Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble embout/tube, les outils de nettoyage ou autres peuvent
être différents des objets que vous avez en votre possession. Nous nous réservons tout droit de modification.
Vos aides auditives et les accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre audioprothésiste à ce sujet.
Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en
collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé
en fonction de vos besoins.
Toutes les illustrations de ce
mode d’emploi montrent une
aide auditive pour l’oreille droite. Si aucune autre mention n’est
faite, les explications valent également pour l’oreille gauche.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle aide auditive Widex.
6
Informations générales
Les solutions embout/tube - dôme/tube
Il existe différentes solutions embout/tube - dôme/
tube pour vos aides auditives. Votre audioprothésiste
pourra cocher ici la solution choisie pour votre appareil.
embout Dôme stan-
dard
Dôme per-
sonnalisé
Important
Si aucune autre mention n’est faite, les informations
de ce mode d’emploi valent pour les trois types
d’ensembles embout/tube. Veillez, en plus des informations générales, à bien lire les informations qui
concernent précisément votre solution.
7
Informations générales
1
2
3
4
5
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous montre uniquement l’aide
auditive et non l’ensemble embout/tube.
1.Entrées du microphone, par lesquelles le son arrive
à l’appareil.
2.Contrôle de volume pour régler l’intensité du son.
Existe sur certains modèles.
3.Bouton de sélection des programmes pour choisir
parmi différents programmes d’écoute.
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Tiroir-pile avec griffe permettant une ouverture
facile de celui-ci.
8
Informations générales
Les signaux des fonctions
L’aide auditive peut être réglée de façon à émettre un
signal lors de l’utilisation de certaines fonctions. Il peut
s’agir d’un message vocal ou de sons que l’audioprothésiste règle avec vous. Le signal peut être désactivé.
Identification droite/gauche sur l’aide
auditive
Si votre appareillage est binaural,
les aides auditives sont identifiées à l’aide d’un signe de couleur ; rouge pour l’aide auditive
droite et bleu pour l’aide auditive
gauche.
La flèche indique où se trouve
l’identification de couleur.
9
Informations générales
Informations concernant la pile
Le type de pile recommandé est : Pile zinc/air. Pour votre aide auditive vous devez utiliser une taille 13.
Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez
vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date
inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles. Vous trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après utilisation. La durée de vie de la
pile dépend de plusieurs facteurs comme par exemple
le réglage de l’aide auditive, combien de temps vous
l’utilisez au quotidien et l’environnement d’écoute dans
lequel vous l’utilisez.
10
Informations générales
Insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile
dans l’aide auditive, n’oubliez pas
d’enlever la petite étiquette autocol-
lante sur la pile. La pile se met à fonctionner quelques secondes après avoir retiré l’étiquette
autocollante. S’il y a des traces de colle sur la pile ou
d’autres corps étrangers, nous vous recommandons de
ne pas vous en servir.
1. Ouvrez le tiroir-pile en bas de l’aide auditive au
moyen de la griffe.
2. Positionnez le signe plus (+) de la pile vers le haut.
3. Utilisez éventuellement l’aimant joint à votre aide
auditive pour insérer la pile dans le logement.
1
2
3
Si vous avez du mal à refermer le tiroir, la pile n’est pas
placée correctement.
11
Informations générales
Bip sonore indiquant que la pile est usée
Avec le réglage standard, l’aide auditive émet un message vocal lorsque la pile est sur le point d’être épuisée
(voir page 9). Si lors du réglage il a été choisi une indication sonore, vous entendrez quatre bips sonores. Si la
pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonctionnement de votre aide auditive après les
bips sonores est variable. Par conséquent, nous vous
conseillons de toujours avoir une pile neuve à portée
de main.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’appareil. Si la
pile coulait, cela risquerait de l’endommager. Lorsque
vous changerez la pile, nous vous conseillons de tenir
l’aide auditive au-dessus d’une table.
L’aide auditive peut être munie d’un tiroir-pile spécial,
qui aide à maintenir la pile. Cela est une bonne idée
surtout si l’aide auditive doit être utilisée par un enfant.
12
Informations générales
L’interrupteur Marche/Arrêt
Le tiroir-pile se situe en bas de l’aide auditive. Il fonctionne également comme interrupteur marche/arrêt.
1. Poussez le petit tiroir vers le haut pour allumer
l’aide auditive. Si vous venez juste d’éteindre l’aide
auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes
avant de la rallumer.
2. Poussez le petit tiroir vers le bas pour éteindre l’aide
auditive.
3. Lorsque l’aide auditive est éteinte, les lettres «OFF»
(arrêt) apparaissent en haut du tiroir-pile.
123
Avec le réglage standard, un message vocal vous indique que l’aide auditive est allumée (voir page 9).
N’oubliez pas d’éteindre votre aide auditive si vous ne
vous en servez pas. Lors d’une période d’inutilisation
de plusieurs jours, ôtez la pile.
13
Informations générales
Réglages de départ possibles
Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons
différentes. Avec le réglage de démarrage normal,
l’aide auditive réduit au minimum tout sifflement lorsque vous la positionnez dans l’oreille. Avec l’autre réglage, l’aide auditive siffle un petit peu lorsque vous la
positionnez dans l’oreille. Vous choisirez, avec votre
audioprothésiste, le mode de démarrage qui vous
convient le mieux.
Réglage automatique du volume sonore
L’aide auditive règle automatiquement l’intensité sonore en fonction de l’environnement dans lequel vous
vous trouvez.
Important
Si le volume sonore de l’appareil est généralement
trop fort ou trop faible, ou si la reproduction des
sons ne vous semble pas bonne, ou encore si vous
souhaitez plus d’informations concernant l’utilisation de votre aide auditive, veuillez contacter votre
audioprothésiste.
