Page 1

UAL LUSUARIO
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCION ES
Anote los nQmeros de modelo y de serie de este congelador en los espacios
siguientes.
No. de modelo
No. de serie
Guarde estos nOmeros para su referencia futura.
IMPORTANTE: Guardelafacturadeesteaparato. Sufechaestableceelperiodo
de validez de la garantia en caso de que necesite servicio. Si se efectQa alguna
reparaci6n a launidad, guarde los recibos correspondientes.
Contenido
2
3
4
4-5
5-6
7
7
8-9
l0
Este Manual del Usuario contiene instrucciones especificas para el manejo de su
modelo. Use este congelado solamente de la manera indicada en este Manual del
Usuario.
Instrucciones importantes de seguridad
Para comenzar
Para graduar la temperatura
Caracteristicas del congelador
Cuidado y limpieza
Cortes de corrientelFaiilas del congelador
Para ahorrar energia
Lista de control de averias
Garantia
CONGELADOR
Las especificaciones descritas oilustradas del producto y sus caracteristicas est#n sujetas acambio sin previo aviso.
PIN 297080700 (0106)
Page 2

Instrucciones
Lea todas las instrucciones antes de usar este congelador.
importantes de
seguridad
El deshecho
apropiado de congeladores
IMPORTANTE: Etentampamientoyel
ahogo de nifios no son problemas del
pasado. Los congetadores deshechos
o abandonados son todavia
petigrosos-- ann cuando ettos
permaneceran "sotamente unos
pocos dias " Si usted intenta
deshechar de su congelador viejo, siga
las instucciones mas adetante para
evitar accidentes por favor.
ANTESDEQUEUSTEDDESHECHEDESU
CONGELADOR
VIEJO:
* Quitetaspuertas.
* Deje las
parritlas en sus
posiciones en et
congetador para
que los nifios no
puedan subirse
adentro "--_
facitmente.
incendios o choques electricos. No use
un cord6n de extensi6n o un adaptador
para el tomacorriente. No saque ninguna
espiga del enchufe del cord6n electrico.
Tomacorriente
puesto a tierra
Cord6n electrico puesto
a tierra con enchufe de
3 espigas.
i
Evite los riesgos de
JBajo ninguna _\
circunstancia corte,
saque o ponga en
derivaci6n la espiga
de puesta a tierra de
este enchufe. /
Para su seguridad
No almacene o usegasolina u otros liquidos o vapores inflamables en la proximidad
de 6ste o cualquier otto artefacto. Lea las etiquetas de los productos para
informarse sobre la inflamabilidad yotras advertencias.
II_ Seguridad de los nihos
• Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pl_stico y cualquier material de
empaque exterior inmediatamente despu6s de que el congelador sea
desempacado. Los nifios no deben usar estos articulos para jugar. Las cajas
de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o pedazos de pl_stico pueden
convertirse en c_maras sin aire y causar asfixia.
• Un niSo puede asfixiarse si se esconde o juega dentro del congelador.
Consulte "El deshecho apropiado de congeladores" a la izquierda. En muchas
comunidades existen leyes que exigen el cumplimiento de esta precauci6n de
seguridad.
lnformaciOn el6ctrica
Estas indicaciones deben ser seguidas para asegurar de que los mecanismos
de seguridad de este congelador funcionen correctamente.
• Consulte la placa del n0mero de serie para la corriente el_ctrica
correcta. El cord6n el6ctrico del artefacto est_ equipado con un enchufe de
puesta a tierra de tres clavijas para protecci6n contra riesgos de choques
el6ctricos. Debe ser enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas
debidamente puesto atierra, protegido con unfusible de retardo de 15amperes
o undisyu ntor. Eltomacorriente debe ser instalado de acuerdo con losc6d igos
y reglamentos locales. Consulte con un electricista calificado. NO SE
RECOMIENDAN los tomacorrientes con interruptores accionados pot corriente
de p6rdida a tierra. NO use un cord6n de extensi6n o un adaptador para
el tomacorriente.
• Si el voltaje vada en 10 por ciento o m_s, el rendimiento del congelador puede
verse afectado. Si se hace funcionar el congelador con insuficiente energia se
puede dafiar el motor. Tal dafio no est_ cubierto por la garanfia. Si usted
sospecha que el voltaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compafiia de
electricidad para que Io comprueben.
