Whirlpool WTW2000HW Use & Care Guide

MANUAL DE USO Y CUIDADO
DE LA LAVADORA
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ............................................... 2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................... 3
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PERMANENTE ... 6
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PORTÁTIL ......... 10
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ....................... 13
USO DE LA LAVADORA ........................................................... 15
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ................................... 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 21
GARANTÍA ............................................................................... 27
W11254180A
Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE).
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
puede morir
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
ADVERTENCIA
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.
No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
En ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta o la tapa.
No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la tina, o el agitador están funcionando.
No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie.
No trate de forzar los controles.
No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en este manual o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria.
Para obtener información respecto a las instrucciones de conexión a tierra, consulte “Requisitos eléctricos” en las instrucciones de instalación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas que se suministran están en la canasta de la lavadora.
Instalación portátil
Piezas suministradas:
Instalación permanente
Piezas necesarias (no se suministran con la lavadora):
NOTA: Reemplace las
mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consultas futuras, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición.
Mangueras de entrada con arandelas planas
Piezas suministradas:
Arandelas planas para adaptador de grifo y mangueras de llenado
Adaptador de grifo Manguera de llenado y
Soporte de manguera
Herramientas necesarias para la instalación:
Abrazadera de manguera plateada, de doble alambre (para la parte inferior de la manguera de desagüe)
desagüe
Manguera de desagüe con abrazadera
Patas niveladoras
Herramientas necesarias para la instalación
Pinza con una apertura de 19/16"
Atadura para cables
Cuchillo para uso general
Pinza con una apertura de19/16"
Linterna (opcional)
Cuchillo para uso general
Linterna (opcional) Llave ajustable o de extremo
abierto de 9/16"
Cinta métrica Destornillador Phillips
Nivel
3
Piezas adicionales
Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para obtener información sobre los pedidos, consulte la contraportada de este manual.
Si tiene: Debe comprar:
Tina de lavadero o tubo vertical de más de
Sistema de bomba de sumidero (a menos que ya esté disponible)
72" (183cm) de altura Tubo vertical de 1" (2,5cm)
de diámetro
Adaptador de tubo vertical de 2" (5cm) a 1" (2,5cm) de diámetro, pieza número 3363920
Alcantarilla suspendida Tina de desagüe estándar de
20gal. (76L) 39" (990mm) de altura o lavadero utilitario, bomba de sumidero y conectores (disponible en tiendas locales de artículos de plomería)
Desagüe de piso Interruptor de efecto de sifón,
pieza número 285320; manguera de desagüe adicional, pieza número 3357090 y juego de conectores, pieza número 285442
Grifos del agua fuera del alcance de las mangueras de llenado
2 mangueras de llenado de agua más largas:
6 pies (1,8 m) Pieza número 76314
10 pies (3,0 m) Pieza número 350008
Manguera de desagüe demasiado corta
Manguera de desagüe, pieza número 388423 y juego de manguera, pieza número 285442
Manguera de desagüe demasiado larga
Desagüe obstruido por pelusa
Juego de manguera, pieza número 285442
Protector del desagüe Pieza número 367031
Requisitos de ubicación
La selección de una ubicación apropiada para la lavadora mejora el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y posibles “desplazamientos” de la lavadora.
La lavadora se puede instalar en un sótano, un cuarto para lavar, o un lugar empotrado. Vea “Sistema de desagüe”.
Dimensiones de la lavadora
21"
(533 mm)
23"
(584 mm)
Necesitará:
■ Un calentador de agua jado para suministrar a la lavadora
agua a 120 °F (49 °C).
■ Un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra ubicado a
una distancia máxima de 5 pies (1,5 m) del lugar donde el cable eléctrico está jado a la parte trasera de la lavadora. Consulte “Requisitos eléctricos”.
■ Grifos de agua caliente y fría ubicados a una distancia máxima
de 3½ pies (1,1 m) de las válvulas de llenado del agua caliente y fría y una presión de agua de 5 a 100 psi (34,5 a 690 kPa).