14
Informations générales
Le réglage fin
du volume sonore
Si l’aide auditive est munie d’un contrôle de volume, il a
la forme d’une petite tige.
Poussez l’interrupteur vers le haut
si vous souhaitez que le niveau du
son soit plus fort que celui déterminé par le réglage automatique.
Poussez l’interrupteur vers le bas si
vous souhaitez que le son soit
moins fort.
Vous modifierez ainsi progressivement le niveau sonore dans la direction que vous souhaitez.
Chaque fois que vous utiliserez le contrôle de volume,
vous entendrez un bip sonore à moins que vous ayez
choisi de désactiver le son (voir page 9). Lorsque vous
augmentez le niveau du son, le bip sonore devient de
plus en plus aigu, et le son augmente. Lorsque vous diminuez le niveau du son, le bip sonore devient de plus
en plus grave, et le son diminue. Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, le bip sonore devient
constant.
15
Informations générales
Pour interrompre complètement le son :
Continuez d’appuyer sur le contrôle du volume vers •
le bas après que le bip sonore est constant.
Pour retrouver le son :
Poussez l’interrupteur vers le haut ou•
Changez de programme d’écoute ou •
Eteignez l’aide auditive, attendez 3 secondes et rallu-•
mez-la
Lorsque vous rallumerez l’aide auditive après qu’elle a
été éteinte, elle redémarrera avec un niveau sonore
normal.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le contrôle de volume,
vous pouvez également choisir de le faire mettre hors
service.
16
Informations générales
Programmes d’écoute
En fonction de la façon dont l’audioprothésiste a programmé votre aide auditive, vous pouvez disposer de
six programmes d’écoute, qui sont chacun destinés à
des situations d’écoute précises.
A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut
noter quels sont les programmes d’écoute disponibles
dans l’aide auditive. Si vos besoins changent avec le
temps, vous pourrez modifier votre choix.
Lorsque vous choisissez un programme d’écoute vous
ne devez pas oublier que dans certaines situations il est
particulièrement important d’entendre les sons environnants (par ex. la circulation et les signaux d’avertissements).
Principal : Programme standard
Accoutumance : A les mêmes caractéristiques que le
programme Principal, mais amplifie moins le son.
Musique : Pour écouter de la musique.
TV : Pour écouter la télévision.
17
Informations générales
Confort : Atténue le bruit de fond.
Audibility Extender : Rend les sons aigus audibles.
T: Avec ce programme, vous écoutez via une bobine té-
léphonique (T) et non via le microphone (M) de l’aide
auditive. La bobine téléphonique est utilisée dans les
lieux où est installé un système à boucle magnétique.
La mise en action du programme avec la bobine téléphonique permet d’entendre directement la source sonore et d’exclure tout bruit de fond environnant.
M + T: Avec ce programme, vous écoutez via le microphone (M) et la bobine téléphonique (T).
Zen : Génère des sons fractals. Les sons générés sont
réglés en fonction de votre surdité.
Le programme Zen peut être utilisé en même temps
que l’amplification ce qui vous permet d’entendre les
sons environnants et les sons fractals en même temps,
ou bien vous pouvez l’utiliser seul (sans amplification)
en environnement calme où vous n’avez pas besoin
d’entendre les sons environnants.
18
Informations générales
Un ou deux programmes d’écoute, ayant chacun leur
style sonore, peuvent être réglés comme un programme Zen. D’autre part, il est possible d’avoir accès à un
programme Zen spécial, Zen+, qui peut comprendre
jusqu’à trois styles sonores.
Important
L’utilisation des différents programmes Zen peut
perturber la perception des sons environnants comme par exemple la parole. Les programmes ne doivent donc pas être utilisés dans les situations où il
est important de pouvoir entendre de tels sons, et
dans de telles situations nous vous conseillons de
choisir un programme qui n’est pas un programme
Zen.
19
Informations générales
Comment passer d’un
programme
d'écoute à l’autre ?
Pour passer d’un programme à
l’autre, il vous suffit d’appuyer sur
le petit bouton situé sur le dos de
l’appareil. Chaque fois que vous utiliserez le bouton, vous entendrez
un clic, puis un message vocal qui
vous indiquera le nom du programme que vous avez choisi.
Si votre aide auditive comprend le programme Zen+,
vous pouvez activer ce programme en maintenant le
bouton de sélection des programmes enfoncé pendant plus d’une seconde. Cette fonction s’appelle
SmartToggle.
En exerçant une brève pression sur le bouton de sélection des programmes dans le réglage SmartToggle,
vous pouvez choisir parmi les styles Zen disponibles.
Pour quitter la fonction SmartToggle, maintenez le
bouton de sélection des programmes enfoncé pendant plus d’une seconde.
20
Informations générales
Si, au lieu d’un message vocal, vous avez choisi d’entendre une indication sonore, différents sons vous indiqueront le programme que vous avez choisi :
Programme 1 : Un bip sonore bref•
Programme 2 : Deux bips sonores brefs•
Programme 3 : Trois bips sonores brefs•
Programme 4 : Un bip sonore long et un bref•
Programme 5 : Un bip sonore long et deux brefs•
Zen+: Tonalité •
Si vous ne souhaitez pas utiliser le bouton de sélection
des programmes, vous pouvez également choisir de le
faire mettre hors service.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone,
nous vous recommandons de l’incliner au-dessus de votre oreille et
de ne pas le porter directement à
l’oreille. Si le son n’est pas optimal,
vous pouvez essayer d’autres inclinaisons.
21
Aide auditive avec embout
2
1
3
3a
3b
L’ensemble embout/tube comprend :
1. Coude
2. Tube
3. Embout
3a. Canal du son
3b. Event
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.