• Para evitar que elcongelador sea apagado accidentalmente no Ioenchufe en un
tomacorriente controlado por un interruptor mural o una cuerda.
• No doble, anude o apriete el cord6n el6ctrico de ninguna manera.
Otras precauciones
• Para descongelar el congelador, desenchufe siempre la unidad primero.
• Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n el6ctrico. Siempre sujete el
enchufe firmemente ytire derecho hacia afuera deltomacorriente.
• Si gira el control a la posici6n "OFF" el compresor se apaga, pero no se
desconecta la energia a los otros componentes el6ctricos.
© 2006 Electrolux Home Products, Inc.
Todos los derechos reservados.
2
Page 3

Para comenzar
Antes de poner en funcionamiento el congelador, siga estas importantes
indicaciones:
Instalaci6n
• Seleccione un lugar que este cerca de un tomacorriente electrico puesto a tierra.
• Para una operaci6n mas eficiente, el congelador debe estar situado donde la
temperaturaambiente noserasuperiora 110°F (43°C). Lastemperaturasde 32°F (0°C)
e inferiores NO afectaran el funcionamiento del congelador. No se recomiendan los
calefactores de compresores.
• Deje espacio alrededordel artefacto para una buena circulaci6n de/aire. Deje un
espacio de 3" (75 mm) en todos los lados del congelador para circulaci6n adecuada.
Nivelaci6n
El congelador debe tener las cuatro esquinas inferiores reposando firmemente sobre
suelofirme. El pisodebe serlosuficientementefuerte como parasoportar el congelador
cuando estelleno. Revise el gabinete con un nivel de lado a lado. Despues de descartar
los tornillos del embalaje y la base de madera, nivele el gabinete.
Para nivelar un congelador vertical:
Despues de nivelar el congelador, ajuste los tornillos niveladores delanteros Iosuficiente
como para permitir que la puerta se cierra facilmente cuando se abre hasta la mitad.
Para nivelar un congelador horizontal:
Si es necesario, posicione trozos de metal o madera entre las patas y el piso.
Limpieza
. Lave todas las piezas removibles y el interior y el exterior con un detergente suave y
agua tibia. Secar bien. NO USE LIMPIADORES ABRASlVOS EN ESTAS
SUPERFICIES.
. No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar las etiquetas adhesivas
pues puede rallar la superficie del artefacto. Cualquier resto de goma de las etiquetas
o de la etiqueta sobre energia puede ser sacado con una mezcla de agua tibia y
detergente suave odespegar el residuo con el lado adhesivode la etiqueta que ya ha
sido sacada. NO SAQUE LA PLACA CON EL NUMERO DE SERIE.
DESCARTARLOS(4)TORNILLOS
-. DELEMBALAJEYLAS(2)
"_ BASESDEMADERA
Desempaque yNivelaci6n (verticales)
Panel
Inferior Panellnferior
la Bisagra
Bisagra
etadores
I
Figura 1
PRECAUCION: Para permitir clue la
puerta cierre hermeticamente, NO
cologue los paquetes sobresaliendo
mas alia de las parrillas.
Para sacar la puerta (modelos verticales)
Si la puerta debe ser sacada para pasarpor espacios estrechos:
1. Deposite cuidadosamente el congelador sobre su parte trasera en una alfombra o
cobija.
,
Saque el panel inferior (algunos modelos)
quitando dos de los tornillos de la parte delantera
TORNILLOS
del panel. (Figura 1)
3. En la parte superiordel gabinete, levante la tapa
BISAGRA
de plastico de la bisagra y d6blela hacia atras.
(Figura 2)
SUPEPJ_
__LASTICO
\
4. Use un destornillador Phillips para aflojar y
I
atornillar los tornillos en labisagra superior para
DELABISAGRA
asegurarse de que la bisagra este firmemente
instalada y no corra el riesgo de salirse.
5. Saque la bisagra superior del gabinete ylevante
la puerta fuera del pasador de la bisagra inferior.
6. Despues de que la puerta ha sido sacada, saque
los dos tornillos de la bisagra inferior.