■ Un piso nivelado con una pendiente máxima de 3/4"
(1,9 cm) debajo de toda la lavadora. No se recomienda instalar la lavadora sobre pisos alfombrados.
■ Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la
máquina más el agua y la carga) de 225lb (102kg).
No guarde ni haga funcionar la lavadora a temperaturas iguales o inferiores a 32°F (0°C). El agua que quede en la lavadora puede ocasionar daños a bajas temperaturas. Vea la sección “Cuidado de la lavadora” para saber cómo acondicionarla para el invierno.
Instalación en zona empotrada o en clóset
Las dimensiones que se ilustran son para los espacios recomendados permitidos, excepto las aberturas de ventilación de puertas de clóset. Las dimensiones que se muestran para las aberturas de ventilación de puertas de clóset son las mínimas requeridas.
■ Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación
y el servicio técnico.
■ Se pueden necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de pared, puerta y piso.
■ Se recomienda un espacio adicional de 1" (2,5 cm) en todos
los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruido.
■ Si se instala una puerta de clóset, se requieren aberturas de
aire mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Son aceptables las puertas con persianas que tengan aberturas de aire en la parte superior e inferior.
■ También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
Lavadora solamente
3"
(76 mm)
2
48 pulg.
(310 cm2)
12"
(305 mm)
37"
(940 mm)
3/4"
(19 mm)*
*Medición mínima con las patas niveladoras instaladas. IMPORTANTE: no instale o almacene la lavadora en lugares
donde quede expuesta a la intemperie. La instalación correcta es su responsabilidad.
4
4"
(102 mm)
1"
(25 mm)
Lugar empotrado
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
3"
(76 mm)
Puerta de clóset con orificios de ventilación
24 pulg.
(155 cm2)
2
Apiladas
(76 mm)
■ Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora
sea la adecuada, verifíquela con un electricista competente.
■ No coloque un fusible en el circuito neutro o de descarga a
3"
(76 mm)
12"
3"
(305 mm)
tierra.
12"
(305 mm)
1"
(25 mm)
Lugar empotrado
Requisitos eléctricos
SECADORA
LAVADORA
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
Puerta de clóset con orificios de ventilación
3"
(76 mm)
48 pulg.
(310 cm2)
24 pulg.
(155 cm2)
2
2
Quite el material de transporte
Antes de instalar la lavadora, quite todo el material de envío.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
■ Se requiere un suministro eléctrico de 120V, 60Hz., CA
solamente, con fusibles de 15 o 20A. Se recomienda un fusible retardador o un disyuntor. Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente que preste servicio únicamente a este aparato.
■ Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que
tiene un enchufe de 3 patas con conexión a tierra.
■ Para reducir al mínimo el peligro de posibles choques eléctricos,
el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 terminales, conectado a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales. Si no hay disponible un contacto equivalente, es responsabilidad y obligación personal del cliente hacer instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra por un electricista calicado.
■ Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a
tierra separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de descarga a tierra es adecuada.
■ No conecte la descarga a tierra a un tubo de gas.
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande y plano de la caja de la lavadora. Coloque el cartón debajo de toda la parte trasera de la lavadora.
Tome con rmeza el cuerpo de la lavadora y apóyelo con cuidado sobre los esquineros.
Retire el embalaje de espuma plástica de debajo de la lavadora. Ponga la lavadora de pie. Retire la cinta de la tapa de la lavadora. Abra la tapa de la lavadora
y quite la pieza de embalaje de espuma, la bolsa de piezas y las mangueras de la canasta de la lavadora. Cierre la tapa.
5
Sistema de desagüe
(114 mm)
(114 mm)
Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagüe por la tina de lavadero, o el sistema de desagüe por el piso. Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que necesite. Vea “Herramientas y piezas”.
