WHIRLPOOL WMT552 W User Manual

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
œ
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
I
nstrukcje uøytkowania
Návod k pouÏití
Návod na pouÏitie
Használati utasítás
å
МТЪЫНˆЛˇ Б‡ ЛБФУОБ‚‡МВ
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung
Seite 4
ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO
ǼȁȁǹȈ
SVENSKA NORSK DANSK SUOMI
POLSKI ČESKY
SLOVENSKY MAGYAR
РУССКИЙ
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒȠȘȢ
Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning
Käyttöohje
Instrukcje użytkowania
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Инструкции по эксплуатации
Page 15
Page 26 Pagina 38 Página 49 Página 60 Pagina 71
ȈİȜȓįĮ 82
Sidan 93 Side 104 Side 115
Sivu 126
Strona 137 Strana 148 Strana 159
Oldal 170
Страница 181
БЪЛГАРСКИ
ROMANA
Инструкция за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Страница 192
Pagina 203
3
SICHERHEITSHINWEISE
GEBRAUCHSANWEISUNG
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch durchlesen. Diese fur spätere Nachschlagezwecke in der Nähe aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES
beachtet werden mussen. Der Hersteller ubernimmt keine Haftung fur die
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, fur unsachgemäße Verwendung des Gerätes oder falsche Bedienungseinstellung.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG DES TIEFKÜHLFACHS ABTAUEN UND REINIGEN DES
KÜHLSCHRANKS REINIGUNG UND PFLEGE STÖRUNG - WAS TUN KUNDENDIENST INSTALLATION ABNEHMBARE ARBEITSPLATTE
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) mussen vom Gerät fern gehalten werden. Jungere Kinder (3-8 Jahre) mussen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine fur ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder durfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefuhrt werden.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT! Das Gerät ist nicht fur den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Gerät ist fur
Dieses Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterkuchen im Einzelhandel, in Buros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; fur Gäste in Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen und anderen Wohnumgebungen.
Dieses Gerät eignet sich nicht fur den professionellen Einsatz. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Die im Gerät verwendete Lampe ist
ell fur Elektrogeräte konzipiert und ist
spezi nicht fur die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung 244/2009).
Das Gerät ist fur den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Umgebungstemperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich fur das Gerät fur einen längeren Zeitraum unter­oder uberschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Klimaklasse Raumtemp. (°C)
SN: Von 10 auf 32 °C ST: Von 16 auf 38 °C N: Von 16 auf 32 °C T: Von 16 auf 43 °C
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältemittelkreislauf enthält R600a (HC). Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umweltverträgliches, naturliches Gas, es ist jedoch leicht entflammbar. Aus diesem Grund sicherstellen, dass die Leitungen des Kuhlmittelkreislaufs nicht insbesondere beim Entleeren des Kuhlmittelkreislaufs.
ACHTUNG: Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kältemittelkreises.
ACHTUNG: Luftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderungen frei zu halten.
ACHTUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hers
elektrischen Geräte in den Fächern des Gerätes, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zugelassen worden ist.
Wasserspender, die nicht direkt mit der Wasserleitung verbunden sind, durfen nur mit Trinkwasser befullt werden.
und/oder Wasserspender mussen an eine Wasserleitung angeschlos nur Trinkwasser mit einem Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert.
teller empfohlenen.
A
CHTUNG: Verwenden Sie keine
ACHTUNG: Eisbereiter und/oder
ACHTUNG: Automatische Eisbereiter
beschädigt sind,
sen werden, die
4
4
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES
Lagern Sie keine explosiven Substanzen,
Das von Ihnen erworbene Gerät ist
wie Spruhdosen mit brennbarem Treibmittel
ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
in diesem Gerät.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus
Die in den Kuhlakkus (bei manchen
Ihrem Gerät ziehen können, lesen Sie bitte
Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige)
aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, in der die Produktbeschreibung
Flussigkeit darf nicht verschluckt werden.
sowie nützliche Ratschläge enthalten sind.
Verzehren Sie Eiswurfel oder Wassereis
Heben Sie diese Anleitung bitte als
nicht unmittelbar nach der Entnahme aus
Nachschlagewerk gut auf.
dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.
Bei Produkten, die fur den Gebrauch
eines Luf
tfilters hinter einer zugänglichen Lufterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kuhlschrank stets
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
eingesetzt sein.
Bewahren Sie keine Glasbehälter mit
1.Verpackung
Flussigkeiten im Gefrierfach, sie könnten
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch ein Recyclingsymbol
zerbrechen.
gekennzeichnet. Für die Entsorgung die
Blockieren Sie das Gebläse (falls inbegriffen)
örtlichen Vorschriften beachten.
nicht mit Lebensmitteln. Prufen Sie nach
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Tur
Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche
der Fächer korrekt schließt, besonders die
Gefahrenquelle darstellt.
Tu r des Gefrierfachs.
2.Entsorgung
Beschädigte Dichtungen mussen so
Das Gerät wurde aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt.
schnell wie möglich ausgetauscht werden.
Dieses Gerät verfügt über die
Verwenden Sie das Kuhlfach nur zur
Konformitätskennzeichnung entsprechend der
Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
und das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung
Sie leisten einen positiven Beitrag zum Umwelt-
von gefrorenen Lebensmitteln, zum
und Gesundheitsschutz, wenn Sie dieses Gerät
Einfrieren von frischen Lebensmitteln und
einer gesonderten Abfallsammlung zuführen.
zur Herstellung von Eiswurfeln.
Das Symbol , das sich auf dem Gerät oder auf
Unverpackte Lebensmittel so lagern,
den Begleitdokumenten befindet, bedeutet,
dass sie nicht mit den Innenwänden des
dass dieses Gerät nicht als Haushaltsabfall
Kuhl- bzw.
klassifiziert ist, sondern bei einer Sammelstelle
Gefrierfachs
für elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden muss.
Möglicherweise verfugt das Gerät uber
Vor der Beseitigung des Gerätes die Türen
Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box,
entfernen und das Stromkabel durchschneiden,
usw.). Falls nicht anderweitig in der
um das Gerät funktionsuntüchtig zu machen.
Anleitung des Gerätes angegeben, können
Die Ablageflächen im Gerät belassen, so dass Kinder nicht ungehindert in das Geräteinnere
diese fur eine gleichmäßige Funktion im
klettern können. Das Gerät den örtlichen
gesamten Gerät herausgenommen werden.
Bestimmungen entsprechend entsorgen und bei
Das brennbare Gas C-Pentan wird als
einem Entsorgungszentrum abgeben. Das Gerät auf keinen Fall bis zur Entsorgung
Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt.
unbeaufsichtigt herumstehen lassen, da es eine
INSTALLATION
Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann. Für weitere Informationen hinsichtlich
Zum Transport und zur Installation des
Entsorgung, Weiterverwertung bzw. Recycling
Gerätes sind zwei od
dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an die
erforderlich - Verletzungsgefahr.
zuständige lokale Behörde für die Beseitigung
Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur
von Haushaltsabfällen oder an den Händler, bei
Installation verwenden - Risiko von
dem Sie das Gerät gekauft haben.
in Beruhrung kommen.
er mehrere Personen
Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der
1. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken
auf Beschädigungen und kontrollieren Sie, ob die
Wasserversorgung (falls vorhanden) und
Tür einwandfrei schließt. Mögliche Schäden
elektrische Anschlusse und Reparaturen
müssen dem Händler innerhalb von 24 Stunden
mussen von einem qualifizierten Techniker
nach Anlieferung gemeldet werden.
durchgefuhrt werden. Reparieren Sie das
2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes
mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf
Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine
seine volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
Teile aus, wenn dies vom
3. Die Installation und der elektrische Anschluss
Bedienungshandbuch nicht ausdrucklich
müssen von einer Fachkraft gemäß den
vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort
Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen
fern halten. Prufen Sie das Gerät nach dem
Bestimmungen ausgeführt werden.