7. Para volver a colocar la puerta, siga el orden
AJUSTES DE LA PUERTA DE MODELOS
VERTICALES
Figura 2
inverso.
A
B
Ajustes de la puerta
Si la junta de la puerta no cierra
hermCticamente, ajuste el tornillo del
borde inferior de la puerta:
• Si la puerta no cierra hermCticamente
en la parte superior, siga la figura A.
• Si la puerta no cierra hermeticamente
en la parte inferior, siga la figura B.
Frente de tas parritlas
AFLOJAR
APRETAR_
3
Page 4

Para graduar la
temperatura
Periodo de enfriamiento
Para la conservaci6n segura de los alimentos, deje que el congelador se enfrie
completamente durante 4horas. El congelador funcionara continuamente durante las
primeras horas. Los alimentos que ya estan congelados pueden ser colocados en el
congeladordespuesdelas primeras horasde funcionamiento. Los alimentos descongelados
NO deben ser guardados enel congelador sielcongelador no ha estado en funcionamiento
durante 4 horas.
Cuando este Ilenando el congelador, congele solamente 3 libras de alimento fresco por
pie cQbico de espacio de una vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados
uniformemente a traves del congelador. No es necesario girar el bot6n a un ajuste mas
frio cuando los alimentos estan siendo congelados.
Control de la temperatura
EIcontrol de la temperatura esta ubicado dentro del congelador en los modelos verticales
yen la pared exterior izquierda enlos modelos horizontales. El control de la temperatura
ha sido preajustado en la fabrica al n0mero 4, una posici6n que deberia proporcionar
temperaturas satisfactorias de conservaci6n de los alimentos. Sin embargo, el control de
la temperatura es ajustable para ofrecer una gama de temperaturas que satisfagan su
preferencia personal. Si se desea una temperatura mas fria, gire el bot6n de la
temperatura a un nOmero mayor. Para cambiar elajuste, aumente o disminuya de un
nOmero cada vez y deje pasar varias horas para que las temperaturas se estabilicen, antes
de hacer otro ajuste.
Caracteristicas
opcionales del
congelador
El
hot
Et bot6n de Power Defrost - horizontales
\,
_ El bot6n
NOTE: Su congelador puede tener algunas o todas las caracteristicas que
se indican a continuaci6n, Familiaricese con su uso y cuidado,
Luz indicadora de funcionamiento
La luz indicadora de funcionamiento indica si el congelador esta debidamente conectado
ala energia electrica. La luzse enciende ann cuando el control de la temperatura este
en la posici6n "OFF". Si la luz se apaga, consulte "El congelador no funciona" en la Lista
de Control de Averias.
Parrilla para las latas de jugos (modelos verticales)
La parrilla para las latas dejugos enla puerta del congelador esta especialmente dise_ada
para sostener las latas dejugo y evitar que rueden.
Cierre de seguridad con Ilave a resorte
El cierre cierra la puerta del congelador bien, para asegurar lasecuridad del alimento.
Para cerrar o abrir elcongelador, empuje la Ilave en la cerradura y girela. La Ilave saldra
de la cerradura despues que ha sido girada.
"Power Defrost" (Descongelaci6n instant_nea)
Lacaracteristica de descongelaci6n instantanea descongelara el congelador en solo una
fracci6n del tiempo que generalmente se requiere para descongelarlo. Para descongelar,
saque todos los alimentos y siga estos pasos:
. Tire hacia afuera el bot6n de descongelaci6n instantanea. Deje la puerta abierta
cuando se esta descongelando. (Si se cierre la tapa del congelador en los modelos
horizontales oprimira el bot6n hacia adentro y se apagara la descongelaci6n
instantanea.)
. Optima el bot6n de descongelaci6n instantanea para volver a poner en marcha el
congelador despues de ladescongelaci6n.
Power Defrost - verticales
Desag0e det Agua de Descongetaci6n
DesagiJe del agua de descongelaci6n
El desag0e del agua de descongelaci6n provee un metodo de drenaje para el agua
durante la descongelaci6n y limpieza. Ver"Descongelaci6n" en la secci6n "Cuidado y
Limpieza."