Sistema de desagüe por tubo vertical – en la pared o en el piso (vistas A y B)
El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2" (50mm). La capacidad mínima de desagüe (para las instalaciones permanentes) no puede ser menor de 17gal (64,5L) por minuto.
La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima de 39" (990mm) y máxima de 72" (183cm) desde la parte inferior de la lavadora.
4,5"
(114 mm)
4.5"
4,5"
(114 mm)
(114 mm)
A
B
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN PERMANENTE
Instalación de la patas niveladoras – Opcional (solo para instalaciones permanentes)
IMPORTANTE: La instalación de las patas niveladoras es
permanente. Una vez que se hayan instalado las patas niveladoras en la base de la lavadora estas no se pueden quitar y las ruedas de lalavadora ya no podrán rodar.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Instalación de la patas niveladoras
Parte frontal
Pata grande de caucho negro
Sistema de desagüe por la tina de lavadero (vista C)
La tina de lavadero debe tener una capacidad mínima de desagüe de 17gal. (64,5L) por minuto (para las instalaciones permanentes).
La parte superior de la tina de lavadero debe estar a una altura mínima de 39" (990mm) sobre el piso y a una altura máxima de72" (183cm) desde la parte inferior de la lavadora.
4.5"
4,5"
min.
39"
(990 mm)
C
Apoye la lavadora sobre la parte posterior. Empújela para insertar la pata de goma negra grande en la esquina frontal derecha de la base de la lavadora. Repita este paso para instalar las patas de nivelación restantes en las otras 3 esquinas.
6
■ Para evitar daños en el piso, apoye la lavadora sobre un
cartón antes de moverla por el piso.
■ Mueva la lavadora aproximadamente a no más de 3pies
(900mm) de su ubicación nal.
Conecte la manguera de desagüe
2. Sujete la manguera de desagüe al
puerto de desagüe
4. Quite el molde de la manguera de
desagüe (solo para instalaciones con
desagüe por el piso)
Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con instrucciones por separado. Vea “Herramientas y piezas”.
Si la abrazadera no está en su lugar, sobre el extremo del codo de la manguera de desagüe, deslícela sobre el extremo como se muestra. Apriete la abrazadera con unas pinzas y deslice el extremo de la manguera de desagüe con el codo negro sobre el puerto de desagüe negro. Asegúrelo con la abrazadera.
Para una tina de lavandería o una tubería vertical, vaya al paso 3. Para un desagüe de piso, quite el molde de la manguera de
desagüe preinstalado como se indica en el Paso 4.
Instalación de la manguera de desagüe
3. Coloque la manguera de desagüe
en el tubo vertical
Molde de la manguera de desagüe
4,5"
(114 mm)
Conexión de las mangueras de entrada
La lavadora debe conectarse a los grifos de agua con mangueras de entrada nuevas (no se suministran). No use mangueras viejas.
5. Inserte nuevas arandelas planas en
las mangueras de entrada
Acoplamiento Lavadora
Inserte nuevas arandelas planas (no proporcionadas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente rmemente las arandelas en los acoplamientos.
6. Conecte las mangueras de entrada
a los grifos de agua
Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra en lailustración) o sobre el lado de la tina de lavadero.
IMPORTANTE: Deberá haber 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de la manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo dela tina de lavadero. Se debe usar el molde de la manguera de desagüe.
Verique que la canasta de la lavadora esté vacía. Instale la manguera en el grifo de agua caliente. Enrosque el
acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en la lavadora. Use pinzas para ajustar los acoplamientos 2/3 de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda manguera para el grifo de agua fría.
7
IMPORTANTE: No apriete en exceso ni use cinta o selladores
en la válvula cuando la sujete a los grifos o a la lavadora. Se pueden producir daños.
7. Vacíe las líneas de agua
Deje correr agua durante algunos segundos por las mangueras a una tina de lavadero, evitar obstrucciones. El agua debe correr hasta que salga limpia.
