Perilica rublja je isključivo namijenjena pranju rublja
perivog u perilici u količinama koje su uobičajene za
privatna domaćinstva.
• Pridržavajte se uputa sadržanim u ovim Uputama za
uporabu i Tablici programa prilikom korištenja perilice.
• Spremite ove Upute za uporabu i Tablicu programa.
Ako predate ovu perilicu drugoj osobi, također joj
predajte Upute za uporabu i Tablicu programa.
PREDOSTROŽNOSTI I GLAVNE PREPORUKE
1. Upute o sigurnosti
• Perilica je prikladna samo
za korištenje u zatvorenim
prostorima.
• Ne stavljajte zapaljive tekućine
pored perilice.
• Na poklopac perilice nikada ne
postavljajte bilo kakve električne
potrošače.
• Pazite, da se mala djeca neigraju
sa potrošačem.
• Djeca mladja od 3 godine bi
trebala biti dovoljno udaljena od
perilice, ako nisu pod stalnim
nadzorom.
• Pereilicu mogu posluživati djeca
od 8 godina, takodjer i osobe
sa smanjenim fizičkim,osjetilnim
ili duševnim sposobnostima i
osobe sa nedovoljnim iskustvima
ili znanjima, za pretpostavke
da su pod nadzorom ili su bile
podučenei odgovornom osobom
o sigurnosnom korištenju perilice
i razumiju moguće opasnosti
koje proistiću iz njenog korištenja
Djeca se ne smiju igrati sa
perilicom. Skrb i održavanje
ne smiju obavljati djeca bez
nadzora
• Ne pokušavajte silom otvoriti
poklopac.
• Ako je to potrebno, strujni
kabel može biti zamijenjen s
identičnim, koji se može nabaviti
u našem Post-prodajnom
servisu. Samo kvalificirani
tehničar smije zamijeniti strujni
kabel.
• Prije bilo kakvog čišćenja i
održavanja isključite uređaj ili ga
odspojite od mrežnog napona.
2. Pakovanje
• Ambalažni materijal se potpuno može reciklirati i
označen je simbolom reciklaže . Poštujte lokalne
propise kad odlažete materijal za pakovanje.
3. Odlaganje ambalaže i zbrinjavanje
starih perilica
• Ovaj uređaj je označen u skladu s Europskom
direktivom 2002/96/EZ o Električnom i
elektroničnom otpadu (WEEE). Propisnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda pomoći ćete u
sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica
za okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogle biti
prouzročene neodgovarajućim rukovanjem otpada
ovoga proizvoda.
• Simbol na proizvodu, ili na popratnim
dokumentima, označava da se uređaj ne može
zbrinuti kao otpad iz domaćinstva. Umjesto
toga, predaje se odgovarajućoj sabirnoj točki
za reciklažu električnih i elektronskih uređaja.
Odlaganje se mora izvršiti u skladu s lokalnim
propisima o odlaganju otpada. Za detaljne
informacije o obrađivanju, rekuperaciji i reciklaži
ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vaš mjesni
ured, odlagalište otpada iz domaćinstva ili trgovinu
u kojoj ste kupili proizvod.
• Perilica je napravljena od ponovno upotrebljivih
materijala. Treba biti odložen u skladu s lokalnim
propisima o odlaganju otpada.
• Prije zbrinjavanja, uklonite sve tragove deterdženta
i odrežite strujni kabel, tako da se perilica ne može
više upotrebljavati.
4. Glavne preporuke
• Ne ostavljajte nikad uređaj bespotrebno uključen.
Zatvorite slavinu kada je ne koristite.
5. EU Deklaracija o suglasnosti
• Uređaj je sukladan sljedećim standardima EU:
2006/95/EZ Direktiva o niskom naponu 2004/108/
EZ Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti.
Proizvodjač nije odgovoran za bilo kakvo oštećenje
na rublju koje je prouzrokovano neodgovarajućim
instrukcijama ili neispravnim pridržavanjem instrukcija
za njegovanje rublja, koje su navedene na etiketama
odjeće ili rublja.
HR 1
PRIJE KORIŠTENJA PERILICE
1. Skidanje pakovanja i provjera
a. Razrežite i odstranite omot od namrežgurane
folije.
b. Odstranite zaštitni dio odozgo i sa kutova.
c. Odstranite donji dio ambalaže tako, da
perilicu nagnete i pookrenete, kako bi stajala
na jednom zadnjem kutu. Uvjerite se d a je
plastični dio, koji sačinjava dio transportne
blokade perilice (u zavisnosti od modela )
ostao u odjeljenom donjem djelu ambalaže
a ne na dnu potrošača.
