60202039Indice.fm Page 3 Monday, February 22, 2010 11:03 AM
DEUTSCHGebrauchsanweisungSeite 4
ENGLISHInstructions for usePage 14
FRANÇAISMode d’emploiPage 25
NEDERLANDSGebruiksaanwijzingPagina 36
ESPAÑOLInstrucciones para el usoPágina 46
PORTUGUÊSManual de utilizaçãoPágina 56
ITALIANOIstruzioni per l’usoPagina 66
SLOVENSKYNávod na použitieStrana 146
MAGYARHasználati utasításOldal 156
РУССКИЙИнструкции по эксплуатацииСтраница 166
БЪЛГАРСКИИнструкция за употребаСтраница 176
ROMANAInstrucţiuni de utilizarePagina 186
3
60202039D.fm Page 4 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
GEBRAUCHSANWEISUNG
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
BENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS
ABTAUEN UND REINIGEN DES
GEFRIERSCHRANKS
REINIGUNG UND PFLEGE
STÖRUNG - WAS TUN
KUNDENDIENST
INSTALLATION
4
60202039D.fm Page 5 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS
• Das von Ihnen erworbene Gerät wurde für den
Gebrauch im Haushalt entwickelt. Weitere
zulässige Anwendungsbereiche sind:
- Küchenbereiche an Arbeitsplätzen, in
Geschäften und/oder Büros,
- in der Landwirtschaft,
- in Hotels, Motels, Apartmenthotels, Bed &
Breakfast zur Nutzung durch einzelne Gäste.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus
Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte
aufmerksam die Bedienungsanleitung, in
der Sie die Gerätebeschreibung sowie
nützliche Ratschläge zur Aufbewahrung der
Lebensmittel finden.
Heben Sie diese Anleitung bitte als
Nachschlagewerk gut auf.
1.Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts
das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche
Transportschäden müssen dem Händler die
innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung
gemeldet werden.
2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes
mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf
seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
3.Die Installation und der elektrische Anschluss
müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstelleranweisungen und den gültigen
örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.
4.Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des
Geräts reinigen.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1.Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder
verwertbar und durch ein Recyclingsymbol
gekennzeichnet. Für die Entsorgung die
örtlichen Vorschriften beachten. Das
Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche
Gefahrenquelle darstellt.
2.Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren
Materialien hergestellt.
Dieses Gerät verfügt über die
Konformitätskennzeichnung entsprechend der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).Bei
einer korrekten Entsorgung des Gerätes durch
den Benutzer werden Gefahren für die Umwelt
und die Gesundheit ausgeschlossen.
Das Symbol , auf dem Gerät oder dem
Begleitdokument weist darauf hin, dass dieses
Gerät nicht wie Hausmüll behandelt werden
darf, sondern bei speziellen Sammel- und
Recyclingstellen für Elektro- und ElektronikAltgeräte abzugeben ist.
Vor der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel
durchtrennen, Türen und Ablageflächen
entfernen, damit das Gerät nicht mehr
funktionstüchtig ist und keine Gefahrenquelle
für spielende Kinder darstellen kann.
Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen
zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei
den zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern;
das Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige
Tage, unbewacht stehen lassen, da es eine
Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen
kann. Für weitere Informationen zu Behandlung,
Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das
zuständige örtliche Amt, das
Abfallentsorgungsunternehmen oder den Händler
kontaktieren, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Information:
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf
enthält R134a (HFC) oder R600a (HC), siehe
Typenschild im Innenraum.
Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein
Naturgas ohne umweltschädigende
Auswirkungen, es ist jedoch entflammbar.
Die Leitungen des Kältekreises müssen daher
unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft
werden.
Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase
im Sinne des Kyoto-Protokolls enthalten.
Das Kühlmittel befindet sich in einem
hermetisch versiegelten System.
Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential
(GWP) von 1300.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln bestimmt und entspricht der
Verordnung (EG) Nr. 1935/2004.
