White 915 Instruction Book

Page 1
INSTRUCTION
BOOK
S
MODEL
WHITE
/
//
915
Page 2
in
mer
oduee
he
the
other).
outlet,
outlet.
the
reverse
115k
This
Do
not
electric
of
plug
the
change
POLARIZED
appliance
will
plug.
shock,
fit
If
the
in
it
plug
a
still
this
polarized
does
any
in
PLUG
outlet
contact
fit,
not way.
CAUTION
polarized
a
has
way.
one
only
qualified
a
plug
the
If
electrician
(one
plug
blade
does
to
is
not
install
wider
fully
fit
the
Record and The The
Serial Model
Retain
Foot Model
This
in Model Serial
Model
No.
No.
these
Control
915
sewing
space
No.
No.
No.
915
Model
machine
SEWING
provided
of
this
located
is
located
is
numbers
below
appliance,
Rear
Rear
future
for
4C-316B
is
for
MACHINE
Serial
the
arm.
of
arm.
of
reference.
use
for
“Household
with
No.
sewing
Use’.
machine
//‘
Page 3
When
usinc
an
electrical
IMPORTANT
appliance,
basic
safety
precautions
SAFETY
should
INSTRUCTIONS
always
be
followed,
including
the
following:
Road
3fl
nstructions
DANGER
An after
azliance
using
one
snould
beto:e
WARNING
1.
Do
nct
allow
Use
2.
3.
,
5.
6.
7.
8.
9.
iCis manufacturer Never
operaie cropped mechanical Never free Never On Do
To Do
info
operate
from
drop
not
use
not
operafe
disconnect,
not
unplug
anoliance
adjustment.
the
or
outdoors.
DANGER
1.
2.
3.
Always Do Do
not not
unplug reach place
To
never
cleaning.
he
to
used
only
as
contained
this
appliance
water.
Return
the
appliance
accumulation
insert
any
where
aerosol
turn
all
controls
by
pulling
before
relamping.
for
an
appliance
or
store
appliance
reduce
be
To
as
a
for
in
of
object
on
left
unattended
reduce
toy.
its this if
it
has
the
appliance
with
lint,
into
(spray)
to
the
cord.
To
Replace
that
where
the
Close
intended manual.
a
any
air
dust,
any
products
ott
unplug,
has
fallen
it
before
risk
when
the
risk
attention
use
damaged
to
the
openings
and
loose
opening.
(‘0”)
position,
grasp
the
bulb
into
can
fall
of
is as
cord
nearest
are
water.
or
using
electric
plugged
of
burns,
necessary
described
or
blocked.
cloth.
being
then
the
plug,
with
same
be
pulled
in.
plug,
authorized
Keep
used
remove
not
type
Unplug
into
(this
shock
Always
when
or
unplug
fire,
electric
this
in
this
if
it
is
not
deaier
ventilation
where
plug
the
cord.
rated
immediately.
a
tub
or
appliance).
this
appliance
manual.
working
oxygen
from
15
sink.
or
service
openings
outlet.
watts.
Do
Use
properly,
is
not
appliance
shock,
is
used
only
center
of
being
place
from
the
or
injury
or
by
near
attachments
if
it
has
been
for
examination,
the
sewing
administered.
or
drop
electric
children.
machine
into
water
outlet
to
persons:
recommended
dropped
or
repair,
and
or
other
immediately
by
damaged,
electrical
foot
controller
liquid.
the
or or
/
I
Page 4
f\7
A
2.
3.
6.
1
N
Keep
Always
not
Do
no
ho huitch needle, Always servicing
Never
NG
fingers
use
use
pull
ho
theading
unplug
adjustments
operate
away
proper
bent
push
a
svnp
from needle
needles.
fabric
macbJrie
bobbin,
sewing
a
on
ai
while
machine
mentioned
surface
soft
moving
plate.
off
changing
or
parts.
wrong
The
stitching.
(‘0’)
from
in
the
such
Special
may
it
when
presser
electrical
the
instruction
bed
a
as
plate
deflect
making
foot,
or
care
can
etc.
outlet
manual.
couch
required
is
cause
the
adjustments
any
where
the
needle
when
around
needle
causing
removing
air
the
sewing
the
break.
to
to
it
the
in
covers,
openings
break.
needle
may
machine
such
area,
lubricating,
blocked.
be
needle.
as
or
threading
when
making
needle,
any
changing
other
user
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
/
/
Page 5
NAMEOFPARTS ACCESSORIES
2. I
BEFORE
DETACHABLE CONNECTING BOBBIN NSERTING THREADING BRINGING
4.
STARTING TEST ADJUSTING CHANGING CHANGING FABRIC, STITCH TURNING REVERSE
THICK
EXTRA
SELECTING
5. STRAIGHT ZIGZAG
Thread
BLIND
WINDING
SEWING
THREAD
SELECTION
FABRIC
PRESSER
SEWING Tenson
HEM
SEWING
EXTENSION
FOOT
BOBBiN
UPPER
UP
BOBBIN
TO
SEW
THREAD
PRESSER
NEEDLE
A
SQUARE
SEWING
SEWING
THE
SEWING
STITCH
CONTROL
THREAD
AND
DIAL
FOOT
STITCH
For
Zigzag
TABLE
THREAD
TENSION
FOOT
NEEDLE
CORNER
LIFTER
Stitch
AND
TABLE
POWER
CORD
CONTENTS
1 3 5 5 6 7 9
11 12 13 13 16 17 18
20
22 23 23 25 26 27 27 27 28 28
APPLIQUÉ SMOCKING
MAINTENANCE
6. CLEANING OILING
7.
TROUBLE BOBBIN CLEANING CHANGING
OVERCASTING OVERLOOKING STRETCH MAKING
Determine
Cutting
Buttonhole ZIPPER MENDING
Patching
Mending
FREE
Darning Removing
STITCHING
BUTTONHOLES
Length
Buttonholes
Density
SEWING
Rip
a
HAND
EMBROIDERY
Plate
Presser
CHART
THREAD
SHUTTLE
LIGHT
Foot
Holder
TENSION
CASE
BULB
ADJUSTMENT
30 31 31 32 32 35 35 36 37 37 38 38 40
41 43 43 44 44 45 46 50 52 53
F
ii
1’
Page 6
Cuando
!NSTRUCCIONES
utHice
un
aparato
eléctrico,
deben respetar
se
IMPORTANTES
siempre
certas
precauciones
DE
SEGURIDAD
de
básicas
seguridad,
incuyendo
las
siguientes:
.i
tods
ELGRO
Nunca
se
eiécthca
:oma
ir’
J
Dermita
1.
No oscecial Utilice
2. accesorios No
utilice
.3.
sufrido
examinado.
sea No
utiiice
coserydel
de Nunca
5.
No
7.
No
3.
Para
9.
No
1.
Desenchufe No
2. No
3. deje
a
utilice
desencoufe
‘i:••
intente
coioque
gotear
.
;•“1
dejar
debe
immediatarnonte
cue
aenciOn.
este
ecarato
recommendados
nunca
aigün
dana,
ounce
pedal
caer
deje
al
nunca
siempre
cager
a
agea
aire
este
ci
guarde
utilice
disconectario,
instrucciones
-
Para
reducr
desatendido
utilizado
sea
solo
aarato
ese
asiha
reparado
apararo
control
introduzca
a
libre.
aparatoenlugares apague
aparato
el
aparato
aparato
un
el
u
atro
un
después
comounjuguete.
el
para
par
el
si
el
sido
sumergido
a
ajustado
silos
sin
acumulaciones
ningün
todos
firando del
antesdecambiar
que
haya
aparato
liquido
enunlugar
sobre
aparato
Para
eléctricas,
usa
fabricante
cable
orificios
los
el
riesgo
que
esté
utilizaciOn
su
de
reducEr
al
que
que
el
enchufe están
o
en
mecánica
ventilacián
de
de
en
objeto
donde
controles
cable.
caidoalagua.
el
ninguna
se
Para
Ia
donde
aparato.
antes
descargas
de
enchufado
antes
y
riesgo
el
lesiones
o
incluyen
Devuelva
están
hilo,
polvo
abertura.
utilizando
“0”)
Desenchüfelo
pueda
este
dañados,
Reemplace
caerseoser
Cuando
soadestina,tal
so
agua.
eléctricamente.
o
estén (posiciOn
desenchufar,
bombilla.
de
a
corriente
a
de
limpiarlo.
de
personales:
aparato
coma
en
este
el
aparato
bloqueados.
fragmentos
y
productos
deSpuéS
y
tire
del
immediatamente.
utWzarlo
electricas
eléctrica.
quemaduras,
es
utilizado
describe
se
manual.
no
si
de
en
aerosol
desconecte
enchufe,
Ia
bombilla con
empujado dentro
par,ocerca
funciona
al
conceSionario
Mantenga
tela.
(spray)
no
del
(este
Desenchufe
incendos,
en
este
correctamente,
los
oritcios
donde
o
el
enchufe cable.
del
una
mismo
de
niños.
de.
manual.
autorizado
ae
se
deIatoma
tipo,
una
bañera
aparto).
siempre
Si
eSté
este
descargas
necesario
es
Utilice
ha
dejado
so
cercano
más
ventilacián
administrando
corriente.
de
homologada
lavabo.
o
aparato
ünicamente
caer
para
a
máquina
de
oxigeno.
para
15
No
ponga
de
prestar
los
o
que
watt.
Ia
ha
o
Page 7
\DVERTENCIA
alejados
dedos
siempre
utilice
dre
utilice
de
Ins
una
aauias
tela
a
Ia
aouia.
sempce
otro
nunca
máquina
ajuste
(‘0)
a
blcaueados.
placa
dobiadas.
empuje
a
o
cuanoo
a
mencionado
aparato
el
1.
2.
2.
4.
5.
.
7.
