When carrying out the various tasks on and with the instrument, the skilled personnel must wear personal protective equipment.
Follow the instructions displayed in the work area regarding personal protective equipment!
The requisite personal protective equipment must be provided by the operating company.
Wear safety goggles!
Protect eyes from flying particles and liquid splashes.
Wear protective gloves!
Protect hands from contact with hot surfaces and aggressive media.
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 5
2. Safety / 3. Design and function
2.7 Labelling, safety marks
Product label (example)
On the rear of the instrument is the product label with the key information about the temperature dry-well calibrator
EN
  
Symbols
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!
 
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
Instrument designation
Model
Year of manufacture
Fuse
Serial no.
Power supply
Temperature range
3. Design and function
3.1 Description
The model CTD9100-ZERO temperature dry-well calibrator is a portable unit, for service functions and also for industrial and laboratory tasks. The temperature dry-well calibrator is intended for the calibration of thermometers, resistance thermometers and thermocouples.
In a simple way, a lasting cold junction temperature can be generated and thus the calibration of thermocouples is simplified. The complex method of water fixed-point cells and the risk of freezing and damage in transport are avoided. The CTD9100-ZERO, as a freezing-point calibrator, can deliver not only the zero point in °C, but also, through the active cooling, it can reach other test temperatures.
Due to its design and the control, an even temperature distribution is achieved within the block. On this basis, the temperature can be taken as homogenous and not as distributed over the seven test bores. This homogenous temperature distribution reduces the influences on measurement uncertainty.
The CTD9100-ZERO represents state-of-the-art technology. This applies to measurement accuracy, functionality and the safe operation of the instrument. The operating position is defined as upright, since this achieves the optimum temperature distribution. The set temperature of the heating block is displayed on a large, 4-digit, high-contrast LED display. For easy reading of the temperature, the display is not only large, but, in addition, is also angled by 35°.
The operational safety is only assured if the equipment is employed for its intended use. The given limit values should never be exceeded (see chapter 10 “Specifications“).
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
6 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
3. Design and function
3.2 Scope of delivery
The temperature dry-well calibrator is delivered in special protective packaging. The packaging must be set aside so that the calibrator can be sent safely back to the manufacturer for recalibration or repair.
Temperature dry-well calibrator
1.5 m (5 ft) power cord with mains plug
Operating instructions in German and English language
Calibration certificate 3.1 per to DIN EN 10204
Cross-check scope of delivery with delivery note.
WARNING! Damage through incorrect power cord
If a third-party power cord is used, incorrect voltages can occur at the instrument.
Only ever use the power cord supplied.
3.3 Overview
The calibrator consists of a robust, grey-blue painted steel case, with a carrying handle on top.
The rear part of the case includes a metal block with seven bores for the test items, accessible from the top. The metal block incorporates the heating or cooling elements and the temperature sensor for determining the reference temperature. The metal block is thermally insulated.
EN
Fig. 1: Temperature dry-well calibrator
The front part of the case contains the complete electronic unit for controlling the reference temperature. Solid state relays (SSR) are used to control the heating and cooling elements. On the front panel is the controller, which is fitted with a 4-digit, high-contrast LED display for the reference and set temperature.
Fig. 2: Temperature block with seven test bores
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 7
3. Design and function
3.4 Isometric view
3
1
Temperature block
1
2
Controller
EN
3
2
Handle
4
Product label
5
RS-485 interface
6
Fan
7
C14 connector with mains filter and On/Off switch
Front and top
The controller, with display and controls, is located on the front of the calibrator.
On the top of the temperature dry-well calibrator, you will find the metal block with seven test bores for inserting the test items.
Rear of the instrument
At the rear of the instrument, you will find the product label with the key information about the relevant model, the serial
4
5
number, the mains voltage and the fuse rating.
Below the product label is the connector for the RS-485 interface.
6
7
Underside of the instrument
On the underside of the instrument are the mains connector and the mains switch with its fuse holder. These are located in the centre, at the front. Furthermore, on the underside of the instrument, there is an air inlet and the C13 panel socket for the supply of the operating voltage.
Do not obstruct the air inlet in any way!
8 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
3. Design and function
3.5 Function keys and LEDs
The calibrator’s controller can be easily operated via four keys.
1 2
14
13
Fig. 3: Overview of the operating elements on the front of the controller
Function keys and their meaning:
Recall key, key U (U key)
1
Recall the stored set temperatures
This key can be defined individually via the parameter “USrb”. In its basic setting, one can select the memory locations SP1 to SP4 when the key is pressed for longer than 1 s.
Increase key, key ▲ (UP key)
2
Increase of values to be set
Selection of individual menu items
Go back up one menu level
The key is used for increasing a value to be set and selecting parameters. If the key is held down, it takes the user to the previous menu level, and remains there until the programming mode is exited. Outside of the programming mode, this key allows display of the current, controlled output power.