4. Vor der Inbetriebnahme das Innere des Gerätes
Auspacken auf Transportschäden. Bei
reinigen.
auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. Nach der Installation mussen Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern
Information:
aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält R134a oder R600a (siehe Typenschild im
Gerät vor Installationsarbeiten von der
Innenraum).
Stromversorgung trennen -
Betrifft Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan
Stromschlaggefahr. Während der Installation
ist ein natürliches Gas ohne umweltschädigende
sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem
Auswirkungen, es ist jedoch leicht entflammbar.
Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder
Die Leitungen des Kältekreises müssen daher
Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten,
unbedingt auf ihre Unversehrtheit überprüft
wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen
werden.
sind.
Konformitätserklärung
Achten Sie beim Bewegen des Gerätes
Dieses Gerät darf mit Lebensmitteln in Berührung kommen und entspricht der
darauf, den Boden (z. B. Parkett) nicht zu
Verordnung (EG)1935/2004.
beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf dem Boden oder einer fur sein Gewicht
Dieses Gerät wurde gemäß folgender
ausreichend starken Halterung auf
Richtlinien entworfen, hergestellt und in den
sollte der Größe und der Nutzung des
Handel eingeführt:
Geräts entsprechen.
Sicherheitsanforderungen der Richtlinie
Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in der
2006/95/EG zur Niederspannung (welche die
Nähe einer Wärmequelle befindet und dass
Richtlinie 73/23/EWG und nachfolgende
die vier Fuße fest auf dem Boden aufliegen.
Änderungen ersetzt);
Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie
Die Fuße entsprechend einstellen und mit
89/336/EWG, geändert durch die Richtlinie
einer Wasserwaage kontrollieren, dass das
93/68/EWG
Gerät vollkommen eben und standfest ist.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur
Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor
dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine
Sie das Gerät einschalten, um
funktionstüchtige und den gesetzlichen
sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf
Bestimmungen entsprechende Erdung
einwandfrei funktioniert.
angeschlossen ist.
. Der Ort
Um Gefahren aufgrund von Instabilität zu verhindern, muss das Gerät gemäß Herstelleranweisungen platziert oder befestigt werden. Der Kuhlschrank darf nicht so aufgestellt werden, dass das Metallrohr eines Gasherdes, Metall- bzw. Wasserrohre oder elektrische Verkabelungen mit der
5
5
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
Ruckwand des Gerätes in Beruhrung kommen (oder mit der
Zum Transport und zur Installation des
Kondensatorschlange).
Gerätes sind zwei oder mehrere Personen
Alle Abmessungen und Abstandsflächen die
erforderlich.
fur die Installation des Gerätes erforderlich
Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf
sind, befinden sich in dem
achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird (z. B. Parkett).
Installationshandbuch.
Bei der Installation darauf achten, dass das
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
Zur ausreichenden Belüftung an beiden Seiten
Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht
Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht
Das Gerät auf einer tragfähigen Fläche
Der Aufstellungsort sollte trocken und gut
Prüfen, ob die auf dem Typenschild
Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder
Zum Anschluss an die Wasserleitung den im
Die Änderung oder der Ersatz des
Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln
möglich sein, den Netzstecker des Gerätes
aufstellen.
zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist,
und oberhalb des Gerätes einen
auszuscha
Zwischenraum freilassen und die Installationsanweisungen befolgen.
mit den nationalen elektrischen
lten. Das Gerät muss im Einklang
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
abdecken oder zustellen.
Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel,
beschädigt werden.
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation durfen Strom fuhrende Teile fur
nivellieren und in einem seinen Abmessungen
den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
und seinem Verwendungszweck entsprechenden Raum aufstellen.
Das Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht
belüftet sein. Das Gerät ist für den Einsatz in
verwenden, wenn das Netzkabel oder der
Räumen mit nachstehenden
Stecker beschädigt sind, wen
Temperaturbereichen ausgelegt, die
einwandfrei funktioniert, wenn es
ihrerseits von der Klimaklasse auf dem
heruntergefallen ist oder in irgendeiner
Typenschild abhängig sind. Der Gerätebetrieb
Weise beschädigt wurde.
nnte beeinträchtigt werden, wenn das Gerät über längere Zeit bei höheren oder
Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
tieferen Temperaturwerten als denen des
muss es aus Sicherheitsgrunden vom
vorgeschriebenen Bereichs läuft.
Hersteller, von seinem
Klimaklasse Raum- temp.
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem
SN 10 bis 32 50 bis 90
identischen Kabel ersetzt werden -
N 16 bis 32 61 bis 90
Stromschlaggefahr.
ST 16 bis 38 61 bis 100
REINIGUNG UND WARTUNG
T 16 bis 43 61 bis 110
C)
n es nicht
Raum- temp.
F)
WARNUNG : Vor dem Durchfuhren
von Wartungsarbeiten ist s
angegebene Spannung mit der in der Wohnung übereinstimmt.
dass das Gerät ausgeschaltet und von der
icherzustellen,
Stromversorgung getrennt ist; Verwenden
Verlängerungskabel verwenden.
Sie keine Dampfreinigungsgeräte ­Stromschlaggefahr.
Lieferumfang des neuen Gerätes enthaltenen
Verwenden Sie keine Scheuermittel wie
Schlauch und nicht den vom vorherigen Gerät
Fensterspray, Entfetter, entzundbare
verwenden.
Flussigkeiten, Reinigungspaste, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder
Speisekabels sind ausschließlich qualifizierten Technikern vorbehalten.
benzinhaltige Reinigungsmittel auf Kunststoffteilen, Innen- oder Turablagen
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch
oder Dichtungen. Benutzen Sie keine
einen der Steckdose vorgeschalteten
Papiertucher, Topfreiniger oder scharfen
Zweipolschalter möglich sein.
Gegenstände.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 %
SICHERHEIT
wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol .
Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht
Stoffe in der Nähe des Kühlschranks oder
einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den
anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder
geltenden örtlichen Vorschriften.
verwenden. Durch die ausströmenden
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dämpfe bestände Brand- oder
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder
Explosionsgefahr.
wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt.
Zum Beschleunigen des Abtauvorganges
Entsorgen Sie das Gerät gemäß den regionalen
niemals zu anderen mechanischen,
Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere
elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln
Informationen zu Behandlung, Entsorgung und
greifen als zu den vom Hersteller
Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten sind bei
empfohlenen.
der örtlichen Behörde, der Mullabfuhr oder dem
Keine elektrischen Geräte in den
Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht
Dieses Gerät ist
den vom Hersteller genehmigten
gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU fur
entsprechen.
Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE)
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch
gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur korrekten
Kinder oder körperlich oder geistig
Entsorgung dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt
behinderte oder auch hör- und
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
sehgeschädigte und unerfahrene oder im Umgang mit dem Gerät nicht vertraute
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin,
Personen bestimmt, es sei denn unter der
dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist,
Aufsicht oder Anleitung einer für ihre
sondern in einer Sammelstelle fur Elektro- und
Sicherheit haftenden Person. Darauf achten,
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug benutzen, um Erstickungs- und
ENERGIESPARTIPPS
Einschließgefahr zu vermeiden.
Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um angemessene Beluftung sicherzustellen. Eine
Die in den Kälteakkus (falls vorhanden)
unzureichende Beluftung hinten am Gerät erhöht den
enthaltene Flüssigkeit (ungiftig) nicht
Energieverbrauch und verringert die Kuhlkapazität.
verschlucken).
Häufiges Öffnen der Tur kann zu einem erhöhten
Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach
Energieverbrauch fuhren.
der Entnahme aus dem Gefrierfach
Die Innentemperatur des Gerätes und der
verzehren, da sie Kälteverbrennungen
Energieverbrauch können sowohl von der
hervorrufen können.
Umgebungstemperatur als auch vom Standort des
GEBRAUCH
Gerätes beeinflusst werden. Bei der
Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit
Temperatureinstellung sind diese Faktoren zu
den Netzstecker ziehen oder die
berucksichtigen.
Stromversorgung unterbrechen.
Öffnen Sie die Tur nur so weit wie notwendig. Platzieren Sie Lebensmittel zum Auftauen im
Sämtliche Geräte mit Eisautomat und
Kuhlschrank. Die niedrige Temperatur der gefrorenen
Wasserspender müssen an eine
Lebensmittel kuhlt das Essen im Kuhlschrank.
Wasserleitung angeschlossen werden, die
Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkuhlen,
ausschließlich Trinkwasser abgibt (mit
bevor Sie diese im Gerät platzieren.
Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81
Die Position der Ablageflächen im Kuhlschrank hat
Bar Mpascal - 1,7 und 8,1 bar). Nicht direkt an
keinen Einfluss auf den effizienten Energieverbrauch.
die Wasserleitung angeschlossene
Lebensmittel mussen so auf den Ablageflächen
Eisautomaten bzw. Wasserspender dürfen
platziert werden, dass eine korrekte Luftzirkulation
nur mit Trinkwasser gefüllt werden.
sichergestellt wird (Lebensmittel durfen sich nicht
Den Kühlraum nur zur Lagerung frischer
beruhren und zwischen Lebensmitteln und Ruckwand
Lebensmittel und das Gefrierfach nur zur
muss Abstand gehalten werden).
Lagerung von Tiefkühlware, zum Tiefkühlen
Sie können die Lagerkapazität der gefrorenen
frischer Lebensmittel und zum Herstellen von
Lebensmittel durch Entnahme der Körbe und, wenn
Eiswürfeln verwenden.
vorhanden, der Stop-Frost-Ablage, erhöhen.
Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das
Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung im Falle von
Gefrierfach stellen, da diese platzen können.
Geräuschen durch das Gebläse, die in dieser Produkt­Kurzanleitung als normal beschrieben werden.
Bei Nichtbeachtung der o. g. Empfehlungen und Vorschriften lehnt der Hersteller jede Verantwortung ab
6
6
BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS
Inbetriebnahme des Geräts
Benutzung des Gefrierschranks
Die Bedienelemente befinden sich im Innenraum des Geräts. Netzstecker anschließen. Bei angeschlossenem Gerät schaltet sich die Innenbeleuchtung ein, wenn die Tür geöffnet wird. An dem Thermostat im Kühlraum können Sie die Temperatur des Kühlraums und des Tiefkühlfachs (falls vorhanden) einstellen.
Temperatureinstellung des Geräts:
Der Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur des Kühlraums und des Tiefkühlfachs . Durch Drehen des Thermostatknopfs von 1 bis 7 werden stufenweise niedrigere Kühltemperaturen erzielt. In der Stellung O kühlt das Gerät nicht. Für die vorübergehende Aufbewahrung von Lebensmitteln sollte der Thermostatknopf auf die Positionen zwischen 1 (niedrigste Kühlleistung) und 3 (mittlere Kühlleistung) gestellt werden.
- Für eine längerfristige Aufbewahrung von Lebensmitteln im
Tiefkühlfach mit Sternen den Thermostatknopf auf 3 oder 4 stellen.
Anmerkung:
Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der Aufstellungsort des Geräts können die Innentemperatur des Kühlgeräts beeinflussen. Bei der Temperatureinstellung müssen diese Faktoren berücksichtigt werden.
Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlraum
Die Lebensmittel wie auf der Abbildung gezeigt einlagern. A Gekochte Speisen B Fisch, Fleisch C Obst und Gemüse DFlaschen EKäse
Anmerkungen:
Der Abstand zwischen den Abstellflächen und der
Innenrückwand gewährleistet eine freie Luftzirkulation.
Die Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit der Rückwand
des Kühlraums in Berührung kommen.
Keine warmen Speisen einlagern.
Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern aufbewahren.
Bitte beachten Die Aufbewahrung von Gemüse mit hohem Wassergehalt
kann zur Bildung von Kondenswasser auf der Glasplatte des Obst- und Gemüsefachs führen: Der korrekte Gerätebetrieb wird dadurch nicht beeinträchtigt.
7
BENUTZUNG DES TIEFKÜHLFACHS
Das Tiefkühlfach hat Sterne. Im Tiefkühlfach kann Tiefkühlware für die auf der Packung angegebene Dauer aufbewahrt und frische Lebensmittel können tiefgefroren werden. Die Menge frischer Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
Anmerkung:
Auch bei Stromausfall behält das Tiefkühlfach die zur Aufbewahrung der Lebensmittel erforderliche Temperatur bei. Sie sollten auf jeden Fall vermeiden, die Tür des Gefrierraums während dieser Zeit zu öffnen.
Einfrieren frischer Speisen (nur im -Sterne­Tiefkühlfach) Wichtig
Die einzufrierenden frischen Lebensmittel einwickeln und
verschließen in: Aluminium- oder Klarsichtfolie, wasserundurchlässige Kunststoffverpackungen, Polyäthylenbehälter mit Deckel, lebensmittelgerechte Tiefkühlbehälter.
Die einzufrierenden Lebensmittel ins obere Fach legen und um
die Päckchen ausreichend Platz für die freie Luftzirkulation lassen.
Zur Beschleunigung des Gefriervorgangs den Thermostatknopf
vor dem Einführen der Lebensmittel um eine halbe Raststellung nach unten stellen.
Nach 24 Stunden ist der Gefriervorgang beendet.
Für Geräte mit Die Aufbewahrungsdauer in Monaten für eingefrorene
frische Lebensmittel entnehmen Sie bitte der Tabelle. Beim Einkaufen von Tiefkühlware sollten Sie auf Folgendes achten:
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst der Inhalt
nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn die Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das Produkt nicht optimal gelagert worden, und der Inhalt könnte angetaut sein.
Beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in den
Einkaufswagen legen und stets in einer Kühltasche transportieren.
Die Tiefkühlware zu Hause sofort ins Tiefkühlfach legen.
Angetaute Tiefkühlware nie wieder einfrieren, sondern
innerhalb von 24 Stunden verwerten.
Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein Minimum
reduzieren. Das auf der Verpackung angegebene Verfalldatum beachten.
Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die Anweisungen
auf der Verpackung befolgen.
Bereitung von Eiswürfeln
Die Eiswürfelschale zu 2/3 mit Wasser füllen und ins
Tiefkühlfach stellen
Falls die Schale auf dem Boden des Gefrierfachs festfriert,
dürfen Sie zum Lösen keine spitzen oder scharfen Utensilien verwenden.
Zur leichteren Entnahme der Eiswürfel aus der Schale kann
diese leicht gebogen werden.