Para ayudar a conectar las mangueras a la lavadora correctamente, tome nota de cuál de las mangueras está conectada al agua caliente.
un tubo de desagüe o una cubeta para
9. Revise si hay fugas
Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua. Esposible que entre a la lavadora una pequeña cantidad de agua que se desaguará más tarde.
■ Si conecta una sola manguera de agua, deberá colocar una
tapa (se suministra) para anular el otro puerto de entrada de agua.
Asegure la manguera de desagüe
8. Conecte las mangueras de entrada
a la lavadora
Retire la tapa de la entrada e instale la manguera de agua caliente en la válvula de entrada de agua caliente (derecha). Enrosque el acoplamiento a mano hasta que quede rme sin apretar. Use pinzas para ajustar los acoplamientos 2/3 de vuelta adicional. Repita con la válvula de entrada del agua fría (izquierda).
IMPORTANTE: para reducir el riesgo de falla de las mangueras, reemplácelas cada 5 años. Para consultas futuras, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición.
■ Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras
si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o ltraciones de agua.
10. Asegure la manguera de desagüe
a la tina del lavadero, al tubo vertical o a la pared
Tina de lavadero
4,5"
4.5"
(114 mm)
(114 mm)
Asegure la manguera de desagüe a la pata de la tina del lavadero, al tubo vertical de desagüe o a las mangueras de entrada para el tubo vertical de pared mediante la atadura para cables (se suministra).
■ No fuerce el exceso de manguera de desagüe dentro de la
parte trasera de la lavadora.
■ Para evitar el efecto de sifón, no selle ni ponga más de
4½" (114 mm) de la manguera de desagüe en el tubo de desagüe o en el tubo vertical.
Tubo vertical Pared
4,5"
(114 mm)
4.5"
4,5"
(113 mm)
(114 mm)
8
Nivelación de la lavadora
IMPORTANTE: nivele la lavadora correctamente para reducir
elexceso de ruido y vibración.
Para instalaciones permanentes:
11. Revise la nivelación de la lavadora
B C
A
Mueva la lavadora a su ubicación nal. Coloque un nivel en línea con los bordes superiores de la lavadora (B). Use el borde lateral como guía para revisar la nivelación de los lados (A). Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra (C). Balancee la lavadora hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que las 4 patas hagan contacto rme con el piso.
13. Enchufe en un tomacorriente de 3
terminales con conexión a tierra
No nivelada NIVELADA No nivelada
12. Regule la pata niveladora
Si la lavadora no está nivelada, recueste la lavadora sobre su parte posterior para ajustar la pata niveladora de goma negra grande. Si la lavadora está contra la pared, muévala ligeramente hacia afuera antes de recostarla en su parte posterior.
Use una llave inglesa para ajustar la pata niveladora de goma negra grande hacia arriba o abajo según sea necesario.
NOTA: Las 3 patas niveladoras pequeñas no son ajustables.
Para instalaciones portátiles:
Revise la nivelación del piso. Si el piso no está nivelado, traslade la lavadora a un área con piso nivelado.
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA
❑ Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la
fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra.
❑ Verique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si sobra
alguna pieza, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué se
omitió. ❑ Verique que tenga todas las herramientas. ❑ Revise que los materiales de transporte se hayan quitado por
completo de la lavadora. ❑ Verique que los grifos de agua estén abiertos. ❑ Verique si hay fugas alrededor de los grifos y de las mangueras
de entrada. ❑ Quite la película protectora de la consola y la cinta que quede
en la lavadora. ❑ Revise que la lavadora esté conectada en un contacto de 3
terminales con conexión a tierra. ❑ Deseche o recicle todo el material de embalaje. ❑ Lea “Mantenimiento de la lavadora”. ❑ Para probar y limpiar su lavadora, mida 1/2 de la cantidad
normal recomendada de detergente en polvo o líquido y
viértalo en la canasta de la lavadora o en el depósito de
detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione
cualquier ciclo. Ponga en marcha la lavadora y deje que
termine un ciclo completo.
9
Loading...
+ 19 hidden pages