Преди използването на уреда прочетете инструкциите за безопасност. Запазете ги за бъдещи справки.
В тези инструкции и на самия уред са представени
важни предупреждения за безопасността, които
трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.
Производителят отказва всякаква отговорност при
неспазване на тези указания за безопасността,
във връзка с неподходяща употреба на уреда или
неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят
далеч от уреда. Малките деца (3-8 години) трябва да
стоят далеч от уреда, освен ако не са под постоянен
надзор от възрастен. Този уред може да се използва
от деца на 8 години и по-големи, както и от лица
с ограничени физически, сетивни или умствени
възможности или с недостатъчен опит и познания
само ако са под надзор или са им дадени инструкции
за употребата на уреда по безопасен начин и
разбират възможните опасности. Децата не трябва
да си играят с уреда. Почистването и поддръжката
от потребителя не трябва да се извършва от деца
без надзор.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за
управление с външен таймер или отделна система
с дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като: кухни за
служители в магазини, офиси и други работни среди;
в стопанства; от клиенти в хотели, мотели, хостели
и други места за настаняване.
Максималният брой комплекти е посочен в
продуктовия лист.
Вратичката не бива да се оставя отворена - опасност от откачване. Отворената вратичка на уреда
може да издържи само товара на извадената кошница, включително съдовете. Не използвайте вратичката като опора и не сядайте, нито стъпвайте върху нея.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Миялните препарати за
съдомиялни машини са силно алкални. Те могат да
са изключително опасни при поглъщане. Избягвайте
контакт с кожата и очите и дръжте децата далеч от
съдомиялната машина, когато вратичката е отворена.
Проверявайте дали отделението за препарат е
празно след завършване на програмата за миене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и другите
прибори с остри върхове трябва да се поставят в
кошницата с върховете надолу или да се поставят в
хоризонтална позиция - опасност от порязвания.
Този уред не е предназначен за професионална
употреба. Не използвайте уреда на открито. Не
съхранявайте избухливи или запалими вещества
(напр. бензин или аерозоли) във или в близост до уреда
- опасност от пожар. Уредът трябва да се използва
само за миене на домакински съдове в съответствие
с инструкциите, дадени в това ръководство. Водата в
съдомиялната машина не е питейна вода. Използвайте
само препарат за миене и добавки за изплакване,
предназначени за автоматична съдомиялна
машина. Когато добавяте сол в омекотителя за
вода, стартирайте незабавно цикъл, за да избегнете
повреда на вътрешните части, причинена от корозия.
Съхранявайте миялния препарат, изплакващия
препарат и солта на място, недостъпно за деца.
Преди обслужване или поддръжка на уреда спрете
подаването на вода към него и го изключете от
електрическата мрежа. Изключвайте уреда също в
случай на каквато и да било неизправност.
МОНТАЖ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се
извършват от две или повече лица – съществува
опасност от наранявания. Използвайте предпазни
ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда
– съществува опасност от порязвания. Свържете
съдомиялната машина към водоподаването, като
използвате само нови комплекти маркучи. Старите
комплекти маркучи не бива да се използват повторно.
Всички маркучи трябва да бъдат здраво фиксиране
за избягване на разхлабването им по време на
работа. Спазвайте нормите, издадени от местната
водоснабдителна компания. Налягане на водата
0,05 - 1,0 MPa. Уредът трябва да се постави срещу
стена или да бъде вграден в някаква конструкция, за
да се ограничи достъпът откъм задната му страна.
За съдомиялни с вентилационни отвори в основата,
тези отвори не трябва да се запушват от килим.
Монтажът, включително подаването на вода (ако
има) и електрическото свързване и ремонт трябва да
се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте
и не подменяйте части от уреда, ако това не е
изрично посочено в ръководството на потребителя.
Пазете децата далеч от мястото, където се извършва
монтажът. След като разопаковате уреда, проверете
дали не е повреден по време на транспортирането.
В случай на проблеми, свържете се с дистрибутора или
най-близкия отдел за следпродажбено обслужване.
След като уредът бъде монтиран, отпадъците от
опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва
да стоят далеч от обсега на деца - има опасност
от задушаване. Уредът трябва да е изключен от
електрическата мрежа преди извършване на каквито
и да било монтажни дейности - има опасност от
електрически удар. По време на монтажа се уверете,
че уредът не поврежда захранващия кабел - има
опасност от електрически удар. Активирайте уреда
едва след завършване на монтажа.
