WIKA 45 User Manual [en, de, es, fr]

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Bimetall-Thermometer für Heizungs-, Klima- und Lüftungstechnik
Thermomètres bimétalliques pour le chauage, ventilation et conditionnement d'air
Termómetros bimetálicos para la calefacción, ventilación y climatización
Model A46.11 Model A46.20 Model A46.30
GB
D
F
E
Model E45.10 Model A48.10 Model A50.10
Operating Instructions Bimetal thermometers
GB
for heating, air-conditioning and air-conditioning Page 3 - 8
Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer
D
für Heizungs-, Klima- und Lüftungstechnik Seite 9 - 14
Mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour
F
le chauage, ventilation et conditionnement d'air Page 15 - 20
Manual de Instrucciones de termómetros bimetálicos
E
para la calefacción, ventilación y climatización Página 21 - 25
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
2
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC
Contents
Contents
1. General information 4
2. Transport and storage 4
3. Safety instructions 4
4. Installation conditions and installation 5
5. Troubleshooting 5
6. Indicator check 6
7. Indicator correction 6
10. Maintenance and servicing / Cleaning 7
11. Repairs 7
12. Disposal 7
GB
Information This symbol provides you with information, notes and tips.
Warning! This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument.
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC 3
1. General information ... 3. Safety instructions
1. General information
GB
These operating instructions contain information on mounting, commissioning and maintenance. Besides these operating instructions you should also observe existing standards, supplementary technical data and, if necessary, additional certicates.
Designated use: The bimetal thermometers are used mostly in the heating, ventilation and air-conditioning to monitor the temperature of the process.
Please read these operating instructions before commissioning the thermometer.
2. Transport and storage
The thermometers must be kept dry and clean during storage and transportation. Avoid shocks and vibrations. Protect the thermometers from direct sunlight, dust, insects, humidity and other aggressive atmospheres. The packaging material is transparent in order to prevent any enclosed accessories getting lost. Permissible storage temperature: -20 … +60 °C
3. Safety instructions
The appropriate national safety regulations (i.e. EN 60079-14 / 837-2) must be observed when installing, commissioning and operating these devices.
Serious injury and/or damage can occur if the appropriate regulations are not observed.
Only appropriately qualied personnel should work on these instruments.
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC4
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
4. Installation conditions, installation / 5. Troubleshooting
4. Installation conditions and installation
Before installation ensure that all the necessary accessories needed for the mounting method have been delivered. The accessories will be either on the instrument or supplied in a separate bag, which in most cases will be attached to the thermometer.
Before installing the probe or the pocket (protective sleeve), check whether the material used (specied in the delivery note) is chemically resistant/ neutral to the medium being measured.
Heat conduction errors occur when the size, volume or area of the medium to be measured is very small, so that the temperature probe becomes noticeable as a thermal mass. Heat conduction errors may also occur when the insertion length is not sucient, or when the instrument mounting ttings are attached to a good heat conductor (e.g. metal plates) and the temperature dierence between them and the medium to be measured is very high.
1) not for models E45.10, A46.11, A48.10 and edgewise panel design model TF-01-058KF-BI
5. Troubleshooting
Bimetal thermometers are maintenance-free instruments according to their basic design. As measuring instruments, their measuring accuracy should be checked at application-specic intervals. The wear condition of probes exposed to a permanent thermal stress (even if this stress is very low), exposed to vibratory stress, must be checked from time to time. If any visible damage is found, the instrument must be replaced.
GB
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC 5
6. Indicator check / 7. Indicator correction
6. Indicator check
The check of the indicator should only be carried out in comparison with a more accurate instrument or, if possible, with a calibrated instrument. The temperature
GB
during the check must remain constant. Fluctuating temperatures may lead to reading errors caused by the dierent response times of the probes.
For thermometers without protective sleeves, a minimum waiting time of 10 minutes, for temperature equalisation, should be observed, provided the appropriate immersion length is adhered to. Attention: Only gaseous pressure-free media are admissible!
For thermometers with protective sleeves, a minimum waiting time of at least 15 minutes, for temperature equalisation, should be observed, provided the appropriate immersion length is adhered to. Admissible working pressure at the pocket: max. 6 bar
7. Indicator correction
Any interference with or modication to the instrument will invalidate the warranty!
