UAL LUSUARIO
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCION ES
Anote los nQmeros de modelo y de serie de este congelador en los espacios
siguientes.
No. de modelo
No. de serie
Guarde estos nOmeros para su referencia futura.
IMPORTANTE: Guardelafacturadeesteaparato. Sufechaestableceelperiodo
de validez de la garantia en caso de que necesite servicio. Si se efectQa alguna
reparaci6n a launidad, guarde los recibos correspondientes.
Contenido
2
3
4
4-5
5-6
7
7
8-9
l0
Este Manual del Usuario contiene instrucciones especificas para el manejo de su
modelo. Use este congelado solamente de la manera indicada en este Manual del
Usuario.
Instrucciones importantes de seguridad
Para comenzar
Para graduar la temperatura
Caracteristicas del congelador
Cuidado y limpieza
Cortes de corrientelFaiilas del congelador
Para ahorrar energia
Lista de control de averias
Garantia
CONGELADOR
Las especificaciones descritas oilustradas del producto y sus caracteristicas est#n sujetas acambio sin previo aviso.
PIN 297080700 (0106)
Instrucciones
Lea todas las instrucciones antes de usar este congelador.
importantes de
seguridad
El deshecho
apropiado de congeladores
IMPORTANTE: Etentampamientoyel
ahogo de nifios no son problemas del
pasado. Los congetadores deshechos
o abandonados son todavia
petigrosos-- ann cuando ettos
permaneceran "sotamente unos
pocos dias " Si usted intenta
deshechar de su congelador viejo, siga
las instucciones mas adetante para
evitar accidentes por favor.
ANTESDEQUEUSTEDDESHECHEDESU
CONGELADOR
VIEJO:
* Quitetaspuertas.
* Deje las
parritlas en sus
posiciones en et
congetador para
que los nifios no
puedan subirse
adentro "--_
facitmente.
incendios o choques electricos. No use
un cord6n de extensi6n o un adaptador
para el tomacorriente. No saque ninguna
espiga del enchufe del cord6n electrico.
Tomacorriente
puesto a tierra
Cord6n electrico puesto
a tierra con enchufe de
3 espigas.
i
Evite los riesgos de
JBajo ninguna _\
circunstancia corte,
saque o ponga en
derivaci6n la espiga
de puesta a tierra de
este enchufe. /
Para su seguridad
No almacene o usegasolina u otros liquidos o vapores inflamables en la proximidad
de 6ste o cualquier otto artefacto. Lea las etiquetas de los productos para
informarse sobre la inflamabilidad yotras advertencias.
II_ Seguridad de los nihos
• Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pl_stico y cualquier material de
empaque exterior inmediatamente despu6s de que el congelador sea
desempacado. Los nifios no deben usar estos articulos para jugar. Las cajas
de cart6n cubiertas con alfombras, colchas o pedazos de pl_stico pueden
convertirse en c_maras sin aire y causar asfixia.
• Un niSo puede asfixiarse si se esconde o juega dentro del congelador.
Consulte "El deshecho apropiado de congeladores" a la izquierda. En muchas
comunidades existen leyes que exigen el cumplimiento de esta precauci6n de
seguridad.
lnformaciOn el6ctrica
Estas indicaciones deben ser seguidas para asegurar de que los mecanismos
de seguridad de este congelador funcionen correctamente.
• Consulte la placa del n0mero de serie para la corriente el_ctrica
correcta. El cord6n el6ctrico del artefacto est_ equipado con un enchufe de
puesta a tierra de tres clavijas para protecci6n contra riesgos de choques
el6ctricos. Debe ser enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas
debidamente puesto atierra, protegido con unfusible de retardo de 15amperes
o undisyu ntor. Eltomacorriente debe ser instalado de acuerdo con losc6d igos
y reglamentos locales. Consulte con un electricista calificado. NO SE
RECOMIENDAN los tomacorrientes con interruptores accionados pot corriente
de p6rdida a tierra. NO use un cord6n de extensi6n o un adaptador para
el tomacorriente.
• Si el voltaje vada en 10 por ciento o m_s, el rendimiento del congelador puede
verse afectado. Si se hace funcionar el congelador con insuficiente energia se
puede dafiar el motor. Tal dafio no est_ cubierto por la garanfia. Si usted
sospecha que el voltaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compafiia de
electricidad para que Io comprueben.