Decrease key, key ▼ (DOWN key)
3
Reduction of values to be set
Selection of individual menu items
Go back up one menu level
The key is used for decreasing a value to be set and selecting parameters. If the key is held down, it takes the user to the previous menu level, and remains there until the programming mode is exited.
Programming key, key P (P key)
4
Access to the set temperature parameter
Access to the menu items and parameters
Input confirmation
346 5789101112
Flashing LEDs and their meaning:
LED SET
5
When blinking, access to the program menu is possible.
LED AL2
6
Alarm output (status) AL2
LED AL1
7
Alarm output (status) AL1
LED + Shift index
8
The temperature value is greater than that set in parameter “AdE”
LED = Shift index
9
The temperature value is within the span of the set parameters [SP+AdE ... SP-AdE].
LED – Shift index
10
The temperature value is lower than that set in parameter “AdE”
LED Cool
11
The calibrator is cooling
LED Heat
12
The calibrator is heating
Current temperature display
13
LED AT/ST
14
“Self-tuning” function is activated (lit) or “Auto-tuning” is currently running (blinking)
EN
With this key one confirms a selection. If it is pressed for longer than 5 s, then one reaches the program level. One can exit the program level at any time using the UP key.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 9
3. Design and function
3.6 Data interface
The instruments are fitted with a serial RS-485 communication interface. Via this interface one can connect to a PC, level converter or a network.
The software protocol used is a MODBUS-RTU protocol,
EN
which is used in many monitoring programs available on the market. The transmission rate (baud rate) is factory set to 9,600 baud. Upon request, other transmission rates are possible.
The 5-pin panel socket has two pins, A and B, that you connect to the corresponding connections on the PC, level converter or network.
Fig. 4: Plan view of the 5-pin panel socket
3.7 Interface protocol
The interface protocol is available on request for delivery as a specific additional document.
3.8 Protective conductor monitoring
The calibrator is fitted with a protective conductor monitor to keep a check on the base isolation of the heater. The monitoring unit works independently of the normal control and switches off the heating power supply as soon as the calibrator no longer has a connection to the protective conductor system. Once reconnected to the protective conductor system, the monitoring unit automatically switches the power supply back on to the heating circuit.
To connect to a PC, the RS-485 signal must be externally converted to a RS-232 or USB signal. The appropriate converter, including drivers, is available as an option. The computer records all operational data and allows programming of all calibrator configuration parameters.
The minimum requirements for operation with a USB converter are:
IBM compatible PC
Installed operating system, Microsoft® Windows® 98 SE, ME, 2000, XP (Home or Prof.) or 7
A USB interface (USB 1.1 or USB 2.0)
A network connection enables the connection of up to 32 calibrators/micro-baths on the same network. To connect to a network, some factory settings are required. For this, please contact the supplier or WIKA directly.
On access to the programming via the keypad while the serial interface is communicating, the message “buSy” appears on the display, and therefore indicates that it is in an “occupied” state.
10 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
4. Transport, packaging and storage / 5. Commissioning, operation
4. Transport, packaging and storage
4.1 Transport
Check the model CTD9100-ZERO temperature dry-well calibrator for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
CAUTION! Damage through improper transport
With improper transport, a high level of damage to property can occur.
When unloading packed goods upon delivery as well as during internal transport, proceed carefully and observe the symbols on the packaging.
With internal transport, observe the instructions in chapter 4.2 “Packaging and storage“.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
4.2 Packaging and storage
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: 0 ... 60 °C (32 ... 140 °F)
Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (no condensation)
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Hazardous environments, flammable atmospheres
Store the temperature dry-well calibrator in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
2. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging.
EN
5. Commissioning, operation
Personnel: skilled personnel Protective equipment: safety goggles, protective gloves
Only use original parts (see chapter 11 “Accessories“).
WARNING! Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media
Upon contact with hazardous media (e.g. oxygen, acetylene, flammable or toxic substances), harmful media (e.g. corrosive, toxic, carcinogenic, radioactive), and also with refrigeration plants and compressors, there is a danger of physical injuries and damage to property and the environment.
For these media, in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
Wear the requisite protective equipment (see chapter 2.6 “Personal protective equipment“).
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
5.1 Operating position
DANGER! Danger to life caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger to life.
Operation using a defective power cord (e.g. short-circuit from the mains voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument!
The operating position of the temperature dry-well calibrator is in the vertical orientation, since this guarantees an optimal temperature distribution in the metal block.
Place the temperature dry-well calibrator on a clean surface so that the fan on the bottom is not blocked and sufficient fresh air can be drawn in.
Insufficient ventilation can lead to damage to the calibrator.
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 11
5. Commissioning, operation
5.2 Switching on the calibrator
1. Connect to the mains supply using the power cord supplied.
Only connect the instrument to circuits where
EN
2. Switch on the mains switch.
The controller will be initialised. After approx. 5 s, the initialisation will be complete and the calibration mode will automatically be displayed. The 4-digit LED display of the controller will now show the last set temperature set. The built-in heating or cooling elements will temper the metal block automatically from room temperature to the set temperature.