The indicator correction built into the bottom of stem should only be operated using a screwdriver, and only if the thermometer has been damaged due to improper handling, severe shocks, during transport, etc.
When correcting an indication error using the adjustment mechanism, a calibrated thermometer must be used for comparison. Subsequently, the
thermometer must be checked at several temperature points.
1) not for clip-on thermometer model A46.11 and edgewise panel design model TF-01-058KF-BI
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC6
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
8. Maintenance and servicing/Cleaning ... 10. Disposal
8. Maintenance and servicing/Cleaning
The instruments require no maintenance or servicing. The indicator should be checked once or twice every 12 months. For this the instrument must be disconnected from the process and checked using a temper­ature calibrator.
The instruments should be cleaned with a damp cloth, moistened with soap solution.
9. Repairs
Repairs are only to be carried out by the manufacturer.
10. Disposal
Disposal of instrument components and packaging materials should be in accordance with the respective waste treatment and disposal regulations of the region or country to which the instrument is supplied.
GB
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC 7
GB
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC8
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeiner Hinweis 10
2. Transport und Lagerung 10
3. Sicherheitshinweise 10
4. Einbaubedingungen und Montage 11
5. Maßnahmen zur Störungsbeseitigung 11
6. Anzeigekontrolle 12
7. Anzeigekorrektur 12
10. Wartung / Reinigung 13
11. Reparaturen 13
12. Entsorgung 13
Information Dieses Zeichen gibt Ihnen Informationen, Hinweise oder Tipps.
D
Warnung! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können.
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL 9
1. Allgemeiner Hinweis ... 3. Sicherheitshinweise
1. Allgemeiner Hinweis
Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetrieb­nahme des Thermometers.
Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise für die Montage, Inbetrieb-
D
nahme und Wartung. Neben dieser Betriebsanleitung sind auch zu beachten: die gesetzlichen Vorschriften, die bestehenden Normen, die ergänzenden technischen Daten des betreenden Datenblattes und ggf. zusätzliche Bescheinigungen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Die Bimetall-Thermometer werden hauptsächlich in der Heizungs-, Klima- und Kältetechnik eingesetzt, um die Temperatur des Prozesses zu überwachen.
2. Transport und Lagerung
Die Thermometer sind unter trockenen und sauberen Bedingungen und möglichst in den Originalverpackungen zu lagern und zu transportieren. Stöße und Vibrationen sind zu vermeiden. Die Thermometer sind vor direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Insekten, feuchter Luft und sonstiger aggressiver Atmosphäre zu schützen. Das Verpackungsmaterial ist genau durchzusehen, damit keine evtl. beigepackten Zubehörteile verloren gehen. Zulässige Lagertemperatur: -20 … +60 °C
3. Sicherheitshinweise
Beachten Sie unbedingt bei Montage, Inbetriebnahme und Betrieb dieser Geräte die entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften (z. B. EN 60 079-14 / EN 837-2).
Bei Nichtbeachten der entsprechenden Vorschriften können schwere Körper­verletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
Nur entsprechend qualiziertes Personal darf an diesen Geräten arbeiten.
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL10
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
4. Einbaubedingungen, Montage / 5. Maßnahmen zur ...
4. Einbaubedingungen und Montage
Vor der Montage ist darauf zu achten, dass das je nach Gehäusebefestigungsart notwendige Zubehör vorhanden ist. Das Zubehör ist eingebaut oder bendet sich in einem meist am Thermometer befestigten Beutel.
Vor dem Einbau der Schutzhülse1) ist zu prüfen, ob der verwendete Werksto (aus dem Lieferschein ersichtlich) gegenüber dem Messmedium chemisch beständig/neutral ist.
Wärmeableitungsfehler entstehen, wenn der Messraum, dessen Temperatur angezeigt werden soll, sehr klein ist, so dass sich die Masse des Temperatur­fühlers als Wärmekapazität bemerkbar macht. Solche Erscheinungen können auch bei nicht genügender Einbautiefe entstehen, wenn die Befestigungs­armatur an einem guten Wärmeleiter (Stahlplatten oder dergleichen) befestigt ist und ein erheblicher Temperaturunterschied zwischen der Mess- und der Befestigungselement-Temperatur besteht.
