ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОММУНАЛЬНЫМ СЕТЯМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЗАКЛАДКА РЕГЕНЕРАЦИОННОЙ СОЛИ
ЗАКЛАДКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
ЗАКЛАДКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
14
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ/
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОММУНАЛЬНЫМ СЕТЯМ
1. Распаковка и проверка
После распаковки изделия необходимо
проверить, не повреждено ли оно и как
закрывается дверца. В случае каких-либо
сомнений свяжитесь с квалифицированным
специалистом или со своим продавцом.
• Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
куски пенопласта, и т.д.) следует хранить вне
досягаемости детей, для которых они могут
представлять опасность.
• В некоторых местах могут быть видны следы
от воды, оставшиеся после тестирования
машины в процессе контроля качества. Они
исчезнут после первой мойки.
2. Подключениекводопроводуиэлектросети
Подключение к водопроводу и электросети
должно выполняться квалифицированным
специалистом в строгом соответствии с
инструкциями производителя (см.
прилагаемую инструкцию по установке) и
действующими местными
правилами.
Не допускается использование устройства вне
помещений или непредусмотренным способом.
Не включайте посудомоечную машину, если
она была повреждена при перевозке.
Обратитесь к своему продавцу или в
сервисный центр.
(См. отдельнуюинструкциюпоустановке)
3. Подключениекводопроводуиканализации
• Строго соблюдайте требования службы
водопровода.
Давление воды в водопроводе должно
составлять 0,03-1,0 МПа.
• Убедитесь в том, что заливной и сливной
шланги не имеют перегибов и повреждений.
• При недостаточной длине шлангов обратитесь
к своему продавцу или в сервисный центр.
• Во избежание протечек заливной шланг
должен быть плотно надет на водопроводный
кран и зафиксирован хомутом.
• Допустимая температура водопроводной воды
зависит от конкретной модели. Шланги с
маркировкой «25°C Max» рассчитаны на воду
не теплее 25°C.
Для остальных моделей допускается
температура до 60°C.
нормами и
• При установке изделия необходимо
обеспечить правильный отток отработанной
воды (возможно, потребуется удалить
сетчатый фильтр из сифона слива).
• Чтобы сливной шланг не мог соскочить со
штуцера в процессе работы, зафиксируйте его
хомутом.
Некоторые модели оснащаются специальной
системой защиты от протечек, которая
исключает возможность залива.
4. Подключениекэлектросети
• Строго соблюдайте требования службы
электросети.
Рабочее напряжение указано на пластине с
паспортными данными, которая установлена
на внутренней стороне дверцы справа.
• Изделие должно быть заземлено в
соответствии с нормативными требованиями.
• Не используйте удлинители и тройники.
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию изделия отключите его от
электросети.
При необходимости сетевой шнур следует
заменять идентичным, приобретенным в
сервисном центре. Работу по замене должен
выполнять квалифицированный специалист.
Вниманию владельцев посудомоечных
машин с ЖК-экраном.
Подключайте изделие только к легкодоступной
розетке.
• Для Австрии. В случае подключения изделия
через автомат защиты он должен быть
рассчитан на защиту от пульсирующего тока.
Соответствие требованиям EC
Настоящее изделие разработано, изготовлено
и продается в соответствии с требованиями
безопасности следующих директив EC:
• 73/23/EEC;
• 89/336/EEC;
• 93/68/EEC.
Загрузка:
12 комплектов.
.
15
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕПОДКЛЮЧЕНИЕ
1) ТолькодляВеликобритании
Внимание – настоящее изделие должно быть заземлено.
Замена предохранителя
Если изделие оснащено сетевым шнуром с вилкой типа BS 1363A
со встроенным предохранителем номиналом 13 А, для замены
этого предохранителя можно использовать одобренный A.S.T.A.
предохранитель для вилки типа BS 1362.
1. Снимите крышкупредохранителя (A) и извлекитеизнее
предохранитель (B).
2. Вставьтевкрышкуновыйпредохранительноминалом 13 А.
3. Установите крышку с предохранителем на место. Внимание!
Не допускается эксплуатация вилки без крышки предохранителя. В
случае ее утери для замены должна использоваться запасная
крышка того же цвета (который указывается цветной полоской или
словами на основании вилки). Запасную крышку предохранителя
можно приобрести в магазине электротоваров.
2) ТолькодляИрландскойреспублики
Во многих случаях действуют те же инструкции, что и для
Великобритании, но возможно применение вилки и розетки
третьего типа: с двумя контактными штырями и боковым контактом
заземления.
3) Соответствиевилкирозетке (длявсехстран)
Если вилка сетевого шнура изделия не соответствует розетке,
обратитесь за дальнейшими инструкциями в сервисную службу
Whirlpool. Не пытайтесь заменить вилку самостоятельно. Эту
работу должен выполнять квалифицированный специалист
Whirlpool, с соблюдением всех рекомендаций производителя и
действующих стандартов безопасности.
17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковочная коробка подлежит полной
вторичной переработке, о чем свидетельствует
маркировка значком
2. Рекомендации о экономии воды и
электроэнергии
• Непромывайтепосудупроточнойводой.
• Всегдаполностьюзагружайтепосудомоечную
машину либо используйте режим половинной
загрузки или зональной мойки (если он
предусмотрен) при полностью загруженной
одной полке.
Изделие можно подключить к источнику
горячей воды (нагреваемой экологически
чистыми способами, например, с
использованием солнечных панелей или
тепловых насосов, или поступающей из
системы центрального горячего
водоснабжения) при условии, что ее
температура не превышает 60°C. Проверьте
соответствие используемого заливного шланга
требованиям по температуре воды. См. главу
«Подключение к коммунальным сетям»
настоящих инструкций.