Manrenga
Utilice
No
No Apague
ameie
•DeserchLe
cualquier
No
cuedar
de
aguja
de
mientras
coser
de
coloque
mãquina
sobre
as
piezas
adecuada.
cosa
cuando
bobina
a
coser
de
el
en
superficie
una
en
a
haga
o
de
manual
movimiento.
placa
Una
mãquina.
ajustes
cuando
toma
Ia
intrucciones.
de
blanda,
incorrecta
Puede
en
cambie
eléctrica
tal
Se
el
el
como
debe
desviar
area
pedal.
cuando
una
prestar
puede
Ia
de
etc.
retire
cama
a
causer
aguja
aguja,
a
especial
romperla.
y
por
cubiertas,
as
sofa,
un
atención
ruptura
Ia
ejemplo,
donde
en
Ia
de
cuando
lubrique
los
las
proximidades
aguja.
enhebre
el
aparato.
orificios
Ie
a
ventilaciOn
de
deIaaguja.
aguja,
cuando
cuando
realice
pueden
/
/
7/
Page 8
NOMBREDELJSPARTES.1
1.
ACCESORIOS
2. ANTES
3. TABLERO CONEXION
BOBINADO
COLOCACION
iHEpANIV:NTn
COMO
4.
COMENZAR COSTURA
AJUSTE
CAMBIC CAMBIO
AASLA
CONTROL OAMBIO
COSTURA COSTURA DOBLE
SCQGER
COSTURA
COSTURA
TensiOn
COSTURA
EMPEZAR
CE
EXTENSION
DR
DEL
DEL
LEJANTAR
COSER
A
PRUEBA
DE
TENSION
LA
DR
PIE
DEL
LA
AGUJP’
DE
ELAS.
DR
PARA
D131EOCICN
DE
REVERSA
EN
TELAS
EN
ACCION
PUNTADA
LA
RECTA
ZIG-ZAG
EN
Hilo
del
INVISIBLE
PEDALYCABLE
PRENSATELA
SELEOCIONAR
DEL
para
COSER
A
RETIRABLE
CARRETE
HILO
DEL
HlLD
EL
DEL
HILOS
Y
DR
GRUESAS
ELEVADOR
Castura
DOBLADILLO
Y
DE
LABOBINA
EN
SUPERIOR
INFERIOR
HILO
AGUJAS
LA
PESIUNTE
DEL
Zig-Zag
CORRIENTE
PUNTADA
PRENSATELA
PIE
INDtCE
3 5 5 6 7 9
11 12 13 13 16 17
18 21 22 23 23 25 26 27 27
27
28
28
SOBRECOSTURA COSTURA”OVERLOCK”
del
Placa
Guitar
DE
DR
ELASTICA
DE
del
Ojal
lados
los
de
CIERRES
DE
REMENDAR
PARA
una
de
APLICACION
DE
BORDAR
PARA
Aguja
Ia
de
Soporte
el
PROBLEMAS
TENSION
CAJA
LA
DE
DEL
F000
COSTURA CONFECCION
DeterminaciOn
Carte
Equilibro COSTURA OOSTURA
Parchado Remiendo
COSTURA
FRUNCIDO
COSTURA
La Para
MANTENIMIENTO
6. LIMPIEZA ACEITADO TABLA
7.
AJUSTE
LIMPIEZA CAMBIO
DR
OJALES
Largo
derechio
Rasgadura
para
del
DE
DEL
DlSEtJOS
izquierdo
y
(PARCHES
Bordado
el
Prensatela
Pie
BOBINA
LA
CANGREJO
AUTCMATICOS
ojal
del
DE
ADORNO)
30 31 31 32 32 35 35
36 37 37 38 38 40 41 43 43
44
44
45 48 50 52
53
I
/
/
I
Page 9
NAME
OF
PARTS!
NOMBRE
DE
LAS
PARTES
ii
2
3
D
6
7
9
10
.4
ii
12
1
22
13
14
15
16
18
19
20
/
I
1
Page 10
Page2
r
Handle
Thread
2.
3.
Take-up
4.
Upper
5.
Face
Jraer
3.
Threac
Presser
a
Presser
Feed
Needle
12.
Extension
Spool
‘.5.
f3cbbin Handwneei Declutch
b.
17.
Presser
8.
Stitch
Th.
Socket
20.
Switch
21.
Free
22.
Reverse
23.
Stitch
guide
lever
tension
cover
Thread
cuide
loor. foot
teeth
plate
ahle
n
wIncflng
knob
foot
selection
arm
sewing
picture
bobbin
for
plate
tension
noper threading
ie
hoder
lifter
screw
(Accessory
spindle
dial
ever
English
winding
dial
box)
1.
Manija Gula
2.
Tira
3.
4.
Gula
5.
Tapa Control
6.
Gula
7.
Tornillo
8.
Pie
9.
10.
Dientes
11.
Placade Tablero
12. Porta
13.
14.
Devanador
15.
Volante
16.
Seguro
17.
Elevador
18.
Control
19.
Enchufe
20.
Interruptor
21.
Brazo Palanca
22. Pintura
23.
para
enhebrar
hilo
hilo
del frontal
de
hilo
del
del pie
prensatela
Ia
de
carrete
del
del
para
libre
para
de
superior
a
tensiOn superior
prensatela
aguja
extensiOn
volante
pie
prensatela
seleccionar
coser
puntadas
Español
el
hilo
del
(Caja de
en
reversa
hilo
Ia
superior
accesorios)
puntada
/
/
I
/
I
/
Page 11
C)
rn
U)
0
:j:
m
Ci)
C)
C)
m
Cl)
0
0
U)
Page 12
Page4
J
1.
Zigzag
2
Zipper
fl
Buttonnce
A
Buttonhole
Needle
0.
OiLr
J.
Bobbins Standard
8.
0
Ball
0.
Darning
Screw
Extta
Twin
14.
Blind
sewing
foot
plate
point
dnver
spool
neecie
hem
Optional
fcot cutter
screw
(C
needles needle
olate
ii
pin
foot
accessones
foot
pc.,
For
(3
(1
English
(on
machine)
driver
pcs.,
pc.)
srnaH)
twin
not
#14)
needle
included.
sewing)
1.
Pie Pie
2. Pie
3.
4.
Cortador
5.
Llave
6.
Aceitera
7.
Carretes
8.
Agujas
9.
Aguja
10.
Placa
11.
Desarmadores
12.
Porta
13.
Aguja
14.
Pie
±
Accesorios
de para para
para
de
de
carretel
doble
de
costura
cose ojal
para
desatornillar
pzas)
(3
normales
punta
a
aguja
costura
zig-zag
cierres
el
ojal
(3
redonda
para
(1
pza,
extra
*
invisible
opcionales
Español
(en
a
pzas)
(1
el
pequeno)
(para
+
Ia
maquina)
placa
pza)
bordado
costura
no
están
de
Ia
con
incluidos.
aguja
dos
hilos)
I
1’
/1
Page 13
Pag5
3.
3EFQflE
machine
The
detachable
a
which
standard
for
provides
sewing.
SEWING
is
equipped
extension
flat
a
with
table,
surface
—M---z
3.
La
forma fácil normal.
ANTES
máquina
plana
su
labor
EMPEZAR
DE
presenta
se
para
en
hacer
Ia
más
costura
en
___
LZ
DE
uRyCHABLE
TA3LE
n
-
U
removing
By
(accessory
converts machine.
Tne
tree-arm
Cr
sew
sleeves,
blouses.
Reverse
the
attach
EXTENSION
box),
to
a
is
convenient
embroider,
of
cuffs
above
extension
the
the
tree-arm
trousers,
T-shirts
steps
table.
table
machine
to or to
TABLERO
RETIRAGLE
esta
Quitar accesorios)
usar
puede
El
brazo
coser
para mangas, biusas.
Colocar
accesorios.
de
EXTENSION
(conteniendo
parte
Ia
y
con
el
libre
recomendable
es
o
bordar
punos
de
nuevamente
máquina
libre.
brazo
pantalones,
camisas
Ia
se
o
caja
I
Page 14
Accessories
of
inside
the
be
may
extension
stored
bed.
Para
de como
Español
Ia
abrir
accesorios,
indica.
se
tapa
caja
a
de colocarla
Page6
CONNECTING CONTROL
CORD
Connect
and
Before
machine,
and what
the
on
The
until turned Ihe
both
Note: Always unplug in
changing
AND
the
power
the
plugging
check
sure
make
indicated
is
of
back
machine
power/light
the
on.
same
power
the
turn
machine
the
servicing/cleaning,
use,
needles
FOOT
POWER
foot
cord
it
the
will
switch
and
the
control
©.
in voltage
the
same
is
the
on
machine.
not
switch controls
the
power
when
lamps.
or
©
the
plate
operate
light.
and
off
as
is
not
or
CONEXION
CABLE
Conectar cable
los
Antes de
quo
sea de
DE
corriente
de
©.
pasos
conectar
de
máquina,
Ia
voitaje
el
que
igual
corriente
voltaje
el
(
una
sobre
posterior Accioneelbotóndelamáquina,
para pedal
de
funcionamiento
el
del
y
-
OFF
Encendido
-
ON
PEDAL
DEL
CORRIENTE
pedal
el
placa
Ia
foco.
Apagado
C
siguiendo
Ia
asegurarse
máquina
Ia
de
so
de
el
estã
en
maquina.)
Y
y
clavija
toma
escrito
parte
Ia
el
de
del
ON
I
o
OFF
I
I
/
1’
/
Page 15
i
0
Z
W
CD
0
o><D0
(DQO
U)
zr-U)
(I)
CD
U)
0
D
U)
C
(1)
0
0
C
Co
Ui
:3
U)
UT
0
UT
U)
CD
0
CD
0
U)
CI)
°
Qz--o
CD
a
CDg
0(I)
cDCD3:3
CD
CD
Z
D.-CD—C0:Q-
C)
2
H
CD
0
0
oaE
CD
1)
(0
Y
(o
0
UT
UT
0
000
CD
(DO
UT D
y
0
U)
3
o
CDP)U)
CD
UT
gcr
CD
0
CDQ.
oD)
(0
D)-
c3
Cl)
CD
CD
0
Page 16
‘action
Fold
the
scool
Put
a
spool
spool
pin.
Draw
spool
pin
and
then
disc.
Failow
as
illustrated.
Wind
the
around
times.
Push
the
spindle.
Turn
the
handwheel
winding Note:
Do knob
t1ish
handle
pin.
the
thread
to
to
thread
the
bobbin
declutch
position
not
switch
while
of
thread
the
the
the
bobbin
to
the
(
sewing.
and
Insert
from
thread
pretension
order
clockwise
several
onto
knob
bobbin
§
).
the
deciutch
on
guide
in
the
the
and
the
the
the
Levantar hacia
Colocar carretes. Pasar carrete el
dibujo.