Once the selected set temperature has been reached, through short switch impulses, the radiated heating energy from the metal block is delivered, so that the temperature within remains constant.
the risk of a power outage has been minimised as far as possible, since during any power outage cooling air will not be available.
The main switch is located on the underside of the instrument, in the centre, at the front. After a short self-test, the controller starts to regulate the temperature in the block to the last, set value.
5.3 Calibration (calibration mode)
As soon as the calibrator is switched on, following the initialisation, it defaults to calibration mode.
On the display, the selected set temperature is displayed.
The LED Heat and LED Cool signal the status of the output for the heating control:
If the LED Heat is on, the temperature will increase.
If the LED Heat is not on, the heating is switched off.
If the LED Cool is on, the temperature will decrease.
If the LED Cool is not on, the cooling is switched off.
LED Heat LED Cool
Fig. 6: Display with LED Heat and LED Cool
During the heating or cooling phase, a continuous light indicates the supply of heating or cooling energy. A flashing LED indicates that the selected set temperature has almost been reached and therefore the heating or cooling energy is only being supplied in short bursts. To ensure good temperature stability, the cycle time of the controller is set low and the control output is usually raised.
5.4 Setting a set temperature
In this operating state, a stored set temperature is temporarily changed.
1. Press key P briefly.
Fig. 5: Set temperature display
5.2.1 Start-up procedure
If the calibrator is not used for a long time, because of the materials used (magnesium oxide), moisture can penetrate the heating elements. Following transport or storage of the calibrator in moist environments, the heating elements must be taken to higher temperatures slowly.
12 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
On the display, the currently active set temperature is
displayed.
2. By pressing the ▲ key, the set temperature is increased. By pressing the ▼ key, the set temperature is decreased.
3. By pressing key P again, the new selected set point is accepted.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
5. Commissioning, operation / 6. Cooling down the metal block
5.5 Measuring or calibrating a temperature sensor
1. All bores in the insert must be clean, undamaged and free from any foreign bodies.
2. Test item and also the bore in the block must match each other exactly so that the resistance to heat transfer remains as low as possible.
3. For setting the temperature via the controller, see chapter
5.4 “Setting a set temperature“.
4. If a set temperature has been controlled, wait until the temperature has been reached and wait approx. a further 10 minutes so that a thermal equilibrium can be settled.
5. Then read or measure the test item.
6. Once the measurement has been completed, the temperature dry-well calibrator can be allowed to cool. (also see chapter 6 “Cooling down the metal block“)
WARNING! Risk of burns!
Before removing the temperature sensor or test item, ensure that the temperature dry-well calibrator has cooled sufficiently, otherwise there is a serious danger of burns from both the metal block and also the test item.
In order that the metal block can be brought quickly from a higher to a lower temperature, set the set temperature to a lower temperature (e.g. room temperature).
Always cool the heated instrument under 50 °C (122 °F) before removing the temperature sensor or test item.
Never leave a heated instrument unsupervised.
7. After cooling, pull the temperature sensor or test item out from the metal block.
5.5.1 Testing of temperature sensors
To test temperature sensors, connect a separate temperature measuring instrument to the test item. By comparing the temperature displayed on the external measuring instrument with the reference temperature, there is evidence of the status of the test item. Here, pay attention to the fact that the test item requires a short time until it reaches the temperature of the metal block.
There is no possibility for calibrating grounded thermocouples, since the heating block is earthed and this would therefore lead to false measurement results.
EN
6. Cooling down the metal block
WARNING! Risk of burns!
Before transport of or contact with the metal block, ensure that the temperature dry-well calibrator has cooled sufficiently, otherwise there is a serious danger of burns from both the metal block and also the test item.
In order that the metal block can be brought quickly from a higher to a lower temperature, set the set temperature to a lower temperature (e.g. room temperature).
Always cool the heated instrument under 50 °C (122 °F) before disconnecting it from the mains, switching it off or removing the temperature sensor or test item.
Never leave a heated instrument unsupervised.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 13
With a heating instrument, the built-in ventilator will automatically slowly switch to higher speed, which will provide a cooling airflow.
After switching off or removing the mains connection, no cooling air will be provided by the built-in ventilator. A sufficient thermal decoupling between the metal block and case is nevertheless ensured.
7. Faults
7. Faults
Personnel: skilled personnel
Protective equipment: safety goggles, protective gloves
EN
Error Causes Measures
- - - - Interruption of the internal reference sensor or the
uuuu Measured temperature under the limit value of the
oooo Measured temperature over the limit value of the
ErEP Possible error in the controller's EEPROM
Fan is not running Fan is defective or blocked.
Final temperature is not reached
No display The controller is defective. No function The mains connection is not made properly or the
CAUTION! Physical injuries and damage to property and the environment
If faults cannot be eliminated by means of the listed measures, the model CTD9100-ZERO temperature dry-well calibrator must be taken out of operation immediately.
Ensure that there is no longer any voltage present and protect against being put into operation accidentally.
Contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 9.2 “Return“.
internal reference sensor is defective.
internal reference sensor (underrange -200 °C (-328 °F)).
internal reference sensor (overrange +850 °C (+1.562 °F)).
memory.
The temperature switch may have been triggered and the current supply to the heating elements switched off.
Solid state relay defective, or the heating-cooling element has a short-circuit or has aged.
fuse is defective.
For contact details, please see chapter 1 “General information“ or the back page of the operating instructions.
Send the instrument back to the manufacturer or service partner for repair.
Press key P.
Send the instrument back to the manufacturer or service partner for repair.
Check the mains connection and fuse.
Thermal fuse
For safety, the calibrator is fitted with an independently operating thermal fuse, which cuts out the heater current supply if the temperature inside the case is too high. Once the metal block has cooled down, send the calibrator to WIKA for examination.
14 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
8. Maintenance, cleaning and recalibration
8. Maintenance, cleaning and recalibration
Personnel: skilled personnel Protective equipment: safety goggles, protective gloves
For contact details, please see chapter 1 “General information“ or the back page of the operating instructions.
8.1 Maintenance
The model CTD9100-ZERO temperature dry-well calibrator is maintenance-free. Repairs must only be carried out by the manufacturer. This does not apply to the fuse replacement. Before replacing the fuse, the calibrator must be disconnected by unplugging the power cord from the mains voltage.
Only use original parts (see chapter 11 “Accessories“).
8.2 Cleaning
CAUTION! Physical injuries and damage to property and the environment
Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment. Residual media in the temperature dry-well calibrator can result in a risk to personnel, the environment and equipment.
Carry out the cleaning process as described below.
1. Cool down the calibrator as described in chapter 6 “Cooling down the metal block“.
2. Prior to cleaning, switch off and disconnect the calibrator from the mains.
3. Use the requisite protective equipment.
4. Clean the instrument with a moist cloth. Electrical connections must not come into contact with moisture!
8.2.1 Cleaning the metal block
With calibrators, during operation, a small amount of metallic dust can cause the block and the test item to become jammed. To prevent this, on a regular basis and before any long period the calibrator will be out of use, purge the test bores with compressed air.
8.2.2 Cleaning fan guards
On the base of each calibrator is a dense air grille, through which the cooling air is supplied to the calibrator. Depending on the cleanliness of the air, clean the grille at regular intervals by vacuuming or brushing.
8.2.3 External cleaning
Clean the outside of the calibrator with a damp cloth and some water, or with a solvent-free light detergent.
8.3 Recalibration
DKD/DAkkS certificate - official certificates:
The temperature dry-well calibrator has been adjusted and tested before delivery using measuring devices that are traceable to nationally recognised standards. On the basis of DIN ISO 10012, the calibrator, depending on the application, should be verified at appropriate periodic intervals. We recommend that the instrument is regularly recalibrated by the manufacturer, with time intervals of approx. 12 months or approximately 500 hours of operation. In addition, every factory recalibration includes an extensive free-of-charge check of all system parameters with respect to their compliance with the specification. The basic settings will be corrected if necessary.
The basis of the recalibration is the guidelines of the German Calibration Service, DKD R5-4. The measures described here should be used and followed for recalibration.
EN
CAUTION! Damage to property
Improper cleaning may lead to damage to the instrument!
Do not use any aggressive cleaning agents.
Do not use any pointed and hard objects for cleaning.
5. Wash or clean the temperature dry-well calibrator, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 15
Contents
9. Decommissioning, return and disposal
Personnel: skilled personnel Protective equipment: safety goggles, protective gloves
EN
9.1 Decommissioning
1. Cool down the calibrator as described in chapter 6 “Cooling down the metal block“.
2. Switch off and disconnect the calibrator from the mains.
WARNING! Physical injuries and damage to property and the environment through residual media
Residual media in the temperature dry-well calibrator can result in a risk to personnel, the environment and equipment.
Wear the requisite protective equipment (see chapter 2.6 “Personal protective equipment“).
Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium.
Wash or clean the dismounted instrument, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media.
WARNING! Risk of burns
During decommissioning, there is a risk of dangerously hot media escaping.
Let the instrument cool down sufficiently before decommissioning it!
DANGER! Danger to life caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger to life.
The dismounting of the instrument may only be carried out by skilled personnel.
Disconnect test and calibration installations once the system has been isolated from power sources.
WARNING! Physical injury
When decommissioning, there is a danger from aggressive media.
Wear the requisite protective equipment (see chapter 2.6 “Personal protective equipment“).
Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium.
9.2 Return
Strictly observe the following when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned.
WARNING! Physical injuries and damage to property and the environment through residual media
Residual media in the temperature dry-well calibrator can result in a risk to personnel, the environment and equipment.
With hazardous substances, include the material safety data sheet for the corresponding medium.
Clean the instrument, see chapter 8.2 “Cleaning“.
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
To avoid damage:
1. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging. Place shock-absorbent material evenly on all sides of the transport packaging.
