WIDEX RE-9 User Manual [fr]

Mode d’emploi
de la série REAL™
RE-9
Contour d’oreille
2
Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble em­bout/tube, les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez en votre pos­session. Nous nous réservons tout droit de modifica­tion.
Vos aides auditives, les accessoires et les pi­les ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre audio­prothésiste pour conseils.
3
Sommaire
Merci… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Les solutions embout/tube - dôme/tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
L’aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Identification droite/gauche sur l’aide auditive . . . . . . . . . . . . 9
Informations concernant la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Insertion de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bip sonore indiquant que la pile est usée . . . . . . . . . . . . .12
L’interrupteur Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglages de démarrage possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage automatique du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Le réglage fin du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Programmes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comment passer d’un programme d’écoute à l’autre? 19
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aide auditive avec embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Positionnement de l’aide auditive et de l’embout . . . . . . . . 22
Retrait de l’aide auditive et de l’embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
L’aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
L’embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Remplacement du tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aide auditive avec dôme standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Identification droite/gauche sur l’ensemble dôme/tube. . . 31
Positionnement de l’aide auditive et du dôme. . . . . . . . . . . .32
Retrait de l’aide auditive et du dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
L’aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
L’ensemble dôme/tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4
Remplacement de l’ensemble dôme/tube. . . . . . . . . . . . . . . .38
Assemblage d’un nouvel ensemble dôme/tube . . . . . . . . . .39
Taille du dôme et du tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Sectionnement de l’ancre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Aide auditive avec dôme personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Identification droite/gauche sur l’ensemble dôme/tube. . . 47 Positionnement de l’aide auditive et du dôme
personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Retrait de l’aide auditive et du dôme personnalisé . . . . . . . .49
Le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
L’aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
L’ensemble dôme/tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Remplacement du tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Assemblage d’un nouvel ensemble dôme/tube . . . . . . . . . .55
Taille du tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sectionnement de l’ancre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
L’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Equipements auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Les systèmes FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Votre aide auditive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Merci…
…d’avoir choisi une aide auditive Widex.
Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé en fonction de vos besoins.
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi montrent une aide auditive pour l’oreille droi­te. Si aucune autre mention n’est faite, les explications valent éga­lement pour l’oreille gauche.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre nou­velle aide auditive Widex.
6
Informations générales
Les solutions embout/tube - dôme/ tube
Il existe différentes solutions embout/tube - dôme/tube pour vos aides auditives. Votre audioprothésiste pourra cocher ici la solution choisie pour votre appareil.
❑ embout ❑ dôme
standard
Important
Si aucune autre mention n’est faite, les informations de ce mode d’emploi valent pour les trois types d’en­sembles embout/tube – dôme/tube. Veillez, en plus des informations générales, à bien lire les informa­tions qui concernent précisément votre solution.
7
❑ dôme
personnalisé
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous montre uniquement l’aide auditive et non l’ensemble embout/tube.
1. Entrées du microphone, par lesquelles le son arrive à l’appareil.
2. Contrôle de volume pour régler l’intensité du son. Existe sur certains modèles.
3. Bouton de sélection des programmes pour choisir parmi différents programmes d’écoute.
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Tiroir-pile avec griffe permettant une ouverture
facile de celui-ci.
1
2
3
4
5
8
Informations générales
Identification droite/gauche sur l’aide auditive
Si votre appareillage est binaural, les aides auditives sont identifiées à l’aide d’un signe de couleur; rouge pour l’aide auditive droite et bleu pour l’aide auditive gauche.
La flèche indique où se trouve l’identification de couleur.
9
Informations concernant la pile
Le type de pile recommandé est: Pile zinc/air. Pour vo- tre aide auditive vous devez utiliser une taille 13.
Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles. Vous trouverez également des recommanda­tions sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après utilisation. La durée de vie de la pile dépend de plusieurs facteurs comme par exemple le réglage de l’aide auditive, combien de temps vous l’utilisez au quotidien et l’environnement d’écoute dans lequel vous l’utilisez.
10
Informations générales
Insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile dans l’aide auditive, n’oubliez pas d’enlever la petite étiquette autocollante sur
la pile. La pile se met à fonctionner quelques secondes après avoir retiré l’étiquette auto­collante. S’il y a des traces de colle sur la pile ou d’autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir.
1. Ouvrez le tiroir-pile en bas de l’aide auditive au
moyen de la griffe.
2. Positionnez le signe plus (+) de la pile vers le haut.
3. Utilisez éventuellement l’aimant joint à votre aide
auditive pour insérer la pile dans le logement.
1. 2. 3.
Si vous avez du mal à refermer le tiroir, la pile n’est pas placée correctement.
11
Bip sonore indiquant que la pile est usée
Si votre aide auditive émet quatre bips sonores rapides, c’est que la pile est bientôt épuisée. Si la pile est épui­sée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonc­tionnement de votre aide auditive après les bips sono­res est variable. Par conséquent, nous vous conseillons de toujours avoir une pile neuve à portée de main.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire désactiver les bips sonores.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’appareil. Si la pile coulait, cela risquerait de l’endommager. Lorsque vous changerez la pile, nous vous conseillons de tenir l’aide auditive au-dessus d’une table.
L’aide auditive peut être munie d’un tiroir-pile spécial, qui aide à maintenir la pile. Cela est une bonne idée sur­tout si l’aide auditive doit être utilisée par un enfant.