To je važno, inače bi plastični dio mogao za
vrijeme rada oštetiti perilicu.
d. Otvorite poklopac blagim pritiskom, pri čemu treba
podići rukohvat. Odstranite zaštitne djelove od
polistirola (u zavisnosti od modela).
e. Skinite zaštitni film s kontrolne ploče (ako postoji)
• Nakon skidanja ambalaže, uvjerite se da je perilica
neoštećena. Ako postoje sumnje, ne koristite
perilicu. Kontaktirajte post-prodajni servis ili vašu
lokalnu trgovinu.
• Držite ambalažni materijal (plastične vreće,
dijelove polistirola, itd.) izvan dohvata djece jer je
potencijalno opasan.
• Ako je uređaj prije dostave bio izložen hladnoći,
prije početka rukovanja njime držite ga nekoliko
sati na sobnoj temperaturi.
2. Izvucite transportnu lajsnu
• Potrošač je učvršćen transportnim šarafima i
transportnom lajsnom, da bi se spriječilo moguće
oštečenje za vrijeme transporta. Prije prvog
korištenja perilice morate izvaditi transportnu
lajsnu (pogledajte “Instalacija” / “Izvadite
transportnu lajsnu”).
3. Postavljanje perilice
• Postavite uređaj na čvrsti i ravni pod.
• Namjestite nožicu, uvjerite se dali je perilica
stabilna i u vodoravnom položaju (pogledajte
“Instalacija”/ “namjestite nožicu”).
• U slučaju drvenog ili brodskog poda ( kao napr.
parketi ili laminatske podloge) postavite potrošač
na komad šperploče sa minimalnim dimenzijama
40 x 60 cm i debljine 3 cm, pričvršćene za pod.
• Uvjerite se da otvori za ventilaciju na postolju
vašeperilice rublja (ako postoje na vašem modelu)
nisu začepljeni sagom ili drugim materijalom.
4. Dovod vode
• Priključite dovodno crijevo na dovod vode
za piće prema uputi isporučioca vode (vidi
“Instalacija”/“Spajanje cijevi za dovod vode”).
• Dovod vode: samo hladna voda
• Slavina: priključak cijevi s navojem 3/4”
• Tlak vode: 100-1000 kPa (1-10 bara).
• Koristite samo nove cijevi za spajanje perilice na
dovod vode. Prethodno korištene cijevi ne smiju se
upotrebljavati i potrebno ih je baciti.
5. Pražnjenje vode
• Čvrsto spojite ispustno crijevo na sifon ili na drugo
• Ako je perilica priključena na ugrađeni odvodni
6. Električni priključak
• Električne priključke treba izvesti kvalifici-
• Tehnički podatci (napon, snaga i el.zaštita) na-
• Ne koristite produživače ni višestruke utičnice.
• Nakon postavljanja, mora biti osiguran pristup do
• Nemojte koristiti perilicu ako je bila oštećena pri-
• Zamjena strujnog kabela treba biti obavljena samo
• Perilica mora biti priključena na instalaciju sa
djelotvornim uzemljenjem u skladu sa važećim
normama STN. Osim toga, potrošači u prostorijama sa tušem ili kadom moraju biti zaštićeni diferencijalnim uredjajem na preostalu struju najmanje
na 30 mA. Prema zakonu uzemljenje perilice
je obavezno. Proizvodjač neprihvata bilo kakvu
odgovornost za ozljedjivanje osoba ili životinja i
oštećenje imovine, direktno ili indirektno, nastalo
nepridržavanjem zahtjeva iz Upute za uporabu.
isključivo tip .
Približne dimenzije:
Širina: 400 mm
Visina: 900 mm
Dubina: 600 mm
HR 2
OPIS PERILICE(sl. 1)
a. Poklopac
b. Spremnik za sredstvo za pranje
c. Bubanj
d. Pristup crpki sa filterom
e. Servisna naljepnica (iza poklopca filtera)
INSTALACIJA
Izvadite transportnu lajsnu
Perilica je učvršćena transportnom lajsnom, kako
bi se spriječilo bilo kakvo oštećenje za vrijeme
transporta.
VAŽNO UPOZORENJE: prije korištenja perilice
morate izvaditi transportnu lajsnu sa zadnje
strane.