2. If possible, place a bag containing a desiccant inside the packaging.
3. Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument.
Information on returns can be found under the heading “Service” on our local website.
9.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations.
This marking on the instruments indicates that they must not be disposed of in domestic waste. The disposal is carried out by return to the manufacturer or by the corresponding municipal authorities (see EU directive 2012/19/EU).
16 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
10. Specifications
10. Specifications
Specifications CTD9100-ZERO
Display
Temperature range -10 … 0 … +100 °C (14 ... 32 ... 212 °F) Accuracy Stability Resolution 0.1 °C
Temperature distribution
Axial homogeneity
Temperature control
Heating time 15 min from -10 °C to +100 °C (from 14 °F to 212 °F) Cooling time 5 min from 23 °C to 0 °C (from 73 °F to 14 °F)
Stabilisation time
Metal block
Immersion depth 150 mm (5.91 in) Test bores 7 bores with Ø 6.5 mm (0.26 in) Block material Aluminium
Voltage supply
Power supply Power consumption 225 VA Fuse 3.15 A slow blow fuse (at AC 250 V) Power cord for Europe, AC 230 V
Communication
Interface RS-485
Case
Dimensions (W x D x H) 160 x 230 x 320+50 mm (6.3 x 9.1 x 12.6+2 in) Weight 7 kg (15.5 lbs)
1) Is defined as the measuring deviation between the measured value and the reference value.
2) Maximum temperature difference at a stable temperature over 30 minutes.
3) The gradient is understood to be the temperature change in the test well over the first 40 mm from the bottom of the insert.
4) Time before reaching a stable value.
5) AC 115 V power supply must be specified on the order, otherwise an AC 230 V one will be delivered.
1)
2)
3)
4)
5)
0.05 K at 0 °C (32 °F), otherwise 0.1 K < 0.05 K
< 0.05 K
10 min from 100 °C to 0 °C (from 212 °F to 14 °F) depending upon usage and area of application
AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz
EN
The measurement uncertainty is defined as the total measurement uncertainty (k = 2), which contains the following shares: accuracy, measurement uncertainty of reference, stability and homogeneity.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 17
10. Specifications / 11. Accessories
Approvals
Logo Description Country
EU declaration of conformity
EMC directive
EN
- MTSCHS
EN 61326, emission (group 1, class B) and interference immunity (industrial application)
Low voltage directive EN 61010, safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use
EAC
Electromagnetic compatibility
Low voltage directive
GOST
Metrology, measurement technology
KazInMetr
Metrology, measurement technology
Permission for commissioning
BelGIM
Metrology, measurement technology
Uzstandard
Metrology, measurement technology
European Community
Eurasian Economic Community
Russia
Kazakhstan
Kazakhstan
Belarus
Uzbekistan
Certificates
Certificate
Calibration Standard: 3.1 calibration certificate per DIN EN 10204
Option: DKD/DAkkS calibration certificate
Recommended recalibration interval 1 year (dependent on conditions of use)
Approvals and certificates, see website
For further specifications see WIKA data sheet CT 41.30 and the order documentation.
11. Accessories
Instrument variant
Display in Fahrenheit °F
Calibration
DKD/DAkkS calibration certificate only at zero point
Transport case
Transport case without castors
Transport case with castors
WIKA accessories can be found online at www.wika.com.
Power cord
Power cord for Switzerland
Power cord for USA/Canada
Power cord for UK
18 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
Appendix: EU Declaration of Conformity
EN
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO 19
EN
20 WIKA operating instructions temperature dry well calibrator, model CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 22
2. Sicherheit 22
2.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3 Fehlgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.4 Verantwortung des Betreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.5 Personalqualifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.6 Persönliche Schutzausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.7 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Aufbau und Funktion 24
3.1 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.4 Isometrische Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.5 Funktionstasten und LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.6 Datenschnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.7 Schnittstellenprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.8 Schutzleiterüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Transport, Verpackung und Lagerung 29
4.1 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 Verpackung und Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Inbetriebnahme, Betrieb 29
5.1 Betriebslage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2 Einschalten des Kalibrators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2.1 Anfahrprozedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Kalibrierung (Kalibriermodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.4 Einstellen einer Soll-Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.5 Messen bzw. Kalibieren eines Temperaturfühlers . . . . . . . . . . . . . 31
5.5.1 Prüfen von Temperaturfühlern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Abkühlen des Metallblockes 31
7. Störungen 32
8. Wartung, Reinigung und Rekalibrierung 33
8.1 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2.1 Reinigung des Metallblocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2.2 Lüftergitterreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2.3 Außenreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.3 Rekalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. Außerbetriebnahme, Rücksendung und Entsorgung 34
9.1 Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.2 Rücksendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.3 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Technische Daten 35
11. Zubehör 36 Anlage: EU-Konformitätserklärung 37
DE
Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO 21
1. Allgemeines / 2. Sicherheit
1. Allgemeines
DE
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Temperatur­Blockkalibrator Typ CTD9100-ZERO wird nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Manage­mentsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifi­ziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheits­hinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Betriebsanlei­tung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Werkskalibrierungen / DKD/DAkkS-Kalibrierungen erfol­gen nach internationalen Normen.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- Zugehöriges Datenblatt: CT 41.30
- Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-5049 Fax: +49 9372 132-8005049 CTServiceteam@wika.com
2. Sicherheit
2.1 Symbolerklärung
GEFAHR!