Luz interior
La luz se enciende automaticamente cuando se abre la puerta. Para cambiar la
ampolleta, gire el control de la temperatura a la posici6n OFF y desenchufe el cord6n
electrico. Reemplace la ampolleta antigua con una nueva de la misma potencia.
Canasta deslizable (modelos verticales)
La canasta deslizable ubicada en la parte inferior del congelador, provee espacio para
almacenamiento separado de aquellos articulos que son dificiles de guardar en las
parrillas del congelador. Para sacar la canasta, tirela hacia afuera y levantela.
4
Page 5

Caracteristicas
opcionales del
congelador (co.ti..aci6.)
Canasta Deslizable
Cuidado y limpieza
Los objetos
mojados se adhieren alas superficies
metalicas frias. No toque las superfi-
cies metalicas con las manos mojadas
o hQmedas.
:igura 1 a
Figura 2
U09 Modela Solamente
Canasta deslizable (modelos horizontales)
Esta canasta ayuda a organizar los articulos de formas variadas. Para alcanzar otros
paquetes en el congelador, deslice la canasta hacia un lado o levantela hacia afuera.
Rejillas de congelaci6n r&pida (modelos verticales)
Estas rejillas contienen serpentines de enfriamiento para congelar alimentos rapidamente
y permitir que circule aire frio constantemente atraves del congelador. No use objetos
afilados de metal, tales como un punz6n para hielo o raspadores para limpiar las rejillas.
Esto podda da5ar las rejillas y reducir su habilidad de enfriamiento. Estas rejillas no son
ajustables.
Compartimiento con tapa delantera (modelos verticales)
El compartimiento con tapa delantera, situado en el fondo del congelador, ofrece un
compartimiento separado para articulos de formas irregulares ovoluminosos. Levante
la tapa delantera hacia arriba y hacia afuera para sacar.
AIgunos congeladores verticales se descongelan autom&ticamente pero deben ser
limpiados ocasionalmente. Antes de descongelar o de limpiar el congelador,
desench Ofelodel tomacorriente.
Limpieza peri6dica
Para evitar descongelaci6n frecuente, ocasionalmente use un raspador de plastico
para sacar la escarcha. Raspe con un movimiento hacia arriba. Nunca use un
instrumento de metal para sacar la escarcha.
Descongelaci6n
Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se ha acumulado una
escarcha de 1/4 a 1/2 pulgada. La escarcha puede acumularse mas rapidamente
en la parte superior del congelador debido al aire caliente y hQmedo que entra al
congelador cuando se abre la puerta. Saque los alimentos y deje la puerta abierta
cuando este descongelando el congelador.
, En los modelos verticales equipados con un desagQe de descongelaci6n
(Figura 1), saque la tapa del desagQe situada en el piso del congelador, tir&ndola
derecho hacia arriba. Para Ilegar hasta el tubo de drenaje externo, saque los dos
tornillos del panel inferior, ubicados cerca del centro izquierdo bajo el congelador.
Coloque una bandeja colectora debajo del tubo del desagQe. El agua de la
descongelaci6n saldr& hacia afuera. Revise la bandeja ocasionalmente para que
el agua no rebose. Vuelva a colocar la tapa del desagQe cuando se haya
completado la descongelaci6n y limpieza. Si el desagQe se deja abierto, entrara
aire caliente al congelador.
• En los modelos horizontales equipados con desagQe de descongelaci6n
coloque una bandeja o la bandeja divisora/de desagQe (suministrada con algunos
modelos) debajo de la salida del desagQe (Figura 2). Un adaptador de manguera
de jardin de media pulgada puede ser usado para desaguar el congelador
directamente al desagQe del piso (Figura 3). Saque la tapa que se encuentra
dentro del congelador y saque el tap6n exterior de desagQe de congelaci6n (Figura
4). El agua de la descongelaci6n se escurrira hacia afuera. Revise
ocasionalmente la bandeja para que el
agua no rebase. Vuelva a colocar el tap6n
de desagQe exterior y la tapa interior del
congelador cuando se haya completado
la desconqelaci6n.