MONATE LEBENSMITTEL
8
ABTAUEN UND REINIGEN DES KÜHLSCHRANKS
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es verdunstet. Die Abflussöffnung regelmäßig reinigen, um das ständige und ungehinderte Abfließen des Tauwassers zu ermöglichen.
Abtauen des Tiefkühlfachs Das Tiefkühlfach sollte ein- oder zweimal jährlich oder bei
Erreichen einer übermäßig dicken Reifschicht auf den Wänden abgetaut werden. Reifbildung ist vollkommen normal. Ausmaße und Schnelligkeit der Reifbildung hängen von den Umgebungsbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab, wobei die Reifbildung verstärkt an den höheren Gittern auftritt. Reifbildung besonders im oberen Teil des Fachs ist möglich und bedeutet nicht, dass das Gerät nicht richtig funktioniert. Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn wenig Gefriergut eingelagert ist.
Die Tür öffnen, alle Lebensmittel entnehmen und sie eng
aneinander in Zeitungspapier einwickeln und an einem kühlen Ort oder in einer Kühltasche aufbewahren.
Die Tür offen lassen, damit der Reif abtauen kann.
Reinigen Sie den Gefrierraum mit einem Schwamm und
einer Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Nachspülen und sorgfältig abtrocknen.
Die Lebensmittel wieder einlagern.
Die Tür schließen.
Den Netzstecker wieder anschließen.
Das Gerät einschalten.
9
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Belüftungsgitter und den Kondensator auf der
Geräterückseite regelmäßig mit dem Staubsauger oder einer Bürste reinigen.
Die Außenwände mit einem weichen Tuch reinigen.
Bei längerer Abwesenheit
1. Den Kühlschrank vollständig entleeren.
2. Gerät vom Stromnetz abschalten.
3. Die Innenräume abtauen und reinigen.
4. Bei abgeschaltetem Kühlschrank die Tür offen lassen, um
Schimmelbildung, unangenehme Gerüche oder Oxydation zu vermeiden.
5. Das Gerät reinigen.
Während des Abtauvorgangs das Innere des Tiefkühlfachs (wo
vorhanden) reinigen.
Den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm und einer
Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder Neutralreiniger reinigen. Nachspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben. Keine Scheuermittel verwenden.
Das Gerät außen mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten
Tuch reinigen. Benutzen Sie weder Scheuerpaste oder -schwämmchen noch Fleckenentferner (z. B. Azeton, Trichloräthylen) oder Essig benutzen.
LED-Austausch:
Auswechseln der Lampe:
Zum Austauschen der LED wie folgt vorgehen:
Zum Lampenwechsel wie folgt verfahren :
Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
1. Nehmen Sie die Schraubenabdeckung mit dem Schlitz-Schrauben-
Auf die Zungen seitlich an der Lampenhalterung drücken und
dreher ab (Bild 1)
diese abnehmen.
2. Drehen Sie die Schraube mit dem Kreuz-Schraubendreher aus (Bild 2)
Die Lampe durch eine neue mit einer Wattstärke von max.
3. Entnehmen Sie das Steuergerät (Bild 3)
10 W ersetzen.
4. Entfernen Sie die LED mit dem Schlitz-Schraubendreher (Bild 4)
Die Lampenhalterung aufsetzen und vor dem erneuten
5. Entnehmen Sie die LED und setzen Sie eine neue LED ein (Bild 5)
Netzanschluss des Geräts 5 Minuten warten.
6. Befestigen Sie die neue LED mit dem Schlitz-Schraubendreher (Bild 6)
7. Befestigen Sie das Steuergerät (Bild 3, 2, 1)
8. Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder an die Stromver-
sorgung anschließen.
1 2 3
4 5 6
10
10
STÖRUNG - WAS TUN
Wenn Sie diese Geräusche hören
..dann entspannen Sie sich: das ist ganz normal!!!
1. Das Gerät funktioniert nicht.
Liegt ein Stromausfall vor?
Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
Ist der Zweipolschalter eingeschaltet?
Ist die Sicherung durchgebrannt?
Ist das Stromkabel beschädigt?
Steht der Gefrierteil-Thermostat in der Position
z (Stop)?
2. Die Temperatur in den Geräteräumen ist nicht kalt genug.
Wurde die Tür korrekt geschlossen?
Hemmen eingelagerte Lebensmittel die Tür?
Ist das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle
aufgestellt?
Ist der Thermostat richtig eingestellt?
Wird die Luftzirkulation behindert?
3. Die Temperatur im Kühlteil ist zu tief.
Ist der Thermostat richtig eingestellt?
4. Das Gerät läuft zu laut.
Wurde das Gerät fachgerecht installiert?
Berühren sich die Leitungen an der
Geräterückseite oder vibrieren sie?
5. Wasser steht auf dem Boden des Kühlraums.
Der Tauswasserabfluss ist verstopft?
6. Übermäßige Reifbildung im Tiefkühlfach.
Wurde die Tür korrekt geschlossen?
Hemmen eingelagerte Lebensmittel die Tür?
Anmerkungen:
• Gluckergeräusche und leichtes Zischen des
Kältekreises sind durchaus normal.
11
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1. Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst
beheben können (siehe “Störung - Was tun”).
2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu
prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg, schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde.
3. Bleibt das Ergebnis negativ, benachrichtigen Sie
Machen Sie bitte folgende Angaben:
Art der Störung
das Gerätemodell
die Servicenummer (die Zahl hinter dem
Wort SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern)
Ihre vollständige Anschrift
Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
den Kundendienst.
INSTALLATION
Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen.
Installationen in warmen Räumen, in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder die direkte Sonnenlichteinstrahlung erhöhen den Stromverbrauch und sollten deshalb zu vermieden werden.
Falls dies nicht möglich ist, müssen folgende Mindestabstände
eingehalten werden:
30 cm von Kohle- oder Ölöfen;
3 cm von Elektro- und/oder Gasherden.
Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte für einen
Freiraum von mindestens 5 cm über dem Gerät gesorgt und angrenzende Möbel so aufgestellt werden, dass etwas Luft zirkulieren kann.
Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort aufstellen
und es ggf. an den vorderen Stellfüßen nivellieren.
Innenraum reinigen.
Das Zubehör einsetzen.
Elektrischer Anschluss
Die elektrischen Anschlüsse müssen den örtlichen Vorschriften
entsprechend ausgeführt werden.
Die Daten zur Spannung und Leistungsaufnahme können dem
Typenschild im Geräteinnern entnommen werden.
Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen, die infolge Nichtbeachtung der o. g. Vorschriften entstehen sollten.
Falls Stecker und Steckdose nicht vom selben Typ sind, die
Steckdose von einer Fachkraft auswechseln lassen.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachadapter verwenden.
Elektrische Abschaltung
Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich sein.
12
Türanschlagwechsel
Türanschlagwechsel
Die Kühlschranktür kann von rechts oder von links geöffnet werden. Werkseitig ist die Tür so angeschlagen, dass sie von links geöffnet wird. Zum Türanschlagwechsel wie folgt vorgehen.
Hinweis: Vor dem Türanschlagwechsel zunächst den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung unterbrechen.
1. Die Schrauben (6) entfernen und dabei die obere Platte (7)
am Gerät abstützen. Die Platte entfernen
2. Die zwei Schrauben (1) entfernen und dabei das obere
(rechtsseitige) Scharnier (5) an den Rahmen drücken. Das obere Scharnier (5) entfernen.
3. Die Tür vom Zapfen des unteren Scharnier abheben und auf
einer weichen Unterlage ablegen.