... weist auf eine unmittelbar gefährliche Situati­on hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzun­gen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
GEFAHR!
... kennzeichnet Gefährdungen durch elektri­schen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
WARNUNG!
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.
22 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
2. Sicherheit
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Temperatur-Blockkalibrator Typ CTD9100-ZERO ist eine tragbare Einheit sowohl für Servicezwecke als auch für Industrie- und Laboraufgaben. Der Temperatur-Blockkalibra­tor von WIKA ist zur Kalibrierung von Thermometern, Wider­standsthermometern und Thermoelementen vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährde­ten Bereichen zugelassen!
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifika­tionen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich.
Elektronische Präzisionsmessgeräte mit erforderlicher Sorgfalt behandeln (vor Nässe, Stößen, starken Magnet­feldern, statischer Elektrizität und extremen Temperaturen schützen, keine Gegenstände in das Gerät bzw. Öffnungen einführen). Stecker und Buchsen vor Verschmutzung schüt­zen.
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetrieb­nahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
2.3 Fehlgebrauch
WARNUNG! Verletzungen durch Fehlgebrauch
Fehlgebrauch des Gerätes kann zu gefährlichen Situationen und Verletzungen führen.
Eigenmächtige Umbauten am Gerät unter­lassen.
Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei­chen einsetzen.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausge­hende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch.
Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung, sowie die für den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften einhalten.
Der Betreiber ist verpflichtet das Typenschild lesbar zu halten.
2.5 Personalqualifikation
WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschrie­benen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen.
Fachpersonal
Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess­und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entspre­chendes Wissen, z. B. über aggressive Medien.
2.6 Persönliche Schutzausrüstung
Die persönliche Schutzausrüstung dient dazu, das Fachper­sonal gegen Gefahren zu schützen, die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchtigen könnten. Beim Ausführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachpersonal persönliche Schutzausrüstung tragen.
Im Arbeitsbereich angebrachte Hinweise zur persönli­chen Schutzausrüstung befolgen!
Die erforderliche persönliche Schutzausrüstung muss vom Betreiber zur Verfügung gestellt werden.
Schutzbrille tragen!
Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern.
DE
Schutzhandschuhe tragen!
2.4 Verantwortung des Betreibers
Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der Betreiber unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit.
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO 23
Schutz der Hände vor Berührung mit heißen Oberflächen und aggressiven Medien.
2. Sicherheit / 3. Aufbau und Funktion
2.7 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild (Beispiel)
Auf der Geräterückseite befindet sich das Typenschild mit den wichtigsten Informationen über den Temperatur-Block­kalibrator
DE
  
Symbolerklärung
Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen!
CE, Communauté Européenne
Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien.
 
Gerätebezeichnung
Typenbezeichnung
Herstellungsjahr
Sicherung
Serien-Nr.
Hilfsenergie
Temperaturbereich
3. Aufbau und Funktion
3.1 Beschreibung
Der Temperatur-Blockkalibrator Typ CTD9100-ZERO ist eine tragbare Einheit sowohl für Servicezwecke als auch für Industrie- und Laboraufgaben. Der Temperatur-Blockkalibra­tor ist zur Kalibrierung von Thermometern, Widerstandsther­mometern und Thermoelementen vorgesehen.
Es kann auf einfache Art und Weise eine dauerhafte Vergleichsstellentemperatur erzeugt werden und somit die Kalibrierung von Thermoelementen vereinfacht werden. Die aufwendige Methode der Wasserfixpunktzelle und die Gefahr des Gefrierens und der Beschädigung beim Transport entfal­len. Der CTD9100-ZERO kann als so genannter Eispunktkali­brator nicht nur den Nullpunkt in °C realisieren, sondern kann auch durch die aktive Kühlung noch weitere Prüftemperatu­ren erreichen.
Aufgrund der Konstruktion und der Regelung wird in dem Block eine gleichmäßige Temperaturverteilung erreicht. Aus diesem Grund kann die Temperatur als homogen angenom­men werden und nicht als Verteilung auf eine der sieben
Prüfbohrungen. Diese homogene Temperaturverteilung reduziert die Messunsicherheitseinflüsse.
Der CTD9100-ZERO entspricht dem aktuellen Stand der Technik. Dies betrifft Messgenauigkeit, Funktionsweise und den sicheren Betrieb des Gerätes. Die Betriebslage ist als Senkrechte definiert, da hierbei die optimale Temperatur­verteilung erzielt wird. Die Soll-Temperatur des Heizblocks wird auf einem großen 4-stelligen und kontrastreichen LED-Display angezeigt. Zum bequemen Ablesen der Tempe­ratur ist das Display nicht nur groß, sondern auch noch zusätzlich um 35° geneigt.
