Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble embout/tube, les objets de nettoyage ou autres peuvent
être différents des objets que vous avez en votre possession. Nous nous réservons tout droit de modification.
Les aides auditives, les accessoires et les
piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre
audioprothésiste pour conseils.
Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en
collaboration avec l’audioprothésiste, peut être programmé en fonction de vos besoins.
Toutes les illustrations de ce
mode d’emploi montrent une
aide auditive pour l’oreille
droite. Si aucune autre mention
n’est faite, les explications valent également pour l’oreille
gauche.
Nous espérons que votre nouvelle aide auditive Widex vous apportera satisfaction.
Les solutions embout/tube - dôme/
tube
Il existe différentes solutions embout/tube - dôme/
tube pour vos aides auditives. Votre audioprothésiste
pourra cocher ici la solution choisie pour votre appareil.
embout dôme
standard
Important
Si aucune autre mention n’est faite, les informations
de ce mode d’emploi valent pour les trois types
d’ensembles embout/tube – dôme/tube. Veillez, en
plus des informations générales, à bien lire les informations relatives à votre solution.
dôme person-
nalisé
67
Informations générales
L’aide auditive
L’illustration ci-dessous montre uniquement l’aide auditive et non l’ensemble embout/tube.
1.Entrées du microphone par lesquelles le son arrive
à l’appareil.
2.Contrôle du volume pour régler l’intensité du son.
Disponible sur certains modèles.
3. Bouton des programmes
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Tiroir-pile avec griffe permettant une ouverture facile de celui-ci.
1
2
3
4
5
Les signaux relatifs aux fonctions
L’aide auditive peut être réglée de façon à émettre un
signal lors de l’utilisation de certaines fonctions. Il peut
s’agir d’un message vocal ou de sons que l’audioprothésiste règlera avec vous. Le signal peut également
être désactivé.
Identification droite/
gauche sur l’aide auditive
Si votre appareillage est binaural,
les aides auditives peuvent être
estampillées d’un signe de couleur ; rouge pour l’aide auditive
droite et bleu pour l’aide auditive
gauche.
La flèche indique où se trouve
l’identification de couleur.
89
Informations générales
Informations concernant la pile
Le type de pile recommandé est : Pile zinc/air. Pour
votre aide auditive vous devez utiliser une taille 13.
Votre audioprothésiste vous indiquera où acheter de
nouvelles piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expiration des piles. Vous
trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après
usage. La durée de vie de la pile dépend de plusieurs
facteurs comme par exemple le réglage de l’aide auditive, la durée d’utilisation quotidienne et l’environnement d’écoute dans lequel vous l’utilisez.
Insertion de la pile
Avant d’insérer une nouvelle pile
dans l’aide auditive, n’oubliez pas
d’enlever la petite étiquette autocollante sur la pile. La pile se met à fonc-
tionner quelques secondes après le
retrait de l’étiquette autocollante. S’il y a des traces de
colle sur la pile ou d’autres corps étrangers, nous vous
recommandons de ne pas vous en servir.
1. Ouvrez le tiroir-pile en bas de l’aide auditive au
moyen de la griffe.
2. Positionnez le signe plus (+) de la pile vers le haut.
3. Utilisez éventuellement l’aimant qui accompagne
votre aide auditive pour insérer la pile dans le logement.
1
2
3
Si vous avez du mal à refermer le tiroir, cela signifie que
la pile n’est pas bien positionnée.
1011
Informations générales
Bip sonore indiquant que la pile est usée
Lorsqu’elle est en réglage standard, l’aide auditive
émet un message vocal lorsque la pile est sur le point
d’être épuisée (voir page 9). Si, lors de la programmation, vous avez choisi d’entendre une indication sonore, vous entendrez quatre bips sonores. Si la pile est
épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de
fonctionnement de votre aide auditive après les bips
sonores est variable. Par conséquent, nous vous
conseillons de toujours avoir une pile neuve à portée
de main.