1) nicht bei Typen E45.10, A46.11, A48.10 und Prolausführung Typ TF-01-058KF-BI
5. Maßnahmen zur Störungsbeseitigung
Bimetall-Thermometer sind ihrer Grundkonstruktion entsprechend wartungsfreie Geräte. Als messende Geräte sollte man sie in applikationsabhängigen Zeitab­ständen auf Messgenauigkeit kontrollieren. Temperaturfühler, die einer dauern­den, wenn auch geringfügigen thermischen Beanspruchung unterworfen sind sind von Zeit zu Zeit auf den Verschleißzustand zu kontrollieren. Bei sichtbarer Beschädigung ist das Gerät auszutauschen.
D
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL 11
6. Anzeigekontrolle / 7. Anzeigekorrektur
6. Anzeigekontrolle
Die Kontrolle der Anzeige sollte nur im Vergleich zu einem genaueren oder möglichst kalibrierten Gerät erfolgen. Die Kontrolltemperatur muss konstant sein. Bei veränderlichen Temperaturen entstehen Ablesefehler, die ihre Ursache in unterschiedlichen Ansprechzeiten der Fühler haben.
D
Bei Thermometern ohne Schutzhülsen sollte bei voller ordnungsgemäßer Eintauchlänge eine Mindestwartezeit von 10 Minuten zum Temperaturausgleich eingehalten werden. Achtung: Nur gasförmige, drucklose Messstoe zulässig!
Bei Thermometern mit Schutzhülsen sollte bei voller ordnungsgemäßer Eintauchlänge eine Mindestwartezeit von >15 Minuten zum Temperaturausgleich eingehalten werden. Zulässiger Betriebsdruck an der Schutzhülse: max. 6 bar
7. Anzeigekorrektur
Bei Eingrien jeglicher Art in das Gerät erlischt der Anspruch auf Gewährleistung!
Die am Tauchschaftende eingebaute Anzeigekorrektur soll nur dann mit einem Schraubendreher betätigt werden, wenn das Thermometer durch unsachgemäße Behandlung, starke Stöße, Transportschaden o.ä. zu Schaden gekommen ist.
Bei einer Anzeigekorrektur durch die Verstelleinrichtung muss ein kalibriertes Thermometer zum Vergleich hinzugezogen werden. Anschließend muss das Thermometer an mehreren Temperaturpunkten überprüft werden.
1) nicht bei Anliegethermometer Typ A46.11 und Prolausführung Typ TF-01-058KF-BI
1)
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL12
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
8. Wartung/Reinigung ... 10. Entsorgung
8. Wartung/Reinigung
Die Geräte sind wartungsfrei. Eine Überprüfung der Anzeige sollte etwa 1 bis 2 mal pro Jahr erfolgen. Dazu ist das Gerät vom Prozess zu trennen und mit einem Temperaturkalibrator zu kontrollieren.
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch.
9. Reparaturen
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen.
10. Entsorgung
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den einschlägigen landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvor­schriften des Anliefergebietes.
D
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL 13
D
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Bimetall-Thermometer für HKL14
Sommaire
Sommaire
1. Remarque générale 16
2. Transport et stockage 16
3. Consignes de sécurité 16
4. Conditions d'installation et montage 17
5. Problèmes éventuels 17
6. Contrôle de l'achage 18
7. Correction de l'achage 18
10. Entretien / Nettoyage 19
11. Réparations 19
12. Elimination 19
F
Information Ce signe indique des informations, des remarques ou des conseils.
Avertissement ! Ce symbole vous avertit d'actions qui sont susceptibles d'entraîner des dommages physiques ou matériels.
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour CVC 15
1. Remarque générale ... 3. Consignes de sécurité
1. Remarque générale
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de mettre le thermomètre en service.
Ce mode d'emploi comporte des consignes pour le montage, la mise en service et l'entretien. Outre le présent mode d'emploi, les règlements légaux, les normes existantes, les données techniques complémentaires de la che de données correspondante et éventuellement des certicats
F
complémentaires doivent être respectés.
Utilisation conforme : les thermomètres bimétallique est utilisé principalement dans le chauage, ventilation et conditionnement d'air pour surveiller la température du process.