4. Die zwei Schrauben (8) entfernen und dabei das untere
Scharnier (2) festhalten. Das untere Scharnier (2) abnehmen.
5. Den linken vorderen Stellfuß (4) herausdrehen und
rechtsseitig montieren.
6. Bevor das untere Scharnier (2) wieder montiert wird, den
Zapfen des Scharniers entfernen (9) und das Scharnier (2) umdrehen. Das untere Scharnier (2) mit den zwei Schrauben (8) linksseitig montieren.
7. Den Zapfen des Scharniers (9) auf das untere Scharnier (2)
montieren.
8. Die Tür auf den Zapfen des unteren Scharniers (9) schieben.
9. Die Tür in geschlossener Position festhalten und das obere
Scharnier (5) mit den zwei Schrauben (1) linksseitig montieren. Die Schrauben (1) erst dann festziehen, wenn die Tür korrekt mit dem Rahmen fluchtet.
10. Die obere Platte mit den Schrauben (6) montieren.
Linksseitige Türöffnung
Abb. 1
Anmerkung: Der vom Kundendienst ausgeführte Türanschlagwechsel
fällt nicht unter die Garantieleistung.
Anschlagwechsel der Tiefkühlfachklappe
1. Die Schraube des Haltezapfens rechts unten entfernen;
2. den Stopfen auf der linken Seite entfernen;
3. die zwei Schraubenabdeckungen auf der linken Seite
entfernen;
4. die zwei Schrauben lösen;
5. alles auf der anderen Seite montieren.
Rechtsseitige Türöffnung
3-4
2
Abb. 2
1
13
ABNEHMBARE ARBEITSPLATTE
ARBEITSPLATTE DES KÜHLSCHRANKS 54 CM
AUSBAU DER ARBEITSPLATTE VOR DEM EINBAU DES GERÄTS
Arbeitsschritt Nr. 1
Die 2 Schrauben auf der Geräterückseite entfernen
Arbeitsschritt Nr. 2
Die Arbeitsplatte hinten anheben und von den vorderen Befestigungspunkten abnehmen
Arbeitsschritt Nr. 3
Die 10 Schrauben von dem vorderen Kunststoffrahmen und das Metallscharnier entfernen
Arbeitsschritt Nr. 4
Das Metallscharnier und den Kunststoffrahmen herausziehen
Schrauben
Schrauben
Arbeitsschritt Nr. 5
Das Metallscharnier wie gezeigt positionieren und mit 2 Schrauben befestigen
14
Schrauben
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times.
BEFORE USING THE APPLIANCE
The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
PRECAUTIONS AND GENERAL
Very young children (0-3 years)
should be kept away from the
RECOMMENDATIONS
appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance
PRECAUTIONS AND GENERAL
unless continuously supervised. Children from 8 years old and above
RECOMMENDATIONS
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this
HOW TO OPERATE THE LOW TEMPERATURE
appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe
COMPARTMENT
use and understand the hazards involved. Children must not play with
HOW TO DEFROST AND CLEAN THE
the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out
REFRIGERATOR
by children without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not
CARE AND MAINTENANCE
intended to be operated by means of an external switching device, such as a
TROUBLESHOOTING GUIDE
timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be
AFTER-SALES SERVICE
used in household and similar applications such as: staff kitchen areas
INSTALLATION
in shops, offices and other environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
TOP REMOVABLE
other residential environments.
This appliance is not for
professional use. Do not use the
ELECTRICAL CONNECTION
appliance outdoors.
The bulb used inside the appliance is specifically designed for domestic appliances and is not suitable for general room lighting within the home
working
(EC Regulation 244/2009).
The appliance is designed for operation in p temperature comes within the following ranges, according to the climatic class given on the rating plate. The appliance may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.
Climatic Class Amb. T. (°C)
SN: From 10 to 32 °C; ST: From 16 to 38 °C N: From 16 to 32 °C T: From 16 to 43 °C
This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit cont R600a (HC). Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged, especially when emptying the refrigerant circuit.
WARNING: Do not damage the appliance refrigerant circuit pipes.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
str
ob
uction.
WARNING: Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.
WARNING: Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer.
WARNING: Ice makers and/or water dispensers not directly connected to the water supply must be filled with pot
WARNING: Automatic ice-makers and/or water dispensers must be connected to a water supply that
laceswhere the ambient
ains
able water only.
15
15
delivers potable water only, with mains
BEFORE USING THE APPLIANCE
water pressure between 0.17 and 0.81
Your new appliance is designed exclusively for
MPa (1.7 and 8.1 bar).
domestic use.
To get the most out of your new appliance, read the user handbook carefully. It contains a description of the appliance as well as useful tips.
Keep this handbook for future consultation.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
1.Packaging
The packaging material is 100% recyclable and carries the recycling symbol . Follow local regulations for scrapping. Keep packing materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach of children, as they are a potential source of danger.
2.Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is scrapped suitably, you can help prevent potentially damaging consequences for the environment and health.
The symbol on the appliance, or on the accompanying documents, indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a special collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment. When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped. Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Do not swallow the contents (non­toxic) of the ice packs (provided with some models). Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns.
roducts designed to use an air
For p filter inside an accessible fan cover, the filter must always be in position when the refrigerator is in function.
Do not store glass containers with liquids in the freezer compartment since they may break. Do not obstruct the fan (if included) with food items. After placing the food check that the door of the compartments closes properly, especially the freezer door.
Damaged g
askets must be replaced
as soon as possible.
Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.
Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments.
Appliances could have special compartments (Fresh Food Compartment, Zero Degree Box, etc.).
nless specified in the specific booklet
U of product, they can be removed, maintaining equivalent performances.
C-Pentane is used as blowing agent in the insulation foam and it is a flammable gas.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts.
Installation, including water supply
(if any) and electrica
1. After unpacking the appliance, make sure that
repairs must be carried out by a
it is undamaged and that the doors close
qualified technician. Do not repair or
correctly. Any damage must be reported to the
replace any part of the appliance unless
dealer within 24 hours of delivery of the appliance.
specifically stated in the user manual.
2. Wait at least two hours before switching the
Keep children away from the
appliance on, to ensure that the refrigerant
installation site. After unpacking the
circuit is fully efficient.
appliance, make sure that it has not
3. Installation of the appliance and electrical
been damaged during transport. In the
connections must be carried out by a qualified
event of problems, contact the dealer
electrician, in accordance with the manufacturer's instructions and local safety
or your nearest After-sales Service.
regulations.
Once installed, packaging waste (plastic,
4. Clean the inside of the appliance before use.
styrofoam parts etc.) must be stored
l connections, and
out of reach of children - risk of suffocation. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk
Information:
of electric shock. During installation,
This appliance does not contain CFCs.
make sure the appliance does not
The refrigerant circuit contains R134a (HFCs) or
damage the power cable - risk of fire
R600a (HCs), see the rating plate inside the
or electric shock. Only activate the
appliance.
appliance when the installation has
Appliances with isobutane (R600a): Isobutane is
been completed.
a natural gas of low environmental impact. Caution is required, however, since isobutane is
Be careful not to damage the floors
flammable. Therefore, ensure that refrigerant
(e.g. parquet) when moving the
circuit pipelines are not damaged.
appliance. Install the appliance on a
Declaration of conformity
floor or support strong enough to take
This product has been designed for preserving
its weight and in a place suitable for its
food and is manufactured in compliance with
size and use. Make sure the appliance is
Regulation (CE) No. 1935/2004.
not near a heat source and that the four feet are stable and resting on the
This product has been designed, manufactured
floor, adjusting them as required, and
and marketed in compliance with:
check that the appliance is perfectly
the safety objectives prescribed in the Low
level using a spirit level. Wait at least
Voltage Directive 2006/95/CE (which
two hours before switching the
replaced Directive 73/23/CEE as amended);
the protection requirements of the “EMC”
appliance on, to ensure that the
89/336/CEE directive, amended by Directive
refrigerant circuit is fully efficient.