12
Informations générales
L’interrupteur Marche/Arrêt
Le tiroir-pile se trouve en bas de l’aide auditive. Il fonc­tionne également comme interrupteur marche/arrêt.
1. Poussez le petit tiroir vers le haut pour allumer
l’aide auditive. Si vous venez juste d’éteindre l’aide auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes avant de la rallumer.
2. Poussez le petit tiroir vers le bas pour éteindre l’aide
auditive.
3. Lorsque l’aide auditive est éteinte, les lettres «OFF»
(arrêt) apparaissent en haut du tiroir-pile.
1. 2. 3.
L’aide auditive peut être réglée de façon à émettre un bip sonore lorsque vous l’allumez.
N’oubliez pas d’éteindre votre aide auditive si vous ne vous en servez pas. Lors d’une période d’inutilisation de plusieurs jours, ôtez la pile.
13
Réglages de démarrage possibles
Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons différentes:
• Avec le réglage de démarrage normal, l’aide auditi­ve réduit au minimum tout sifflement lorsque vous la positionnez dans l’oreille.
• Avec l’autre réglage, l’aide auditive siffle un petit peu lorsque vous la positionnez dans l’oreille.
Vous choisirez, avec votre audioprothésiste, le mode de démarrage qui vous convient le mieux.
Réglage automatique du volume sonore
L’aide auditive règle automatiquement l’intensité so­nore en fonction de l’environnement dans lequel vous vous trouvez.
Important
Si le volume sonore de l’appareil est généralement trop fort ou trop faible, ou si la reproduction des sons ne vous semble pas bonne, ou encore si vous souhaitez plus d’informations concernant l’utilisa­tion de votre aide auditive, veuillez contacter votre audioprothésiste.
14
Informations générales
Le réglage fin du volume sonore
Si l’aide auditive est munie d’un contrôle de volume, il a la forme d’une petite tige.
Poussez l’interrupteur vers le haut si vous souhaitez que le niveau du son soit plus fort que celui déter­miné par le réglage automatique.
Poussez l’interrupteur vers le bas si vous souhaitez que le son soit moins fort.
Vous modifierez ainsi progressivement le niveau sono­re dans la direction que vous souhaitez.
Chaque fois que vous utiliserez le contrôle de volume, vous entendrez un bip sonore à moins que vous ayez choisi de désactiver le son. Lorsque vous augmentez le niveau du son, le bip sonore devient de plus en plus aigu, et le son augmente. Lorsque vous diminuez le ni­veau du son, le bip sonore devient de plus en plus gra­ve, et le son diminue. Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, le bip sonore devient constant.
15
Pour interrompre complètement le son:
• Continuez d’appuyer sur le contrôle du volume vers le bas après que le bip sonore est constant.
Pour retrouver le son:
• Poussez l’interrupteur vers le haut ou
• Changez de programme d’écoute ou
• Eteignez l’aide auditive, attendez 3 secondes et ral­lumez-la
Lorsque vous rallumerez l’aide auditive après l’avoir éteinte, elle redémarrera avec un niveau sonore nor­mal.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le contrôle de volume, vous pouvez également choisir de le faire mettre hors service.
16
Informations générales
Programmes d’écoute
Votre aide auditive peut être munie de trois program­mes d’écoute différents qui sont chacun destinés à être utilisés dans des situations d’écoute précises.
A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut noter quels sont les programmes d’écoute disponibles dans l’aide auditive. Si vos besoins changent avec le temps, vous pourrez modifier votre choix. Vous pouvez choisir les programmes suivants:
Principal: Programme standard.
Accoutumance: A les mêmes caractéristiques que le
programme Principal, mais amplifie moins le son.
Musique : Pour écouter de la musique.
TV: Pour écouter la télévision.
17
T: Avec ce programme, vous écoutez via une bobine té­léphonique (T) et non via le microphone (M) de l’aide auditive. La bobine téléphonique est utilisée dans les lieux où est installé un système à boucle magnétique. La mise en action du programme avec la bobine télé­phonique permet d’entendre directement la source so­nore et d’exclure tout bruit de fond environnant.
M + T: Avec ce programme, vous écoutez via le micro­phone (M) et la bobine téléphonique (T).
18
Informations générales
Comment passer d’un programme d’écoute à l’autre?
Pour passer d’un programme à l’autre, il vous suffit d’appuyer sur le petit bouton situé sur le dos de l’appareil. Chaque fois que vous uti­liserez le bouton des programmes,
vous entendrez un clic à moins que vous ayez choisi de désactiver le son. Des bips sonores indiquent le programme sélectionné:
Programme 1: Un bip sonore bref Programme 2: Deux bips sonores brefs Programme 3: Trois bips sonores brefs
Si vous ne souhaitez pas utiliser le bouton de sélection des programmes, vous pouvez également choisir de le faire mettre hors service.
19
Utilisation du téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone, nous vous recommandons de l’in­cliner au-dessus de votre oreille et de ne pas le porter directement à l’oreille. Si le son n’est pas optimal, vous pouvez essayer d’autres incli-
naisons. Si le téléphone est muni d’une bobine téléphonique et que votre aide auditive dispose d’un programme pour bobine téléphonique, vous pouvez choisir ce programme pour profiter du meilleur son possible. Il se peut que vous deviez mon­ter et descendre un peu le téléphone pour trouver la meilleure position.
20
Aide auditive avec embout
2
1
3
3a
3b
Aide auditive avec embout
L’ensemble embout/tube comprend:
1. Coude
2. Tube
3. Embout
3a. Canal du son 3b. Event
21
Loading...
+ 47 hidden pages