2. Transport et stockage
Les thermomètres doivent être stockés et transportés dans un environnement sec et propre et, si possible, dans les emballages d'origine. Il convient d'éviter les chocs et les vibrations. Les thermomètres doivent être protégés du rayon­nement solaire direct, de la poussière, des insectes, de l'air humide et de toute autre atmosphère agressive. Le contenu de l'emballage doit être précisément inspecté pour qu'aucun accessoire ne soit perdu. Température de stockage admissible : -20 … +60 °C
3. Consignes de sécurité
Respectez impérativement les directives de sécurité nationales correspondantes lors du montage, de la mise en service et de l'exploitation de ces appareils (p. ex. EN 60 079-14 / EN 837-2).
Le non-respect des instructions correspondantes est susceptible d'entraîner de graves lésions corporelles et/ou des dégâts matériels.
Seul le personnel habilité et qualié est autorisé à intervenir sur ces appareils.
WIKA mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour CVC16
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
4. Conditions d'installation, montage / 5. Problèmes éventuels
4. Conditions d'installation et montage
Avant le montage, il convient de veiller à ce que les accessoires nécessaires en fonction du type de xation sont bien disponibles. Les accessoires sont intégrés ou se trouvent dans un sac le plus souvent xé sur le thermomètre.
Avant le montage du plongeur ou le doigt de gant (gaine de protection), il convient de contrôler si le matériau du plongeur utilisé (indiqué dans le borde­reau de livraison) est chimiquement résistant/neutre par rapport au uide de mesure.
Des erreurs de dissipation thermique apparaissent lorsque l'espace de mesure dont la température doit être achée est très petit, si bien que la masse du plongeur se fait remarquer comme capacité thermique. De tels phénomènes peuvent aussi se monter lorsque la profondeur de montage n'est pas susante alors que le dispositif de xation est positionné sur un bon conducteur thermique (panneaux d'acier ou similaire) et si une diérence considérable existe entre la température mesurée et celle de l'élément de xation.
1) pas pour types E45.10, A46.11, A48.10 et pour découpe et montage en panneau type
TF-01-058KF-BI
F
5. Problèmes éventuels
Les thermomètres bimétalliques, sont, selon leur concept de construction, des appareils ne demandant aucun entretien. En tant qu'appareils de mesure, il est recommandé de contrôler leur précision de mesure à des intervalles dépendant de l'application. Le niveau d'usure des plongeurs qui sont soumis à une fatigue thermique continuelle, même si elle n'est pas importante doit être vérié de temps en temps. En cas d'endommagement visible, l'appareil doit être remplacé.
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour CVC 17
6. Contrôle de l'achage / 7. Correction de l‘achage
6. Contrôle de l'achage
Le contrôle de l'achage ne doit être eectué que par comparaison avec un appareil plus précis ou si possible étalonné. La température de contrôle doit être constante. Des erreurs de relevé causées par des durées diérentes de réponse des capteurs apparaiss ent si les températures sont variables.
Sur des thermomètres sans gaine de protection, il est recommandé de respecter un délai d'attente minimum de 10 minutes pour permettre à la température de
F
s'adapter alors que la longueur prescrite est immergée. Attention : seuls les uides gazeux sans pression sont admissibles!
Sur des thermomètres avec gaine de protection, il est recommandé de respecter un délai d'attente minimum de > 15 minutes pour permettre à la température de s'adapter alors que la longueur prescrite est immergée. Pression de service admissible au niveau du doigt de gant : max 6 bar
7. Correction de l'achage
En cas d'intervention sur l'appareil, quelle qu'elle soit, la garantie devient obsolète !
Le correction de l'achage intégré dans extrémité du plongeur ne doit être actionné au moyen d'un tournevis que lorsque le thermomètre a été endom­magé par un traitement non conforme, des chocs importants, des dommages liés au transport etc.
Lors d'une correction de l'achage via le dispositif de réglage, il convient d'utiliser un thermomètre étalonné pour établir une comparaison.
Ensuite, le thermomètre doit être contrôlé sur diérents points de mesure de température.
