Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble
dôme/tube, les outils de nettoyage ou autres peuvent
être différents des objets que vous avez en votre possession. Nous nous réservons tout droit de modification.
Vos aides auditives, les accessoires et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez contacter votre audioprothésiste pour conseils.
Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en
collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé
en fonction de vos besoins.
Toutes les illustrations de ce
mode d’emploi montrent une
aide auditive pour l’oreille droite. Si aucune autre mention n’est
faite, les explications valent également pour l’oreille gauche.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle aide auditive Widex.
Les solutions embout/tube - dôme/
tube
Il existe différentes solutions embout/tube - dôme/tube
pour vos aides auditives. Votre audioprothésiste pourra
cocher ici la solution choisie pour votre appareil.
❑ embout❑ dôme
standard
Important
Si aucune autre mention n’est faite, les informations
de ce mode d’emploi valent pour les trois types d’ensembles embout/tube – dôme/tube. Veillez, en plus
des informations générales, à bien lire les informations qui concernent précisément votre solution.
❑ dôme
personnalisé
67
Informations générales
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous montre uniquement l’aide
auditive et non l’ensemble embout/tube.
1. Entrées du microphone par lesquelles le son arrive
à l’appareil
2. Bouton de sélection des programmes pour choisir
parmi différents programmes d’écoute
3. Interrupteur marche/arrêt intégré au couvercle du
logement de la pile
4. Griffe pour faciliter l’ouverture du couvercle.
1
4
3
2
Identification droite/gauche sur l’aide
auditive
Si votre appareillage est binaural, les aides auditives
sont identifiées à l’aide d’un signe de couleur; rouge
pour l’aide auditive droite et bleu pour l’aide auditive
gauche.
La flèche indique où se trouve l’identification de couleur.
89
Informations générales
Informations concernant la pile
Le type de pile recommandé est: Pile zink/air. Pour votre aide auditive vous devez utiliser une taille 10.
Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez
vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date
inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles. Vous trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après utilisation. La durée de vie de la
pile dépend de plusieurs facteurs comme par exemple
le réglage de l’aide auditive, combien de temps vous
l’utilisez au quotidien et l’environnement d’écoute dans
lequel vous l’utilisez.
Insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile dans
l’aide auditive, n’oubliez pas d’enlever
la petite étiquette autocollante sur
la pile. La pile se met à fonctionner
quelques secondes après avoir retiré
l’étiquette autocollante. S’il y a des traces de colle sur la
pile ou d’autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir.
1011
1. Ouvrez le couvercle de la pile au moyen de la petite
griffe. Veillez à ne pas basculer le couvercle trop
vers l’arrière.
2. Introduisez la pile dans le couvercle de façon à ce
que le signe + sur le côté de la pile soit orienté du
même côté que le signe + du couvercle du
logement de la pile (voir la flèche longue). Utilisez
éventuellement l’aimant joint à votre aide auditive
pour insérer la pile dans le logement.
1.
+
+
2.
Si vous avez du mal à refermer le couvercle du logement de pile, la pile n’est pas placée correctement.
Ne déposez jamais la pile directement dans l’appareil. Introduisez la pile dans le couvercle du logement
de la pile comme indiqué ci-dessus.
Informations générales
Retrait de la pile
1. Tenez l’aide auditive avec le couvercle du logement
de la pile ouvert d’une main, puis prenez l’aimant
de la pile de l’autre main.
2. Apposez l’aimant de la pile sur la face la plus large
de la pile de façon à ce que l’aimant soit totalement
en contact avec la pile.
3. Retirez avec précaution la pile du tiroir-pile sans le
tordre et sans tirer de travers.
+
1.
2.3.
+
+
Bip sonore indiquant que la pile est usée
Si votre aide auditive émet quatre bips sonores rapides,
c’est que la pile est bientôt épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonctionnement de votre aide auditive après les bips sonores est variable. Par conséquent, nous vous conseillons
de toujours avoir une pile neuve à portée de main.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire désactiver les
bips sonores.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’appareil. Si la
pile coulait, cela risquerait de l’endommager.