Dieses Gerät wurde gemäß folgender
Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den
Markt gebracht:
• Sicherheitsanforderungen der
“Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE
(die 73/23/CEE und nachfolgende
Änderungen ersetzt);
• Schutzvorschriften der EWG-Richtlinie
2004/108/CE “EMV”.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur
dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine
funktionstüchtige und den gesetzlichen
Bestimmungen entsprechende Erdung
angeschlossen ist.
5
60202039D.fm Page 6 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
INSTALLATION
• Zum Transport und zur Installation des Geräts
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.
• Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf
achten, dass der Fußboden nicht beschädigt
wird (z. B. Parkett).
• Während der Installation sicherstellen, dass
das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
• Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
aufstellen.
• Zur Gewährleistung einer angemessenen
Belüftung ausreichend Freiraum über und
neben dem Gerät lassen.
• Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht
abdecken oder zustellen.
• Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht
beschädigt werden.
• Installieren Sie und nivellieren Sie das Gerät
auf einer tragfähigen Fußbodenfläche und
wählen Sie dazu einen seinen Abmessungen
und seinem Verwendungszweck
angemessenen Raum.
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und
gut belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den
Einsatz in Räumen mit nachstehenden
Temperaturbereichen ausgelegt, die
ihrerseits von der Klimaklasse auf dem
Typenschild abhängig sind: Der Gerätebetrieb
könnte beeinträchtigt werden, wenn das
Gerät über längere Zeit bei höheren oder
tieferen Temperaturwerten als denen des
vorgeschriebenen Bereichs läuft.
Klimaklasse Raumtemp. (°C) Raumtemp. (°F)
SNvon 10 bis 32von 50 bis 90
Nvon 16 bis 32von 61 bis 90
STvon 16 bis 38von 61 bis 100
Tvon 16 bis 43von 61 bis 110
• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Spannung mit der in der
Wohnung übereinstimmt.
• Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder
Verlängerungskabel verwenden.
• Verwenden Sie zum Anschluss an die
Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen
Geräts einbegriffenen Schlauch und nicht den
Ihres Vorgängergeräts.
• Die Änderung oder der Austausch des
Netzkabels darf ausschließlich durch
qualifizierte Techniker oder den Technischen
Kundendienst erfolgen.
• Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch
einen der Steckdose vorgeschalteten
Zweipolschalter möglich sein.
SICHERHEIT
• Stellen Sie keine Spraydosen oder Behälter
mit Treibgasen oder brennbaren Substanzen
in das Gerät.
• Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare
Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer
Haushaltsgeräte aufbewahren oder
verwenden. Durch die ausströmenden
Dämpfe bestände Brand- oder
Explosionsgefahr.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges
niemals zu anderen mechanischen,
elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln
greifen als zu den vom Hersteller
empfohlenen.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im
Innenraum des Geräte, wenn diese nicht
ausdrücklich den Händlerempfehlungen
entsprechen.
• Dieses Gerät sollte von Kindern, Behinderten
und im Umgang mit dem Gerät unerfahrenen
Personen nur nach einer Einweisung zum
Gebrauch und unter Aufsicht benutzt
werden.
• Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät
untersagen, um Erstickungs- und
Einschließgefahr zu vermeiden.
• Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige)
Flüssigkeit nicht verschlucken (nicht bei allen
Modellen).
• Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach
der Entnahme aus dem Gefrierraum
verzehren, da sie Kälteverbrennungen
hervorrufen können.
GEBRAUCH
• Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit
den Netzstecker ziehen oder die
Stromversorgung unterbrechen.
• Sämtliche Geräte mit Eisbereiter und
Wasserspender müssen ausschließlich an eine
Trinkwasserleitung angeschlossen werden
(mit Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und
0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar)). Nicht direkt an
die Wasserleitung angeschlossene Eisbereiter
bzw.
• Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser
gefüllt werden.
• Das Kühlabteil nur zur Lagerung frischer
Lebensmittel und das Gefrierabteil nur zur
Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren
frischer Lebensmittel und zum Herstellen von
Eiswürfeln verwenden.
• Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das
Gefrierabteil stellen, da diese platzen können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
bei Nichtbefolgen der oben angeführten
Ratschläge und Vorsichtsmaßnahmen.
6
60202039D.fm Page 7 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
BENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS
Dieser Gefrierschrank eignet sich zur Aufbewahrung von
Tiefkühlware und zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Inbetriebnahme des Gefrierschranks
• Eine Temperatureinstellung am Thermostatknebel ist nicht
erforderlich, da die Temperatur bereits werkseitig
voreingestellt wurde.
• Netzstecker anschließen.
• Die Lebensmittel erst ca. 2 Stunden nach dem Einschalten des
Gerätes einlagern.
Temperatureinstellung
Einstellungen von MIN bis MAX: Kühltemperaturstufen.
• Thermostateinstellung:
MIN - kurzzeitige Lebensmittelaufbewahrung;
NORMAL - längere Lebensmittelaufbewahrung;
MAX + SUPER - Einstellung für eine längerfristige Aufbewahrung
und zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Anmerkung:
Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der
Aufstellungsort des Gerätes können die Innentemperatur des
Gefrierschranks beeinflussen.
Bei der Temperatureinstellung müssen diese Faktoren
berücksichtigt werden.
Einfrieren
Die auf dem Typenschild angegebene maximale
Gefriergutmenge in das mittlere Fach einlegen und dabei
nicht mit den bereits eingefrorenen Lebensmitteln in
Berührung bringen.
Optimale Leistungen erzielen Sie, wenn Sie den
Thermostatknebel vor der Einlagerung des Gefrierguts auf SUPER
stellen, dann die Lebensmittel einlegen und den Thermostatknebel
nach 24 Stunden wieder auf NORMAL stellen.
In der Regel reichen 24 Stunden in der Betriebsart SUPER nach
der Einlagerung des Gefrierguts aus; schalten Sie danach die
Funktion SUPER (falls vorhanden) ab.
Bedienblende
Reguliervorrichtungen
Bedienblende
NORMAL
MIN
MAX
SUPER
Aufbewahrungsfächer
Bitte beachten:
Kleine Speisenmengen können mit Ausnahme des unteren Fachs in
jedes beliebige Schubfach des Gerätes gelegt werden.
Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, können Sie in
diesem Fall auch auf das Einschalten der Supergefrierfunktion (falls
vorhanden) verzichten.
7
60202039D.fm Page 8 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
Ratschläge für das Einfrieren und Aufbewahren frischer
Lebensmittel.
• Die einzufrierenden frischen Lebensmittel einwickeln und
verschließen in:
Aluminium- oder Klarsichtfolie, wasserundurchlässige
Kunststoffverpackungen, Polyäthylenbehälter mit Deckel,
lebensmittelgerechte Tiefkühlbehälter.
• Die Lebensmittel müssen frisch und von bester Qualität sein.
• Frisches Gemüse und Obst sollten möglichst sofort nach der
Ernte eingefroren werden, um Nährwerte, Struktur,
Konsistenz, Farbe und Geschmack zu erhalten.
Anmerkung:
• Warme Speisen vor dem Einlagern in die Gefriertruhe immer
erst abkühlen lassen.
• Auf- oder angetaute Lebensmittel sofort verzehren. Die
Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden, es sei
denn, sie werden für die Zubereitung eines Fertiggerichtes
verwendet. Aufgetaute Lebensmittel können nach dem Kochen
wieder eingefroren werden.
Wichtig:
Die Aufbewahrungsdauer in Monaten für eingefrorene
frische Lebensmittel entnehmen Sie bitte der Tabelle.
Trennen des Gefrierguts
Die eingefrorenen Lebensmittel trennen und in die Gefrierfächer
legen.
Es ist ratsam, das Einfrierdatum auf die Verpackung zu schreiben
und somit die rechtzeitige Verwertung vor dem Verfalldatum
sicherzustellen.