1) pas pour thermomètre accolé sur tuyauterie avec ressort type A46.11 et pour découpe
et montage en panneau type TF-01-058KF-BI
WIKA mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour CVC18
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
8. Entretien/Nettoyage ... 10. Elimination
8. Entretien/Nettoyage
Les appareils ne nécessitent aucun entretien. Il est recommandé d'eectuer un contrôle de l'achage 1 à 2 fois par an. Pour cela, l'appareil doit être isolé du process et contrôlé à l'aide d'un calibreur de température.
Nettoyez les appareils avec un chion humidié avec de l'eau (et du savon de Marseille).
9. Réparations
Les réparations ne doivent être eectuées que par le fabricant.
10. Elimination
Eliminez les composants des appareils et les matériaux d'emballage conformé­ment aux prescriptions nationales de traitement et d'élimination des déchets de la région de livraison.
F
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour CVC 19
F
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA mode d'emploi thermomètres bimétalliques pour CVC20
Contenido
Contenido
1. Nota general 22
2. Transporte y almacenamiento 22
3. Instrucciones de seguridad 22
4. Condiciones de instalación y montaje 23
5. Medidas para la eliminación de fallos 23
6. Control del indicador 24
7. Corrección del indicador 24
10. Mantenimiento/Limpieza 25
11. Reparaciones 25
12. Eliminación 25
Información Este símbolo indica informaciones, indicaciones o consejos.
¡Advertencia! Este símbolo advierte sobre acciones que pueden provocar daños personales o al equipo.
E
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetros bimetálicos para CVC 21
1. Advertencia general / ... / 3. Instrucciones de seguridad
1. Advertencia general
Leer este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio del termómetro.
Este manual de instrucciones contiene informaciones para el montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento. Junto con este manual, observar las disposiciones legales, las pertinentes normas, datos técnicos complementarios de la correspondiente cha técnica y, dado el caso, certicados adicionales.
Utilización prevista: el termómetro bimetálico se usa principalmente en la
E
calefacción, ventilación y climatización para controlar las temperaturas procesales.
2. Transporte y almacenamiento
Almacenar y transportar los termómetros en condiciones secas y limpias y a ser posible en el embalaje original. Evitar golpes y vibraciones. Proteger de irradiación solar directa, polvo, insectos, humedad y otras atmósferas agresivas. Revisar el material de embalaje en detalle, para que no se pierdan posibles accesorios empaquetados. Temperatura de almacenamiento admisible: -20 … +60 °C
3. Instrucciones de seguridad
Es imprescindible observar las prescripciones nacionales de seguridad (p. ej. EN 60 079-14 / EN 837-2) durante el montaje, la puesta en servicio y la operación de estos aparatos.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de no observar las instrucciones correspondientes.
Ejecutar trabajos en los instrumentos solamente por personal cualicado.
WIKA manual de instrucciones termómetros bimetálicos para CVC22
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
4. Condiciones de instalación, montaje / 5. Medidas para ...
4. Condiciones de instalación y montaje
Revisar la disponibilidad de accesorios necesarios para el tipo de montaje del envolvente antes de comenzar la instalación. Los accesorios están incorporados o se encuentran en una bolsa normalmente adjunta al termómetro.
Antes de la instalación del sensor o de la vaina, comprobar si el material aplicado en él (especicado en el albarán) es químicamente resistente / neutral al medio de medir.
Errores en la disipación del calor surgen cuando la temperatura del espacio medición, que se desea indicar, es muy baja de modo que la masa del sensor de temperatura se hace notar como capacidad térmica. Tales fenómenos también pueden surgir debido a una insuciente profundidad de montaje, si el dispositivo de jación está sujeto a un buen conductor de calor (placas de acero o semejantes) y si existe una diferencia considerable de temperatura entre el elemento de medición y el elemento de jación.
1) no con modelos E45.10, A46.11, A48.10 y ejecución perlada modelo TF-01-058KF-BI
de
5. Medidas para la eliminación de fallos
La construcción básica de termómetros bimetálicos no requiere mantenimiento. Al ser aparatos de medición, comprobar su precisión de medida a intervalos regulares adaptados a su uso. Controlar periodicamente el desgaste de sensores de temperatura expuestos a una constante aunque leve carga térmica. Reemplazar instrumentos en caso de daños visibles.