Cacerola i
de i
desa(
: i/¸¸¸
i i:i:i i
Figura 2
5
Figura 3
Page 6

Cuidado y limpieza
(continuaci6n)
En los modelos sin desagiJe de descongelacion, coloque toallas o
peri6dicos en la parte inferior del congelador para que recibir la escarcha. La
escarcha se desprenderA y caera. Saque las toallas y/o los peri6dicos.
TAPON DE ....
..........D ESAG0 E
Figura 4
Si deja la puerta del
congelador abierta cuando se va de I
vacaciones, aseg_rese de que los I
ni_os no pueden entrar al congelador
y quedar atrapados en _1.
Si la escarcha esta blanda, saquela usando un raspador de plastico. Si la
escarcha es brillante y dura, Ilene recipientes hondos con agua caliente y
col6quelos en el interior del congelador. Cierre la puerta del congelador. La
escarcha se ablandara en 15 minutos. Repita este procedimiento si es
necesario.
Limpieza del interior
Despues de la descongelaci6n, lave las superficies interiores del congelador con
una soluci6n de dos cucharadas de bicarbonato de soda en un cuarto de gal6n
(1,136 litros) de agua tibia. Enjuague y seque. AsegQrese de estrujar bien la
esponja o paRo cuando este limpiado el Area de los controles o de las piezas
electricas.
Lave las piezas movibles y la junta de la puerta con la soluci6n de bicarbonato
de soda que se mencion6 anteriormente o con un detergente suave y agua tibia.
Enjuague y seque. Nunca use esponjas metalicas, escobillas, limpiadores
abrasivos osoluciones alcalinas en ninguna de las superficies. No lave las piezas
removibles en la lavadora de platos.
Limpieza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave. Enjuague bien y seque con
un paRo suave y limpio. Vuelva a colocar las piezas y los alimentos.
Sugerencias para vacaciones y mudanzas
Vacaciones Cortas: Deje el congelador funcionando durante las vacaciones de
una a tres semanas de duraci6n.
Vacaciones Largas: Si el congelador no va ser usado durante varios meses,
saque todo el alimento y desenchufe el cord6n electrico. Limpie y seque bien
el interior. Deje la puerta del congelador ligeramente abierta, si es necesario
bloqueandola para que se mantenga abierta, afin de evitar que se acumule mal
olor y manchas de humedad.
Mudanza: Desenchufe el cord6n electrico. Remueva el alimento, descongele
el congelador y limpielo bien. Resguarde las partes moviles, como el panel
inferior, las parillas, y la canasta deslizable, para evitar da_o. En el vehiculo,
resguarde elcongelador en una posici6n vertical, y haga que no pueda mover.
AdemAs, cubra el exterior del congelador con una manta o otro arficulo similar,
para protegerlo.
6
Page 7

Falla de la corriente
el ctrica/Falla del
congelador
No abra la puerta dei
congeiador in_tilmente si se
ha cortado ia corriente debido
a una falla ei_ctrica.
Si se produce un corte de corriente, losalimentos congelados permanecerAn
congelados por los menos por24 horas sise mantiene la puerta del congelador
cerrada. Si la falla de corriente contin0a, coloque siete u ocho libras de hielo
seco dentro del congelador cada 24 horas. Busque en las PAginas Amarillas
bajo "Hielo Seco", "Productos LActeos" o"Fabricantes de Hielo" para encont rar
los proveedores locales de hielo seco. Siempre use guantes y tenga cuidado
cuando manipule el hielo seco.
Si el congelador ha dejado de funcionar, vea "Congelador no funciona" en
la Lista de Control de Avedas de este manual. Si no puede resolver el problema,
Ilame inmediatamente a un tecnico de servicio autorizado.
Si el congelador permanece sin corriente por varias horas, siga las
instrucciones indicadas anteriormente para el uso de hielo seco durante una
falla de corriente. Si es necesario, Ileve el alimento a un frigorffico local hasta
que el congelador este listo para ser usado. Busque en las P,;qginasAmarillas
bajo "Plantas Frigorfficas Para Alimentos Congelados."
Sugerencias para el
ahorro de energia
,, El congelador debe ser colocado en la secci6n m,;qsfrfa de la habitaci6n,
alejado de los artefactos que producen calor o de conductos de la
calefacci6n y fuera de la luz directa del sol.