93/68/CEE
WARNING: To avoid a hazard due
Electrical safety of the appliance can only be
to instability, positioning or fixing of the
guaranteed if it is correctly connected to an
appliance must be done in accordance
approved earthing system.
with the manufacturer instructions. It is forbidden to place the refrigerator in such way that the metal hose of gas stove, metal gas or water pipes, or electrical wires are in contact with the refrigerator back wall (condenser coil). All dimensions and spacing needed for installation of the appliance are in the Installation instruction booklet.
16
16
ELECTRICAL WARNINGS
PRECAUTIONS AND GENERAL
It must be possible to disconnect
RECOMMENDATIONS
the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by
The appliance must be handled and installed
a multi-pole switch installed upstream
by two or more persons.
of the socket in accordance with the
Be careful not to damage the floors when you
wiring rules and the appliance must be
move the appliance (e.g. parquet flooring).
earthed in conformity with national
During installation, make sure the appliance
electrical safety standards.
does not damage the power cable.
Do not use extension leads,
Check the appliance is not positioned near a
multiple sockets or adapters. The
heat source.
electrical components must not be
To guarantee adequate ventilation, leave a
accessible to the user after installation.
space on both sides and above the appliance and follow the installation instructions.
Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this
Keep the appliance vent outlets free.
appliance if it has a damaged power
Do not damage the appliance refrigerant
cable or plug, if it is not working
circuit pipes.
properly, or if it has been damaged or
Install and level the appliance on a floor strong
dropped.
enough to take its weight and in a place suitable for its size and use.
SIf the supply cord is damaged, it
Install the appliance in a dry and well
must be replaced with an identical one
ventilated area. The appliance is intended for
by the manufacturer, its service agent
operation in environments where ambient
or similarly qualified persons in order
temperatures fall within the following ranges,
to avoid a hazard - risk of electric
depending on the climatic class indicated on
shock.
the data plate. The appliance may not work
CLEANING AND MAINTENANCE
properly if it is left for a long time at a temperature outside the specified range.
WARNING: Ensure that the appliance is switched off and
Climatic Class Amb. temp.
disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock.
cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers contain plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste
SN From 10 to 32 From 50 to 90
N From 16 to 32 From 61 to 90
ST From 16 to 38 From 61 to 100
T From 16 to 43 From 61 to 110
Do not use abrasive or harsh
Ensure that the voltage indicated on the
appliance data plate corresponds to the domestic supply voltage.
Do not use single/multiple adapters or
ing petroleum products on
extension cables.
For the water connection, use the pipe
supplied with the new appliance; do not reuse the one from the previous appliance.
Power cable modification or replacement
must only be carried out by qualified personnel.
Electrical disconnection must be possible
either by unplugging the appliance or by means of a double-pole switch located upline from the socket.
disposal.
(°C)
Amb. temp.
(°F)
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations.
SAFETY
For further information on the treatment,
Do not store or use petrol, flammable liquids
recovery and recycling of household electrical
or gas in the vicinity of this or other electrical
appliances, contact your local authority, the
appliances. The fumes can create a fire hazard
collection service for household waste or the
or explosion.
store where you purchased the appliance. This
liance is
app
Do not use mechanical, electric or chemical
marked in compliance with European Directive
means other than those recommended by the
2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic
Manufacturer to speed up the defrost
Equipment (WEEE). By ensuring this product is
process.
disposed of correctly, you will help prevent
Do not use or place electrical appliances
negative consequences for the environment and
inside the product if they are not of the type
human health.
expressly authorised by the Manufacturer.
The appliance is not intended for use by
The symbol on the product or on the
persons (children included) with restricted
accompanying documentation indicates that it
physical, sensory or mental abilities or
should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate col
without experience and knowledge of the
center for the recycling of electrical and
appliance, unless they are under the
electronic equipment.
supervision or instruction of a person responsible for their safety. Do not allow
ENERGY SAVING TIPS
children to play or hide inside the appliance -
To guarantee adequate ventilation follow installation instructions. Insufficient ventilation at
risk of becoming trapped and suffocating.
the back of the product increases energy
Do not swallow the contents (non-toxic) of the
consumption and decreases cooling efficiency.
ice packs (in some models).
Frequent door opening might cause an increase
Do not eat ice cubes or ice lollies immediately
in Energy Consumption. The internal
after taking them out of the freezer since they
temperature of the appliance and the Energy
may cause cold burns.
Consumptio ambient temperature, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors. Reduce door opening to a minimum. When thawing frozen food, place in the refrigerator. The low temperature of the frozen products cools the food in the refrigerator. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Positioning of refrigerator has no impact on the efficient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept). You can increase storage capacity of frozen food by removing baskets and, if present, Stop Frost shelf. Do not worry about noises coming from the compressor noises in this product’s Quick Guide.
n may be affected also by the
USE
Before carrying out any maintenance or
cleaning, always unplug the appliance or disconnect the power supply.
All appliances equipped with ice-makers and
water dispensers must be connected to a water supply that only delivers potable water (with mains water pressure of between 0.17 and 0.81 MPa (1.7 and 8.1 bar)). Ice makers and/or water dispensers not directly connected to the water mains must be filled using potable water only.
Use the refrigerator compartment to store
fresh food only and the freezer compartment to store frozen food, to freeze fresh food, and to make ice cubes only.
Do not store glass containers with liquids in
The Manufacturer declines any liability if the above advice and precautions are not respected
which are described as normal
the freezer since they may burst.
lection
the shelves in the
17
17
HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT
Switching on the appliance
Starting up the appliance
The appliance features internal controls. Plug in the appliance. When the appliance is connected to the mains, the inside light switches on each time the door is opened. The thermostat, located inside the refrigerator compartment, is used to adjust the temperature of both the refrigerator compartment and low temperature compartment (if fitted).
Appliance temperature adjustment:
The thermostat automatically adjusts the temperature inside the refrigerator compartment and the compartment. The thermostat knob can be turned from position1 to 7 (coldest setting) to make the internal temperature colder. When set to O the appliance is switched off. To store food for a short period of time, set the thermostat between 1 (Min) and 3 (Med).
- To store food for long periods of time in the compartment, set the thermostat to 3 or 4.
Note:
The ambient air temperature, frequency of door opening and the position of the appliance can affect internal temperatures. These factors must be taken into account when setting the thermostat.
How to use the refrigerator compartment
Position the food as shown in the figure. A Cooked food B Fish, meat C Fruit and vegetables DBottles E Cheese
Notes:
The space between the shelves and the rear wall of the
refrigerator compartment must be unobstructed to allow circulation of air.
Do not place food in direct contact with the rear wall of the
refrigerator compartment.
Do not place hot food in the refrigerator.
Store liquids in closed containers.
Important Storing vegetables with high water content can cause condensation to form on the glass shelf of the crisper drawer: this will not affect the correct operation of the appliance.
18
HOW TO OPERATE THE LOW TEMPERATURE COMPARTMENT
The low temperature compartment is . Frozen food can be stored in the compartment for the period of time indicated on the pack, and also fresh food can be frozen. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate.