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung gewährleistet. Die angegebenen Grenzwer­te dürfen keinesfalls überschritten werden (siehe Kapitel 10 „Technische Daten“).
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
24 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO
3. Aufbau und Funktion
3.2 Lieferumfang
Der Temperatur-Blockkalibrator wird in einer speziellen Sicherheitsverpackung ausgeliefert. Die Verpackung ist aufzuheben, um den Kalibrator für die Rekalibrierung oder bei Reparatur sicher an den Hersteller zurück zu schicken.
Temperatur-Blockkalibrator
Netzanschlusskabel 1,5 m (5 ft) mit Netzstecker
Betriebsanleitung in deutscher und englischer Sprache
Kalibrierzertifikat 3.1 nach DIN EN 10204
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
WARNUNG! Beschädigung durch falsches Netzan­schlusskabel
Bei Verwendung eines fremden Netzanschluss­kabels können Fehlspannungen am Gerät anliegen.
Ausschließlich das mitgelieferte Netzan­schlusskabel verwenden.
DE
Abb. 1: Temperatur-Blockkalibrator
3.3 Übersicht
Der Kalibrator besteht aus einem robusten, grau-blau lackiertem Stahlgehäuse und ist oben mit einem Tragegriff versehen.
Das hintere Gehäuseteil enthält einen Metallblock mit sieben von oben zugänglichen Bohrungen für die Prüflings­aufnahme. Im Metallblock sind die Heiz- bzw. Kühlelemente und der Temperaturfühler zur Bestimmung der Referenztemperatur eingebaut. Der Metallblock ist wärmeisoliert.
Das vordere Gehäuseteil enthält die komplette Elektronik­einheit zur Regelung der Referenztemperatur. Zur Ansteuerung der Heiz- bzw. Kühlelemente werden Halbleiterrelais (SSR) verwendet. Auf der Frontplatte befindet sich der Regler, welcher mit einer einer großen 4-stelligen und kontrastreicher LED-Anzeige für die Referenz- und Soll-Temperatur ausgestattet ist.
Abb. 2: Temperaturblock mit den sieben
Prüfbohrungen
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO 25
3. Aufbau und Funktion
3.4 Isometrische Ansicht
3
2
DE
1
Temperaturblock
1
2
Regler
3
Handgriff
4
Typenschild
5
RS-485-Schnittstelle
6
Lüfter
7
Kaltgerätestecker mit Netzfilter und Ein-/Aus-Schalter
Vorder- und Oberseite
Der Regler mit Anzeige und Bedienung ist auf der Vordersei­te des Kalibrators zu finden.
An der Oberseite des Temperatur-Blockkalibrator befindet sich der Metallblock mit sieben Prüfbohrungen zum Einschie­ben der Prüflinge.
Geräterückseite
Auf der Geräterückseite befindet sich das Typenschild mit den wichtigsten Informationen über das jeweilige Modell, die
4
5
Seriennummer, sowie die Netzspannung und der Wert der Schmelzsicherung angegeben.
Unterhalb des Typenschildes befindet sich der Anschluss der
6
7
RS-485-Schnittstelle.
Geräteunterseite
Auf der Geräteunterseite sind die Netzanschlussstecker und der Netzschalter mit Sicherungshalter untergebracht. Sie befinden sich vorn in der Mitte. Ferner sind, je ein Lufteinlass und die Kaltgeräteeinbaubuchse zur Abfrage der Betriebsspannung auf der Geräteunterseite angebracht.
Der Lufteinlass in keiner Weise versperren!
26 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
3. Aufbau und Funktion
3.5 Funktionstasten und LEDs
Der Regler des Kalibrators kann einfach über vier Tasten bedient werden.
14
1 2
13
Abb. 3: Übersicht über die Bedienelemente der Reglerfront
Funktionstasten und deren Bedeutung:
Aufruftaste, Taste U (U-Taste)
1
Abruf der gespeicherten Soll-Temperaturen
Diese Taste kann mit Hilfe des Parameters “USrb” individuell belegt werden. In der Grundeinstellung kann man die Speicherplätze SP1 bis SP4 auswählen, wenn die Taste länger als 1 s gedrückt bleibt.
Erhöhentaste, Taste ▲ (UP-Taste)
2
Erhöhung einzustellender Werte
Auswahl einzelner Menüpunkte
Rücksprung um eine Menüebene
Die Taste verwendet man zum Vergrößern eines einzustellenden Wertes und zur Auswahl von Parame­tern. Wird die Taste gedrückt gehalten, kommt der Anwender zum vorausgegangenen Menüebene und zwar solange, bis er den Programmiermodus verlässt. Außerhalb des Programmiermodus erlaubt diese Taste die Anzeige der aktuellen, geregelten, Ausgangsleis­tung.