Enredar
airededor dirección reioj.
Colocar
Mover encuentra el
dibujo
carrete). Nota:
No botán automático (uede
arriba.
un
el
como
(pasos
el
a
el
carrete
el
en
§
(
togue
EspañoI
el
porta
hilo
hilo
se
(D
hilo
varias
del
carrete
las
manecillas
sobre
botán
el
volante
indicando
de
desembrague
ser
peligroso)
carrete
en
el
del
muestra
y
©)
que
nunca
al
coser.
porta
porta
veces
el
eje.
hacia
Page8
en
en
del
se
el
el
/
.1
/
/
.1
Page 17
I
Push
the
direction
Press
wind winding bobbin
Release push shown hohoin.
Note:
3
100
Take spindle Turn handwh poshion
of
arrow
down
the
the
bobbin.
will
stop
is
fully
the
the
the
foot
bobbin
to
©
Watch carefully correctvolumeof
the
bobbin
and
cut
the
declutch
eel
to
3).
bobbin
®.
foot
control
The
when wound control
the
to
remove
the
to
wind
thread.
knob
the
in
bobbin
and
left
the
bobbin
the
thread.
off
the
in
sewing
the
the
.
as
the
to
Mover
indica
Presionar devanar. está figura mueva
izquierda Ia
figura
Nota:
Quitar cortar Mover
dirección
Espanol
el
carrete
en
Ia
flecha
ci
Cuando
como
se
pare
©,
el
carrete
como
para
©
Al
devanar volumen exceda
delcarrete.
el
carrete
el
hilo.
el
botOn
a
a
aguja.
come
®.
pedal
carrete
el
ndica
en
máquina
Ia
hacia
se
indica
desprenderlo.
cuide
que
del
hilo
Ia
capacidad
del
eje
del
volante
(
para
no
en
se
en
Ia
y a
el
F
y
N
\\
INSERTING
Place
the
with
the
direction
thread
of
BOBBIN
bobbin
arrow
in
its
running
(clockwise).
case
in
the
COLOCACION CARRETE
Colocar Ia
bobina
dirección
EN
el
carrete
aaflecha.
con
DEL
LA
ci
I
/
BOBINA
dentro
hilo
I
‘1
de en
Page 18
Guide
of
©
the
the
thread
bobbin
into
case.
the
slot
Guiar de
PagelO
ranura
por
hilo
el
porta
a
caja
Ia
bobina.
j
Pulling
bring
and
then
sprina
.
the
Raise position.
about
Leave thread
the
Hold
bobbin
illustrated. Release bobbin
Note:
Press bobbin
locked
is
it
the
it
needle
from
latch
case
the
case
firmly
case
thread
under
the
to
10
the
into
latch
is
when
and
its
in
the
delivery
to
cm
boboin
and
the
fully
inserting
be
place.
the
to
tension
highest
its
of
(4)
case.
push
shuttle
when
inserted.
sure
left,
slot
extra
the
the
the
that
as
Extraer izquierda,
del
abajo
luego
.
Levantar posiciOn Dejar unos bobina. Tomar
empujarla
y
cápsula,
ta Soltar bobina dentro
el
resorte
pasarlo
más
el
en
10 el
seguro
seguro
el
este
canillero.
del
hacia
hilo
conducirlo
Ia
extremo
cm
como
tension
de
a
por
aguja
alta.
fuera
de
adentro
hacia
indica.
se
cuando
comptetamente
ranura
del
bobina
a
hacia
a
hilo
de
Ia
su
de
y
II
J,
Ia
*
ta
I
Page 19
ge1i
Section
THREADING
THREAD Raise
Raise nighest handwheel
Thread
order Pass
guide
Guide either
Hook
guide
Thread Pass
the
needle
the
left),
needle back.
Leave extra under
about
thread
the
the
the
position
the
as
illustrated.
the
thread
(.
the
side the
thread
as
the
take-up
thread
guide
then
eye
presser
UPPER
presser
takeup
toward
machine
thread
of
the
shown.
(use
through
from
15
and
foot.
lever turning
by
you.
through
through
tension
under
ever
through
one
front
cm
(6’
place
foot.
.
in
the
the
to
the
disc
the
on
to
of
it
its
the
the
ENHEBRAMIENTO
HILO
SUPERIOR
Levantar
prensatela. Levantar posician
volante
Para pasosdelDal Pasar
guia
Guiar pasarlo
de
Ia
Enhebrar
y
Ilevar
para
Enhebrar
Pasar gula Enhebrar
adelante
Dejar cm
de
el
más
hacia
enhebrar
el
hilo
J.
el
hilo
por
gula
©.
el
el
hilo
insertarlo
el
hilo
el
hilo
(usar
en
hacia
aproximadamente
hilo
extra.
elevador
el
tira alta
Ud.
seguir
.
a
través
hacia
cualquier
hilo
en
hacia
en
el
en
Ia
a
través
zquierda),
Ia
aguja
atrás
‘.
DEL
del
hilo
girando
el
frente
unidad
Ia
gula
arriba
resorte.
guia
de
de
4D.
de
15
pie
a
su
el
los
Ia
y
j
/
Ill
I
,
Ia
//
/
3
/
I
/
/
Page 20
Page12
F3RNGING
THREAD
Hold thread
liustrated.
Turn
toward
moves
its
highest
Pull
the
and
the
or
come
the
the
in
with
you
down
upper
a
UP
BOBBIN
end
of
your
handwheel
until
and
position.
thread
bobbin
loop.
the
left
the up
thread
upper
hand
slowly
needle
again
slowly
will
as
to
CóMO INFERIOR
Sostener superior Girar
el
hacia
Ud.
baje
y
suba
Tirar lentamente alzará
del
en
LEVANTAR
el
extremo
con
a
mano
volante
forma
hasta
otra
hilo
y
el
lentamente
que
vez.
hilo
de
EL
HILO
del
izquierda.
a
aguja
superior
inferior
presilla.
hilo
se
tr
Pull
both
upper
and
threads
6)
and
presser
together
nlace
foot.
about
them
bobbin
15
under
cm
the
Tirar
de aproximadamente juntos prensatela izquierdo.
ambos
debajo
hacia
hilos
y
15
ponerlos
del
el
cm
pie
ado
\-
/
I
I
I
/
ii
Page 21
Section
f-i
tri
4.
STARTING
TEST
By
completing page become machine.
provided,
to
start
The
mcre
control, machine
SEWiNG
5
through
familiar
Using
you
sewing.
you
the
will
sew.
TO
all
the
12,
the
accessories
are
press
faster
SEW
you
with
now
steps
the
have
the
ready
foot
the
on
4.
COMENZAR
COSTURA
Ahora primeros
5
a
Ia
12).
máquina
familiares
orden
para
con
su
nueva
A
mayor
mayor
serã
que
Ia
máquina
Ud.
pasos
y
a
presión
A
DE
PRUEBA
ha
terminado
(de
El
manejo
accesorios
Ud.
Está
comenzar
máquina
del
Ia
velocidad
coserá.
COSER
a
pãgina
de
le
son
todo
a
coser
pedal,
con
os su
en
Straight
set
2.
Set
,
3.
Set
tension
4.
Place
prdcser
la’e
stitch
sure
as
illustrated.
the
stitch
the
dial
the
toot
the
upper
to
fabric
machine
selection
thread
5. under
dial
the
Comenzaremos costura
is
1.
2.
3.
4
recta.
Asegürese
maquina como Oonpaasleccionar
Control
hilo Colocar pie
este
aparece
de
superior
Ia
prerisatela.
tela
comp!etamente
Ia
al
a
probar
de
que
indicado.
tensiOn
No
5.
debajo
/
del
del
su
Ia
-
a
-
/fl
rTl
S
LzJ
J
Page 22
u-
5.
+
turning
By toward
ever
up position. The placed
with
foot fabric
needle.
seam
right
edgeofthe
the
you,
bring
to
fabric
under
the
the
to
Leave
allowance
handwheel
the
its
highest
should the
presser
bulk
of
left
of
enough
on
fabric.
take-
be
the
the
the
ColocarIapalanca
5. posiciOn
La
mãs
tela colocada prensatela parte
sabre
Ia
aguja.
borde
del
a!
tela
conelapropiado
.
espacio
paraacostura.
alta.
debe
debajo
con
Ia
Y
ado
I
quedar
del
mayor
Ia
izquierda
colocar
derecho
en
pie
de
de
Pagel4
Ia
‘-
I
S
Lj
el
——
.—-
—n
‘..-
-
‘N.
‘_—
S
-
--
Lowerthepresserfoot.
6. Press
7. lightly cuiding hands
the
and
the
as
it
pushorpull
-
.
8.
±
+
9.
more
e
toat
control, macnine Gently
to
is Always
seam h
the
leit
finished.
with
ghest
will
remove
when the
finish
the
oosition Leaveatleast of
extra needle drawn needle next Cut cutter
thread
so
out
when stitch. threads
behind
that of
foot
start
fabric
is
the
you
the
sew.
sewing
the
the
sewing
with
fed.
fabric.
press
faster
the
needle
15
behind
will
it
eye
starting
with
presser
control
your
Never
fabrc
sewing
each at
cm
not
of
thread
by
h the
(6’)
the
be
the
the
bar.
its
Bajar
el
6.
elevador
del pie
prensatela.
7.
Presionarelpedalfgeramentey comenzar tela vanza
i
e
onearae
A
mayor
mayor
.
8.
que
Llevar
izquierdo terminado
±
Siempre costura
posicion
+
Dejar
15
cm
atrás desprenda
easer
a
con
Ia
mano
esta.
Nijnc puar
presión
sara
a
maquina
a
tela
velocidad
coserã.
hacia
a
cuando
de
coser.
terminar
Ia
con
aguja
mas
alta
aproximadamente
del
hilo
el
extra
que
hilo
para
guiando
mientras
Se
oebe
a e
a.
del
pedal.
el
haya
se
cada en
hacia
no
de
con
lade
se
a
/
-
S.
.