• Para evitar que elcongelador sea apagado accidentalmente no Ioenchufe en un
tomacorriente controlado por un interruptor mural o una cuerda.
• No doble, anude o apriete el cord6n el6ctrico de ninguna manera.
Otras precauciones
• Para descongelar el congelador, desenchufe siempre la unidad primero.
• Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n el6ctrico. Siempre sujete el
enchufe firmemente ytire derecho hacia afuera deltomacorriente.
• Si gira el control a la posici6n "OFF" el compresor se apaga, pero no se
desconecta la energia a los otros componentes el6ctricos.
© 2006 Electrolux Home Products, Inc.
Todos los derechos reservados.
2
Para comenzar
Antes de poner en funcionamiento el congelador, siga estas importantes
indicaciones:
Instalaci6n
• Seleccione un lugar que este cerca de un tomacorriente electrico puesto a tierra.
• Para una operaci6n mas eficiente, el congelador debe estar situado donde la
temperaturaambiente noserasuperiora 110°F (43°C). Lastemperaturasde 32°F (0°C)
e inferiores NO afectaran el funcionamiento del congelador. No se recomiendan los
calefactores de compresores.
• Deje espacio alrededordel artefacto para una buena circulaci6n de/aire. Deje un
espacio de 3" (75 mm) en todos los lados del congelador para circulaci6n adecuada.
Nivelaci6n
El congelador debe tener las cuatro esquinas inferiores reposando firmemente sobre
suelofirme. El pisodebe serlosuficientementefuerte como parasoportar el congelador
cuando estelleno. Revise el gabinete con un nivel de lado a lado. Despues de descartar
los tornillos del embalaje y la base de madera, nivele el gabinete.
Para nivelar un congelador vertical:
Despues de nivelar el congelador, ajuste los tornillos niveladores delanteros Iosuficiente
como para permitir que la puerta se cierra facilmente cuando se abre hasta la mitad.
Para nivelar un congelador horizontal:
Si es necesario, posicione trozos de metal o madera entre las patas y el piso.
Limpieza
. Lave todas las piezas removibles y el interior y el exterior con un detergente suave y
agua tibia. Secar bien. NO USE LIMPIADORES ABRASlVOS EN ESTAS
SUPERFICIES.
. No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar las etiquetas adhesivas
pues puede rallar la superficie del artefacto. Cualquier resto de goma de las etiquetas
o de la etiqueta sobre energia puede ser sacado con una mezcla de agua tibia y
detergente suave odespegar el residuo con el lado adhesivode la etiqueta que ya ha
sido sacada. NO SAQUE LA PLACA CON EL NUMERO DE SERIE.
DESCARTARLOS(4)TORNILLOS
-. DELEMBALAJEYLAS(2)
"_ BASESDEMADERA
Desempaque yNivelaci6n (verticales)
Panel
Inferior Panellnferior
la Bisagra
Bisagra
etadores
I
Figura 1
PRECAUCION: Para permitir clue la
puerta cierre hermeticamente, NO
cologue los paquetes sobresaliendo
mas alia de las parrillas.
Para sacar la puerta (modelos verticales)
Si la puerta debe ser sacada para pasarpor espacios estrechos:
1. Deposite cuidadosamente el congelador sobre su parte trasera en una alfombra o
cobija.
,
Saque el panel inferior (algunos modelos)
quitando dos de los tornillos de la parte delantera
TORNILLOS
del panel. (Figura 1)
3. En la parte superiordel gabinete, levante la tapa
BISAGRA
de plastico de la bisagra y d6blela hacia atras.
(Figura 2)
SUPEPJ_
__LASTICO
\
4. Use un destornillador Phillips para aflojar y
I
atornillar los tornillos en labisagra superior para
DELABISAGRA
asegurarse de que la bisagra este firmemente
instalada y no corra el riesgo de salirse.
5. Saque la bisagra superior del gabinete ylevante
la puerta fuera del pasador de la bisagra inferior.
6. Despues de que la puerta ha sido sacada, saque
los dos tornillos de la bisagra inferior.
7. Para volver a colocar la puerta, siga el orden
AJUSTES DE LA PUERTA DE MODELOS
VERTICALES
Figura 2
inverso.
A
B
Ajustes de la puerta
Si la junta de la puerta no cierra
hermCticamente, ajuste el tornillo del
borde inferior de la puerta:
• Si la puerta no cierra hermCticamente
en la parte superior, siga la figura A.