Note:
In the event of a power cut, the low temperature compartment will maintain a sufficiently low temperature for food storage. However, it is advisable to avoid opening the compartment door during such periods.
Freezing fresh food (only in compartments marked ) Important
Before freezing, wrap and seal fresh food in:
aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic bags, polythene containers with lids or freezer containers suitable for freezing fresh food.
Arrange the fresh food in the top compartment, leaving
sufficient space around each pack for the air to circulate.
For optimum freezing, turn the thermostat down by half a point
when placing fresh foods in the freezer compartment.
The food will be completely frozen in 24 hours.
For appliances with compartments marked The table alongside shows the recommended maximum
storage time for frozen fresh foods. When purchasing frozen food products:
ensure that the packaging is not damaged (frozen food in
damaged packaging may have deteriorated). If the package is swollen or has damp patches, it may not have been stored under optimal conditions and defrosting may have already begun.
When shopping, leave frozen food purchases until last and
transport the products in a thermally insulated cool bag.
Place the items in the low temperature compartment as soon as
you get home.
If food has defrosted even partially, do not re-freeze it.
Consume within 24 hours.
Avoid, or reduce temperature variations to the minimum.
Respect the best-before date on the package.
Always observe the storage information on the package.
Making ice cubes
Fill the ice cube tray 2/3 full and place it in the low temperature
compartment
Do not use sharp or pointed instruments to detach the tray if it
is stuck to the low temperature compartment bottom.
Bend the ice tray slightly to remove the cubes.
MONTHS FOOD
19
HOW TO DEFROST AND CLEAN THE REFRIGERATOR
Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic.
Droplets of water on the rear wall of the refrigerator compartment indicate that the periodic automatic defrost cycle is in progress. The defrost water is automatically routed to a drain outlet and into a container from which it evaporates. Regularly clean the inside of the defrost water drain hole in order to guarantee the constant and correct flow of defrost water.
Defrosting the low temperature compartment Defrost the low temperature compartment once or t
a year or when the ice formation is excessive. It is perfectly normal for ice to form. The amount of ice which forms and the rate at which it accumulates will depends on room temperature and humidity, and on the frequency with which the door is opened. Ice formation is concentrated at the top of the compartment and does not affect the efficiency of the appliance. If possible, defrost the freezer when it is nearly empty.
Remove the food from the freezer, wrap in newspaper and
group together in a cool place or in a portable cooler.
Leave the door open to allow the frost to melt.
Clean the interior with a sponge soaked in warm water
and/or neutral detergent. Do not use abrasive substances.
Rinse the interior and dry thoroughly.
Put the food back into the freezer.
Close the door.
Plug in the appliance once again.
Switch the appliance on.
wice
CARE AND MAINTENANCE
Periodically clean air vents and the condenser at the rear of the
appliance with a vacuum cleaner or a brush.
Clean the outside using a soft cloth.
Prolonged disuse
1. Empty the refrigerator.
2. Disconnect the appliance from the power supply.
3. Defrost and clean the interior.
4. In the event of prolonged disuse, leave the door open to
prevent the formation of mould, odours and oxidation.
5. Clean the appliance.
Clean the inside of the low temperature compartment (where
fitted) when defrosting.
Periodically clean the inside of the refrigerator compartment
with a sponge dampened in warm water and/or neutral detergent. Rinse and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
Clean the outside with a soft damp cloth.
Do not use abrasive products, scourers, stain-removers (e.g. acetone, trichloroethylene) or vinegar.
20
ERRN3DJH)ULGD\'HFHPEHU30
Replacing LED:
TROUBLESHOOTING GUIDE
When replacing LED, proceed as follows:
Unplug the appliance from mains
When you hear these noises
1. Take out the screw cover with Slotted screwdriver (Pic 1)
2. Unscrew the screw with Cross screwdriver (Pic 2)
3. Take out control box (Pic 3)
4. Remove LED with slotted screwdriver (Pic 4)
5. Take out LED and replacing a new LED (Pic 5)
6. Fix the new LED with slotted screwdriver (Pic 6)
7. Fix the control box (Pic 3, 2, 1)
8. Wait 5 minutes before plugging the appliance back into mains.
TROUBLESHOOTING GUIDE
When you hear these noises
1 2 3
4 5 6
..your appliance is alive!!!
1. The appliance is not working.
Is there a power failure?
Is the plug properly inserted in the socket?
Is the double-pole switch on?
Has the fuse blown?
Is the power cord damaged?
Is the thermostat set to z (Stop)?
2. Temperature inside the compartments is not low enough.
Is the door shut properly?
Is food obstructing proper door closure?
Is the appliance installed near a heat source?
Is the thermostat setting correct?
Are the air circulation vents blocked?
1. The appliance is not working.
Is there a power failure?
Is the plug properly inserted in the socket?
Is the double-pole switch on?
Has the fuse blown?
Is the power cord damaged?
Is the thermostat set to z (Stop)?
2. Temperature inside the compartments is not low enough.
Is the door shut properly?
Is food obstructing proper door closure?
Is the appliance installed near a heat source?
Is the thermostat setting correct?
Are the air circulation vents blocked?
3. Temperature inside the refrigerator compartment is too low.
Is the thermostat setting correct?
4. The appliance is excessively noisy.
Has the appliance been installed correctly?
Are the pipes at the back touching or
vibrating?
5. Water collects at the bottom of the refrigerator compartment.
Is the defrost water drain blocked?
6. Excessive frost build-up in the low temperature compartment.
Is the door shut properly?
Is food obstructing proper door closure?
Notes:
Gurgling and hissing noises due to
3. Temperature inside the refrigerator
expansion in the refrigerant circuit are
compartment is too low.
normal.
Is the thermostat setting correct?
..your appliance is alive!!!
4. The appliance is excessively noisy.
Has the appliance been installed correctly?
Are the pipes at the back touching or
vibrating?
5. Water collects at the bottom of the refrigerator compartment.
Is the defrost water drain blocked?
6. Excessive frost build-up in the low temperature compartment.
Is the door shut properly?
Is food obstructing proper door closure?
Notes:
Gurgling and hissing noises due to
expansion in the refrigerant circuit are normal.
21
21
AFTER-SALES SERVICE
Before contacting After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself with
the help of the “Troubleshooting guide”).
2. Switch the appliance on again to see if the
problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again.
3. If the problem persists after this course of
Specify:
the nature of the problem
the model
the Service number (the number after the
word SERVICE on the rating plate on the inside of the appliance)
your full address
your telephone number and area code.
action, contact After-sales Service.
INSTALLATION
Install the appliance away from heat sources. Installation in a hot
environment, direct exposure to the sun or installation near heat sources (heaters, radiators, cookers) will increase power consumption and should therefore be avoided.
If this is not possible, the following minimum distances must be
respected:
30 cm from coal or paraffin stoves;
3 cm from electric and/or gas stoves.
To optimize appliance efficiency, leave a 5 cm gap above the
appliance and make sure that adjacent kitchen units are sufficiently distanced to allow air circulation.
Install the appliance in a dry, well-ventilated place, and ensure it
is level, using the front adjustment feet if necessary.
Clean the interior.
Fit the accessories.
Electrical connection
Electrical connections must be made in accordance with local
regulations.
Voltage and power consumption are indicated on the rating plate
inside the appliance.
Regulations require that the appliance is earthed.
The Manufacturer declines all liabilities for injury to persons or animals or damage to property resulting from failure to observe these regulations.