1. Odvijte dva šarafa “A” i četiri šarafa “B” plosnatim odvijačem ili ključem br.8 (sl. 2).
2. Izvadite transportnu lajsnu (sl. 3).
3. Postavite nazad četiri vanjska šarafa “B” na perilicu i pritegnite ih (sl. 2).
4. Umetnite dvije isporučene zaptivne zaštite “C” u otvore “D” perilice (sl. 4).
Napomena: Nezaboravite postaviti nazad i
pritegnuti četiri vanjska šarafa.
Namjestite nožicu (sl. 5, 6)
Perilicu postavite na čvrst i ravan pod, u blizini
utičnice elektične mreže, dovoda i odvoda vode.
Ako pod nije ravan, namjestite nožicu (ne podmećite
komade drveta, karton i sl. pod nožicu):
1. Odvijte nožice perilice rukom sa 2-3 okretaja u
smjeru od kataljki na satu, zatim oslobodite maticu
uz pomoć ključa.
2. Namjestite visinu nožica rukom.
3. Sigurnosnu maticu zategnite okretanjem u
obratnom smjeru kazaljki na satu prema donjem
djelu perilice.
Prekontrolišite, dali sve nožice čvrsto naliježu na
pod i prekontrolišite dali je potrošač u idealno
vodoravnom položaju (koristite alkoholnu
vodovagu).
Prostor za instalaciju perilice mora imati širinu 40 cm i
mora imati dubinu 63 cm.
Napomena: ako instalirate perilicu na pod sa
tepihom, namjestite nožice tako da pod potrošačem
bude dovoljan prostor za cirkulaciju vazduha.
Spajanje cijevi za dovod vode (sl. 7)
1. Oprezno našarafite dovodno crijevo na ventil sa
zadnje strane perilice (A); drugi kraj crijeva rukom
našarafite na dovodni ventil za vodu.
2. Uvjerite se da cijev nije presavijena.
3. Potpuno otvarajući slavinu provjerite nepropusnost
spojeva.
• Ako je cijev prekratka, zamijenite je s
odgovarajućom dužinom cijevi otporne na tlak
(najmanje 1000 kPa - EN 61770 odobren tip).
Ako trebate duže crijevo, kontaktirajte naše
odjeljenje za usluge ili svog prodavača.
f. Poluga nosnog djela-šasije (u zavisnosti od
modela) Kod premještanja potrošača: izvucite
polugu rukom a u krajnji položaj je pomaknite
nogom
g. Podesive nožice
• Periodično provjerite cijev da nije napuknuta ili
slomljena te po potrebi zamijenite.
• Ova se perilica može spojiti bez nepovratnog
ventila.
Sistem Water Stop - protiv poplave (sl. 8)
(u zavisnosti od modela)
• Našarafite dovodno crijevo na dovodni
ventil za vodu. Otvorite potpuno dovod vode
i prekontrolišite dali su spojevi na perilici i na
ventilu vodozaptivni.
• Perilica nesmije biti priključena na ventil za
mješanja dovoda vode iz bojlera za vodu bez
tlaka!
• Zatvarač vode na crijevu ne uranjajte u vodu, u
obratnom slučaju gubi svoju zaštitnu funkciju.
• Kod oštečenja savitljivog crijeva odmah isključite
perilicu iz električne mreže, zatvorite ventil za
dovod vode i crijevo zamjenite.
• Ako je savitljivo crijevo veoma kratko, zamjenite
ga za crijevo „Water Stop“- protiv poplave, dužine
3 m (možete nabaviti u radionicama servisa ili kod
prodavca).
Spajanje odvodne cijevi (sl. 9)
Skinite odvodno crijevo sa lijevog držača, pogledaj
strelicu “A” na slici.
Važno upozorenje:
NEPOPUŠTAJTE držač odvodnog crijeva sa
desne strane, pogledaj strelicu B na slici. U
protivnom slučaju prijeti istjcanje vode i oparenje
vručom vodom.
Čvrsto spojite ispustno crijevo na sifon ili na drugo
otjecanje kanalizacije.
Ako je crijevo kratko nadstavite ga savitljivim crijevom
iste vrste i sastav osigurajte stezaljkama( šelnama)
na šaraf.
Maksimalna dužina odvodnog crijeva “2,50 m.
Maksimalna visina odvoda:100 cm.
Minimalna visina odvoda: 55 cm.
Važno upozorenje:
Prekontrolišite, da na ovodnom crijevu nisu petlje
i učinite takve mjere da crijevo za vrijeme pranja
nespadne.
HR 3
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.