Ne laissez jamais une pile épuisée dans l’appareil. Si la
pile coulait, cela risquerait de l’endommager. Lorsque
vous changerez la pile, nous vous conseillons de tenir
l’aide auditive au-dessus d’une table.
L’aide auditive peut être munie d’un tiroir-pile spécial
qui aide à fixer la pile. Nous vous recommandons de
choisir ce tiroir si l’aide auditive doit être utilisée par un
enfant.
L’interrupteur Marche/Arrêt
Le tiroir-pile est situé en bas de l’aide auditive. Il fonctionne également comme interrupteur marche/arrêt.
1. Fermez le petit tiroir pour allumer l’aide auditive. Si
vous venez juste d’éteindre l’aide auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes avant de la rallumer.
2. Ouvrez le petit tiroir pour éteindre l’aide auditive.
3. Lorsque l’aide auditive est éteinte, les lettres «OFF»
(arrêt) apparaissent en haut du tiroir-pile.
123
Lorsqu’elle est en réglage standard, un message vocal
vous indique que l’aide auditive est allumée.
N’oubliez pas d’éteindre votre aide auditive si vous ne
vous en servez pas. Lors d’une période d’inutilisation
de plusieurs jours, ôtez la pile.
1213
Informations générales
Réglages de démarrage possibles
Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons
différentes:
• En mode de démarrage normal, l’aide auditive réduira au minimum tout sifflement lorsque vous la positionnerez dans l’oreille.
• Si elle n’est pas en mode de démarrage normal, l’aide
auditive sifflera légèrement lorsque vous la positionnerez dans l’oreille.
Vous choisirez avec votre audioprothésiste le mode de
démarrage qui vous convient le mieux.
Réglage automatique du volume sonore
L’aide auditive règle automatiquement l’intensité sonore en fonction de l’environnement dans lequel vous
vous trouvez.
Important
Si le volume sonore de l’appareil est généralement
trop fort ou trop faible, ou si la restitution sonore ne
vous semble pas bonne, ou encore si vous souhaitez
plus d’informations sur l’utilisation de votre aide auditive, veuillez contacter votre audioprothésiste.
1415
Informations générales
Le réglage fin du volume sonore
Si l’aide auditive possède un contrôle de volume, il a la
forme d’une petite tige.
Poussez-la vers le haut si vous souhaitez que le niveau du son soit
plus fort que celui déterminé par le
réglage automatique.
Poussez-la vers le bas si vous souhaitez que le son soit moins fort.
Vous modifierez ainsi progressivement le niveau sonore dans la direction que vous souhaitez.
Chaque fois que vous utiliserez le contrôle de volume,
vous entendrez un bip sonore à moins que vous ayez
choisi de désactiver le son (voir page 9). Lorsque vous
augmentez le niveau du son, le bip sonore devient de
plus en plus aigu, et le son augmente. Lorsque vous diminuez le niveau du son, le bip sonore devient de plus
en plus grave, et le son diminue. Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, le bip sonore devient
constant.
Pour interrompre complètement le son:
• Continuez de pousser le contrôle du volume vers le
bas après que le bip sonore est constant.
Pour retrouver le son:
• Poussez le contrôle du volume vers le haut ou
• Changez de programme d’écoute ou
• Eteignez l’aide auditive, attendez 3 secondes et rallumez-la
Lorsque vous rallumerez l’aide auditive après l’avoir
éteinte, elle redémarrera avec un niveau sonore normal.
Si vous souhaitez désactiver le contrôle du volume,
veuillez contacter votre audioprothésiste.
1617
Informations générales
Les programmes d’écoute
Votre aide auditive peut posséder jusqu’à quatre programmes d’écoute différents qui sont chacun destinés
à être utilisés dans des situations d’écoute spécifiques.