,, Deje que los alimentos calientes se enfrfen ala temperatura ambiente antes
de colocarlos en el congelador. AI Ilenar demasiado el congelador, el
compresor debe funcionar por perfodos mas largos. Los alimentos que se
congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
,, Aseg0rese de que los alimentos estan envueltos debidamente y seque los
envases antes de colocarlos en ei congelador. Esto reduce la acumulaci6n
de escarcha dentro del congelador.
,, Las parrillas del congelador no deben ser forradas con papel de aluminio,
papel de cera o toalias de papel. Los forros interfieren con la circulaci6n del
aire frfo, disminuyendo la eficacia del congelador.
,, Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir la continua
apertura de lapuerta y las bQsquedas prolongadas. Saque tantos articulos
como sea necesario de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea
posible.
7
Page 8

Lista de control de
avedas
PROBLEMA
ELCONGELADOR NO FUNCIONA
Antes de Ilamar a un t6cnico de servicio, revise esta lista. Puede ahorrar tiempo y
dinero. Esta lista incluye los problemas m_s comunes que no son el resultado de
materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto.
SOLUCION
AsegOrese de no usar untomacorriente con interrruptores accionados por corriente de perdida
atierra. Si usted no sabe ettipo det tomacorriente, consulte con un etectricista calificado.
Etcontrol de tatemperatura esta en ta posici6n "OFF". VerAjuste del Controlde Temperatura.
Puede que el congelador noeste enchufado o el enchufe puede estar suetto. AsegQrese de que
etenchufe este bien enchufado en et tomacorriente.
Un fusible det hogar esta quemado o un disyuntor disparado. Revise/Vuetva areposicionar et
disyuntor o reemplace etfusible con un fusible de acci6n retardada de 15 amp.
Fallade corriente etectrica. Revise tastuces det hogar. Llame a ta compa 5ia de etectricidad local.
El congelador funciona demasiado o
durante mucho tiempo.
Las temperaturas dentro del El control de la temperatura esta ajustado ademasiado frio. Gire et control de la temperatura
congelador son demasiado frias, aun ajuste menos frio. Deje pasar algunas horas para que latemperatura seestabitice.
Las temperaturas dentro del Etcontrol de ta temperatura esta puesto en un ajuste demasiado caliente. Gire et control a un
congelador estan demasiado calientes, ajuste mas frio. Deje pasar varias horas para que latemperatura se estabitice.
La temperatura de la habitaci6n oet tiempo afuera es demasiado caliente. Es normal que et
congelador funcione con mas esfuerzo bajo estas condiciones.
Etcongelador ha sido desenchufado recientemente por un periodo de tiempo. Etcongetador
requiere 4 horas para enfriarse completamente.
Recientemente se han almacenadograndes cantidades de alimento caliente otibio. Elalimento
tibio causara que et congelador trabaje mas hasta que se alcanza tatemperatura deseada.
La puerta se hadejado abierta por periodos muy largos ocon mucha frecuencia. Elaire caliente
entra alcongelador cada vez que la puerta se abre. Abra ta puerta con menos frecuencia.
La puerta del congetador puede estar ligeramente abierta. Ver"Problemas de la Puerta" en ta
secci6n Problema.
Etcontrol de tatemperatura esta en un ajuste demasiado frio. Gire el control a un ajuste mas
caliente. Deje pasar varias horas para que se estabitice la temperatura.
Lajunta de tapuerta det congelador puede estar sucia, gastada, agrietada odeficientemente
colocada. Limpie o cambie ta junta. Si existen escapes a traves de ta junta de la puerta et
congetador funciona por periodos mas largos para mantener latemperatura deseada.
La puerta se hadejado abierta por periodos muy largos ocon mucha frecuencia. Elaire caliente
entra alcongelador cada vez que la puerta se abre. Abra ta puerta con menos frecuencia.
La puerta del congetador puede estar ligeramente abierta. Ver"Problemas de la Puerta" en ta
secci6n Problema.
Recientemente se han almacenadograndes cantidades de alimento caliente otibio. Elalimento
tibio causara que et congelador trabaje mas hasta que se alcanza tatemperatura deseada.
Etcongelador ha sido desenchufado recientemente por un periodo de tiempo. Etcongetador
requiere 4 horas para enfriarse completamente.