1213
Informations générales
Si vous le souhaitez, votre aide
auditive peut être livrée avec un
couvercle de pile sans griffe, ce qui
signifie que vous devrez utiliser un
petit outil pour ouvrir le couvercle.
Cela est une bonne idée surtout
si l’aide auditive doit être utilisée
par un enfant. Un couvercle de pile
sans griffe s’ouvre au moyen de l’outil qui accompagne
ce type de couvercle de pile.
Le couvercle du logement de la pile
s’ouvre comme nous l’indiquons sur l’illustration.
L’interrupteur Marche/Arrêt
Le couvercle du logement de la pile de l’aide auditive
fonctionne également comme interrupteur marche/
arrêt.
1. Fermez le couvercle du logement de la pile pour
allumer l’aide auditive. Si vous venez juste
d’éteindre l’aide auditive, vous devez attendre au
moins 3 secondes avant de la rallumer.
2. Ouvrez le couvercle du logement de la pile pour
éteindre l’aide auditive.
1.2.
L’aide auditive peut être réglée de façon à émettre un
bip sonore lorsque vous l’allumez.
N’oubliez pas d’éteindre votre aide auditive si vous ne
vous en servez pas. Lors d’une période d’inutilisation
de plusieurs jours, ôtez la pile.
1415
Informations générales
Réglages de démarrage possibles
Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons
différentes:
• Avec le réglage de démarrage normal, l’aide auditive réduit au minimum tout sifflement lorsque vous
la positionnez dans l’oreille.
• Avec l’autre réglage, l’aide auditive siffle un petit
peu lorsque vous la positionnez dans l’oreille.
Vous choisirez, avec votre audioprothésiste, le mode de
démarrage qui vous convient le mieux.
Réglage automatique du volume sonore
L’aide auditive règle automatiquement l’intensité sonore en fonction de l’environnement dans lequel vous
vous trouvez.
Important
Si le volume sonore de l’appareil est généralement
trop fort ou trop faible, ou si la reproduction des
sons ne vous semble pas bonne, ou encore si vous
souhaitez plus d’informations concernant l’utilisation de votre aide auditive, veuillez contacter votre
audioprothésiste.
Programmes d’écoute
Votre aide auditive peut être munie de trois programmes d’écoute différents qui sont chacun destinés à être
utilisés dans des situations d’écoute précises.
A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut
noter quels sont les programmes d’écoute disponibles
dans l’aide auditive. Si vos besoins changent avec le
temps, vous pourrez modifier votre choix. Vous pouvez
choisir les programmes suivants:
Principal: Programme standard
Accoutumance: A les mêmes caractéristiques que le
programme Principal, mais amplifie moins le son.
Musique : Pour écouter de la musique.
TV: Pour écouter la télévision.
1617
Informations générales
Comment passer d’un programme
d’écoute à l’autre?
On peut passer d’un programme
d’écoute à l’autre en appuyant sur le
bouton situé en bas de l’aide auditive. Chaque fois que vous utiliserez
le bouton des programmes, vous entendrez un clic à moins que vous ayez choisi de désactiver le son. Des bips sonores indiquent le programme
sélectionné:
Programme 1: Un bip sonore bref
Programme 2: Deux bips sonores brefs
Programme 3: Trois bips sonores brefs
Utilisation du téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone,
nous vous recommandons de l’incliner au-dessus de votre oreille et
de ne pas le porter directement à
l’oreille. Si le son n’est pas optimal,
vous pouvez essayer d’autres inclinaisons.
1819
Aide auditive avec embout
Aide auditive avec embout
L’ensemble embout/tube comprend:
1. Coude
2. Tube
3. Embout
3a. Canal du son
3b. Event
1
2
3a
3b
3
Positionnement de l’aide auditive et de
l’embout
1. Positionnez l’embout dans le conduit auditif tout en
tenant le bas du tube.
2. Pour faciliter le processus, tirez doucement le
pavillon vers l’arrière et vers le haut.
3. Positionnez le contour de manière à ce que le
coude de l’aide auditive repose agréablement sur
l’oreille près de la tête.
1.2.
3.
2021
Aide auditive avec embout
Retrait de l’aide auditive et de l’embout
1. Commencez par enlever l’aide auditive de derrière
l’oreille.
