WIDEX RE-19 User Manual [fr]

Mode d’emploi
de la série REAL™
RE-19
Contour d’oreille
Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble em­bout/tube, les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez en votre pos­session. Nous nous réservons tout droit de modifica­tion.
Vos aides auditives, les accessoires et les piles ne doivent pas être jetés avec les or­dures ménagères. Veuillez contacter votre audioprothésiste pour conseils.
2
Sommaire
Merci… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
L’aide auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Identification droite/gauche sur l’aide auditive . . . . . . . . . . . . 6
Informations concernant la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insertion de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bip sonore indiquant que la pile est usée. . . . . . . . . . . . . . . . 9
L’interrupteur Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Positionnement de l’aide auditive et de l’embout . . . . . . . . 12
Retrait de l’aide auditive et de l’embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages de démarrage possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage automatique du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Le réglage fin du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Comment passer d’un programme d’écoute à l’autre?. .20
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
L’aide auditive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Entrées des microphones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L’embout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Remplacement du tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
L’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Equipements auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entrée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Les systèmes FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Si votre aide auditive ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Votre aide auditive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Merci…
…d’avoir choisi une aide auditive Widex.
Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé en fonction de vos besoins.
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi montrent une aide auditive pour l’oreille droite. Si aucune autre mention n’est faite, les explications valent également pour l’oreille gauche.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre nou­velle aide auditive Widex.
Important
Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser votre aide auditive.
4
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous montre l’aide auditive et l’en­semble embout/tube.
1. Couvercle du microphone qui donne accès aux ouvertures du microphone par lesquelles le son entre dans l’aide auditive.
2. Contrôle de volume pour régler l’intensité du son. Existe sur certains modèles.
3. Bouton de sélection des programmes pour choisir parmi différents programmes d’écoute.
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Tiroir-pile avec griffe permettant une ouverture facile de celui-ci.
6. Coude faisant partie intégrante de l’aide auditive.
7. Tube
8. Embout
9. Canal du son
10. Event qui rend le
port de l’appareil plus confortable.
1
2
6
7
3
4
5
8
5
9
10
Identification droite/gauche sur l’aide auditive
Si votre appareillage est binaural, les aides auditives sont identifiées à l’aide d’un signe de couleur; rouge pour l’aide auditive droite et bleu pour l’aide auditive gauche.
La flèche indique où se trouve l’identification de couleur.
6
Informations concernant la pile
Le type de pile recommandé est : Pile zinc/air. Pour votre aide auditive vous devez utiliser une taille 13.
Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expira­tion des piles. Vous trouverez également des recom­mandations sur la façon dont vous devez vous débar­rasser des piles après utilisation. La durée de vie de la pile dépend de plusieurs facteurs comme par exemple le réglage de l’aide auditive, combien de temps vous l’utilisez au quotidien et l’environnement d’écoute dans lequel vous l’utilisez.
7
Insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile dans l’aide auditive, n’oubliez pas d’enlever la petite étiquette autocollante sur
la pile. La pile se met à fonctionner quelques secondes après avoir retiré l’étiquette auto­collante. S’il y a des traces de colle sur la pile ou d’autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir.
1. Ouvrez le tiroir-pile en bas de l’aide auditive au
moyen de la griffe.
2. Positionnez le signe plus (+) de la pile vers le haut.
3. Utilisez éventuellement l’aimant joint à votre aide
auditive pour insérer la pile dans le logement.
1.
2.
3.
Si vous avez du mal à refermer le tiroir, la pile n’est pas placée correctement.
8
Bip sonore indiquant que la pile est usée
Si votre aide auditive émet quatre bips sonores rapides, cela signifie que la pile est sur le point d’être épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonctionnement de votre aide auditive après les bips sonores est variable. Par conséquent, nous vous conseillons de toujours avoir une pile neuve à portée de main.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire désactiver les bips sonores.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’appareil. Si la pile coulait, cela risquerait de l’endommager. Lorsque vous changerez la pile, nous vous conseillons de tenir l’aide auditive au-dessus d’une table.
9
L’aide auditive peut être munie d’un verrou pour tiroir-pile. Cela est une bonne idée surtout si l’aide auditive doit être utilisée par un enfant. Le verrou pour tiroir-pile s’ouvre au moyen du petit tournevis qui fait partie des outils de nettoyage.
Il vous faut, en un mouve­ment, pousser le mécanisme de verrouillage vers la droite puis vers le bas comme sur l’illustration.
10
L’interrupteur Marche/Arrêt
Le tiroir-pile se trouve en bas de l’aide auditive. Il fonc­tionne également comme interrupteur marche/arrêt.
1. Poussez le petit tiroir vers le haut pour allumer l’aide auditive. Si vous venez juste d’éteindre l’aide auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes avant de la rallumer.
2. Poussez le petit tiroir vers le bas pour éteindre l’aide auditive.
3. Lorsque l’aide auditive est éteinte, les lettres «OFF» (arrêt) apparaissent en haut du tiroir-pile.
1. 2. 3.
L’aide auditive peut être réglée de façon à émettre un bip sonore lorsque vous l’allumez.
N’oubliez pas d’éteindre votre aide auditive si vous ne vous en servez pas. Lors d’une période d’inutilisation de plusieurs jours, ôtez la pile.
11
Positionnement de l’aide auditive et de l’embout
1. Positionnez l’embout dans le conduit auditif tout en
tenant le bas du tube.
2. Pour faciliter le processus, tirez doucement le pavillon vers l’arrière et vers le haut.
3. Positionnez le contour de manière à ce que le coude de l’aide auditive repose agréablement sur l’oreille près de la tête.
1. 2.
3.
12
Loading...
+ 28 hidden pages