• Si la puerta no cierra hermeticamente
en la parte inferior, siga la figura B.
Frente de tas parritlas
AFLOJAR
APRETAR_
3
Para graduar la
temperatura
Periodo de enfriamiento
Para la conservaci6n segura de los alimentos, deje que el congelador se enfrie
completamente durante 4horas. El congelador funcionara continuamente durante las
primeras horas. Los alimentos que ya estan congelados pueden ser colocados en el
congeladordespuesdelas primeras horasde funcionamiento. Los alimentos descongelados
NO deben ser guardados enel congelador sielcongelador no ha estado en funcionamiento
durante 4 horas.
Cuando este Ilenando el congelador, congele solamente 3 libras de alimento fresco por
pie cQbico de espacio de una vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados
uniformemente a traves del congelador. No es necesario girar el bot6n a un ajuste mas
frio cuando los alimentos estan siendo congelados.
Control de la temperatura
EIcontrol de la temperatura esta ubicado dentro del congelador en los modelos verticales
yen la pared exterior izquierda enlos modelos horizontales. El control de la temperatura
ha sido preajustado en la fabrica al n0mero 4, una posici6n que deberia proporcionar
temperaturas satisfactorias de conservaci6n de los alimentos. Sin embargo, el control de
la temperatura es ajustable para ofrecer una gama de temperaturas que satisfagan su
preferencia personal. Si se desea una temperatura mas fria, gire el bot6n de la
temperatura a un nOmero mayor. Para cambiar elajuste, aumente o disminuya de un
nOmero cada vez y deje pasar varias horas para que las temperaturas se estabilicen, antes
de hacer otro ajuste.
Caracteristicas
opcionales del
congelador
El
hot
Et bot6n de Power Defrost - horizontales
\,
_ El bot6n
NOTE: Su congelador puede tener algunas o todas las caracteristicas que
se indican a continuaci6n, Familiaricese con su uso y cuidado,
Luz indicadora de funcionamiento
La luz indicadora de funcionamiento indica si el congelador esta debidamente conectado
ala energia electrica. La luzse enciende ann cuando el control de la temperatura este
en la posici6n "OFF". Si la luz se apaga, consulte "El congelador no funciona" en la Lista
de Control de Averias.
Parrilla para las latas de jugos (modelos verticales)
La parrilla para las latas dejugos enla puerta del congelador esta especialmente dise_ada
para sostener las latas dejugo y evitar que rueden.
Cierre de seguridad con Ilave a resorte
El cierre cierra la puerta del congelador bien, para asegurar lasecuridad del alimento.
Para cerrar o abrir elcongelador, empuje la Ilave en la cerradura y girela. La Ilave saldra
de la cerradura despues que ha sido girada.
"Power Defrost" (Descongelaci6n instant_nea)
Lacaracteristica de descongelaci6n instantanea descongelara el congelador en solo una
fracci6n del tiempo que generalmente se requiere para descongelarlo. Para descongelar,
saque todos los alimentos y siga estos pasos:
. Tire hacia afuera el bot6n de descongelaci6n instantanea. Deje la puerta abierta
cuando se esta descongelando. (Si se cierre la tapa del congelador en los modelos
horizontales oprimira el bot6n hacia adentro y se apagara la descongelaci6n
instantanea.)
. Optima el bot6n de descongelaci6n instantanea para volver a poner en marcha el
congelador despues de ladescongelaci6n.
Power Defrost - verticales
Desag0e det Agua de Descongetaci6n
DesagiJe del agua de descongelaci6n
El desag0e del agua de descongelaci6n provee un metodo de drenaje para el agua
durante la descongelaci6n y limpieza. Ver"Descongelaci6n" en la secci6n "Cuidado y
Limpieza."
Luz interior
La luz se enciende automaticamente cuando se abre la puerta. Para cambiar la
ampolleta, gire el control de la temperatura a la posici6n OFF y desenchufe el cord6n
electrico. Reemplace la ampolleta antigua con una nueva de la misma potencia.
Canasta deslizable (modelos verticales)
La canasta deslizable ubicada en la parte inferior del congelador, provee espacio para
almacenamiento separado de aquellos articulos que son dificiles de guardar en las
parrillas del congelador. Para sacar la canasta, tirela hacia afuera y levantela.
4