2. Puis retirez avec précaution l’embout du conduit
auditif en tenant l’extrémité du tube.
1.2.
Vous pouvez éventuellement tourner prudemment
l’embout d’un côté puis de l’autre tout en le retirant de
l’oreille. Le fait de tirer légèrement le pavillon vers l’arrière et vers le haut avec l’autre main peut également
faciliter le retrait.
Le nettoyage
Pour le nettoyage de l’aide auditive et de l’ensemble
embout/tube, vous disposez des outils de nettoyage
suivants:
1. Chiffon doux
2. Aiguille de nettoyage
1
Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez
besoin d’outils de nettoyage supplémentaires.
2
2223
Aide auditive avec embout
L’aide auditive
Nettoyez l’aide auditive avec le
chiffon doux chaque fois que
vous l’avez utilisée. N’utilisez jamais d’eau ou de produits de nettoyage pour nettoyer votre aide
auditive.
Entrées des microphones
Nettoyez les entrées des microphones en insérant l’aiguille de
nettoyage par les orifices.
Si l’aiguille de nettoyage résiste,
retirez-la et essayez de nouveau.
N’utilisez que l’aiguille de nettoyage qui accompagne l’aide
auditive.
Lorsque vous n’utilisez pas l’aide
auditive, le couvercle du logement de la pile doit rester ouvert
de manière à ce que l’aide auditive puisse être “aérée” et que toute
humidité éventuelle s’évapore.
L’embout
Il est important que l’embout soit propre et qu’il n’y
ait ni trace de cérumen, ni trace d’humidité. N’utilisez
jamais d’alcool ou d’autres produits d’entretien pour
nettoyer l’embout.
L’embout se nettoie de la manière suivante:
1. Décrochez l’embout du tube
2. Nettoyez l’évent avec l’aiguille de nettoyage.
3. Nettoyez le canal du son avec l’aiguille de
nettoyage.
1.2.
3.
2425
Aide auditive avec embout
4. Une fois par semaine, ou plus souvent si nécessaire,
vous devez détacher l’embout du tube et le rincer
abondamment à l’eau tiède. Laissez-le sécher toute
la nuit.
5. Si, lorsque vous remettez votre aide auditive, il reste
de l’humidité dans l’embout, vous pouvez utiliser
une petite poire pour l’enlever.
4.5.
Remplacement du tube
Si le tube de l’ensemble embout/tube devient mou, rigide, jaune ou qu’il se fend, vous devez le changer.
Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez
besoin de nouveaux tubes ou si l’embout ne s’adapte
plus à votre oreille.
2627
Aide auditive avec embout
Si… . .
. . . l’appareil n’émet aucun son :
• L’appareil n’est pas allumé. Veillez à ce que le couver-
cle du logement de la pile soit fermé.
• La pile est épuisée/ne fonctionne pas. Changez la pile
dans le couvercle du logement de la pile de l’aide
auditive.
• Le canal du son de l’embout est obstrué. Nettoyez le
canal du son obstrué comme nous le décrivons à la
page 25.
. . . le niveau sonore de l’appareil est trop faible :
• La pile est pratiquement épuisée. Changez la pile
dans le couvercle du logement de la pile de l’aide
auditive.
• Le canal du son de l’embout est obstrué. Nettoyez le
canal du son obstrué comme nous le décrivons à la
page 25.
• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre ORL/médecin.
• Votre audition a changé. Veuillez contacter votre
audioprothésiste.
. . . l’appareil siffle constamment :
• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre ORL/médecin.
• Le tube est cassé. Changez le tube.
• Le tube est jauni et rigide. Changez le tube.
• Le tube se détache facilement de l’embout ou du cou-de de l’appareil. Changez le tube.
• Le coude est fissuré. Veuillez contacter votre audioprothésiste.
• L’embout n’est pas correctement positionné dans le conduit auditif. Retirez l’embout et essayez de nouveau.
• L’embout ne s’adapte pas bien au conduit. Veuillez
contacter votre audioprothésiste.
