Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble embout/tube, les outils de nettoyage ou autres peuvent
être différents des objets que vous avez en votre possession. Nous nous réservons tout droit de modification.
Vos aides auditives, les accessoires et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez contacter votre audioprothésiste pour conseils.
Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en
collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé
en fonction de vos besoins.
Toutes les illustrations de ce
mode d’emploi montrent une
aide auditive pour l’oreille droite. Si aucune autre mention n’est
faite, les explications valent également pour l’oreille gauche.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle aide auditive Widex.
6
Informations générales
Les solutions embout/tube - dôme/
tube
Il existe différentes solutions embout/tube - dôme/tube
pour vos aides auditives. Votre audioprothésiste pourra
cocher ici la solution choisie pour votre appareil.
❑ embout❑ dôme
standard
Important
Si aucune autre mention n’est faite, les informations
de ce mode d’emploi valent pour les trois types d’ensembles embout/tube – dôme/tube. Veillez, en plus
des informations générales, à bien lire les informations qui concernent précisément votre solution.
7
❑ dôme
personnalisé
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous montre uniquement l’aide
auditive et non l’ensemble embout/tube.
1. Entrées du microphone, par lesquelles le son arrive
à l’appareil.
2. Contrôle de volume pour régler l’intensité du son.
Existe sur certains modèles.
3. Bouton de sélection des programmes pour choisir
parmi différents programmes d’écoute.
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Tiroir-pile avec griffe permettant une ouverture
facile de celui-ci.
1
2
3
4
5
8
Informations générales
Identification droite/gauche sur l’aide
auditive
Si votre appareillage est binaural, les aides auditives
sont identifiées à l’aide d’un signe de couleur; rouge
pour l’aide auditive droite et bleu pour l’aide auditive
gauche.
La flèche indique où se trouve
l’identification de couleur.
9
Informations concernant la pile
Le type de pile recommandé est: Pile zinc/air. Pour vo-
tre aide auditive vous devez utiliser une taille 13.
Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez
vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date
inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration
des piles. Vous trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des
piles après utilisation. La durée de vie de la pile dépend
de plusieurs facteurs comme par exemple le réglage
de l’aide auditive, combien de temps vous l’utilisez
au quotidien et l’environnement d’écoute dans lequel
vous l’utilisez.
10
Informations générales
Insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile dans
l’aide auditive, n’oubliez pas d’enlever
la petite étiquette autocollante sur
la pile. La pile se met à fonctionner
quelques secondes après avoir retiré l’étiquette autocollante. S’il y a des traces de colle sur la pile ou d’autres
corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas
vous en servir.
1. Ouvrez le tiroir-pile en bas de l’aide auditive au
moyen de la griffe.
2. Positionnez le signe plus (+) de la pile vers le haut.
3. Utilisez éventuellement l’aimant joint à votre aide
auditive pour insérer la pile dans le logement.
1.2.3.
Si vous avez du mal à refermer le tiroir, la pile n’est pas
placée correctement.
11
Bip sonore indiquant que la pile est usée
Si votre aide auditive émet quatre bips sonores rapides,
c’est que la pile est bientôt épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonctionnement de votre aide auditive après les bips sonores est variable. Par conséquent, nous vous conseillons
de toujours avoir une pile neuve à portée de main.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire désactiver les
bips sonores.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’appareil. Si la
pile coulait, cela risquerait de l’endommager. Lorsque
vous changerez la pile, nous vous conseillons de tenir
l’aide auditive au-dessus d’une table.
L’aide auditive peut être munie d’un tiroir-pile spécial,
qui aide à maintenir la pile. Cela est une bonne idée surtout si l’aide auditive doit être utilisée par un enfant.
12
Informations générales
L’interrupteur Marche/Arrêt
Le tiroir-pile se trouve en bas de l’aide auditive. Il fonctionne également comme interrupteur marche/arrêt.
1. Poussez le petit tiroir vers le haut pour allumer
l’aide auditive. Si vous venez juste d’éteindre l’aide
auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes
avant de la rallumer.
2. Poussez le petit tiroir vers le bas pour éteindre l’aide
auditive.
3. Lorsque l’aide auditive est éteinte, les lettres «OFF»
(arrêt) apparaissent en haut du tiroir-pile.
1.2.3.
L’aide auditive peut être réglée de façon à émettre un
bip sonore lorsque vous l’allumez.
N’oubliez pas d’éteindre votre aide auditive si vous ne
vous en servez pas. Lors d’une période d’inutilisation
de plusieurs jours, ôtez la pile.
13
Réglages de démarrage possibles
Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons
différentes:
• Avec le réglage de démarrage normal, l’aide auditive réduit au minimum tout sifflement lorsque vous
la positionnez dans l’oreille.
