
NAMJENSKO KORIŠTENJE
Perilica rublja je isključivo namijenjena pranju rublja
perivog u perilici u količinama koje su uobičajene za
privatna domaćinstva.
• Pridržavajte se uputa sadržanim u ovim Uputama
za uporabu i Tablici programa prilikom korištenja
perilice.
• Spremite ove Upute za uporabu i Tablicu
programa. Ako predate ovu perilicu drugoj osobi,
također joj predajte Upute za uporabu i Tablicu
programa.
PREDOSTROŽNOSTI I PREPORUKE
1. Upute o sigurnosti
• Perilica je prikladna samo
za korištenje u zatvorenim
prostorima.
• Ne stavljajte zapaljive tekućine
pored perilice.
• Djeci ne smije biti dopušteno
igranje s perilicom ili penjanje u
bubanj.
• Pereilicu mogu posluživati
djeca od 8 godina, takodjer
i osobe sa smanjenim
fizičkim,osjetilnim ili duševnim
sposobnostima i osobe sa
nedovoljnim iskustvima ili
znanjima, za pretpostavke
da su pod nadzorom ili su
bile podučenei odgovornom
osobom o sigurnosnom
korištenju perilice i razumiju
moguće opasnosti koje
proistiću iz njenog korištenja
Djeca se ne smiju igrati sa
perilicom. Skrb i održavanje
ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
• Ne koristite perilicu kod
temperatura ispod 5°C.
• Za slobodno stojeće modele:
ako želite staviti sušilicu na
vašu perilicu, prvo kontaktirajte
naš post-prodajni servis ili vašu
specijaliziranu trgovinu kako
biste provjerili je li to moguće.
Stavljanje sušilice na perilicu
dopušteno je samo uz pomoć
odgovarajućeg kompleta za
spajanje koji je dostupan u
našem post-prodajnom servisu
ili vašoj specijaliziranoj trgovini.
• Ne ostavljajte nikad uređaj
bespotrebno uključen.
• Zatvorite slavinu kada je ne
koristite.
• Prije bilo kakvog čišćenja i
održavanja isključite uređaj
ili ga odspojite od mrežnog
napona.
• Nikad nasilno ne otvarajte
vrata niti ih ne koristite kao
stepenicu.
• Ako je to potrebno, strujni
kabel može biti zamijenjen
s identičnim, koji se može
nabaviti u našem Postprodajnom servisu. Samo
kvalificirani tehničar ili
uposlenik našeg servisa smije
zamijeniti strujni kabel.
• Djeca mladja od 3 godine bi
trebala biti dovoljno udaljena od
perilice, ako nisu pod stalnim
nadzorom.
• Otvori za ventilaciju na dnu
perilice ne smiju biti pokriveni
debelim tepihom.
• Ako hoćete da postavite
perilicu na postolje ili bilo kakvo
uzvišeno mjesto pobrinite e da
je to postolje:
- dovoljno čvrsto za veliku
težinu perilice
HR 1

- potpuno vodoravno,
- dovoljno veliko i da je mjesto
oko veš mašine ograničava
tako da se ne može pomaći
sa svog mjesta, u koliko se
pojave izuzetni radni uvjeti.
• Ako je vaša mašina ugrađeni
model:
- nemanipulirajte njome dokad
je ugrađena u liniji
- nesmete skidati gornju tablu.
2. Pakovanje
• Ambalažni materijal se potpuno može reciklirati i
označen je simbolom reciklaže . Poštujte lokalne
propise kad odlažete materijal za pakovanje.
3. Odlaganje ambalaže i zbrinjavanje
starih perilica
• Perilica je napravljena od ponovno upotrebljivih
materijala. Treba biti odložen u skladu s lokalnim
propisima o odlaganju otpada.
• Prije zbrinjavanja, uklonite sve tragove deterdženta
i odrežite strujni kabel, tako da se perilica ne može
više upotrebljavati.
• Ovaj uređaj je označen u skladu s Europskom
direktivom 2002/96/EZ o Električnom i
elektroničnom otpadu (WEEE). Propisnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda pomoći ćete u
sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica
za okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogle biti
prouzročene neodgovarajućim rukovanjem otpada
ovoga proizvoda.
• Simbol na proizvodu, ili na popratnim
dokumentima, označava da se uređaj ne može
zbrinuti kao otpad iz domaćinstva. Umjesto
toga, predaje se odgovarajućoj sabirnoj točki
za reciklažu električnih i elektronskih uređaja.
Odlaganje se mora izvršiti u skladu s lokalnim
propisima o odlaganju otpada. Za detaljne
informacije o obrađivanju, rekuperaciji i reciklaži
ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vaš mjesni
ured, odlagalište otpada iz domaćinstva ili trgovinu
u kojoj ste kupili proizvod.
4. Mraz
• Nepostavljajte perilicu u prostorije gdje može
zamrznuti. Ako je to neophodno uvjerite se, dali je
iz perilice ispumpana sva voda.