2829
Aide auditive avec dôme standard
Aide auditive avec dôme standard
L’ensemble dôme/tube comprend:
1. Tube avec
1a.coude
1b. ancre sectionnée
2. Dôme standard
1a
1b
1
2
Identification droite/gauche sur l’ensemble
dôme/tube
L’ensemble dôme/tube existe en
plusieurs longueurs pour l’oreille
droite et l’oreille gauche. La taille
est imprimée sur le tube. Une inscription rouge indique qu’il est destiné à l’oreille droite, et une inscription bleue indique qu’il est destiné à
l’oreille gauche.
3031
Aide auditive avec dôme standard
Positionnement de l’aide auditive et du dôme
1. Positionnez le contour de manière à ce que le
coude et le tube reposent agréablement sur
l’oreille près de la tête.
2. Positionnez le dôme dans le conduit auditif tout en
tenant fermement le bas du tube.
1.
Veillez à ce que l’ancre soit correctement positionnée
de façon à ce que l’ensemble dôme/tube soit bien
maintenu en place.
Vérifiez de temps en temps que l’aide auditive et l’ensemble dôme/tube soient correctement positionnés.
Une aide auditive avec un dôme standard ne doit
pas être utilisée sans ancre. Si l’ancre ne maintient
pas l’aide auditive en place, celle-ci risque de se décrocher de l’oreille et vous risquez par conséquent
de la perdre.
2.
Important
Retrait de l’aide auditive et du dôme
1. Commencez par enlever l’aide auditive de derrière
l’oreille.
2. Puis retirez avec précaution le dôme du conduit
auditif tout en tenant fermement l’extrémité du
tube.
1.
2.
3233
Aide auditive avec dôme standard
Le nettoyage
Pour le nettoyage de l’aide auditive et de l’ensemble
dôme/tube, vous disposez des outils de nettoyage suivants:
1. Chiffon doux
2. Aiguille de nettoyage
3. Fil de nettoyage
3
1
Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez
besoin d’outils de nettoyage supplémentaires.
2
L’aide auditive
Essuyez l’aide auditive avec le
chiffon doux après chaque utilisation. N’utilisez jamais d’eau ou
de produits de nettoyage pour
nettoyer votre aide auditive.
Entrées des microphones
Nettoyez les entrées des microphones en insérant l’aiguille de
nettoyage par les orifices.
Si l’aiguille de nettoyage résiste,
retirez-la et essayez de nouveau.
N’utilisez que l’aiguille de nettoyage qui accompagne l’aide
auditive.
Lorsque vous n’utilisez pas l’aide
auditive, le couvercle du logement de la pile doit rester ouvert
de manière à ce que l’aide auditive puisse être “aérée” et que
toute humidité éventuelle s’évapore.
3435
Aide auditive avec dôme standard
L’ensemble dôme/tube
Il est très important que l’ensemble dôme/tube soit
propre et qu’il n’y ait ni trace de cérumen, d’humidité
ou autre, ce qui occasionnerait un glissement du dôme
hors du conduit.
Essuyez régulièrement l’ensemble dôme/tube avec le
chiffon doux. N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres produits d’entretien pour nettoyer l’ensemble dôme/tube.
Vous pouvez nettoyer un tube obstrué de diverses
façons:
1. Tenez l’aide auditive entre le pouce et l’index.
Prenez le tube de l’autre main et tirez sur l’ensemble
dôme/tube dans le sens de la flèche comme
l’indique l’illustration. Il existe également un petit
outil qui permet d’ôter le tube. Contactez
éventuellement votre adioprothésiste pour
davantage de renseignements.
2. Détachez le dôme du tube.
3.
3. Insérez le fil de nettoyage
dans le tube et faites-le
sortir par l’autre extrémité.
Si cela est nécessaire, vous pouvez laver le dôme:
Détachez le dôme du tube.
Rincez abondamment le dôme
à l’eau tiède. Laissez-le sécher
toute la nuit.
2.1.
3637
Aide auditive avec dôme standard
Remplacement de l’ensemble dôme/tube
L’ensemble dôme/tube doit être remplacé régulièrement, étant donné que sa durée de vie dépend de
nombreux facteurs, tels que, par exemple, la fréquence
d’utilisation de l’aide auditive et le type de cérumen.