1
Ако съдомиялната се монтира в края на редица
други уреди и до нея има достъп откъм страничната
й стена, зоната на пантите трябва да се облицова
странично за избягване на опасност от наранявания.
Температурата на подаваната вода зависи от модела
съдомиялна машина. Ако поставеният маркуч за
подаване има маркировка „25°C Max“, максималната
позволена температура на водата е 25°C. За всички
други модели максималната позволена температура
на водата е 60°C. Не режете маркучите, а в случай на
уред със система за задържане на водата, не потапяйте
във водата пластмасовата кутия за свързване към
водопроводната мрежа. Ако дължината на маркучите
не е достатъчна, свържете се с местния доставчик.
Уверете се, че маркучите за подаване и изпускане
на вода не са прегънати или запушени. При първото
включване в действие проверете херметичността на
тръбата за подаване и източване на водата. Уверете
се, че и четирите крачета са стабилни и се опират
плътно на пода и ако е необходимо, ги регулирайте,
след което с помощта на нивелир проверете дали
съдомиялната е нивелирана безупречно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
Табелката с данни е поставена на ръба на вратичката на
съдомиялната (вижда се, когато вратичката е отворена).
Трябва да е възможно уредът да се изключи
от захранването чрез изваждане на щепсела, ако
е достъпен, или чрез достъпен многополюсен
превключвател, монтиран след контакта, както и уредът
да е заземен в съответствие с националните стандарти
за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители
или адаптери. След приключване на монтирането
електрическите компоненти вече не трябва да са
достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, ако сте
с мокри или боси крака. Не използвайте този уред, ако
захранващият му кабел или щепсел е повреден, ако не
работи правилно или ако е бил повреден или изпускан.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва
да се смени от производителя, негов сервизен агент
или лице с аналогична квалификация, за да се избегне
опасна ситуация, например електрически удар.
Ако поставеният щепсел не е подходящ за Вашия
контакт, свържете се с квалифициран електротехник.
Не дърпайте захранващия кабел. Не потапяйте
захранващия кабел или щепсел във вода. Пазете
кабела далеч от горещи повърхности.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
на каквато и да било дейност по поддръжката на
уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан
към захранването - опасност от електрически удар.
Никога не използвайте уреди за почистване с пара.
Не поправяйте и не подменяйте части от уреда,
ако това не е изрично посочено в ръководството
Преди извършване
на потребителя. Използвайте само упълномощен
отдел за следпродажбено обслужване.
Самостоятелно извършен ремонт или ремонт,
неизвършен от професионалист, може да доведе
до опасен инцидент, който да застраши живота или
здравето на хората и/или да повреди имущество.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за
рециклиране и е маркиран съ с символа за
рециклиране . Различните части от опаковката
трябва да бъдат изхвърлени по отговорен начин
и в пълно съответствие с местните закони за
изхвърлянето на отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за
рециклиране или за повторно използване. При
изхвърлянето му спазвайте местните разпоредби
за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна
информация относно третирането, оползотворяването и
рециклирането на домакински електроуреди се обърнете
към компетентните местни органи, службата за битови
отпадъци или магазина, от където сте закупили уреда.
Този уред е маркиран
директива 2012/19/ЕС
и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите
продуктът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще
помогнете за предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и здравето на хората.
Символът върху уреда или придружаващата го
документация показва, че този уред не трябва да
се третира като битов отпадък, а да бъде предаден
в съответния събирателен пункт, предназначен за
рециклиране на електрическа и електронна апаратура.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Програмата ECO е подходяща за почистване на
нормално замърсена домакинска посуда, като
използвана по този начин, програмата е най-ефективна
по отношение на комбинираното потребление на
енергия и вода и отговаря на законодателството на
ЕС по отношение на екологичния дизайн.
Зареждането на домашната съдомиялна машина до
капацитета, посочен от производителя, ще спомогне да
спестите енергия и вода. Предварителното изплакване
на посудата на ръка води до увеличено потребление
на вода и енергия, затова не е препоръчително.