I
/
/
>-
,
V
S
—S
Ia aguja. Cortelos
9. cadcneta de
Ia
barrapata.
hilos
qua
con
está
a!
detras
corta
/
/
/S
I
1
Page 23
..cJoi
Reverse
Begin
10. Then,
sewing
backward. Thisisreverse Release
11.
forward
to
Reverse sed
and
the
of
the
2iqzaq
Set
2. dial
Repeat
13. This
sewing
sewing
by
push
ever
the
sewing.
sewing
reinforcement
for
tie
to
beginning
seam
sewing
stitch
the
to
(
).
previous
zigzag
is
the
down
lever
off
(back
forward.
reverse
to
sewing.
to
is
stitching
the
and
stitching).
selection
steps
sewing.
sew
return
often
end
4-9.
at
Vamos
reversa.
en
Al
10. adelante.
Después, palanca derecha como
figura.
Esta
reversa.
11.
Soltar
Ia
La
muchas
reforzar
orillas
Vamos
zig-zag.
en
Colocar
12. seleccionar
(
13.Seguir del
probar
a
principio,
que
se
es
Ia
costura
costura
de
probar
a
).
al
9.
4
empujar
está
hasta
indica
a
palanca
hacia
en veces costura
Ia
tela.
a
Control
el
los
pasos
costura
Ia
coser
costura
adelante.
reversa
costura
Ia
puntada
Ia
hacia
sobre
abajo,
en
iniciar
e
en
arriba
para
para
Ia
Ia
a
en
es
las
a
L
92
(fl
_
LJ
j
\___________________
I
Page 24
Page
Tdj
EgIish
ADJUSTING
TENSION
After
you
lock
the
the fabric
the
the
the
Always of
tensions
using
thread you
20).
it thread
both
as
upper
along
lower
of
an
the
of
upper
same
plan
oneck bocbin balanced
to
middle
ii ‘ght. straight of If tight,
straight surface
Make
:urrnng
direction
THREAD
sew
a
both
sturdy
and
threads
shown
tension
uoper
the
.
tension
bobbin
along
fabric
the
adjustment
tension
arrow,
check
by
and
to
few
upper
tensions
in
figure
thread
top
thread
the
©.
dial
the and test
fabric,
stitch
(See
use
stitches,
and
are
enough
the
in
®.
too
is
lies
surface
too
is
lies
bottom
in
balance
lower
sewing
needle,
pattern
page
by
the
a
AJUSTE
HILO
DEL
Para
®
tensiOn
Ia es juntar centro.
Si
5
superior ajustada. quedard de de
Si
©
superior el recto superficie tela.
Es antes tela; costura,
hilos
a (Consultar Telas, página
Espanol
TENSION
LA
DE
costura
Ia
de
igual
y
ambos
tensiOn
Ia
Ia
fda.
a
a
hilo
recomendable
aguja,
el
recto
superficie
tensiOn
está
inferior
lo
a
inferior
un
en
molde
ci
tensiOn
Ia
(superior
Hilos
y
21.)
estd
correcta,
ambos
tendrá
hilos
del
hilo
a
superior
del
muy
quedard
largo
pedazo
ó
el
y
Tabla
Ia
Agujas
hues
que
en
hilo
muy
supericr
large
io
hilo
suelta,
de
de
ensayar
de
de
de
inferior),
hilo. en
el
los
de
0
X
JL_LL
><
s
Ia
Ia
Ia
Ia
Ia
©
7__
/
Page 25
Section
7..
CHANGING FOOT
Raise
the
.
Set
the
Push hoider and
come
needle
the
the
ott.
position handwheel
PRESSER
presser
by toward
presser
lever
presser
in
its
turning
you
toward
foot
highest
©.
foot
lifter
the
foot
you
will
CAMBIO
DEL
PRENSATELA
Levantar prensatela Colocar
posición
volante
Oprimir
©
soporte hacia
tará.
ci
mãs
hacia
del
Ud.
Tit
PIE
elevador
0.
a
aguja
alta,
Ud.
a
pie
y
girando
E.
palanca
prensatela
ci
pie
se
del
en
del
sol
pie
a
ci
L
o:
a
Position presser plate
groove and
foot.
Lower lifter catches presser
the
so
foot
by
of
pin
the
that
the
foot.
the
on
aligning
the
of
the
presser
the
pin
the
foot
desired
needle holder
presser
foot holder of
the
the
t
Poner
con
el
debajo soporte. Bajar
ci
prensatela detendrá inmediatament.
un
pie
poste
de
a
elevador
prensatela
justamente
hendidura
del
ci
y
soporte
ci
I
del
pie
pie
b
\‘
4,
‘if/i
Page 26
CHANGING
he
Set cosition handwheel
Loosen screw needle.
needle
the
and
NEEDLE
turning
by
toward
needle
take
Page
R1J1iN
CAMBIO
in
its
you.
highest
clamp
out
the
the
Colocar
posicián volante Aflojar de
Ia
hacia
el
aguja
DELAAGUJA
Ia
aguja
más
alta
girando
Ud.
tornillo
quitarla
y
de
en
presián
Ia
el
18
Sccion
With
you, the
crocve Push ciamo stopper needle
the
insert
the
until
clamp
flat
©,
side new
a
of
the
needle
it
then
screw
away
needle
needle
into
reaches
tighten
tightly.
from
into
bar.
the the
the
Con
a atrás, dentrodeIa Empujar hasta apriete
firmemente.
parte
inserte
Ia
el
el
ia
cavidad.
aguja
lope
tornillo
plana
nueva
hacia
figuro
de
hacia
aguja
arriba
©
presiOn
y
ii!
Page 27
Always needles Using needles stitch
neecles
thread: the plate. Note:
x
Straight
Sharp
y
skipping,
shuttle
Always :‘jpe
use
with
sharp
defective
not
or
it
also
and
15x1/705
shaft
point
good
point.
or
only
breakage
snapping
can
damage
the
use
quality
worn
causes
needle
needle
of
of
Usar
siempre derechas, Usar
agujas gastadas que
se rotura corra
el dañarse de
Ia
aguja.
Nota:
Usar
tipo Leyenda:
x
Agujaderecha
Punta
y
no
omitan
de
hilo; el
aguda
con
buena
detectuosas
solamente
agujas
también
cangrejo
siempre
15
x
1.
agujas
punta.
puntadas,
o
Ia
y
bien
causa
que pueden
placa
agujas
x
o
se
y
,1
Page 28
T1ri
L
Page2O
Lace.
Crepe
Taffeta
Linen.
Silk.
Faille,
Duck,
Upholstery,
Tricot
Jersey,
Double
VELOURS
TOUCHES]
AND
Sailcloth
FABRIC,
VERY
S4EER:
.vwn, GTWEiGHT,%repe.
MEDIUM: Velveteen, Terrycioth
HEAVY: EXTRA
[KNITS] LIGHT-WEIGHT:
MEDIUM-WEIGHT: Dounle
HEAVY-WEIGHT:
FAKE-FURS,
THREAD
FABRIC
SHoER.
Blouse,
Organdy,
Wool.
Cotton,
Denim,
HEAVY:
Knit
[LEATHER] VINYLS
LIGHT-TO-MEDIUM-WEIGHT
LEATHER
HEAVY DECORATlVE
STITCHING
TOP
MACHINE
EMBROIDERY
NEEDLE
knit
European
Cotton
70
50-70
30
30
30 30
50-70
30
30
30
30 30
30
Silk Size
TABLE
twist
50-70
THREAD
erizeOttOflCoveTeuropea
Cotton
60
60
50
50
Heavy Heavy
60
50
50
Heavy
Heavy
Polyester,
Silk.
Silk,
Duty Duty
Duty
50 50
Duty
Nylon
Nylon
Nylon
Silk
Silk
C.C.Poly
C.C.Poly
Nylon
Silk,
Nylon
Silk.
C.
Silk,
CCPoly C.CPoly
C,C.PoIy
C.C.PoIy C.C.PoIy
Silk,
Poly
Nylon
O5
65-70
65-70
75-80
80-90
100 120
70-80
80-90
90-100
90
90-100
100-110
100-110
65-80
NEEDLE US.
Se
15x1
9
9
11
1
-14
1
16
19
9
9-10
11-14
14-16
14
14-16 16-18
16-18
9-11
Point Style
Regular
Regular
Regular
Regular
Regular
Regular
Ball
Point
Ball
Point
BalI
Point
Wedge Wedge
Wedge
Regular Regular
REMARKS
es
two
or
one points
/
/
I
I
Page 29
TAB
LA
DE
TELAS.
HILOS
AGUJAS
Section
MUY
UGERAS:
UGcRAS.
organdi,
LIVANAS: Draco,
MEDIANAS: pana.
ilno,
tela
00
lola
PESADAS:
SDAS:
rTJEJICCSI
LIVIANAS: MEDIANAS:
Calado
decie
PESADAS.
IMITACION
[CUERO]
TELAS
VINILICAS
j
TELAS
‘/INILICAS
LIVIANAS CUERO
GRUESO
[DECORADOS
6CR
DADO
TELAS
repe.
afeUn
Oepé,
ercopelo
Lana.
Faya,
Drill,
Tricot
Jersey,
Caiado
PIEL.
0
MEDIANAS
MATELASSE]
Y
MACU
Encae,
sf0,
lana,
seda,
loneta,
Tapiceria.
doble
VELOUR
INA
lona
AlaodOni
50-70
30
50-70
30
30
30
30 30
30
Soda
Medida
70
30
30
30
retorcida
50
-
70
HILOS
Algodón
mercerized
60
60
50
50
Extrafuorte Extrafuode
60
s
50
Extrafuerte
50
50
Extrafuerte
I
Soda,
Soda.
Soda
Poliester
Polleater
Poliester
Poliester
Algoaon PoHester
Soda, Soda,
Seda,
Seda
Soda
Poliester Poliester
Nylon
Poliester
Nnon
Nylon
Nylon
Nylon
Nylon
Medida
americana
15x1
9
9
11
1
1-14
16
19
9
9-10
H14
14-16
14
14-16
16-18
16-18
9-11
AGUJAS
Normal
Normal
Tipo
Puntada
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Red
Red
Red
Red
Cone Cone
do
OBSERVA
ClONES
doe
puntos
I
I.
Page 30
ectBD
iTtl
Page
22
English
STITCH
The obtained oeiection turned the
Note:
The
below:
21
9 11
12
13
14 15 1 17 18 19 20
i4
5 S 7 3
I
0
6
fl
SELECTION
desired
by
either
left.