Ratschläge zum Aufbewahren von Tiefkühlware
Beim Einkaufen von Tiefkühlware sollten Sie auf Folgendes achten:
• Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst der Inhalt
nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn die Verpackung
aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das Produkt
nicht optimal gelagert worden, und der Inhalt könnte angetaut
sein.
• Beim Einkaufen die Tiefkühlware zuletzt in den Einkaufswagen
legen und stets in einer Kühltasche transportieren.
• Die Tiefkühlware zu Hause sofort in die Gefriertruhe legen.
• Angetaute Tiefkühlware nie wieder einfrieren, sondern
innerhalb von 24 Stunden verwerten.
• Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein Minimum
reduzieren. Das auf der Verpackung angegebene Verfalldatum
beachten.
• Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die Anweisungen
auf der Verpackung befolgen.
MONATELEBENSMITTEL
8
60202039D.fm Page 9 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
Entnehmen der Schubfächer
• Die Schubfächer bis zum Anschlag ausziehen, leicht anheben
und herausnehmen.
Anmerkung:
Wenn mehr Stauraum erforderlich ist, können die Schubfächer
entfernt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Gefriergutmenge die
Grenzmarkierungen, sofern vorhanden, an den Seitenwänden des
Geräts nicht überschreitet.
Bereitung von Eiswürfeln
• Füllen Sie die Eiswürfelschale zu 2/3 mit Wasser und stellen Sie
diese in das eigens dafür vorgesehene Gefrierfach.
• Falls die Schale auf dem Boden festfriert, dürfen keine spitzen
oder scharfen Gegenstände zum Ablösen verwendet werden.
• Zur leichteren Entnahme der Eiswürfel aus der Schale kann
diese leicht gebogen werden.
Abb. 1
Anmerkung:
Sofort nach dem Schließen ist ein erneutes Öffnen der
Gefrierschranktür schwierig.
Warten Sie deshalb zwei oder drei Minuten, bis sich der
entstandene Unterdruck wieder ausgleicht.
9
60202039D.fm Page 10 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
ABTAUEN UND REINIGEN DES
GEFRIERSCHRANKS
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung
abschalten.
Der Gefrierschrank sollte ein- oder zweimal jährlich
oder bei Erreichen einer übermäßig dicken Reifschicht
an den Kühlgittern abgetaut werden.
Reifbildung an den Kühlgittern ist vollkommen normal.
Ausmaße und Schnelligkeit der Reifbildung hängen von
den Umgebungsbedingungen und der Häufigkeit der
Türöffnungen ab, wobei die Reifbildung verstärkt an
den höheren Gittern auftritt.
Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn
wenig Gefriergut eingelagert ist.
• Die Tür öffnen, alle Lebensmittel entnehmen und sie eng
aneinander in Zeitungspapier einwickeln und an einem
kühlen Ort oder in einer Kühltasche aufbewahren.
• Lassen Sie die Tür offen, damit der Reif abtauen kann.
• Den Innenraum mit einem Schwamm und einer Lösung aus
lauwarmem Wasser und/oder Neutralreiniger reinigen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
• Nachspülen und sorgfältig abtrocknen.
• Die Lebensmittel wieder einlagern.
• Die Gefrierschranktür schließen.
• Den Netzstecker wieder anschließen.
• Den Gefrierschrank einschalten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Regelmäßig den Verdichter an der Geräterückseite mit einem
Staubsauger oder einer Bürste reinigen.
Bei längerer Abwesenheit
• Den Gefrierschrank entleeren.
• Das Gerät von der Stromversorgung abschalten.
• Das Gerät abtauen und Innenraum reinigen.
• Lassen Sie die Tür offen, um das Entstehen
unangenehmer Gerüche und von Feuchtigkeit zu
vermeiden.
10
60202039D.fm Page 11 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
STÖRUNG - WAS TUN
1. Das Gerät funktioniert nicht.
•Liegt ein Stromausfall vor?
•Ist der Hauptschalter eingeschaltet?