• Avec l’autre réglage, l’aide auditive siffle un petit
peu lorsque vous la positionnez dans l’oreille.
Vous choisirez, avec votre audioprothésiste, le mode de
démarrage qui vous convient le mieux.
Réglage automatique du volume sonore
L’aide auditive règle automatiquement l’intensité sonore en fonction de l’environnement dans lequel vous
vous trouvez.
Important
Si le volume sonore de l’appareil est généralement
trop fort ou trop faible, ou si la reproduction des
sons ne vous semble pas bonne, ou encore si vous
souhaitez plus d’informations concernant l’utilisation de votre aide auditive, veuillez contacter votre
audioprothésiste.
14
Informations générales
Le réglage fin du volume sonore
Si l’aide auditive est munie d’un
contrôle de volume, il a la forme
d’une petite tige.
Poussez l’interrupteur vers le haut
si vous souhaitez que le niveau du
son soit plus fort que celui déterminé par le réglage automatique.
Poussez l’interrupteur vers le bas si vous souhaitez que
le son soit moins fort.
Vous modifierez ainsi progressivement le niveau sonore dans la direction que vous souhaitez.
Chaque fois que vous utiliserez le contrôle de volume,
vous entendrez un bip sonore à moins que vous ayez
choisi de désactiver le son. Lorsque vous augmentez le
niveau du son, le bip sonore devient de plus en plus
aigu, et le son augmente. Lorsque vous diminuez le niveau du son, le bip sonore devient de plus en plus grave, et le son diminue. Lorsque le volume minimum ou
maximum est atteint, le bip sonore devient constant.
15
Pour interrompre complètement le son:
• Continuez d’appuyer sur le contrôle du volume vers
le bas après que le bip sonore est constant.
Pour retrouver le son:
• Poussez l’interrupteur vers le haut ou
• Changez de programme d’écoute ou
• Eteignez l’aide auditive, attendez 3 secondes et rallumez-la
Lorsque vous rallumerez l’aide auditive après l’avoir
éteinte, elle redémarrera avec un niveau sonore normal.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le contrôle de volume,
vous pouvez également choisir de le faire mettre hors
service.
16
Informations générales
Programmes d’écoute
Votre aide auditive peut être munie de trois programmes d’écoute différents qui sont chacun destinés à être
utilisés dans des situations d’écoute précises.
A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut
noter quels sont les programmes d’écoute disponibles
dans l’aide auditive. Si vos besoins changent avec le
temps, vous pourrez modifier votre choix. Vous pouvez
choisir les programmes suivants:
Principal: Programme standard.
Accoutumance: A les mêmes caractéristiques que le
programme Principal, mais amplifie moins le son.
Musique : Pour écouter de la musique.
TV: Pour écouter la télévision.
17
T: Avec ce programme, vous écoutez via une bobine téléphonique (T) et non via le microphone (M) de l’aide
auditive. La bobine téléphonique est utilisée dans les
lieux où est installé un système à boucle magnétique.
La mise en action du programme avec la bobine téléphonique permet d’entendre directement la source sonore et d’exclure tout bruit de fond environnant.
M + T: Avec ce programme, vous écoutez via le microphone (M) et la bobine téléphonique (T).
18
Informations générales
Comment passer d’un
programme d’écoute à l’autre?
Pour passer d’un programme à
l’autre, il vous suffit d’appuyer sur
le petit bouton situé sur le dos de
l’appareil. Chaque fois que vous utiliserez le bouton des programmes,
vous entendrez un clic à moins que
vous ayez choisi de désactiver le son. Des bips sonores
indiquent le programme sélectionné:
Programme 1: Un bip sonore bref
Programme 2: Deux bips sonores brefs
Programme 3: Trois bips sonores brefs
Si vous ne souhaitez pas utiliser le bouton de sélection
des programmes, vous pouvez également choisir de le
faire mettre hors service.
19
Utilisation du téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone,
nous vous recommandons de l’incliner au-dessus de votre oreille et
de ne pas le porter directement à
l’oreille. Si le son n’est pas optimal,
vous pouvez essayer d’autres incli-
naisons. Si le téléphone est muni
d’une bobine téléphonique et que votre aide auditive
dispose d’un programme pour bobine téléphonique,
vous pouvez choisir ce programme pour profiter du
meilleur son possible. Il se peut que vous deviez monter et descendre un peu le téléphone pour trouver la
meilleure position.
20
Aide auditive avec embout
2
1
3
3a
3b
Aide auditive avec embout
L’ensemble embout/tube comprend:
1. Coude
2. Tube
3. Embout
3a. Canal du son
3b. Event
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.