Reduziertaste, Taste ▼ (DOWN-Taste)
3
Reduzierung einzustellender Werte
Auswahl einzelner Menüpunkte
Rücksprung um eine Menüebene
Die Taste verwendet man zum Verkleinern eines einzu­stellenden Wertes und zur Auswahl von Parametern. Wird die Taste gedrückt gehalten, kommt der Anwen­der zum vorausgegangenen Menüebene und zwar solange, bis er den Programmiermodus verlässt.
Programmiertaste, Taste P (P-Taste)
4
Zugriff auf die Soll-Temperaturvorgabe
Zugriff auf Menüpunkte und Parameter
Eingabebestätigung
346 5789101112
Aufleuchtende LEDs und deren Bedeutung:
LED SET
5
Beim Blinken ist ein Zugang in das Programmmenü möglich.
LED AL2
6
Alarmausgang (Status) AL2
LED AL1
7
Alarmausgang (Status) AL1
LED + Shift index
8
Der Temperaturwert ist größer als in Paramter “AdE” eingestellt ist.
LED = Shift index
9
Der Temperaturwert liegt in der Spanne der eingestell­ten Parameter [SP+AdE ... SP-AdE].
LED – Shift index
10
Der Temperaturwert ist kleiner als in Paramter “AdE” eingestellt ist.
LED Cool
11
Der Kalibrator kühlt
LED Heat
12
Der Kalibrator heizt Aktuelle Temperaturanzeige
13
LED AT/ST
14
Funktion „Self-tuning“ ist aktiviert (leuchtet) oder „Auto­tuning“ läuft gerade (blinkend)
DE
Mit dieser Taste bestätigt man eine Auswahl. Wird sie länger als 5 s gedrückt, gelangt man in die Programmebene. Die Programmebene kann man
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
jederzeit mit der UP-Taste wieder verlassen.
WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO 27
3. Aufbau und Funktion
3.6 Datenschnittstelle
Die Geräte sind mit einer seriellen Kommunikationsschnitt­stelle RS-485 ausgestattet. Mit Hilfe dieser Schnittstelle können Sie einen PC, Pegelwandler oder ein Netzwerk anschließen.
Das verwendete Softwareprotokoll ist ein MODBUS-RTU Protokoll, das in zahlreichen, auf dem Markt erhältlichen
DE
Überwachungsprogrammen verwendet wird. Die Übertragungsgeschwindigkeit (Baud-Rate) ist werkseitig auf 9.600 Baud eingestellt. Auf Anfrage sind andere Übertra­gungsgeschwindigkeiten möglich.
Die 5-polige Einbaubuchse ist mit zwei Anschlüssen, A und B, versehen, die Sie an die entsprechenden Anschlüs­sen des PC, Pegelwandlers oder Netzwerks anschließen müssen.
3.7 Schnittstellenprotokoll
Das Schnittstellenprotokoll wird auf Anfrage als spezielles Zusatzdokument geliefert.
3.8 Schutzleiterüberwachung
Der Kalibrator ist zur Kontrolle der Basisisolation der Heizung mit einer Schutzleiterüberwachung ausgestattet. Die Überwachungseinheit arbeitet unabhängig von der übrigen Steuerung und schaltet die Stromversorgung der Heizung ab, sobald der Kalibrator keine Verbindung mehr zum Schutzlei­tersystem hat. Ist die Verbindung zum Schutzleitersystem wieder herge­stellt, schaltet die Überwachungseinheit den Heizkreis automatisch wieder an die Stromversorgung an.
Abb. 4: Draufsicht 5-pol.-Einbaubuchse
Zum Anschluss an einen PC müssen die RS-485-Signale extern in RS-232- bzw. USB-Signale gewandelt werden. Passende Konverter incl. Treiber sind als Option vorhan­den. Der PC erfasst alle Betriebsdaten und ermöglicht eine Programmierung aller Konfigurationsparameter des Kalibra­tors.
Die Mindestanforderung für Betrieb mit USB-Wandler sind:
IBM kompatibler PC
Installiertes Betriebssytem Microsoft® Windows® 98 SE, ME, 2000, XP (Home oder Prof.) oder 7
Eine USB-Schnittstelle (USB 1.1 oder USB 2.0)
Ein Netzwerkaufbau ermöglicht den Anschluss von bis zu 32 Kalibratoren/Mikrobäder am gleichen Netz. Zum Aufbau eines Netzwerks müssen werkseitig einige Einstellungen vorgenommen werden. Hierfür den Lieferanten oder direkt WIKA kontaktieren.
Bei Zugriff auf die Programmierung über die Tastatur, während eine Kommunikation über die serielle Schnittstelle läuft, erscheint auf der Anzeige die Meldung „buSy“ und weist damit auf den Zustand „belegt“ hin.
28 WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Blockkalibrator, Typ CTD9100-ZERO
14031673.03 06/2016 EN/DE/FR/ES/IT
Loading...
+ 64 hidden pages