Когато домашната съдомиялна машина се използва
съгласно инструкциите на производителя, измиването
на посуда в съдомиялна обикновено консумира помалко енергия и вода в сравнение с миенето на ръка.
в съответствие с Европейската
относно отпадъци от електрическо
2
SICHERHEITSHINWEISE
DE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die
durchgelesen und stets beachtet werden müssen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die
Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für
unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre)
müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn,
sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von
Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur
unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gäste in
Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen
und anderen Wohnumgebungen.
Die maximale Anzahl an Geschirr ist auf dem
Produktdatenblatt gezeigt.
Die Tür sollte nicht in geöneter Stellung bleiben Stolpergefahr. Geönete Tür nur mit ausgefahrenem
Geschirrkorb (und Geschirr) belasten. Nicht als
Arbeitsplatte oder Sitzgelegenheit verwenden, nicht
darauf stellen.
WARNUNG : Geschirrspülmittel sind stark alkalisch.
Sie können bei Verschlucken äußerst gefährlich sein.
Kontakt mit der Haut und den Augen vermeiden und
Kinder von dem Geschirrspüler fern halten, wenn die
Tür geönet ist. Nach jedem Waschzyklus prüfen, dass
das Spülmittelfach leer ist.
WARNUNG : Messer und andere Utensilien mit
scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten in den
Korb oder in horizontaler Position in den Geschirrspüler
gelegt werden - Gefahr von Schnittverletzungen.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen
Einsatz. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Keine explosiven oder entzündbaren Stoe (z.B. Benzin
oder Sprühdosen) in dem oder in der Nähe des Gerätes
lagern - Brandgefahr. Das Gerät darf nur zum Spülen
von Haushaltsgeschirr gemäß den Anweisungen in
diesem Handbuch verwendet werden. Das Wasser
im Gerät ist kein Trinkwasser. Nur Spülmittel und
Klarspüler für automatische Geschirrspüler verwenden.
Wenn Sie dem Wasserenthärter Salz zugeben, lassen
Sie sofort ein Programm laufen, um Korrosionsschäden
an den Innenteilen zu vermeiden. Spülmittel, Klarspüler
und Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Vor Wartungsmaßnahmen die
Wasserzufuhr zudrehen und die Stromversorgung
ausstecken oder unterbrechen. Das Gerät im Falle
einer Störung trennen.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich
- Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko
von Schnittverletzungen. Zum Anschließen des
Geschirrspülers an die Wasserversorgung nur neue
Schlauchsätze verwenden. Keine alten Schlauchsätze
wiederverwenden. Sämtliche Schläuche mit Schellen
sichern, damit sie sich während des Betriebs nicht
lösen. Besondere Vorschriften des regionalen
Wasserwirtschaftsamts beachten. Wasserzulaufdruck
0,05-1,0 MPa. Das Gerät muss an der Wand aufgestellt
oder in Möbel eingebaut werden, um den Zugri auf
seine Rückseite zu begrenzen. Für Geschirrspüler mit
Entlüftungsschlitzen am Boden, dürfen die Schlitze
nicht durch einen Teppich verstopft sein.
Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung
(falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und
Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker
durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen
ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie
das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder den nächsten Kundenservice. Nach der
Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststo,
Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das
Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation
sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst
zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Wenn der Geschirrspüler am Ende einer Reihe von
Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung
zugänglich gemacht wird, muss der Scharnierbereich
abgedeckt sein, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem
Geschirrspülermodell. Ist der installierte Zulaufschlauch
mit „25 °C Max“ gekennzeichnet, beträgt die maximal
zulässige Wassertemperatur 25 °C. Für alle anderen
Modelle ist die maximal zugelassene Wassertemperatur
60°C. Die Schläuche nicht schneiden und, bei Geräten
mit Wasserstoppsystem das Kunststogehäuse mit
dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen. Den
3
Fachhändler kontaktieren, wenn die Schläuche zu kurz
sind. Zu- und Ablaufschlauch knickfrei verlegen. Vor
der ersten Verwendung des Geräts den Wasserzulauf
und den Ablaufschlauch auf Undichtigkeiten prüfen.