When selection
SLP
highest
stitches
Suffonhole Straight left Straight center
Straight center Straight center Zigzag Zigzag Zigzag Blind
Mending Casing Stretch Overcast Straight Flatlock
Stretch Honeycomb Overlock
turning
dial,
to
turning
he
position.
are
position
posibon position position
1mm 2mm
2.5mm
stitch
stitch blind
overlock
stitch
and
the
dial,
needle
shown
stitch
stitch
stitch
stitch
stitch
stitch
stitch
stretch
stitch
the it
right
the
hem
stitch
DIAL
will
stitch
can
or
stitch
make
in
is
as
2mm 3mm
3.2mm 5mm
stitch
CONTROL SELECCIONAR
be
PtJNTADA
Girar
be
derecha
to
puntada
Nota: Siempre aguja
its
posición maniobre
Las
coma
1-4
5-8
9-il
12 13
14
15 16
17
18
19
20
21
EspanoI
PARA
el
control
para
que
Ud.
asegSrese
so
encuentre
más
este
puntadas
sigue:
Ojai Costura (4
largos
Costura
(3
anchos zig-zag) Costura
Costura
Puntadadeunión
Puntada elástica Costura Puntadaondas Costura overlock Fruncido
Costura Costura sobre
las
1
LA
izquierda
de
seleccionar
desee.
de
alta
cuando
control.
se
indican
recta de
a
puntada)
zig-zag
de
Ia
puntada
invisible
para
remendar
overlock
overlock
elástica
elástica elástica
orillas
que en
recta
su
2
a a
Ia
se
4
11
]
D
12-
13
14
15
6
G
7
I
8
T
9
10
11
18
19
20
21
16
17
III
:
In
I
1’
Page 31
TURNING CORNER
pivit
To
cm
edge, needle reachmg
needle
Raise
turn on
plate.
..
and direction.
(5/8’)
[ha
aicn
the
begin
A
at
a
stop
npinthe
the
plate
the
presser
tacrc.
nh
sice
Lower
stitching
SQUARE
square from
stitching
fabnc
end
as
New
5/8
of
the
the
presser
corner
the
foot
stitch
seam
in
fabric
with
when
of
shown.
guide
needle
new
a
1
the
the
and
line
foot
.5
CAMBIO PESPUNTE
Parar
Ia
máquina
rotación
de tejido. pie tejido Bajar
Subir
prensatelas
en
Ia prensatelas enanueva
DE
DIRECCIÔN
Ia
con
Ia
el
sentido
palanca
volver
y
direccián.
enelpunto
aguja
palanca
girar
y
deseado.
del
a
coser
en
DE
el
del
el
pie
REVERSE (Starting
Place
the
presser
in
from
Lower
the
(Reverse
To
reinforce
the
reverse
and
sew
edge
of
to
foot
the
edge.
presser
sewing)
backward
the
SEWING
sew)
tabrc
anout
the
seam,
sewing
fabric.
under 1
cm
foot.
the
(0.4’)
push
button
the
to
COSTURA
(Empezar
Colocar prensatela
1
cm
a Bajar
deIaorilla. el
prensatela.
(Costura
Para
reforzar
sentido
en orilla
deIatela
palanca
reversa.
EN
REVERSA
coser)
a
Ia
tela
debajo
aproxirnadamente
elevador
en
reversa)
Ia
costura
contrario
accionando
para
coser
del
del
coser de
pie
pie
Ia
a
en
1”
Page 32
T1ITm
Release button forward.
‘abric never
with
pull
the and Be
the
reverse
start sure your
fabric.
to
hands
sewing
sewing
guide
the
and
Soltar costura girando segün Nunca
a
palanca
Ia
se
se
hacia
tela
vaya
debe
e
iniciar
adelante
con
a
avanzando.
tironear
Page24
Ia
mano
a
Sew
for
reinforcement
of
the
Raise
remove
when
few
a
seam.
the
the
sewing
reverse
presser
fabric
is
finished.
at
foot
to
stitches
the
end
and
the
left
Coser reversa de
una
Llevar
izquierdo
teminado
con
para
costura.
a
tela
cuando
de
coser.
puntadas
reforzar
hacia
se
el
el
haya
en
final
ado
II
I
.
7
\
I
—J
-
>N;L
7
(
I
\
f
\
/
I
I
Page 33
TELAS
EN
algodón
de
coser
importa
as
perpendicular
para
tela
a
No.
figura
colocacián
mala
doble
se
Ia
coser
coser
rotura
mecánico,
DirecciOn DirecciOn
particular)
en
gruesas,
telas
as
de
aguja tela
aguja.
de
que
es
instrucciones
colocar
aguja
La
Ia
que
apropiadamente.
I)
causará
posiblemente
y
telas
las
suavemente
tela
a
Ia
aguja
sino
aguja tela
tela
Ia
debe
a
aguja
muy
en
no
0
xl
se
(
a
Ia
z,*xly
es
mal
F
is
for
you
of
COSTURA
GRUESAS (Dril
Para
que
Io sigan cuidadosamente.
Asegurarse verticalmente. estar costura
penetre (ver
Leyenda:
DirecciOn
x
DirecciOn
y
La que
rompa
se
Para gruesas, manteniendo
mano. La problema use.
Leyenda:
x
y
denim)
fabric
sew
to
proper
sharp
A
works
the
the
of
the
of
maneuvering
and
the
of
of of
SEWiNG
sewing,
slowly
needle
needle
best
fabric
needle fabric
may
possibly
needle..
needle
the
fabric
the
it
and
size
as
cause
THICK
FABRIC
(Particularly
thck
ar
mporant
the
use
type
and
15/100)
size
m
en
o
guide
Oentlv
sew.
Key:
Direction
x
Direction
y
,1I
Improper
fanric
thick deflection
breatcage Key:
Direction
x
y
Crectlon
/
Page 34
Section
4
EXTRA LlFTEF
For
more
thick
foot.
toot
lifter
00
PRESSER
fabrics
firmly
English
height
under
raise
up
as
to
the
far
FOOT
place
the
as
very
presser
presser
it
will
:1
DOBLE ELEVADOR PRENSATELA
Para
tener
entre
el
se
usan
gruesos
elevador
se
pueda.
Espanol
ACCION
DEL
mayor
pie
y
a
materiales
Ilevar
hacia
del
pie
DEL PIE
tela,
ranto
espacio
cuando
muy
arriba
como
Page
26
*
el
/
/
1
/
Page 35
SELECTING
5. STITCH
select
may
You
by
stitch seiection
Before selection
ne position.
dial.
needle
turning
turning
dial,
THE
ESCOGER
5.
LA
PUNTADA
escoger
que
siempre
el
se
más
selector.
para
que
requiere.
Ia
aguja
su
en
al
alta
desired
the
stitch
the
stitch
the
sure
make
highest
its
in
is
Girar Ia
puntada
Asegurarse
esté posición operar
selector
el
3CtO
4
diferentes
costura
come
5
evitar
la
puntada
reversa
Ia
en
RECTA
máquina
Ia
rectay
LAR000E
2
2
3.2 5
EN
máquina
Ia
de
preparar
al
costura.
zig-zag
Coma
como
longitudes
se
indica.
se
mm mm
mm mm
ZIG.ZAG
que
Costura
Ia
Ia
recta
prmncipio
modelos
e
indica.
SC
se
pueden
0=
zquierda
Centro
Centro Centro
coma
en
máquina
coser
y
y
de
pueden
——
E
)I_JJ
-
L
se
Ia
,—
__-
se
a!
.
LJt
a
J
-
10
9
are
lenaths
below:
5
the
SEWING
machine
different
4
Lenoth
2 2
3.2
SEWING
machine
seam
.
set
stitch
the
at
of
the
3
are available
as
available
im mm
mm mm
5
as
ends
tie
and
beginning
seam.
different
as
shown.
straight
Ltt Center Center Center
shown.
macme
sew
zigzag
shown.
from
..
STRMGHT
the
n
Set There stitch
snown
No
No.6
No.7 No.8
GZAG
Set
prevent
To
unrveiing,
straight
for
reverse
end
the
There widths
as
in
and
COSTURA
Preparar indica.
Ia
en
escoger
1TA0Al
No No.6 No.7 No.8
COSTURA
Preparar
indica.
Para terminacián deshile, para
en
f44i$de
diferentes
3 Costura
escoger
/
/
I
Page 36
Page
28
Section
[itch
Selector
No.9
No.10
No.11
Thread
Stitch
Beautiful requires than
straight Loosen slightly.
Key:
x
Wrong Right
y
BLIND
the
Set
Attach foot.
Zigzag
Width
3.5mm
Tension
zigzag
less
the
side
side
HEM
STITCH
machine
optional
2mm
5mm
For
upper
stitching.
upper
as
blind
Stitch
Length
1mm
2mm
2.5mm
Zigzag
stitching
tension
tension
shown.
hem
LASELEGCN
A,
No.10
No.11
TensiOn
Costura
Para Ia
puntada requiere superior Ia
puntada
tensiOn
una
superior
ELANCHO
i
oELzmG
.
3.5mm
del Zig-Zag
mejor
menor
que
recta.
Leyenda:
x
Revés
Derecho
y
COSTURA
INVISIBLE
DOBLADILLO Preparar
Ia
máquina
indica.
mm
5
Hilo
para
apariencia
en
zig-zag
a
que
ligeramente.
EL
LARGO
Po
2mm
2.5
tension
se
usa
Aflojar
Y
como
mm
I
de se
en
Ia
se
.
4
Ii
/
I
Page 37
r’EngIish
Fold
the
fabric placeitunder cot.
a
hem
neater
to
beforehand.
For
preferable the
Key:
Wrong
Right
side
side
x
y
as
the
finish,
baste
shown
presser
or
and
it
press
is
Plegar
Ia
colocar
y prensatela.
Para
un preferible el
dobladillo
Leyenda: x
Revés Derecho
y
Espafiol
tela
comoseindica
debajo
meor
del
acabado
hilvanaroplanchar
previamente.
pie
es
35rnm(O.2
Secd
on
Sew stitches edge, pierce threads
Correct
®
Needle edge Needle
©
edge
Key:
x
Wrong
Right
y
carefully,
so
are madeonthe
zigzag
and
only
one
of
the
fold.
seam.
is
catching
fold
of
the
is
not
the
foldatall.
of
side
side
that
straight
stitches
or
much.
too
catching
hem
two
the
the
Coser
cuidadosamente
las
que
hechas pliegue, desplazadas solamente dobladillo.