•Funktionieren die Sicherungen des
Haushaltsstromkreises?
•Ist der Thermostat richtig eingestellt?
•Wurde die Inbetriebnahme korrekt
ausgeführt?
2. Übermäßige Reifbildung.
•Wurde der Tauwasserablaufkanal richtig
eingeschoben?
•Wurde die Tür korrekt geschlossen?
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1. Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst
beheben können (siehe “Reinigung und
Pflege”).
2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu
prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt.
Haben Sie keinen Erfolg, schalten Sie das Gerät
aus und wiederholen Sie den Versuch nach
einer Stunde.
3. Bleibt das Ergebnis negativ, benachrichtigen Sie
den Kundendienst.
Anmerkungen:
• Ist die Vorderkante des Gefrierschrankes
warm, liegt keine Störung vor. Das Gerät
beugt auf diese Weise der
Kondenswasserbildung vor.
• Gluckergeräusche und leichtes Zischen des
Kältekreises sind durchaus normal.
Machen Sie bitte folgende Angaben:
•Art der Störung,
•Gerätemodell,
•Servicenummer (Ziffer hinter dem Wort
"Service" auf dem Typenschild im
Geräteinneren),
•Ihre vollständige Anschrift,
•Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
11
60202039D.fm Page 12 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
INSTALLATION
• Den Gefrierschrank fern von Wärmequellen aufstellen.
Installationen in warmen Räumen, in der Nähe von
Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder die direkte
Sonnenlichteinstrahlung erhöhen den Stromverbrauch und
sollten deshalb vermieden werden.
• Falls dies nicht möglich ist, müssen folgende
Mindestabstände eingehalten werden:
• 30 cm von Kohle- oder Ölöfen;
• 3 cm von Elektro- und/oder Gasherden.
• Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort
aufstellen.
• Reinigung des Innenraums (siehe "Abtauen und Reinigen des
Gefrierschranks").
• Das Zubehör einsetzen.
• Die Distanzstücke montieren (Abb. 1, 2 oder 3, je nach
Modell)
Elektrischer Anschluss
• Die elektrischen Anschlüsse müssen den örtlichen
Vorschriften entsprechend ausgeführt werden.
• Die Daten zur Spannung und Leistungsaufnahme können
dem Typenschild im Geräteinneren entnommen werden.
• Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für
eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder
Sachen, die infolge Nichtbeachtung der o. g.
Vorschriften entstehen sollten.
• Falls Stecker und Steckdose nicht vom selben Typ sind, die
Steckdose von einer Fachkraft auswechseln lassen.
• Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachadapter
verwenden.
Elektrische Abschaltung
Die Abschaltung der Stromversorgung muss durch Ziehen des
Netzsteckers oder durch einen der Steckdose
vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
Türanschlagwechsel
Sofern für die jeweilige Installation erforderlich, kann der
Türanschlag von rechts nach links gewechselt werden (je nach
Zustand bei Lieferung).
Achtung! Beim Wechseln des Türanschlags darf das Gerät
nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Ziehen Sie zuvor
den Netzstecker.
Das Gerät leicht nach hinten kippen und in einer sicheren
Position abstützen.
Die Schrauben des Türscharniers lösen und den
Scharnierzapfenbügel entfernen.
Die Tür leicht öffnen und nach unten ziehen.
Den oberen Zapfen lösen und auf der gegenüber liegenden
Seite einschrauben.
Die Tür in den oberen Zapfen einsetzen und schließen.
Den Scharnierzapfenbügel mit den Schrauben auf der
gegenüber liegenden Seite gut festschrauben.
12
60202039D.fm Page 13 Monday, February 22, 2010 11:08 AM
Örtliche Voraussetzungen
Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs darf das
Gerät keinen Temperaturen unter 16 °C oder über 32 °C
ausgesetzt werden.
Eine Aufstellung an folgenden Positionen ist zu vermeiden: Küchen
ohne Belüftung, Außenbereiche, Gewächshäuser, Garagen. Für
den korrekten Gerätebetrieb muss das Gerät in folgender
Umgebung aufgestellt werden:
In trockener Umgebung.
