RU
Руководство по эксплуатации
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта инструкция также доступна на интернет-сайте docs.whirlpool.eu.
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по технике безопасности.
Их необходимо прочесть и постоянно соблюдать.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется предупреждающим символом и следующими
словами:
ОПАСНОСТЬ:
ВНИМАНИЕ:
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности приводящая к
тяжелой травме.
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью привести к
тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об потенциальных опасностях и о том, как
уменьшить риск травм, повреждений и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой
неправильное пользование прибором. Строго соблюдайте следующие указания:
• Установка и техническое обслуживание должны выполняться специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и местными правилами безопасности. Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя.
• Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети.
• Прибор должен быть обязательно заземлен. (Не требуется для вытяжек класса II, обозначенных
символом
• Кабель питания должен иметь длину, достаточную для подключения прибора к выходу электросети.
• Запрещается тянуть за кабель питания для извлечения вилки из розетки.
• После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступными для
на паспортной табличке).
пользователя.
• Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями тела, не пользуйтесь прибором,
будучи разутыми.
• Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться
прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию
прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны
осуществлять чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых.
• Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных
в этом руководстве. Дефектные части с ледует заменять фирменными запчастями. Любые работы по
обслуживанию должны выполняться квалифицированным специалистом.
• Следите за детьми, не позволяйте им играть с прибором.
• При выполнении отверстий в стене или потолке действуйте с осторожностью, чтобы не повредить
электрическую проводку или трубы.
• Вентиляционные воздуховоды должны отводить воздух на улицу.
RU3
• Вытягиваемый воздух не должен пропускаться через фильтр, используемый для очистки дымовых
газов, выделяемых приборами, сжигающими газ и другие виды топлива. Необходимо предусмотреть
отдельный выпускной канал. Обеспечьте соблюдение национального законодательства в области
удаления дымовых газов.
• Если вытяжка используется совместно с другими приборами, работающими на газу или других видах
топлива, разряжение в помещении не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар). Предусмотрите
надлежащий приток воздуха в помещение.
• Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибочными действиями при
работе с прибором или его использованием не по назначению.
• Регулярная чистка и уход важны для правильной и эффективной работы прибора. Периодически
протирайте поверхности, чтобы предотвратить образование жировых отложений.
Регулярно очищайте или заменяйте фильтры.
• Не приготавливайте блюда методом поджигания (фламбирование) под прибором. Использование
открытого огня может вызвать пожар.
• Не оставляйте сковороды во время жарки без присмотра, так как раскаленное масло может загореться.
• Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и замене фильтров может привести к пожару.
• Никогда не открывайте вытяжку без установленных жировых фильтров, держите ее под постоянным
контролем.
• Газовые приборы, установленные под вытяжкой, не должны использоваться без посуды на конфорках.
• При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне мощности 2 и
более. Это позволит избежать перегрева прибора.
• Перед тем как прикасаться к лампам, убедитесь, что они холодные.
• Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных ламп: опасность поражения
электрическим током.
• Во время установки и технического обслуживания работайте в защитных перчатках.
• Прибор непригоден для использования на открытом воздухе.
• При пользовании варочной панелью доступные части вытяжки могут сильно нагреваться.
• При замене ламп используйте лампы типа, указанного в разделе “Техническое обслуживание / Замена
ламп” данного руководства.
СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ ДЛЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ.
Заявление о соответствии
• Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами:
- требования безопасности Директивы “Низковольтное оборудование” 2014/35/EU;
- требования экодизайна европейских регламентов № 66/2014, № 327/2011, № 244/2009, № 245/2009, № 1194/2012, № 2015/1428;
- требования по защите Директивы “ЭМС” 2014/30/EU.
Электрическая безопасность прибора гарантируется только при условии его правильного подключения к сертифицированной системе заземления.
Советы по экономии энергии
• Включайте вытяжку на минимальной скорости в момент начала приготовления и выключайте ее через несколько минут после завершения
приготовления.
• Увеличивайте скорость только при наличии большого количества дыма или пара. Используйте форсированный режим (режимы) только в особых
обстоятельствах.
• Заменяйте угольный фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления запахов.
• Очищайте жироулавливающий фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления жиров.
• Используйте воздуховоды максимально возможного диаметра, указанного в настоящем руководстве, чтобы повысить эффективность системы и
снизить уровень шума.
RU4