Costura
©
La
aguja
©
demasiado dobladillo.
La
aguja
©
Ia
orilla
Leyenda:
Revés
x
Derecho
y
puntadas estén
sobre
Ia
orilla
las
o
dos
puntadas
hilos
y uno
correcta.
tomando
está
orilla
Ia
no
está
del
tomando
dobladillo.
para
tomen
del
del
del
--
.—
©
I
.
X
.
I
Y
Page 38
Page
3O
Sectior
English
OVERCASTING
light-weight
For
machine
the
Set Overcasting edge and
Place under the
witn
foot
Stitch
For
fine
Set
Sew above.
fabric
of
the
produces
seam
the
presser
the
the
of
edge
side
the
illustrated.
as
heavy-weight,
the
along
fabric:
machine
the
the
in
fabric:
as
prevents
from
clean
a
allowance
seam
the
of
edge.
as
same
shown.
fraying
finish.
toot
in
presser
elastic
shown.
way
the
with
line
or
as
Espanol
SOBREHILADO
máquina
a
tela
Ia mejor
las con
gruesas
ligeros:
evita
se
apariencia
puntadas
Ia
materiales
Para Preparar
indica. El
sobrehilado
orillas
una
crea
acabado.
el
Coser
todas
que
niveladas tela.
telas
Para
de
cuidadosamente
elásticas:
PrepararIamáquina
indica. Coser como anteriores
en
de
Ia
misma
inalcaclones
las
como
que
deshilen
orilla
y
como
para estén de
forma,
se
as en
y
L_J
Ia
-
-
I________________________________________
se
I
—j
—h
/
/Th
flfl
,
L_J
i/I
.1’-
Page 39
PaaeJl
_______
___________________
Section
EngIish
OVERLOCKING
Overlocking possible the
Set
Put with sew. To fraying, side edge
sew.
in
stitches overcasting.
STRETCH
The may
knit stitches machine selection.
seams
the
two
right
prevent
stitches
of
some
following
be
used
fabrics.
to
at
machine
pieces
sides
make
the
cases,
may
STITCHING
are
for
stitches
sew
the
together
the
sure
drop
fabric
be
stitches
with
These
built
your
make
and
overcast
same
time.
as
shown.
of
the
fabric
edges
overlocking
that
outside
when
used
stretch
special
in
from
right
shown
and the
quick
and
the
you
for
*1
it
hacen reforzar
tiempo. Preparar indica.
Poner derecho a
Para las el
puntadas borde
En en para
COSTURA DISENOS
Estas
son elásticas integradas
COSTURA
Las
puntadas
Ia
dos
de
cara
coser.
y
evitar
oriltas,
lado
de
las algunos overlock
reforzar
puntadas
de
uso
y
EspañoI’
“OVERLOCK”
en
juntas,
mismas
se
de
puede
costura.
overtock
coser
at
como
deshiten
modo
de
fuera
Ia
puntada
usarse
mismo
con
DE
posible
costura
Ia
máquina
telas
las
que coser derecho
caiga
telas.
casos
Ia
ELASTICA
AUTOMATICOS
especiales
práctico
tejidos,
en
Ia
en
vienen
y
mãquina.
telas
y
se
el
cara
que
las
del
/
7
Page 40
Page
32
English
17
Straight
18
Fiatlock
21
Overlock
MAKING Set
stretch
stitch
BU1TONHOLES
the
machine
Determine Length Measure
thickness add
Mark fabric.
the
of
0.3cm
(1/8’)
buttonhole
JVhen
using fabric,itis place
interfacing
the
fabrics
underneath
diameter
the
recommended
and/or
stitch
shown.
as
and
button
for
bar
and
tacks.
sizeonthe
softorelastic
between stabilizer
Español
l7Puntadaondas 18
Costura elástica
21
Costura elástica sobre orillas
CONFECCIONDEOJALES PrepararIamáquina
indica
Determinación Marcarellargo
agregandole
tela
los
remates.
*
Para
tejidos
ponga
una piezadepapel
donde
to
vieneelojal.
overlock
del
del
0.3 elásticos,
como
Largo
ojal
cm
en
para
las
se
17
II II
III III TI’ II’ III II’
18
21
a
/
/
Page 41
Key:
Length
L.
Diameter
d
Thickness
t
Marking
rn
buttonhole
of
Leyenda:
Longitud
L
Diametro
d
Espesor
t
Marca
m
del
ojal
I
tt-
m
!O.3cm
(1/8’)
L
00
d
the
Attach
the
Push buttonhole toward
Place presser
outtonhole
the
center
the
Direction indicates marking.
the
under
tacking:
Bar
the
Set
I
)
(
buttonhole
sliding
back.
the the
foot,
of
line
the
Place foot.
stitch
and
part
foot
fabric
that
so
passes
the
beginning
selection
sew
foot.
of
©
completely
under
marking
through
presser
the
of
thread
stitches.
5-6
of
ends
dial
the
the
foot.
foot
the
of
to
Colocar ojales.
Desplazar
atrás
hacia
pie
del debaio
marca
Ia
centro indica
hilo
El debajo
zquierda
Remate
Colocar diseños
6
a
5
pie
el
compietamente
a
Poner
©.
pie
del
del
pie.
del
inicio
el
sobrante
del
hacia
o
inferior:
el
1
en
puntadas.
presatela
parte
ci
de
oial
La
Ia
de
pie,
atras.
selector
()
para
deslizable
material
modo
quede
linea
marca.
colocarlo
hacia
coser
que
al
de
de
TF
._-
a
I
1j
•:
I
i
fl
I
m
/,
/
I
1
Page 42
Page
34
ec
on
llt—
side:
Left Turn
the
2
(
9j).
Sew
the
untilitreaches
back of
the
Remember buttonhole buttonholes
lengths.
Bar
tacking:
Change
sew56stitches.
and
Right
Change
and
sew
reaches
stitch
side
left
buttonhole
the
the
stitch
side:
the
stitch
the
right
first
the
selection
from
marking.
line foot, are
the
to
to
side
bar
tack.
dial
front to
the end
on
the
all
so
same
3
()
4
(
])
until
Lade
izquierdo:
Cambiarelselector
to
Coser ojaldeadelante hasta final.
y
it
el
Ilegar
Remate Cambiarelselectora3
Lade Cambiarelselectora4 coserellado hasta inferior.
superior:
coserde5a6
derecho:
que
Lt1
2
a
ado izquierdo
hacia
marca
a
Ia
puntadas.
derecho
alcance
el
(
[).
del
atrás
del
(])
del
ojal
remate
1
2
y
[
j
ii
.!
I
/
Page 43
3
del
de
un
olal
alfiler
del
mds.
ojal
en
uno
para
de
evitar
os
=4’
I
__)
/_
,A’
Cutting
Place lacks
the
Out center cutter.
Buttonholes
pin
a
prevent
to
buttonhole with
through
over-cutting.
buttonhole
a
the
along
bar
the
Corte Poner
extremos cortar
tioi.
Buttonhole Occasionally,
side
right columns adjusted
In
density
adjusting back
If buttonhcie
the
If buttonhole the
such
the
dial
the
dial
at
for
case,
dial
the
right
all
left
ijgfttl
Density
the
the
of
may
specialty
adjust
turning
by
located
machine.
side
is
too
to
htl
side
is
too
to
left
and
buttonhole
need
fabrics.
the
of
dense,
left.
the
of
dense,
right.
the
to
stitch
on
the
be
the
the
the
turn
the
turn
Equilibro derechio
olal
puntos
Los derecho
pueden tejidos
caso,
girando
ojales.
para
Si
el
demasiao
esta izquierdo, hasta sefialado.
el
Si esta
derecho,
ado hasta sefialado.
los
de
izquierdo
y
de
izquierdo
y
equilibrar
diferentes.
ajustar
el
control
derecho
lado
girar
izquierda
a
izquierdo
ado
demasiado
Ia
derecha
lados
el
cerca
girar
del
ados
los
no sobre
En
equilibro
ajuste
de
del
del
cintrol
el
como
del
cerca
control
el
como
este
ojal ado
esta
esta
—._________________
I
se
I
EZE>
oji
del
I
/
I
/
Page 44
cti
PPER
Z
the
Si
usnc
be
Snap
side
right
ew
:Doer
carefuily. the
rgnr
ie
c
IO
SEWING
monine
:ewn
zipper
the
of
the
by
so
se
:c
zioper
easily.
the right guiding
that
of
Ieh
the
shown.
as
foot.
foot
needle.
side
the
the
zipper
he
eage
on
teeth
zipper
to
of
fabric
of
the
the
on
are
the
COSTURA
Preparar indica.
usar
Al
dela
el
Poner
cierres
de
aguja. Coser cierre del borde
y
cierre
izquierdo
el
cuidar
DE
Ia
mãquina
el
pie
a
ado
queden
CIERRES
prensatela
pie
para
a
derecha
derecho
que
del
como
costura
a
dientes
tos
paraleios
pie.
de
se
del
Page
36
a
-
a!
Move lett Sew
the
in
side
the
ihe
same
at
ieft
zipper
the
side
way.
foot
needle.
of
the
the
to
zipper
Pasar lado Coser cierre
pie
el
izquierdo
lado
eI
a
de
para
de
misma
cierres
Ia
aguja.
izquierdo
forma.
del
I
a!
I
j
I
Page 45
cI
LI
NCD
CD
>
-
0
C))
CD
0
D
CD
C)0CD
OCDCD
CD
0)CD
ciDO
a
(D’<
0
(/)0
CDCD
<O(D
CDCD3
C)D)
94-t3(1
—0—
CDCDØD)
C/)D)
0)
(D_
-,
0
9)
D
=
-,
0
CD
a
CD
°-o
-
E.