La temperatura de la superficie externa Las paredes exteriores del congetador pueden estar hasta 30°F mas calientes que ta
del congelador es elevada, temperatura de la habitaci6n. Elcompresor det congetador esta funcionando normalmente,
SONIDOSY RUiDOS
Niveles de ruidos mas fuertes cuando el
congelador esta en marcha.
sacando aire caliente det interior.
Los congetadores modernos tienen mayor capacidad de atmacenamiento ytemperaturas mas
uniformes. Ellos requieren un compresor de alta vetocidad. Cuando no hay mucho ruido en
la habitaci6n, es posible que usted oiga el compresor funcionando asacar et aire caliente det
interior.
8
Page 9

PROBLEMA
RUIDOS Y SONIDOS (cont.)
Niveles de ruidos mas fuertes cuando el
compresor $e pone en marcha.
Se escucha un chasquido cuando el Las piezas de metal estan sujetas a expansi6n y contracci6n, como en tastuberias del agua
compresor se pone en marcha, caliente. Esto es normal. Etnivet det sonido bajara odesaparecera amedida que etcongetador
Sonido burbujeante, como de agua que El refrigerante (usado para enfriar etcongetador) esta circulando atraves det sistema. Esto es
esta hirviendo, normal.
SOLUCION
Etcongetador funciona apresiones mas altas durante etcomienzo del ciclo"ON" (En marcha).
Esto es normal. Et nivet de ruido se reducira o desaparecera a medida que et congelador
continOa funcionando.
continOa funcionando.
Ruido de hierros o vibration. Elcongelador no esta nivetado. Se mece en et piso cuando apenas se toca. Ajuste lostornitlos
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO
DELCONGELADOR
Se forrna hurnedad en las paredes
interiores del congelador.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO
DELCONGELADOR
Se forma humedad en el exterior del
congelador.
OLOREN ELCONGELADOR
nivetadores. Consulte "Nivelaci6n" en tasecci6n Para Comenzar.
El sueto esta disparejo o debit. Et congelador se balancea en et piso cuando es movido.
AsegQrese de que el piso puede soportar adecuadamente al congetador. Nivete et piso
colocando tablitas de madera bajo laparte det congelador que no este nivelada.
El congetador esta tocando la pared. Vuetva a nivetar et congetador o muevalo tigeramente.
Consulte "Nivetaci6n" en ta secci6n Para Comenzar.
El tiempo esta caturoso yhOmedo, tocual aumenta tavetocid ad de acumulaci6n de escarcha
en el interior. Esto es normal.
La puerta det congelador puede estar ligeramente abierta. Ver"Problemas de la Puerta" en
la secci6n Problema.
La puerta es mantenida abierta por un periodo demasiado largo o es abierta con demasiad a
frecuencia. Abra ta puerta con menos frecuencia.
La puerta esta tigeramente abierta, causando que et aire frio det interior det congelador se una
al aire hQmedo caliente exterior. Ver"Problemas de la Puerta" en ta secci6n Problema.
Etinterior debe ser limpiado. Limpie etinterior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de
soda.
Existen alimentos con olores fuertes en el congetador. Cubra bien el alimento.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no cierra. Etcongetador no esta nivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve. Esto puede hacer
que et gabinete no este aescuadra y desalinear la puerta. Consulte la secci6n "Nivelaci6n"
en Para Comenzar.
Elsuetoestadisparejoodebit. Etcongetadorse balanceaen elpisocuandoesmovido. Nivete
el congetador usando laminas de metal o de madera bajo et congelador orefuerce et piso
donde descansa el congetador.
LAAMPOLLETA NO ENCIENDE
La ampolleta esta quemad a.Siga tasinstrucciones indicadas bajo"Luz Interior" en tasecci6n
Caracteristicas del Congelador.
No ttega corriente etectrica al congelador. Ver "El Congelador No Funciona" en ta secci6n
"Problema".
