WIKA 45 User Manual [en, de, es, fr]

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Bimetall-Thermometer für Heizungs-, Klima- und Lüftungstechnik
Thermomètres bimétalliques pour le chauage, ventilation et conditionnement d'air
Termómetros bimetálicos para la calefacción, ventilación y climatización
Model A46.11 Model A46.20 Model A46.30
GB
D
F
E
Model E45.10 Model A48.10 Model A50.10
Operating Instructions Bimetal thermometers
GB
for heating, air-conditioning and air-conditioning Page 3 - 8
Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer
D
für Heizungs-, Klima- und Lüftungstechnik Seite 9 - 14
Mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour
F
le chauage, ventilation et conditionnement d'air Page 15 - 20
Manual de Instrucciones de termómetros bimetálicos
E
para la calefacción, ventilación y climatización Página 21 - 25
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
2
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC
Contents
Contents
1. General information 4
2. Transport and storage 4
3. Safety instructions 4
4. Installation conditions and installation 5
5. Troubleshooting 5
6. Indicator check 6
7. Indicator correction 6
10. Maintenance and servicing / Cleaning 7
11. Repairs 7
12. Disposal 7
GB
Information This symbol provides you with information, notes and tips.
Warning! This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument.
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC 3
1. General information ... 3. Safety instructions
1. General information
GB
These operating instructions contain information on mounting, commissioning and maintenance. Besides these operating instructions you should also observe existing standards, supplementary technical data and, if necessary, additional certicates.
Designated use: The bimetal thermometers are used mostly in the heating, ventilation and air-conditioning to monitor the temperature of the process.
Please read these operating instructions before commissioning the thermometer.
2. Transport and storage
The thermometers must be kept dry and clean during storage and transportation. Avoid shocks and vibrations. Protect the thermometers from direct sunlight, dust, insects, humidity and other aggressive atmospheres. The packaging material is transparent in order to prevent any enclosed accessories getting lost. Permissible storage temperature: -20 … +60 °C
3. Safety instructions
The appropriate national safety regulations (i.e. EN 60079-14 / 837-2) must be observed when installing, commissioning and operating these devices.
Serious injury and/or damage can occur if the appropriate regulations are not observed.
Only appropriately qualied personnel should work on these instruments.
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC4
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
4. Installation conditions, installation / 5. Troubleshooting
4. Installation conditions and installation
Before installation ensure that all the necessary accessories needed for the mounting method have been delivered. The accessories will be either on the instrument or supplied in a separate bag, which in most cases will be attached to the thermometer.
Before installing the probe or the pocket (protective sleeve), check whether the material used (specied in the delivery note) is chemically resistant/ neutral to the medium being measured.
Heat conduction errors occur when the size, volume or area of the medium to be measured is very small, so that the temperature probe becomes noticeable as a thermal mass. Heat conduction errors may also occur when the insertion length is not sucient, or when the instrument mounting ttings are attached to a good heat conductor (e.g. metal plates) and the temperature dierence between them and the medium to be measured is very high.
1) not for models E45.10, A46.11, A48.10 and edgewise panel design model TF-01-058KF-BI
5. Troubleshooting
Bimetal thermometers are maintenance-free instruments according to their basic design. As measuring instruments, their measuring accuracy should be checked at application-specic intervals. The wear condition of probes exposed to a permanent thermal stress (even if this stress is very low), exposed to vibratory stress, must be checked from time to time. If any visible damage is found, the instrument must be replaced.
GB
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC 5
6. Indicator check / 7. Indicator correction
6. Indicator check
The check of the indicator should only be carried out in comparison with a more accurate instrument or, if possible, with a calibrated instrument. The temperature
GB
during the check must remain constant. Fluctuating temperatures may lead to reading errors caused by the dierent response times of the probes.
For thermometers without protective sleeves, a minimum waiting time of 10 minutes, for temperature equalisation, should be observed, provided the appropriate immersion length is adhered to. Attention: Only gaseous pressure-free media are admissible!
For thermometers with protective sleeves, a minimum waiting time of at least 15 minutes, for temperature equalisation, should be observed, provided the appropriate immersion length is adhered to. Admissible working pressure at the pocket: max. 6 bar
7. Indicator correction
Any interference with or modication to the instrument will invalidate the warranty!
The indicator correction built into the bottom of stem should only be operated using a screwdriver, and only if the thermometer has been damaged due to improper handling, severe shocks, during transport, etc.
When correcting an indication error using the adjustment mechanism, a calibrated thermometer must be used for comparison. Subsequently, the
thermometer must be checked at several temperature points.
1) not for clip-on thermometer model A46.11 and edgewise panel design model TF-01-058KF-BI
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC6
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
8. Maintenance and servicing/Cleaning ... 10. Disposal
8. Maintenance and servicing/Cleaning
The instruments require no maintenance or servicing. The indicator should be checked once or twice every 12 months. For this the instrument must be disconnected from the process and checked using a temper­ature calibrator.
The instruments should be cleaned with a damp cloth, moistened with soap solution.
9. Repairs
Repairs are only to be carried out by the manufacturer.
10. Disposal
Disposal of instrument components and packaging materials should be in accordance with the respective waste treatment and disposal regulations of the region or country to which the instrument is supplied.
GB
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC 7
GB
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC8
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeiner Hinweis 10
2. Transport und Lagerung 10
3. Sicherheitshinweise 10
4. Einbaubedingungen und Montage 11
5. Maßnahmen zur Störungsbeseitigung 11
6. Anzeigekontrolle 12
7. Anzeigekorrektur 12
10. Wartung / Reinigung 13
11. Reparaturen 13
12. Entsorgung 13
Information Dieses Zeichen gibt Ihnen Informationen, Hinweise oder Tipps.
D
Warnung! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können.
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL 9
Loading...
+ 19 hidden pages