-o
D
CD
-‘
)-Ei0
a
C
C)
CD
-‘
CD
0
(1/
E-
(JCDCD
Ci)
t3
CD
Cl)
rn
CD
—OZ
<
cro-
Wo5—
Cn<D
CD
P)0
xo
mo
Cfl
0
c21D
-cD a
-
C)
CDCD
0t5
) CD
;O
:3-
:3
CD
CD
CD
C))
C)
<
0
CD
CD
(t)D)
Z3-0CD
CD
CD
CD
0
-o D
C))
_DCDCD0--;•ofl
(C)
(I)
p
0
:3
CD
0
CD
(0
—,
Z3
c
0
CD
3
H
—.
0
0
C)
CD
Ct)
-Cfl
:3
o
(0
Page 46
_______
a
Mending
the
as
sew
together.
rows
side.
piece
the
machine
for
tOe
machine
Set
way
First, tear more either A ciaced
w’ntorce
APPLIQUE set
Rip
a
patching.
the
edges
Then
stitching
of
of
fabric
underneath
np.
in
as
the
same
of
sew
may
shown.
the
two
on be
Remiendo
Preparar misma parchado.
Primero rasgadura lados. dos cerca
to
Un colocada
reforzar
rasgadura.
COSTURADEAPLICACIóN
(PARCHESDEADORNO)
Preparar
de
una
máquina
Ia
forma
coser
abarcando
Después coser
veces
pedazodetela
en
deacostura
debajo,
Ia
costura
máquina
a
Rasgadura
como
las
orillas
cada
de
en
de
ambos
más
ado,
anterior.
puede
para
en
como
de
ser
se
Page38
I
ia ci
Ia
1,
a
p
1
/
1’
Page 47
ection
1FI
Draw
ana
appliqué
with
and fusbie
Sew using
zigzag
dial
depending size
fhe
be
design
a
used
cut
stabilizer
a baste
web
along
any stitchs
No.9,
ci
base
as
it
out.
the
on
in
spray.
or
the
of
on
appliqué
fabric.
a
on
appliqué
an
Place
base
underneath
place
outer
three
(stitch
10,
shape
the
and
material
the
fabric
use
or
edge
preset
selection
11),
or
and
type
of
Dibujar material
parche
como
recortarlo.
Colocar
ci
sobre
airededor
Coser
puntada
con ajustando
puntada
Ia
de
control
del puntada
acuerdo tamaño
:6ta1
diseño
ci
Se
que
parche
el
materiale
argo,
el
1
6,
con
parche
del
que
sobre
va
adorno
de
de
hiivanarlo.
del
en
y
el
con
selector
7,
1
Ia
sirve
utilizar
a
adorno
molde
zig-zag,
ancho
el
nümero
18
o
forma
el
y
como
ci
y
/
i
de
de
y
tipo
IC:
change corners circles,
positioning
from
away appliqué,
turn
and presser
sewing.
a
or
stop
the
:o
iift
foot
the
the
the
fabric.
direction
very
sew
the
needle
edge
presser
and
small
machine,
slightly
of
Lower
continue
the
foot
the
at
cambiar
Para
esquinas
las circulos
máquina,
Ia
punta
Ia
en parche,
prensatela Después prensatela
costura.
muy
levantar
Ia
para
0
pequeños,
colocar
de
girar
y
bajar
continuar
y
direcciOn
coser
Ia
aguja
orilla
Ia
ci
ci
material.
ci
en en
parar
del pie
pie
a
/
Page 48
Page4O
1
echon
5
SMOCKiNG
machine
the
Set
thread
lines
stitches.
thread
the
on
holding
e
smocking
fabric,
the
area
To
gather
upper
two
straight each Gather knots
wre
Sew
gatherec linesofstraight
out
you
the
are
Take when
tension
of
end.
fabric
opposite
bobbin
stitches
straight
done
shown.
as
reduce
very
]ie
a
toward
threads.
between
stitches.
sewing.
and
loose
knot
on
stitches
the
sew
the
end
the
two
at
FRUNCIDO
Preparar
Ia
ndica.
fruncir
Para costuras
puntada
de tensiOn
superior
Haceralgunos
tela
Ia
Juntar
mientras
tremos
de
las Sacar
dos
el
recogida
costuras
los
a
Coser parte
juntar
terminar.
máquina
Ia
rectas
racia
sostiene
hilos
los
fruncido
hilos
tela
como
coser
tela,
con
5,
y
muy
nudos
los
inferiores.
sobre
medio
en
rectas.
utilizados
después
argo
el
con
suelta.
alfinal.
nudos
los
se
dos
ex-
de
para
de
_
-
Ii
IL
LJ
-
,-
Ia
z—
i
I
.
I
Ia
N
\\
-
.——‘-.
,-
.-
.-O-
s
\
ni
>
-
!
1•
I
Page 49
BORDAR
Ia
Quitar
con
evitar
reducir
hacer
hho
y
uno
color.
diseOo
el
en
asegurarse
estirado.
Aguja No.
No.11 No.14
PARA
máquina
pie
el
tornillo.
el
que
Ia
buen
un
las
usar
seda
de
en
mOs
bastidor.
ci
9
como
prensatela
se
tensiOn
agujas
en
parte
a
delgado
sobre
que
F
10080
6050
se
ci
tire
del
bordado
a
inferior
material
ci
material
ci
Hilo
e
parte
y
hilo
hilo
es
hilos
del
the
the
use
the
for
and
is
COSTURA
Preparar indica.
soporte
ci
Para
inferior
superior. Para importante apropiados.
Usar superior, (carrete) mismo Trazar
centrarlo
y
Debe esté
L
i
EMBROIDERY
HAND
FREE
shown.
the
foot
plate
the
from
is
it
presser
the
and
holder.
on
feed
seeing up the
important
and
kind thread. design
the
in
sure
9
as
foot.
presser
remove
the
teeth.
the
to
upper
embroidery
thread.
and
thread
thinner
and
on
embroidery
the
Thread
-
12O-
foot
Place
needle
bobbin
right/top
thread
to
for
thread
color
fabric
fabric
100
machine
the
Set Remove Unscrew
screw
holder presser darning
over
plate
keec
To
pullea
thread
reduce
side,
slightly.
tension
beautiful
a
For
oton
.
finish. correct
Use upper
the
ci the Trace center
hoop. taut.
1
it
needles
embroidery
thread
same
bobbin
your
Make
Needle
No.
/
Page 50
Page42
Dtii.
EngIish
Bring
Jrning
wnile
you
threaa
Lower
While
ends. stitcoes, forced
Start
edge stuch. Continue guiding
fands.
finish
To straight
Place
fabric
the
the
up
the
lightly.
the
holding
sew
ends.
sewing
the
of
the
stitches.
stabilizer
a
bobbin
handwheel
holding
presser
onto
two
clip
then
along
design
sewing
on
hoop
filling,
embroidering.
when
thread
toward
upper
the
foot.
thread
the
or
three
excess
the
with
while
with
several
sew
underneath
by
outer
satin
your
I
Bajar tirando
saldrá
comenzar Bajar prensatela.
Dar preferencia
(para hilo
Comenzar contorno
puntada cosiendo bastidor Al varias
volante Colocar
debajo sea
aguja
Ud.
ci
ía
2a3
de
hacer
sobrante.
con
terminar
(nudo).
de
muy
Espanol
volver
y
ci
inferior,
bordar.
a
paianca
con
un
a
diseño
del
satin.
y
mano.
Ia
de
puntadas
hoja
una
tela
ía
delgada.
a
superior
hilo
del
puntadas
volante
el
y
nude)
coser
Continuar
guiando
coser,
con
de
cuando
subir.
para
cedar
con
panel
pie
de
ci
ía
ci
dar
ci
ésta
Page 51
P
e43
L
Section
Darning
There control abric, and
embroidery. needle one
raise P’ace
the
the
needle
pins
of
ides
ol
Now
you
move
the
Removing
Holder
Rercve
holder
by
screw
with
Plate
are
times
the
such
its
to
the
darning
the
the
must
fabric.
Presser
the
loosening
a
you
feeding
as
button
Raise
highest
presser
plate
darning
plate
aligning
plate
needle
presser
plate.
control
Foot
the
screwdriver.
want
of
the
sewing
the
position
foot.
over
two
with
and
foot
holder
to
La
placa
Bordado
veces
A libremente Colocar posiciOn el
elevador prensatela. Poner bordado aguja,
alineando deIaplaca cavidades aguja. Ya
Ud.
determinar
Ia
tela.
Para
Quitar
Pie
Prensatela
Aflojar
el
ente.
de
Ud.
a
Ia
más
Ia
placa
sobre
del
en
mismo
el
el
tornillo
Ia
Aguja
podrá
tela.
aguja
alta
y del
Ia
placa
dos
bordado
placa
Ia
movirniento
Soporte
correspondi
para
mover
en
levantar
para
de
espigas
a
de
puede
del
el
su
pie
el
a
las
Ia
de
I
I
/
Page 52
SecUcrn
MAiNTENANCE
6. oil
and
Olean
regularly.
machine
A
few cleaned
month.
:mporrant: Always
machine supply
maintenance.
hours
which
a
and
disconnect
from
before
day
your
used
is needs
oiled
the
carrying
machine
for
to
once
power out
be
the
the
a
a
6.
Para adecuado
requiere
impieza máquina pocas
limparse al
MANTENMiENTO
funcionamiento
un
su
regularmente
aceitado.
y
se
que
dIa
al
horas
aceitarse
y
mes.
Importante: Desconectar
maquina mantenimiento.
Ia
para
máquina
usa
necesta
clavija
hacerle
de
Una
durante
vez
una
de
Page44
Ia el
.AMNG
Remove
needle
Brusn
feed
the
brush. Turn
outward
a
the
and
ott
teeth
the
as
presser
needle
the
dust
all
with
shuttle
illustrated.
foot,
and
a
the
plate.
lint
cleaning
latches
on
LIMPIEZA
el
Quitar aguja.
Ia
Quitar Limpiar polvo
dientes. Girar
afuera.
con y
los
I
I.
I
I
I
pie
placa
pelusas
/
/
prensatela
Ia
de
cepillo
el
seguros
aguja.
todo
de
y
los
hacia
a
el
Page 53
CD
CD
ZrCCCD
U)—Zr
DCD’O
C)
Zr
U
C
CD
V
C
Cr’
<
(1)
co
3
CD
CD
j>
C)
ç
CT
S
CD
CD
Zr
CD
—.