Fern von direkter Sonneneinstrahlung.
Fern von extremen Temperaturen (Kochflächen oder anderen
Wärmequellen).
Bei ganzer Befüllung ist das Gerät sehr schwer und muss folglich
auf einem stabilen, robusten Boden aufgestellt werden.
Erforderliche Belüftung
Den Gefrierschrank vorsichtig in die richtige Position mit dem
erforderlichen Abstand von der Wand schieben.
Über dem Gerät muss ein Abstand von 50 mm eingehalten
werden.
Sollte dies nicht möglich sein, ist auf beiden Seiten ein Abstand von
25 mm einzuhalten.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Gerätes nicht
eingeklemmt wird.
Die sich erhitzenden Teile dürfen nicht frei zugänglich sein. Sofern dies
möglich ist, sollte die Geräterückseite unter Berücksichtigung des
angegebenen Belüftungsabstands nahe an der Wand stehen.
Nivellierung
Das Gerät muss eben aufgestellt werden. Zur Vermeidung von
Schwingungen:
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät senkrecht steht und beide
Reguliervorrichtungen eng am Boden anliegen, sodass das Gerät
eben ausgerichtet ist.
Zum Regulieren lösen Sie die entsprechende Reguliervorrichtung
auf der Vorderseite (mit den Fingern oder einem
Schraubenzieher).
Das Gerät ist schwer. Gehen Sie beim Auf- bzw. Umstellen vorsichtig
vor.
* Genaue Merkmale entnehmen Sie bitte dem Typenschild auf der
Geräterückseite. Diese Merkmale können sich ohne
Vorankündigung ändern.
WAND
Anmerkung:
Der vom Kundendienst ausgeführte Türanschlagwechsel
fällt nicht unter die Garantieleistung.
13
60202039GB.fm Page 14 Monday, February 22, 2010 11:52 AM
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
USING THE FREEZER
DEFROSTING AND CLEANING THE FREEZER
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTION
14
60202039GB.fm Page 15 Monday, February 22, 2010 11:52 AM
BEFORE USING THE APPLIANCE
• Your new appliance is designed to be used in
the household and similar applications such as:
- kitchen areas in shops, offices and other
working environments
- farm houses
- by clients in hotels, motels, residences, bed
& breakfasts.
To ensure best use of your appliance,
carefully read the operating instructions
which contain a description of the product
and useful advice.
Keep these instructions for future
reference.
1. After unpacking the appliance, make sure it is
not damaged and that the door closes properly.
Any damage must be reported to the dealer
within 24 hours of delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the
appliance on in order to ensure that the
refrigerant circuit is fully efficient.
3. Installation and electrical connection must be
carried out by a qualified technician according
to the manufacturer’s instructions and in
compliance with local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1.Packaging
The packing material is 100% recyclable and
bears the recycling symbol. For disposal, comply
with local regulations. Keep the packing
materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.)
out of the reach of children, as they are a
potential source of danger.
2.Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using recyclable
material.
This appliance is marked in compliance with
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring the correct disposal of this
appliance, you can help prevent potentially
negative consequences for the environment and
health.
The symbol on the appliance, or on the
accompanying documents, indicates that this
appliance should not be treated as domestic
waste but must be taken to a special collection
centre for the recycling of electrical and
electronic equipment.
When scrapping the appliance, make it unusable
by cutting off the power cable and removing the
doors and shelves so that children cannot easily
climb inside and become trapped.
Scrap the appliance in compliance with local
regulations on waste disposal, taking it to a
special collection centre; do not leave the
appliance unattended even for a few days, since
it is a potential source of danger for children.
For further information on the treatment,
recovery and recycling of this product, contact
your competent local office, the household
waste collection service or the shop where you
purchased the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFCs.
The refrigerant circuit contains R134a (HFC) or
R600a (HC) (see the rating plate inside the
appliance).
Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is
a natural gas with low environmental. Caution is
required, however, since isobutane is
flammable. Therefore, it is essential to ensure
that refrigerant pipelines are not damaged.
This product may contain Fluorinated
Greenhouse Gases covered by the Kyoto
Protocol; the refrigerant gas is inside a
hermetically sealed system.
Refrigerant gas: R134a has a Global Warming
Potential of (GWP) 1300.
Declaration of conformity
This appliance has been designed for preserving
fo od a nd is m anufactured in compliance with EC
Regulation No. 1935/2004.
This appliance has been designed, manufactured
and marketed in compliance with:
• safety objectives of the “Low Voltage”
Directive 2006/95/EC (which replaces
73/23/CEE and subsequent amendments);
• the protection requirements of Directive
“EMC” 2004/108/EC.
Electrical safety of the appliance can only be
guaranteed if it is correctly connected to an
approved earthing system.
15
60202039GB.fm Page 16 Monday, February 22, 2010 11:52 AM
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
INSTALLATION
• The appliance must be handled and installed
by two or more persons.
• Be careful not to damage the floors (e.g.
parquet) when moving the appliance.
• During installation, make sure the appliance
does not damage the power cable.
• Make sure the appliance is not installed near a
heat source.
• To guarantee adequate ventilation, leave a
space on both sides and above the appliance
and follow the installation instructions.
• Keep the appliance ventilation openings free.
• Do not damage the appliance refrigerant
circuit pipes.
• Install and level the appliance on a floor strong
enough to take its weight and in a place
suitable for its size and use.
• Install the appliance in a dry, well ventilated
place. The appliance is designed to operate in
areas where the temperature comes within
the following ranges, according to the climatic
class given on the rating plate.
The appliance may not work properly if it is
left for a long time at a temperature outside
the specified range.
Climatic ClassAmb. temp.
(°C)
SNFrom 10 to 32From 50 to 90
NFrom 16 to 32From 61 to 90
STFrom 16 to 38From 61 to 100
TFrom 16 to 43From 61 to 110
• Make sure the voltage specified on the rating
plate corresponds to that of your home.
• Do not use single/multi adapters or extension
cords.
• For the water connection, use the pipe
supplied with the new appliance; do not reuse
that of the previous appliance.
• Power cable modification or replacement
must only be carried out by qualified
personnel or After-sales Service.
• It must be possible to disconnect the
appliance from the power supply by
unplugging it or by means of a mains two-pole
switch installed upline of the socket.
Amb. temp.
(°F)
SAFETY
• Do not use the appliance to store aerosol cans
or receptacles containing propellants or
flammable substances.
• Do not store or use petrol, flammable liquids
or gas in the vicinity of this or other electrical
appliances. The fumes can cause fires or
explosions.
• Do not use mechanical, electric or chemical
means other than those recommended by the
Manufacturer to speed up the defrost process.
• Do not use or place electrical devices inside
the appliance compartments if they are not of
the type expressly authorised by the
Manufacturer.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• To avoid the risk of children becoming
trapped and suffocating, do not allow them to
play or hide inside the appliance.
• Do not swallow the contents (non-toxic) of
the ice packs (in some models).
• Do not eat ice cubes or ice lollies immediately
after taking them out of the freezer since they
may cause cold burns.
USE
• Before carrying out any maintenance or
cleaning operation, unplug the appliance or
disconnect it from the power supply.
• All appliances equipped with an automatic
icemaker and water dispenser must be
connected to a water supply that only delivers
drinking water (with mains water pressure of
between 0.17 and 0.81 Mpa (1.7 and 8.1 bar)).
Automatic ice-makers and/or water dispensers
not directly connected to the water supply must
be filled with drinking water only.
• Use the refrigerator compartment only for
storing fresh food and the freezer
compartment only for storing frozen food,
freezing fresh food and making ice cubes.
• Do not store glass containers with liquids in
the freezer since they may burst.
The Manufacturer declines any liability if
the above advice and precautions are not
respected.
16
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.