Si une partie de l’ensemble dôme/tube devient molle,
rigide, jaune ou qu’elle se fend, vous devez la remplacer.
Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez
besoin de nouveaux ensembles dôme/tube ou si la
taille de votre dôme ne s’adapte plus à votre conduit.
Assemblage d’un nouvel ensemble dôme/tube
Fixez le dôme sur le tube. Vous devez vous assurer que
le dôme est solidement fixé.
Encliquetez l’ensemble dôme/
tube sur l’aide auditive comme
nous l’illustrons.
Taille du dôme et du tube
L’ensemble dôme/tube doit s’adapter précisément à
votre oreille. Il est important de choisir une longueur
de tube et un dôme qui vous conviennent parfaitement afin de garantir le meilleur confort possible et la
meilleure adaptation possible. L’ancre doit également
être sectionnée de façon à ce qu’elle s’adapte parfaitement à votre conduit auditif. L’audioprothésiste choisira la taille de l’ensemble dôme/tube qui vous convient
et vous aidera à sectionner l’ancre. Veuillez également
consulter les instructions concernant le sectionnement
de l’ancre.
L’audioprothésiste pourra noter à la fin de ce mode
d’emploi la taille qu’il a choisie pour vous.
3839
Aide auditive avec dôme standard
Sectionnement de l’ancre
L’ancre est livrée séparément du reste
de l’ensemble dôme/tube et doit être
sectionnée de façon à ce que sa taille
corresponde à votre oreille.
L’ancre doit former une boucle pour garantir que le dôme est confortablement et solidement
positionné dans le conduit auditif. Cela peut se faire de
différentes façons:
Exemple 1
1a. Faites passer l’extrémité pointue de l’ancre dans
l’orifice supérieur de la tubulure du tube et tirez
jusqu’à ce que l’ancre soit stoppée par la petite
ailette.
1b. Puis pliez l’ancre vers le bas et faites-la passer par
l’orifice inférieur de façon à ce qu’elle forme une
boucle.
1c. Lorsque la boucle a la taille qui convient,
sectionnez le surplus à l’aide d’une paire de
ciseaux ou d’un outil semblable.
1a.
1b.
1c.
4041
Aide auditive avec dôme standard
Exemple 2
2a. Faites passer l’extrémité pointue de l’ancre dans
l’orifice supérieur de la tubulure du tube et tirez
jusqu’à ce que l’ancre soit stoppée par la petite
ailette.
2b. Puis pliez l’ancre dans la direction indiquée par les
flèches de la ligne pointillée.
2c. Faites passer l’ancre par l’orifice inférieur de la
tubulure du tube de façon à ce qu’elle forme une
boucle.
2d. Lorsque la boucle a la taille qui convient,
retournez l’ensemble embout/tube et sectionnez
le surplus d’ancre à l’aide d’une paire de ciseaux
ou d’un outil semblable.
2a.2b.
Informations générales
3. Il est très important que l’ancre soit de niveau avec
le petit orifice de façon à ce qu’il n’y ait pas de bords
coupants. Vérifiez que les bords ne sont pas
coupants en passant votre doigt dessus.
Si l’ancre n’est pas bien sectionnée
et qu’elle n’est pas bien lisse, elle
peut irriter l’oreille.
3.
2c.2d.
4243
Aide auditive avec dôme standard
Si… . .
. . . l’appareil n’émet aucun son :
• L’appareil n’est pas allumé. Veillez à ce que le couver-
cle du logement de la pile soit fermé.
• La pile est épuisée/ne fonctionne pas. Changez la pile
dans le couvercle du logement de la pile de l’aide
auditive.
• La sortie du son du dôme est obstruée. Nettoyez ou
remplacez le dôme. Si cela est nécessaire, remplacez la totalité de l’ensemble dôme/tube.
. . . le niveau sonore de l’appareil est trop faible :
• La pile est pratiquement épuisée. Changez la pile
dans le couvercle du logement de la pile de l’aide
auditive.
• La sortie du son du dôme est obstruée. Nettoyez ou
remplacez le dôme. Si cela est nécessaire, remplacez la totalité de l’ensemble dôme/tube.
• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre ORL/médecin.