Vergewissern Sie sich, dass die vier Füße fest auf dem
Boden auiegen. Stellen Sie diese dementsprechend
ein. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass der
Geschirrspüler vollkommen eben und standfest ist.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Das Typenschild bendet sich an der Kante der
Geschirrspülertür (bei oener Tür sichtbar).
Es muss im Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen möglich sein, den
Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem
Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist,
auszuschalten. Das Gerät muss geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem
Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht
verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert,
wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualizierten
Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden Stromschlaggefahr.
Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose,
einen qualizierten Techniker kontaktieren. Ziehen Sie
nicht am Netzkabel. Tauchen Sie das Netzkabel oder
den Stecker nicht ins Wasser. Halten Sie das Netzkabel
fern von heißen Oberächen.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARNUNG : Vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt
ist - Stromschlaggefahr. Verwenden Sie keine
Dampfreinigungsgeräte.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie
keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch
nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Wenden Sie sich
ausschließlich an den autorisierten After-SalesService. Bei Eigen- oder unsachgemäßen Reparaturen
können Unfälle entstehen, die möglicherweise
lebensgefährliche Situationen und/oder erhebliche
Sachschäden verursachen.
ENTSORGUNG VON
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar
und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das
Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern
entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen
Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder
wiederverwendbaren Werkstoen hergestellt.
Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den
regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung
und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten sind
bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem
Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet. Durch eine vorschriftsmäßige
Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und
vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung des Produktes entstehen können.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses
Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in
einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Das ECO-Programm eignet sich, um normal
verschmutztes Geschirr zu reinigen. In Bezug auf den
kombinierten Energie- und Wasserverbrauch ist es
das ezienteste Programm, das auch zur Prüfung der
Einhaltung der Ökodesign-Richtlinie verwendet wird.
Wenn der Geschirrspüler bis zur vom Hersteller
angegebenen Kapazität beladen wird, hilft dies,
Energie und Wasser zu sparen. Ein manuelles
Vorspülen des Geschirrs erhöht den Wasser- und
Energieverbrauch und wird nicht empfohlen. Sofern
man die Herstelleranweisungen beim Einsatz beachtet,
verbraucht das Waschen von Geschirr im Geschirrspüler
in der Regel weniger Energie und Wasser als beim
Handspülen.
4
OHUTUSJUHISED
ET
OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT!
Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend
hoolikalt läbi. Hoidke see hilisemaks läbivaatamiseks
käepärast.
Nendes juhendites ja seadmel endal on olulised
hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja keeldub
igasugusest vastutusest nende ohutusjuhiste täitmata
jätmise, seadme vale kasutamise või juhtelementide
ebaõige seadistamise tagajärgede eest.
Väga väikesed lapsed (0–3 aastat) ei tohi seadet
kasutada. Lapsed (vanuses 3-8 aastat) tuleb seadmest
eemal hoida, kui nende järele ei valvata. Lapsed
alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega või ilma kogemuste
või teadmisteta, võivad seadet kasutada ainult siis, kui
nende tegevust jälgitakse või neid on seadme ohutuks
kasutamiseks juhendatud ja nad mõistavad sellega
seotud ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega
hooldada.
LUBATUD KASUTUS
ETTEVAATUST seade ei ole mõeldud kasutamiseks
välise lülitusseadmega, nagu taimer või eraldi
kaugjuhtimissüsteem.
See seade on nähtud ette kasutamiseks
kodumajapidamistes ja teistes sarnastes
rakendustes, nagu kaupluste, kontorite ja teiste
töökeskkondade köökides; talumajapidamistes;
klientide poolt hotellides, motellides, hommikusöögiga
majutusasutustes ja teistes majutusettevõtetes.
Masinase paigutatavate nõude maksimaalne arv on
toodud tootelehel.
Ust ei tohi lahti jätta – komistamise oht. Seadme
avatud uks suudab kanda täislaaditud resti kaalu üksnes siis kui see on välja tõmmatud. Ärge asetage avatud uksele esemeid, ärge istuge ega astuge sellele.
HOIATUS! Nõudepesumasina pesuvahendid on
tugevalt aluselised. Allaneelamisel võivad need olla väga
ohtlikud. Vältige kokkupuudet naha ja silmadega, samuti
hoidke lapsed lahtise uksega nõudepesumasinast
eemal. Pärast pesutsüklit veenduge, et pesuvahendi
konteiner on tühi.