A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut
noter quels sont les programmes d’écoute disponibles
dans l’aide auditive. Si vos besoins changent avec le
temps, vous pourrez modifier vos choix. Vous pouvez
choisir les programmes suivants:
Principal: Programme standard
Accoutumance : A les mêmes fonctionnalités que le
programme Principal, mais amplifie moins le son.
Musique : Pour écouter de la musique.
TV: Pour écouter la télévision.
Confort: Atténue le bruit de fond.
Audibility Extender: Rend les sons aigus audibles.
T: Avec ce programme, vous écoutez via une bobine té-
léphonique (T) et non via le microphone (M) de l’aide
auditive. La bobine téléphonique est utilisée dans les
lieux munis d’un système à boucle magnétique. Si vous
activez le programme avec bobine téléphonique, vous
entendrez directement la source sonore et les bruits
environnants seront exclus.
M + T: Avec ce programme, vous écoutez via le microphone (M) et la bobine téléphonique (T).
Zen : Génère des sons fractals. Les sons générés sont
réglés en fonction de votre surdité.
Le programme Zen peut être utilisé en même temps
que l’amplification ce qui vous permet d’entendre les
sons environnants et les sons fractals en même temps,
ou bien vous pouvez l’utiliser seul (sans amplification)
en environnement calme où vous n’avez pas besoin
d’entendre les sons environnants.
Un ou deux programmes d’écoute, ayant chacun leur
style sonore, peuvent être réglés comme un programme Zen.
Important
L’utilisation des différents programmes Zen peut
perturber la perception des sons environnants
comme par exemple la parole. Les programmes ne
doivent donc pas être utilisés dans les situations où
il est important de pouvoir entendre de tels sons, et
dans de telles situations nous vous conseillons de
choisir un programme qui n’est pas un programme
Zen.
1819
Informations générales
Comment passer d’un
programme d'écoute à l’autre?
Pour passer d’un programme à
l’autre, il vous suffit d’appuyer sur
le petit bouton situé sur le dos de
l’appareil. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton, vous entendrez un clic à moins que cette fonction ne soit désactivée. Un message vocal indique le programme
sélectionné.
Si, au lieu d’un message vocal, vous avez choisi d’entendre une indication sonore, le bip sonore indiquera
le programme que vous avez choisi:
• Programme 1: Un bip sonore bref
• Programme 2: Deux bips sonores brefs
• Programme 3: Trois bips sonores brefs
• Programme 4: Un bip sonore long et un bref
Si vous souhaitez désactiver le bouton des programmes, veuillez contacter votre audioprothésiste.
La commande à distance,
une autre façon de commander votre aide auditive
Une commande à distance est un accessoire de l’aide auditive. Vous pouvez
faire fonctionner l’aide auditive sans
commande à distance, mais une commande à distance vous offre davantage
de possibilités. Demandez à votre audioprothésiste s’il pense qu’une commande à distance pourrait vous être
utile.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous êtes au téléphone,
nous vous recommandons de l’incliner au-dessus de votre oreille et
de ne pas le coller à l’oreille. Si le
son n’est pas optimal, vous pouvez
essayer d’autres inclinaisons. Si le
téléphone possède une bobine téléphonique et que
votre aide auditive dispose d’un programme pour bobine téléphonique, vous pouvez choisir ce programme
pour bénéficier du meilleur son possible. Il se peut que
vous deviez monter et baisser un peu le téléphone afin
de trouver la meilleure position.
2021
Aide auditive avec embout
Aide auditive avec embout
L’ensemble embout/tube comprend:
1. Coude
2. Tube
3. Embout
3a. Canal du son
3b. Event
1
2
3a
3b
3
Positionnement de l’aide auditive et de
l’embout
1. Positionnez l’embout dans le conduit auditif tout en
tenant le bas du tube.
2. Pour faciliter le processus, tirez doucement le pa-
villon vers l’arrière et vers le haut.
3. Positionnez le contour de manière à ce que le
coude de l’aide auditive repose agréablement sur
l’oreille près de la tête.
1
3
2
2223
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.