3. Утилизация
Изделие изготовлено из материалов,
подлежащих вторичной переработке. Следуйте
правилам, установленным в вашей местности.
Перед утилизацией срежьте сетевой шнур,
чтобы сделать невозможным подключение к
электросети.
Во избежание лишних опасностей
(включая риск задохнуться внутри изделия),
необходимо вывести из строя замок дверцы,
чтобы она не закрывалась.
4. Безопасностьдетей
Не позволяйте детям играть с посудомоечной
машиной.
Храните моющие средства, ополаскиватель и
регенерационную соль в сухом, недоступном
для детей месте.
5. Рекомендации по безопасности
Дверца посудомоечной машины рассчитана
только на вес
полностью выдвинутом состоянии. Не ставьте
ничего на открытую дверцу, не садитесь и не
вставайте на нее: это может привестик
опрокидыванию изделия!
• Не опускайте попадания внутрь
посудомоечной машины органических
растворителей: возможен взрыв!
Во избежание травм острые ножи и вилки
следует помещать в корзину для столовых
приборов острием вниз.
Предметы утвари с длинными ручками
необходимо размещать в корзине
горизонтально, ручкой от дверцы.
загруженной корзины в
.
для детей
Перед мойкой или выполнением каких-либо
работ по обслуживанию изделия его следует
выключить, извлечь вилку из розетки и закрыть
кран подачи воды.
В случае возникновения неисправности
выключите изделие и закройте кран подачи
воды.
По завершении программы мойки выключите
изделие и закройте кран подачи воды.
• Все работы по ремонту и техническому
переоснащению посудомоечной машины
должны выполняться квалифицированными
специалистами.
• Вода из посудомоечной машины непригодна
для питья.
Не храните вблизи посудомоечной машины
легковоспламеняющиеся жидкости.
• Неэксплуатируйтеизделиевнепомещений.
• Внимание! Открытаядверцаможет
представлять повышенную опасность!
6. Морозоустойчивость
При опасности понижения температуры
окружающей среды до отрицательных
значений изделие необходимо полностью
просушить. Перекройте подачу воды из
водопровода, снимите заливной и сливной
шланги и слейте всю воду.
7. Для изделий с системой защиты от
протечек
Заливной шланг и пластиковый корпус
содержат электрические компоненты
не следует разрезать шланг и допускать
погружение корпуса в воду. В случае
повреждения шланга необходимо немедленно
выключить изделие.
8. Диапазон рабочих температур составляет
от 5°C до 45°C
Настоящее изделие маркировано в
соответствии с директивой EC 2002/96 по
утилизации электронного и электрического
оборудования (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE). Ненадлежащая утилизация
может иметь отрицательные последствия для
окружающей среды и здоровья
Символ
него обозначает, что изделие не подлежит
утилизации как бытовой мусор. Вместо этого
его необходимо доставить на
соответствующий сборный пункт отслужившего
электронного и электрического оборудования.
При утилизации следуйте правилам,
установленным в вашей местности.
За дальнейшей информацией об обращении с
изделием, его возврате производителю или
утилизации
городские службы или в магазин, где оно было
куплено.
. Поэтому
людей.
на изделии или в документации на
обращайтесь в соответствующие
18
ЗАКЛАДКА РЕГЕНЕРАЦИОННОЙ СОЛИ
Если вода имеет уровень жесткости 1–2 (средняя) или выше, перед
использованием посудомоечной машины необходимо заложить
регенерационную соль в предназначенный для этого отсек.
(Выяснить уровень жесткости воды можно в службе водопровода.)
Некоторые модели посудомоечных машин оснащаются датчиками
уровня жесткости воды. Модели без таких датчиков поставляются
отрегулированными на уровень 3. При необходимости изменения
этой установки выполните следующую процедуру (только для
моделей без датчиков уровня жесткости).
• Включитеизделие (см. памяткупользователя).
• Выберитепрограмму№2 (см. таблицупрограммвпамятке
пользователя).
• Нажмите и удерживайте кнопку Start не менее 5 секунд — пока не
начнет мигать индикатор Start.
• Число миганий индикатора «Start» соответствует уровню
жесткости воды. В зависимости от модели значение уровня
жесткости может отображаться и на цифровом дисплее (см. табл.).
С каждым последующим нажатием кнопки Start установленное
значение жесткости увеличивается на единицу (после 7 идет
снова уровень 1).
воронку; объем первоначальной закладки должен составлять не
менее 1,5 и не более 2 кг). Размешайте ручкой ложки.
5. Установите крышку на место и зафиксируйте ее поворотом по
часовой стрелке.
6. Установите нижнюю корзину на место.
Закладывайте соль непосредственно перед мойкой посуды по
полному циклу (одного полоскания не достаточно) — тогда
просыпавшиеся мимо крупинки будут немедленно смыты водой и не
станут причиной коррозии.
Индикатор уровня соли
Посудомоечная машина может быть оснащена электрическим либо
визуальным индикатором уровня соли (в зависимости от модели).
Электрический индикатор
Загорание индикатора уровня соли на панели управления говорит о
том, что отсек для соли пуст.
Визуальный индикатор
При полном отсеке для соли в окошке его крышки ясно виден
поплавок. По мере расходования соли поплавок опускается и, когда
он перестает быть виден, это означает что отсек пуст.
Описываемая
регулировка необходима
только для моделей без
датчиков уровня
жесткости воды.
Машины, оснащенные
такими датчиками,
подстраиваются под
качество используемой
воды автоматически.
Если уровень жесткости
воды не превышает 1, соль
не нужна.
10
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.