HOIATUS! Noad ja muud terava otsaga söögiriistad
tuleb korvi paigutada terava otsaga allapoole või
asetada masinasse horisontaalselt – sisselõikamisoht.
Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes!
Ärge hoidke plahvatus- või tuleohtlikke aineid (bt
bensiini- või aerosoolikanistreid) seadmes või selle
läheduses - tulekahju oht. Seadet tohib kasutada
ainult koduste sööginõude pesemiseks vastavalt
sellele juhendile. Vesi seadmes pole joodav. Kasutage
ainult automaatnõudepesumasinale mõeldud pesu- ja
loputusvahendeid. Kui lisate veepehmendajale soola,
laske masinal kohe üks tsükkel töötada, et vältida
roostetuse teket sisemistele osadele. Veepehmendaja
(soola) lisamisel käivitage tühitsükkel, et siseosadele
mitte korrosioonikahjusid tekitada. Hoidke pesuvahendit,
loputusvahendit ja soola lastele kättesaamatus kohas.
Sulgege veevarustus ja võtke juhe pistikupesast välja
või eemaldage seade elektrivõrgust enne teenindus- ja
hooldustöid. Eemaldage seade igasuguse rikke korral
elektrivõrgust.
PAIGALDAMINE
Seadet peab tõstma ja paigaldama kaks või enam
inimest, et vältida vigastuste ohtu. Lahtipakkimiseks
ja paigaldamiseks kasutage kindaid, et vältida
sisselõikamisohtu. Ühendage nõudepesumasin
veesüsteemiga ainult uusi voolikukomplekte kasutades.
Vanu voolikukomplekte ei tohiks uuesti kasutada. Kõik
voolikud peavad olema korralikult kseeritud, et vältida
nende lahtitulemist kasutamise ajal. Kinni tuleb pidada
kõigist kohaliku veevärgi eeskirjadest. Veevarustuse
surve 0,05 - 1,0 MPa. Seade tuleb paigutada vastu
seina või integreerida mööblisse, et piirata juurdepääsu
selle tagaküljele. Nõudepesumasinate puhul, millel on
põhjas ventilatsiooniavad, tuleb jälgida, et vaip avasid
ei sulgeks.
Seadme paigalduse, sealjuures veevärgi ühenduse
(kui vajalik), elektriühenduse ja remondi peab sooritama
kvalitseeritud tehnik. Ärge parandage ega asendage
mõnda seadme osa, kui seda kasutusjuhendis otseselt
ei soovitata! Hoidke lapsed paigalduspiirkonnast eemal.
Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole
transportimisel kahjustada saanud. Probleemide korral
võtke ühendust edasimüüja või lähima teenindusega.
Pärast paigalduse lõppu tuleb jäätmed (kile, vahtplast
jms) panna hoiule lastele kättesaamatusse kohta, sest
vastasel juhul tekib lämbumisoht. Enne paigaldamist
tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada, et vältida
elektrilöögiohtu. Jälgige paigaldamise ajal, et seade
ei kahjustaks toitejuhet, vastasel juhul võib tekkida
tule- või elektrilöögioht. Aktiveerige seade alles siis, kui
paigaldamine on lõpetatud.
Nõudepesumasina paigaldamisel seadmete rivi lõppu
nii, et külgpaneel on juurdepääsetav, tuleb hingedega
piirkond vigastuste vältimiseks kinni katta. Sissevõetava
vee temperatuur sõltub pesumasina mudelist. Kui
sissevõtuvoolikule on märgitud „25°C Max”, siis võib
sissevõetava vee maksimumtemperatuur olla 25
°C. Kõigi muude mudelite puhul võib sissevõetava
vee maksimumtemperatuur olla 60 °C. Ärge lõigake
voolikuid; juhul kui seade on varustatud WaterStopsüsteemiga, ärge pange sissevõtuvoolikut sisaldavat
plastikümbrist vette. Kui voolikud pole piisavalt pikad,
võtke ühendust oma kohaliku edasimüüjaga. Veenduge,
et sisselaske- ja äravooluvoolikud poleks voltis ega kokku
surutud. Enne seadme esmakasutamist kontrollige vee
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.