• Votre audition a changé. Veuillez contacter votre
audioprothésiste.
. . . l’appareil siffle constamment :
• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre ORL/médecin.
• Le tube est cassé. Remplacez l’ensemble dôme/tube.
• Le tube est jauni et rigide. Remplacez l’ensemble
dôme/tube.
• Le coude est fissuré. Remplacez l’ensemble dôme/
tube.
• Le dôme n’est pas placé correctement dans le conduit auditif. Retirez le dôme et essayez de nouveau.
4445
Aide auditive avec dôme personnalisé
Aide auditive avec dôme
personnalisé
L’ensemble dôme/tube comprend:
1. Tube avec
1a.coude
2. Dôme personnalisé avec
2a. fil d’extraction
1a
2
1
2a
Identification droite/gauche sur l’ensemble
dôme/tube
L’ensemble dôme/tube existe en plusieurs longueurs pour l’oreille droite et
l’oreille gauche. La taille est imprimée
sur le tube. Une inscription rouge indique qu’il est destiné à l’oreille droite,
et une inscription bleue indique qu’il
est destiné à l’oreille gauche.
”Widex” est imprimé sur le dôme personnalisé. La couleur rouge indique
que le dôme est destiné à l’oreille droite, et la couleur bleue indique qu’il est
destiné à l’oreille gauche.
4647
Aide auditive avec dôme personnalisé
Positionnement de l’aide auditive et du
dôme personnalisé
1. Positionnez le dôme personnalisé dans le conduit
auditif tout en tenant fermement le bas du tube.
2. Pour faciliter le processus, tirez doucement le
pavillon vers l’arrière et vers le haut.
3. Positionnez le contour de manière à ce que le
coude et le tube de l’aide auditive reposent
confortablement sur l’oreille près de la tête.
1.2.
Retrait de l’aide auditive et du dôme
personnalisé
1. Commencez par enlever l’aide auditive de derrière
l’oreille.
2. Retirez doucement le dôme personnalisé du
conduit auditif en tirant sur le fil d’extraction.
1.2.
3.
4849
Il est important que vous ne tiriez pas sur le tube
lorsque vous retirez votre aide auditive, mais que
vous utilisiez le fil d’extraction.
Important
Aide auditive avec dôme personnalisé
Le nettoyage
Pour le nettoyage de l’aide auditive et de l’ensemble
dôme/tube, vous disposez des outils de nettoyage suivants:
1. Chiffon doux
2. Aiguille de nettoyage
3. Fil de nettoyage
3
1
Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez
besoin d’outils de nettoyage supplémentaires.
2
L’aide auditive
Nettoyez l’aide auditive avec le
chiffon doux chaque fois que
vous l’avez utilisée. N’utilisez jamais d’eau ou de produits de nettoyage pour nettoyer votre aide
auditive.
Entrées des microphones
Nettoyez les entrées des microphones en insérant l’aiguille de
nettoyage par les orifices.
Si l’aiguille de nettoyage résiste,
retirez-la et essayez de nouveau.
N’utilisez que l’aiguille de nettoyage qui accompagne l’aide
auditive.
Lorsque vous n’utilisez pas l’aide
auditive, le couvercle du logement de la pile doit rester ouvert
de manière à ce que l’aide auditive puisse être “aérée” et que toute
humidité éventuelle s’évapore.
5051
Aide auditive avec dôme personnalisé
L’ensemble dôme/tube
Il est très important que l’ensemble dôme/tube soit
propre et qu’il n’y ait ni trace de cérumen, ni trace d’humidité ou autre.
Essuyez régulièrement l’ensemble dôme/tube avec le
chiffon doux. N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres produits d’entretien pour nettoyer l’ensemble dôme/tube.
Vous pouvez nettoyer un tube obstrué de diverses
façons:
1. Tenez l’aide auditive entre le pouce et l’index.
Prenez le tube de l’autre main et tirez sur l’ensemble
dôme/tube dans le sens de la flèche comme
l’indique l’illustration. Il existe également un petit
outil qui permet d’ôter le tube. Contactez
éventuellement votre adioprothésiste pour
davantage de renseignements.