=
D)
(/)‘<
C
C
CD
-
D
D)
3
CD
0
<
Zr
CD
CD
CD
CD
CD
U)
C))-’
CD
CD
;::CD
CD
C))
ci
Zr
CD
CD
3
CD Q
CD03D)
0
C
Zr5DCDCD(D=CD0
9.
CD
0
00
CD
-‘
8=
Zr
r’VC0
>3
Zr0
-
8000
C)
U)
V
CDr’
C))
C))
V
C))
OC))
-,
C))
CD
0
CD
0
<
m
0
C))
0
CI)
3
C))
CD
U)
0
O
CD3°
0
CD
3
CD
c
DD
C))
CD
= CD C))
0 U)
o.
C))
CD
(ftCD
-D
1=
0
0
CD0DC))
D
C
C))
<
CD
CD
t)
2
8
U)
CD
ci
C))
CD’
0 CD
CD
CDCD CD
Q-CD
ci—
8
CDC))
Page 54
Page46
bobbin
stitches
stitches
not
CHART
fed
correctly
Thread
Bobbin
stuck
Lint
Needle Needle
or
Size
Incorrect
much
Too
Incorrect Upper Incorrect Stitch
stuck
Lint
wound
not thread
in
the
fully
not bent
of
type
upper
oil
size
thread
bobbin
selection
on
evenly
tension
bobbin
inserted
needle
threading
the
on
needle
of
tension
tension
dial
feed
the
PROBABLE
on
the
tight
too
and
case
thread
and
machine
the
for
loose
too
correctly
set
not
teeth
CAUSE
bobbin
inside
not
fabric
not
or
the
suitable
drawn
tension
for
the
correctly
up
spring
fabric
CORRECTION
R12,
P.8,
P.50.
cleaning
a
P.50,
lint
P.18
P.18 P.20 P.11 P.45
Remove with
P.20 P.16
P.22
P.44
51
and
51
P.16
dust
brush
TROUBLE
7. PROBLEM
Breaking thread
Skipping
Ct3fl
C
Irregular
Fabric
L
Noisy
machine
Check thread swab
to
for
in
clean.
thread
the
shuttle
the
shuttle,
in
may
cause
as
noise
binding.
or
slightest
the
amount
Use
of
cotton
P.44 P.52
I
/
/
Page 55
PaTfl
Sectftn
7
Fabric
Breaking
trouble(s)
!f
-i Do
PROBLEM
puckers
needle
cannot
attempt
not
to
be
correct
Upper Stitch Thread
Incorrect Needle Needle
Needle
Upper Needle
Dials
fabric
corrected,
fault(s)
bobbin
or
too
too
threading not bent clamp
thread
too
have
please
on
long
thick
correctly
screw
tension
fine
been
your
thread
the
for
for
changed
call
own.
of
the
PROBABLE
tension
fabric
and/or
upper
inserted
loose
too
tight
too
fabric
while
1-800-331-3164.
free
toll
CAUSE
too
the
tight
bobbin
needle
thread
was
down
CORRECTION
P.51
R16,
P.22 P.20
P.9,
P.11
P.18
P.
18
P.18
P.16 P.20
the
in
P.22
iii
Page 56
7.
TAB
Se
DE
LA
PROBLEMA
el
rompe
PROBLEMAS
interior
hilo
carrete
del
Hilo correctamente.
Demasiada
acumulada
Pelusa
disparejo
tension
CAUSA
el
en
a
en
PROBABLE
conducido
no
a
interior.
hilo
bobina
48
Page
CORRECCION
arriba
hacia
de
tensiOn.
resorte
el
en
y
P.8,
Quitar
P.50.
pelusa
51
con
P.16
P.12,
cepillo.
OmisiOn
Costuras
lelanose
La
ruido
Hace
puntadas
de
irregulares
mueve
ColocaciOn
dobiada.
Aguja
aguja
o
Hilo Enhebrado Demasiado Medida TensiOn TensiOn
El Altura
Pelusa
de
del incorrecta
selector
incorrecta
a
inadecuadadelaaguja.
del
Ia
en
correcta
hilo
del
no
pelusas
para hilo
cápsula.
demasiado
accionado
en
inadecuados
incorrecto
aceite
aguja
superior
hilo
diseño
de
hilo
atorados
no
o
a
superior.
para
inferior.
en
los
a
cápsula.
tela.
utilizada.
Ia
tela baja.
correctamente.
dientes
P.18 P.18
P.21
P.11
P.45 P.21 P.16
P.50,
P.22
P.44
P.44,
51
P.52
Page 57
Pace
Sectkrn
I
I
La
So
i
PROBLEMA
tela
se
arruga
rompe
a
aguja
Tensián Puntada Hilo
Enhebrado ColocaciOn Agujadoblada. El
TensiOn Aguja
Cambiar posiciOn
demasiado
tornillo
del
demasiada
superior
demasiada
de
el
inferior.
o
inferior
grueso. incorrecto inadecuada
presión
hilo
superior
delgada
modelo
oelancho
CAUSA
larga
os
de
de
Ta
de
aguja
muy
para
PROBABLE
rnuy
alta.
para
Ia
hilos
Ia
aguja.
está
alta.
Ta
tela.
de
Ta
tela.
superior
muy
puntada
o
inferior.
flojo.
con
Ta
aguja
en
CORRECCION
P.16,
P.51
P.22
P.20
P.9.
P.11
P18 P.18 P.18 P.16 P.21
P.22
Si No
aün
tratar
los
problemas
de
corregir
continüan,
eI
fallo
Ud.
por
favor,
mismo.
llama
1
-800-331
a
-3164.
/
I
I
/
Page 58
Page
50
F3OBBIN
THREAD
.DJUSTMENT
machine
the
if
stitches,
:ension
To
tension,
‘T ©
adjustment.
check
follow
Pusn
snunle
snown
as Remove
shown
as Remove shown Suspend
bobbin
When gently, siide
resistance
figure case
they
bobbin
the
loose.
too See
adjustment
the case. Once
tension
adjusted, can shown
Shuttle
x
Bobbin
y
use
to
it the
the
race
in
case
pulling
all
down
©.
tension
siide
the
the
be
on
tighten/loosen.
skips
may
bobbin
these
latches
cover
in
figure
shuttle
the
figure
in
the
figure
the
and
of
with
as
not,
If
is
down
case
following
bobbin
is
the
easily
page
tension
small
a
TENSION
loops
or
require
thread
steps:
of
outward
.
cover
©.
shuttle
©.
bobbin,
shuttle.
the
thread
the
should
them
slight
a
shown
bobbin
the
tight.
too
easily,
too
tension
page
the
of
correctly
tension
upper
adjusted
16. screw:
screworiver
the
as
the
for
bobbin
case
a
in
If
is
as
AJUSTE
BOBINA
LA
Ia
máquina
Si
nudos
hace
costura
máquina,
verificar
Para
bobina,
el
canillero
dibujo,
el correcta
lentamente. Después superior
6.
o
Girar
(D
afuera.
Quitar
©
Quitar
©
Canillero
x
Carrete
y
canillero
El desplazarOn
DE
no
sino
se
ajustar
con
los
a
el
TENSION
pierde
el
por
problema
es
Ia
de
tension
Ia
tomar
debe
se
como
ia
si
desplazarán
se
nUmero
os
seguros
del
tapa canillero.
bobina
y
y
lentamente.
puntos
roves
tension.
indica
tension
Ia
caniilero.
bobina
Ia
DE
en de
de
ésta
tensiOn
4,
hacia
o Ia Ia
a
y en es
5.
S
se
x/y
I!
/
Page 59
For
the
the
Right
Lett
tension
screw
to
to
turn
screwdriver.
,
K.
y
tighten
loosen
adjustment,
using
a
small
lEE
Para utilizar apretar segun Apretar: más
Aflojar: baja
Leyerida:
x
TensiOn TensiOn
y
alta
del
ajustar
el
o
sea
Para
del
Para
hilo
Ia
desarmador
aflojar
necesario.
hacer
hilo
inferior.
hacer
inferior.
inferior inferior
tensián,
el
a
a
más
baja
tornillo
tension
tensiOn
alta
y
X
Y
‘7
Replace
place.
may
It
the
the
shuttle
be
machine
shuttle
easier
on
back
if
its
cover
you
back.
back
in
its
Poner
el
canillero.
Para
lay
poner trasera.
Poner
facilitar
a
tapa
a
a
máquina
del
canillero.
operaciOn,
en
a
I
//
Page 60
Page
52
SecUon
7
•‘
Push
CLEANING
Tncead
snuttle
may running
ne In proceed
latches
the
stuck
and
cause
or
machine.
such
the
Lift remove
Push outward
s-iuttle snuttle.
Clean shuttle
them
inward.
SHUTTLE
the
sudden
sudden
case,
follows:
as
presser
the
the
and cover
the
case
back
between
shuttle
stopping
you
bobbin
latches
remove
shuttle
and place.
in
CASE
case
rapid
foot
case.
and
and
then
the
may
and
Girar
dentro.
of
®
the
the
the
put
OS
LIMPIEZA
CANGREJO
atorado
hilo
El canillero,
pequeno
En se
©
©
caso
este
describe
Lievar eievador
bobina.
Girar canillero
quitar
Limpiar voiviéndolos
seguros
DE
fallo
en hacia
del
los
tapa
a
ci
CAJA
LA
en
causarã
su
en
proceder
seguida.
pie
seguros
hacia
y
caniliero
a
hacia
caja
Ia
máquina.
arriba
quitar
y
afuera
canillero.
ci
armar.
DEL
del
una
como
del
®.
caja,
y
I4
a
ci
a
y
d
/
/
/
/
Page 61
53
Section
7
CHANGING
Dover
as
Remove
Install
DIcckwse.
Always
the
and
shown.
new
a
use
the
Unplug Lcsen shown
unscrewing
BULB
LIGHT
machine.
screw
OV
bulb
by
15W
the
screwing
bulb.
remove
the
counterclockwise.
t
bulb
11
as
face
by
reloj.
y
DEL
ci
abrir
el
un
CAMBIO
Desconectar Aflojar indica. Qurtar sentido
movimiento
del
Poner atornllándolo.
Ia
tornillo
Ia
foco
contrario
de
FOCO
máquina.
como
cuhierta.
girãndolo
manecillas
las
nuevo
se en
al
foco
/
/
Loading...