Page 10

Su electrodomestico esta cubierto por una garantia limitada de un a_o. Durante un afio a partir de la fecha original
de compra, Electrolux cubrira todos los costos de reparacion o reemplazo de cualquier pieza de este
electrodomestico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodomestico se
instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Si tiene que
solicitar
servicio
t_cnico
Esta garantia solo se aplica en los Estados Unidos y CanadA. En los EE.UU., su electrodomestico esta garantizado por Electrolux Major
Appliances North America, una division de Electrolux Home Products, Inc. En CanadA, su electrodomestico esta garantizado por
Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligacion bajo esta garantia. Nuestras
obligaciones de reparacion y piezas bajo esta garantia deben ser realizadas por Electrolux o compafiia de servicio autorizado. Las
especificaciones o caracteristicas del producto segun se describen o ilustran estan sujetas a cambio sin previo aviso.
EE. UU.
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30907
Esta garantia no cubre Io siguiente:
1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los numeros de serie originales o que no pueden determinarse con
facilidad.
2. Productos que hayan sido transferidos del duefio original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en
CanadA.
3. 0xido en el interior o exterior de la unidad.
4. Los productos comprados "previamente usados o productos de muestra" no estan cubiertos por esta garantia.
5. Perdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
6. Productos utilizados para fines comerciales.
7. Las Ilamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de
obra, o para electrodomesticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas.
8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalacion del electrodomestico o para instruirlo sobre el uso del
mismo.
9. Gastos para facilitar el acceso al electrodomestico para el servicio, tales como la remocion de molduras, armarios,
estantes, etc. que no eran parte del electrodomestico cuando se envio de la fabrica.
10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas,
manijas u otras piezas decorativas.
11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier Ilamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los
fines de semana o dias feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para Ilamadas de servicio en
Areas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
12. Dafios al acabado del electrodomestico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalacion, incluyendo, sin
limitarse, los armarios, paredes, etc.
13. Dafi6s causados por: servicio realizado por compafiias de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean
piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compafiias de servicio autorizado,
o causas externas como abuso, mal uso, suministro electrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or
desastres naturales.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTJAS IMPLJCITAS; LIMITACI(_N DE ACCIONES LEGALES
LA 0NICA Y EXCLUSIVA OPCION DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANT[A LIMtTADA ES LA REPARACION O
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGON SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANT[AS IMPL[CITAS,
INCLUYENDO LAS GARANT[AS DE COMERClALIZAClON O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPOSlTO
ESPEC[FICO, ESTAN LIMITADOS A UN ANO O AL PER[ODO M[NIMO PERMtTIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE
UN ANO. ELECTROLUX NO SERA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR
EJEMPLO DANOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASlONADOS POR EL INCUMPLIMtENTO DE ESTA
GARANT[A ESCRITA O DE CUALQUIER GARANT[A IMPL[ClTA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVlNCIAS NO PERMtTEN LA
EXCLUSION O LIMtTACION DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMtTACIONES EN LA DURACION DE
LAS GARANT[AS IMPL[CITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMtTACIONES O EXCLUSIONES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANT[A ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS. ESO
POSIBLE QUE TAMBII_N TENGA OTROS DERECHOS QUE VAR[AN DE UN ESTADO A OTRO.
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el periodo de
la garantia si Ilegara a requerir servicio.
Si se realiza la reparacion, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
El servicio realizado bajo esta garantia debe ser obtenido a traves de Electrolux utilizando las direcciones o numeros que
se indican abajo.
Canada
1.800.668.4606
Electrolux
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
10
Page 11

3 Ways To Contact Us!
i3 formas de contactar nos!
3 fagons de nous contacted
!
USA, EE.UU., E.-U.,
1-800-944-9044
CANADA, CANADA
1-800-265-8352
Or, O, Ou
USA, EE.UU., E_.-U.
Electrolux Major Appliances North America,
a division of Electrolux Home Products, Inc.
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
Or, O, Ou
Visit Frigidaire's Web Site at:
Visite la p_gina de Frigidaire en lnternet:
Visitez le site Internet de Frigidaire au:
http://www/fri gida ire.corn
© 2005 Electrolux Major Appliances North America
a division of Electrolux Home Products. nc.
CANADA, CANADA
Electrolux Major Appfiances North America,
a division of Electrolux Home Products, Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
[_ The Electrolux Group. The world's No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use combined. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year
to a value of approximately USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PRINTED IN USA