• Odmontirajte dovodno crijevo(a) sa dovodnog
ventila i pustite da iz njega istjeće sva voda.
• Odmontirajte crijevo sa sifona ili umivaonika i
ostavite da iz njega istjeće sva voda
• Ispustite zaostalu vodu iz unutrašnjosti perilice
prema instrukciji iz poglavlja „Ispuštanje zaostale
vode“.
5. EU Deklaracija o suglasnosti
• Uređaj je sukladan sljedećim standardima EU:
2006/95/EZ Direktiva o niskom naponu 2004/108/
EZ Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti.
Proizvodjač nije odgovoran za bilo kakvo oštećenje
na rublju koje je prouzrokovano neodgovarajućim
instrukcijama ili neispravnim pridržavanjem instrukcija
za njegovanje rublja, koje su navedene na etiketama
odjeće ili rublja.
HR 2

PRIJE KORIŠTENJA PERILICE
1. Skidanje pakovanja i provjera
• Nakon skidanja ambalaže, uvjerite se da je perilica
neoštećena. Ako postoje sumnje, ne koristite
perilicu. Kontaktirajte post-prodajni servis ili vašu
lokalnu trgovinu.
• Držite ambalažni materijal (plastične vreće,
dijelove polistirola, itd.) izvan dohvata djece jer je
potencijalno opasan.
• Ako je uređaj prije dostave bio izložen hladnoći,
prije početka rukovanja njime držite ga nekoliko
sati na sobnoj temperaturi.
2. Uklanjanje transportnih svornjaka
• Perilica je opremljena transportnim svornjacima
da bi se izbjeglo bilo kakvo oštećenje unutrašnjosti
za vrijeme prijenosa. Prije korištenja perilice,
obvezatno skinite transportne svornjake.
• Nakon uklanjanja, zatvorite otvore s 4 priložena
plastična čepa.
3. Postavljanje perilice
• Skinite zaštitni film s kontrolne ploče (ako postoji).
• Dok pomičete uređaj nemojte ga držati za radnu
površinu.
• Postavite uređaj na čvrsti i ravni pod, preporučljivo
u kut prostorije.
• Uvjerite se da sve četiri nožice stabilno stoje na
podu te provjerite da je perilica potpuno vodoravna
(koristite libelu).
• U slučaju drvenog ili brodskog poda ( kao napr.
parketi ili laminatske podloge) postavite potrošač
na komad šperploče sa minimalnim dimenzijama
60 x 60 cm i debljine 3 cm, pričvršćene za pod.
• Uvjerite se da otvori za ventilaciju na postolju vaše
perilice rublja (ako postoje na vašem modelu) nisu
začepljeni sagom ili drugim materijalom.
4. Dovod vode
• Priključite dovodno crijevo na dovod vode za piće
prema uputi isporučioca vode.
• Modeli sa jednim dovodom vode: hladna voda
• Modeli sa dva dovoda vode: hladna i topla voda,
ili hladna voda (pogledajte poglavlje “Upute za
instaliranje”).
• Slavina: priključak cijevi s navojem 3/4”
• Tlak vode (tlak protoka): 100-1000 kPa (1-10
bara).
• Koristite samo nove cijevi za spajanje perilice na
dovod vode. Prethodno korištene cijevi ne smiju se
upotrebljavati i potrebno ih je baciti,
• Za modele sa dovodom tople vode: toplota
dovodne vode nesmije prekoračiti 60°C.
5. Pražnjenje vode
• Čvrsto spojite ispustno crijevo na sifon ili na drugo
• Ako je perilica priključena na ugrađeni odvodni
6. Električni priključak
• Električne priključke treba izvesti kvalifici-
• Podaci o naponu, utrošku energije i zahtjevima
• Uređaj treba biti priključen na mrežni napon putem
• Ne koristite produživače ni višestruke utičnice.
• Nakon postavljanja, mora biti osiguran pristup do
• Nemojte koristiti perilicu ako je bila oštećena pri-
• Zamjena strujnog kabela treba biti obavljena samo
• Ako budete koristili strujnu zaštitu, izaberite
otjecanje kanalizacije.
sustav, uvjerite se da je dotični opremljen s
oduškom da bi se izbjeglo istodobno punjenje i
pražnjenje vode (sifonski efekt).
rani tehničar u skladu s uputama proizvođača i
važećim standardima sigurnosnih propisa.
zaštite navode se na unutrašnjosti vrata.
uzemljene utičnice, u skladu s važećim propisima.
Prema zakonu, perilica mora biti uzemljena.
Proizvođač otklanja svaku odgovornost za štete na
stvarima ili povrede ljudi odnosno kućnih životinja
nastale uslijed nepoštivanja gore navedenih uputa.
mrežnog utikača, ili do isključenja iz naponske
mreže putem dvopolnog prekidača.
likom prijenosa. Izvijestite post-prodajni servis.
od strane post-prodajnog servisa.
isključivo tip .
HR 3