2. Détachez avec soin le dôme personnalisé du tube
en tirant doucement sur la tubulure.
3.
3. Insérez le fil de nettoyage
dans le tube et faites-le sortir par
l’autre extrémité.
Si cela est nécessaire, vous pouvez laver le dôme personnalisé:
Détachez le dôme du tube comme nous le décrivons. Rincez
abondamment le dôme à l’eau
tiède. Laissez-le sécher toute la
nuit.
2.1.
5253
Aide auditive avec dôme personnalisé
Remplacement du tube
Le tube doit être remplacé régulièrement, étant donné
que sa durée de vie dépend de nombreux facteurs, telle que, par exemple, la fréquence d’utilisation de l’aide
auditive.
Si le tube de l’ensemble dôme/tube devient mou, rigide, jaune ou qu’il se fend, faites-le changer.
Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez
besoin de nouveaux tubes ou si le dôme personnalisé
ne s’adapte plus à votre oreille.
Assemblage d’un nouvel ensemble dôme/
tube
1. Prenez le dôme personnalisé entre le pouce et
l’index en veillant à ce que le fil d’extraction soit
orienté vers le bas. Prenez le tube de l’autre main
comme nous le montrons. Enfoncez avec
précaution le tube dans le dôme personnalisé.
2. Aidez-vous de votre ongle pour bien enfoncer le
tube de façon à ce qu’il soit solidement fixé.
3. Encliquetez l’ensemble dôme/tube sur l’aide
auditive comme nous l’illustrons.
1.2.
3.
5455
Aide auditive avec dôme personnalisé
Taille du tube
L’ensemble dôme/tube doit s’adapter précisément à
votre oreille. Il est important de bien choisir la taille
du tube afin de garantir que l’adaptation et le confort
soient les meilleurs possibles. L’audioprothésiste choisira la taille de tube qui vous convient lors de l’adaptation.
L’audioprothésiste pourra noter à la fin de ce mode
d’emploi la taille de tube qu’il a choisie pour vous.
Si… . .
. . . l’appareil n’émet aucun son :
• L’appareil n’est pas allumé. Veillez à ce que le couver-
cle du logement de la pile soit fermé.
• La pile est épuisée/ne fonctionne pas. Changez la pile
dans le couvercle du logement de la pile de l’aide
auditive.
• La sortie du son du dôme personnalisé est obstruée.
Nettoyez le dôme. Voir comment page 53.
. . . le niveau sonore de l’appareil est trop faible :
• La pile est pratiquement épuisée. Mettez une nouvelle pile dans l’aide auditive.
• La sortie du son du dôme personnalisé est obstruée.
Nettoyez le dôme. Voir comment page 53.
• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre ORL/médecin.
• Votre audition a changé. Veuillez contacter votre
audioprothésiste.
5657
Informations générales
. . . l’appareil siffle constamment :
• Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consultez votre ORL/médecin.
• Le tube est cassé. Remplacez-le.
• Le tube est jauni et rigide. Remplacez-le.
• Le coude est fissuré. Remplacez le tube.
• Le dôme personnalisé n’est pas placé correctement dans le conduit auditif. Retirez le dôme et essayez de
nouveau.
• Le dôme personnalisé ne tient pas bien. Veuillez
contacter votre audioprothésiste.
L’entretien
Vous prolongerez la durée de vie de votre aide auditive si vous l’entretenez correctement. Nous vous
conseillons de suivre les instructions suivantes:
• Eteignez votre aide auditive, lorsque vous ne vous
en servez pas. Enlevez la pile si vous ne vous servez
pas de votre aide auditive pendant plusieurs jours.
• Vous devez manipuler votre aide auditive avec soin
et précaution. Lorsque vous ne l’utilisez pas, placezla dans son étui, dans un endroit frais et sec. Ne la
laissez pas à portée des enfants ou des animaux
domestiques.
• Lorsque vous n’utilisez pas votre aide auditive, vous
ne devez pas l’exposer à des températures trop élevées ou à une forte humidité.
• Dans les lieux où l’humidité ambiante est élevée,
nous vous conseillons d’utiliser quotidiennement
le dispositif de dessiccation Widex pour limiter la
présence d’humidité dans l’aide auditive. Pour plus
d’information, veuillez lire la notice qui accompagne le dispositif de dessiccation de Widex.