E
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetros bimetálicos para CVC 23
6. Control del indicador / 7. Corrección del indicador
6. Control del indicador
Solamente controlar el indicador en comparación con un instrumento más preciso o calibrado. La temperatura de control tiene que ser constante. Con temperaturas variables surgen errores de lectura causados por los diferentes tiempos de activación de los sensores.
En caso de debida inmersión completa de termómetros sin cubierta protectora, respetar un tiempo de espera mínimo de 10 minutos para una compensación de temperatura. ¡Aviso: Admisibles sólamente medios gasesos libres de presión!
En caso de debida inmersión completa de termómetros con cubierta protectora,
E
respetar un tiempo de espera mínimo mayor de 15 minutos para una compensa­ción de temperatura. Presión operative en la vaina: máx. 6 bar
7. Corrección del indicador
¡En caso de manipulación cualquiera del instrumento se pierde la garantía!
Solamente accionar el corrección del indicador integrado en el punta de la vaina con un destornillador si el termómetro ha sido dañado por tratamiento impropio, fuertes impactos, daños de transporte o similares.
En caso de una corrección del indicador a través del dispositivo de ajuste, usar un termómetro calibrado como referencia. A continuación, revisar el termómetro en diferentes puntos de temperatura.
1) no con termómetro de supercie modelo A46.11 y ejecución perlada modelo TF-01-058KF-BI
WIKA manual de instrucciones termómetros bimetálicos para CVC24
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
8. Mantenimiento/Limpieza ... 10. Eliminación
8. Mantenimiento/Limpieza
Los instrumentos no requieren mantenimiento. Controlar el instrumento una o dos veces al año. Para eso, separar el instrumento del proceso y controlarlo con un dispositivo de calibración de temperatura.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de jabón).
9. Reparaciones
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
10. Eliminación
Elimine los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos pertinentes sobre tratamiento y eliminación de residuos vigentes en el área de entrega.
E
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetros bimetálicos para CVC 25
WIKA Global
Europe
Austria
WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) 1 86916-31 Fax: (+43) 1 86916-34 E-Mail: info@wika.at www.wika.at
Benelux
WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) 475 535-500 Fax: (+31) 475 535-446 E-Mail: info@wika.nl www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD Bul. „Al. Stamboliiski“ 205 1309 Soa Tel. (+359) 2 82138-10 Fax: (+359) 2 82138-13 E-Mail: t.antonov@wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka 19 10250 Zagreb-Lucko Tel. (+385) 1 6531034 Fax: (+385) 1 6531357 E-Mail: info@wika.hr www.wika.hr
Finland
WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Tel. (+358) 9-682 49 20 Fax: (+358) 9-682 49 270 E-Mail: info@wika. www.wika.
France
WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Tel. (+33) 1 343084-84 Fax: (+33) 1 343084-94 E-Mail: info@wika.fr www.wika.fr
Germany
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg Tel. (+49) 9372 132-0 Fax: (+49) 9372 132-406 E-Mail: info@wika.de www.wika.de
Italy
WIKA Italia Srl & C. sas 20020 Arese (Milano) Tel. (+39) 02 9386-11 Fax: (+39) 02 9386-174 E-Mail: info@wika.it www.wika.it
Poland
WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Tel. (+48) 542 3011-00 Fax: (+48) 542 3011-01 E-Mail: info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel. (+40) 21 4048327 Fax: (+40) 21 4563137 E-Mail: m.anghel@wika.ro
Russia
ZAO WIKA MERA 127015 Moscow Tel. (+7) 495-648 01 80 Fax: (+7) 495-648 01 81 E-Mail: info@wika.ru www.wika.ru
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Tel. (+381) 11 2763722 Fax: (+381) 11 753674 E-Mail: info@wika.co.yu www.wika.co.yu
Spain
Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) 902 902577 Fax: (+34) 933 938666 E-Mail: info@wika.es www.wika.es
Switzerland
Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) 41 91972-72 Fax: (+41) 41 91972-73 E-Mail: info@manometer.ch www.manometer.ch
Turkey
WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No. 21 34775 Yukari Dudullu ­Istanbul Tel. (+90) 216 41590-66 Fax: (+90) 216 41590-97 E-Mail: info@wika.com.tr www.wika.com.tr
26 WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
WIKA Global
Ukraine
WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Tel. (+38) 062 34534-16 Fax: (+38) 062 34534-17 E-Mail: info@wika.ua www.wika.ua
United Kingdom
WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) 1737 644-008 Fax: (+44) 1737 644-403 E-Mail: info@wika.co.uk www.wika.co.uk
North America
Canada
WIKA Instruments Ltd. Head Oce Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) 780 46370-35 Fax: (+1) 780 46200-17 E-Mail: info@wika.ca www.wika.ca
Mexico
Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V. 01210 Mexico D.F. Tel. (+52) 55 55466329 E-Mail: ventas@wika.com www.wika.com.mx
USA
WIKA Instrument Corp. Lawrenceville, GA 30043 Tel. (+1) 770 5138200 Fax: (+1) 770 3385118 E-Mail: info@wika.com www.wika.com
WIKA Instrument Corp. Electrical Temperature Division 950 Hall Court Deer Park, TX 77536 Tel. (+1) 713 47500-22 Fax (+1) 713 47500-11 E-Mail: info@wikaetemp.com www.wika.com
Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX 78666 Tel. (+1) 512 3964200-15 Fax (+1) 512 3961820 E-Mail: sales@mensor.com www.mensor.com
South America
Argentina
WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel. (+54) 11 47301800 Fax: (+54) 11 47610050 E-Mail: info@wika.com.ar www.wika.com.ar
Brazil
WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Tel. (+55) 15 34599700 Fax: (+55) 15 32661650 E-Mail: marketing@wika. com.br www.wika.com.br
Asia
China
WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. 200001 Shanghai Tel. (+86) 21 538525-72 Fax: (+86) 21 538525-75 E-Mail: info@wika.com.cn www. wika.com.cn
India
WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel. (+91) 20 66293-200 Fax: (+91) 20 66293-325 E-Mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in
Japan
WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Tel. (+81) 3 543966-73 Fax: (+81) 3 543966-74 E-Mail: t-shimane@wika. co.jp
Kazakhstan
TOO WIKA Kazakhstan 050050 Almaty Tel. (+7) 32 72330848 Fax: (+7) 32 72789905 E-Mail: info@wika.kz www.wika.kz
Korea
WIKA Korea Ltd. #569-21 Gasan-dong Seoul 153-771 Korea Tel. (+82) 2 869 05 05 Fax (+82) 2 869 05 25 E-Mail: info@wika.co.kr www.wika.co.kr
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
27WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC
WIKA Global
Malaysia
Africa / Middle East
WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. 47100 Puchong, Selangor Tel. (+60) 3 80 63 10 80 Fax: (+60) 3 80 63 10 70 E-Mail: info@wika.com.my www.wika.com.my
Egypt
WIKA Near East Ltd. El-Serag City Towers
-Tower#2 - Oce#67­Nasr City Cairo Tel. (+20) 2 22733140 Fax: (+20) 2 22703815
Singapore
WIKA Instrumentation Pte. Ltd.
E-Mail: wika.repcairo@wika.de www.wika.com.eg
569625 Singapore Tel. (+65) 68 44 55 06 Fax: (+65) 68 44 55 07 E-Mail: info@wika.com.sg www.wika.com.sg
Namibia
WIKA Instruments Namibia (Pty) Ltd. P.O. Box 31263 Pionierspark
Taiwan
WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel. (+886) 3 420 6052
Windhoek Tel. (+26) 4 6123 8811 Fax (+26) 4 6123 3403 E-Mail: info@wika.com.na www.wika.com.na
Fax: (+886) 3 490 0080 E-Mail: info@wika.com.tw www.wika.com.tw
Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modications techniques. Modicaciones técnicas reservadas.
South Africa
WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel. (+27) 11 62100-00 Fax: (+27) 11 62100-59 E-Mail: sales@wika.co.za www.wika.co.za
United Arab Emirates
WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel. (+971) 4 8839-090 Fax: (+971) 4 8839-198 E-Mail: wikame@emirates.net.ae
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de
28 WIKA operating instructions bimetal thermometers for HVAC
11484498.02 06/2010 GB/D/F/E
Loading...