5859
Informations générales
• N’oubliez pas d’enlever votre aide auditive avant de
prendre une douche ou de vous baigner, lorsque
vous utilisez un sèche-cheveux, que vous vous mettez du parfum ou que vous utilisez un produit que
l’on vaporise.
• N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer votre aide
auditive vous-même.
• Ne portez jamais votre aide auditive lors de traitement avec appareils à ultrasons, rayons X, RM, TDM
ou autres. Certains types de rayonnements peuvent
endommager votre aide auditive. Ne mettez jamais
votre aide auditive dans un four à micro-onde. La
radiation provenant entre autres des systèmes de
surveillance, des alarmes de sécurité et des téléphones portables est plus faible et n’endommagera pas
votre aide auditive.
• Les aides auditives Widex ne sont pas agréées pour
être utilisées dans des zones à risques d’explosion
(mines ou gaz par exemple).
• Lorsque vous placez votre aide auditive dans son
étui, il est important de ne pas vriller l’ensemble
embout/tube ou de le forcer à prendre une autre
forme.
Conseils
• L’utilisation d’une aide auditive accroît le risque de
formation de bouchons de cérumen. Si vous pensez
que votre conduit auditif est obstrué par un bouchon de cérumen, consultez votre médecin/ORL.
Le cérumen risque d’affaiblir votre acuité auditive
ainsi que le fonctionnement de votre aide auditive.
En tant qu’utilisateur d’aide auditive, nous vous
conseillons de vous faire nettoyer les oreilles au
moins deux fois par an.
• Votre aide auditive et ses accessoires ne doivent
jamais être laissés à portée de main des enfants qui
risqueraient de les porter à la bouche. Ne laissez
pas non plus les piles à portée de main des enfants
et prenez soin de faire disparaître les piles épuisées.
Ne changez pas les piles devant un enfant, et ne le
laissez pas voir où vous gardez vos piles de réserve.
• Les piles sont très petites et peuvent facilement
être prises pour des comprimés. Ne mettez jamais
les piles ou les aides auditives dans votre bouche,
vous risqueriez de les avaler. En cas d’ingestion,
contactez immédiatement votre médecin.
6061
Informations générales
• Une aide auditive ne vous redonne pas une audition normale, mais permet d’exploiter celle que
vous avez le mieux possible. Cependant, vous ne
devez pas oublier qu’il faut un certain temps avant
de s’habituer à une nouvelle aide auditive et à de
nouveaux sons.
• L’aide auditive est fabriquée en matière synthétique
moderne présentant de très faible risque d’allergie.
Soyez tout de même attentif à une éventuelle irritation cutanée, aussi dans le conduit auditif. Le cas
échéant, veuillez contacter votre audioprothésiste.
• Par ailleurs, sachez que l’utilisation de tout type
d’aide auditive peut causer une légère infection
dans le conduit auditif. Votre oreille peut s’infecter
si elle n’est pas suffisamment aérée. Par conséquent, nous vous recommandons de ne pas dormir
avec votre aide auditive et l’ensemble embout/
tube afin d’aérer votre conduit auditif. En outre, il
est important que vous fassiez nettoyer et vérifier
votre aide auditive et l’ensemble embout/tube selon les besoins. En cas d’infection, veuillez consulter
votre médecin et contacter votre audioprothésiste
qui vous conseillera sur la façon de désinfecter
les différents composants de votre aide auditive.
N’utilisez jamais d’alcool, de chlore ou de produits
semblables.
Votre aide auditive
(A remplir par l’audioprothésiste)
Date: _____________________________
Taille de la pile : ____________________
Ensemble dôme/tube – embout/tube:
❑ Embout
❑ Dôme standard
❑ Dôme personnalisé
Taille du dôme Gauche: _____ Droite: ____
Taille du tube: Gauche: _____ Droite: ____
Programmes d’écoute Emplacement choisi
Principal
Accoutumance
Musique
Télévision
6263
¡9 514 0121 003\¤
¡#01v¤
Printed by HTO / 2009-01
9 514 0121 003 #01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.