If the plug and socket are not of the same type, have the socket
replaced by a qualified electrician.
Do not use extension leads or adapters.
Disconnecting the appliance
It must be possible to disconnect the appliance by unplugging it or by means of a two-pole switch fitted upline of the socket.
22
Door Swing Reversal
Reversing the door swing
The refrigerator has the capability of opening the door from either the left or the right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. To change the opening direction, please follow these instructions.
Note: Before reversing the door swing, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply.
1. Remove the screws (6) holding the top panel (7) to the unit.
Remove the top panel
2. Remove the two screws (1) holding the top hinge (5) (right
side) to the frame. Remove the top hinge (5).
3. Lift the door off the bottom hinge pin and place it on a non-
scratching surface.
4. Remove the two screws (8) holding the bottom hinge (2).
Remove the bottom hinge (2).
5. Remove the left front leg (4) and transfer it to the right side.
6. Before replacing the bottom hinge (2), remove the hinge pin
(9) and reverse the direction of the hinge (2). Reassemble the bottom hinge (2) on the left hand side using the two screws (8).
7. Refit the hinge pin (9) into the bottom hinge (2).
8. Lower the door onto the bottom hinge pin (9).
9. While holding the door in the closed position, reassemble the
top hinge (5) on the left hand side using the two screws (1). Do not tighten the screws (1) until the top of the door is level with the counter top.
10. Refit the top panel using the screws (6).
Door opening from left side
fig. 1
Note: The direction of door opening can be changed.
If this operation is performed by After-sales Service it is not covered by the warranty.
Reversing the Inside Compartment Door Swing
1. Remove the door support pin screw at the bottom right;
2. remove the cap on the left part;
3. remove the two screw caps on the left part;
4. undo the two screws;
5. refit everything on the opposite side.
Door opening from right side
3-4
2
fig. 2
1
23
TOP REMOVABLE
REFRIGERATION TABLE TOP 54 CM
HOW TO REMOVE THE TOP BEFORE TO PLACE THE APPLIANCE IN BUILT IN POSITION
Operation n°1
To dismount the 2 screws on the back side of the product
Operation n°2
To lift up from rear the top, and remove it from front fixation
Operation n°3
To dismount the 10 screws on the front plastic frame and metal hinge
Operation n°4
To move out the hinge and the plastic frame
screws
screws
Operation n°5
To replace and to refit the metallic hinge with 2 screws
24
screws
ELECTRICAL CONNECTION
1) For Great Britain only Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows:
1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B).
2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover.
3. Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted.
Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug.
Replacement fuse covers are available from your local electrical store.
2) For the Republic of Ireland only
The information given in respect of Great Britain will frequently apply, but a third type of plug and socket is also used, the 2-pin, side earth type.
3) Socket outlet / plug (valid for both countries)
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact Whirlpool Service for further instruction. Please do not attempt to change plug yourself. This procedure needs to be carried out by a qualified Whirlpool technician in compliance with the manufactures instructions and current standard safety regulations.
25
MESURES DE SÉCURITÉ
MODE D’EMPLOI
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l’appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des commandes.
L’ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE
RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE INSTALLATION PLATEAU AMOVIBLE
26
26
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
ATTENTION: Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes;
ar les clients dans les hôtels, motels,
P chambres d’hôtes, et autres résidences similaires.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l’éclairage général d’une pièce au domicile (Règlement CE 244/2009).
L’appareil est conçu pour fonctionne dans des endroits où la température ambiante se trouve dans les plages suivantes, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante. (°C)
SN: De 10 à 32 °C ST: De 16 à 38 °C N: De 16 à 32 °C T: De 16 à 43 °C
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel qui n’est pas nuisible à l’environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, surtout lorsque vous videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT: N’endommagez pas les tuyaux du circuit de refroidissement de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d’obstructions.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ou ne placez p l’intérieur des compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant.
glaçons et/ou les distributeurs d’eau non directement raccordés à l’arrivée d’eau doivent être remplis uniquement avec de l’eau potable.
automatiques de glaçons et/ou d’eau doivent être raccordés à une ali
as les dispositifs électriques à
AVERTISSEMENT: Les machines à
AVERTISSEMENT: Les distributeurs
mentation en eau
r
potable uniquement, avec une pression d’eau
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa
L’appareil que vous venez d’acheter est un
combiné réfrigérateur et congélateur ; il est
(1,7 et 8,1 bars).
exclusivement réservé à un usage ménager.
Ne stockez pas de substances explosives
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
telles que des aérosols avec gaz propulseur
vous invitons à lire attentivement les
inflammable dans cet appareil.
instructions relatives à son utilisation, dans lesquelles vous trouverez la description de
N’avalez pas le contenu (non toxique)
votre appareil ainsi que des conseils utiles.
des sacs de glace (dans certains modèles). Ne
Conservez cette notice pour toute
mangez pas de glaçons ou de bâtonnets
consultation future.
glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pou
rraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l’intérieur d’un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
être en place lorsque le réfrigérateur est en
L’ENVIRONNEMENT
marche.
Ne stockez pas de récipients en verre
1.Emballage
avec des liquides dans le compartiment
L’emballage est recyclable à 100% et porte le
congélateur ; ils pourraient se briser.
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
N’obstruez pas le ventilateur (si disponible)
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
avec des aliment
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
aliments, vérifiez si la porte des
conservés hors de portée des enfants, car ils
compartiments ferme correctement, en
constituent une source potentielle de danger.
2.Mise au rebut
particulier la porte du congélateur.
Le réfrigérateur a été fabriqué avec des
Les joints endommagés doivent être
matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage
remplacés dès que possible.
conformément à la Directive Européenne
Utilisez le compartiment réfrigérateur
2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques
uniquement pour stocker les aliments frais et
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement à
le compartiment congélateur uniquement
la mise au rebut de cet appareil, vous
pour stocker les aliments surgelés, congeler
contribuerez à protéger l’environnement et la
les aliments frais, et faire des glaçons.
santé humaine.
tez de mettre des aliments non
Évi
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
emballés en contact direct avec les surfaces
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme
intérieures du compartiment réfrigérateur ou
un déchet nager et doit, par conséquent, être
du compartiment congélateur. Les appareils
remis à un centre de collecte des déchets chargé
peuvent être équipés de compartiments
du recyclage des équipements électriques et électroniques.
spéciaux (compartiment fraîcheur,
Au moment de la mise au rebut, rendez
compartiment « Zéro degré »,...) Sauf
l’appareil inutilisable en sectionnant le câble
spécification différente dans la brochure du
d’alimentation et en démontant les portes et les
produit, ces compartiments peuvent être
grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour
retirés tout en maintenant des performances
la mise au rebut, respectez les normes locales en
équivalentes.
vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil
Le c-pentane est utilisé en tant qu’agent
sans surveillance, ne fût-ce que quelques jours,
gonflant dans la mousse d’isolation et est un
car il représente une source de danger pour les
gaz inflammable.
enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du
INSTALLATION
recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser
L’appareil doit être manipulé et installé
au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre
par au moins deux personnes - vous pourriez
revendeur.
s. Après avoir placé les
vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation - vous
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il
pourriez vous couper.
n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra
L’installation, incluant l’alimentation d’eau
être signalé au revendeur dans un délai de 24
(le cas échéant) et les raccords électriqu
heures.
les réparations doivent être effectuées par un
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service afin
technicien qualifié. Ne procédez à aucune
que le circuit réfrigérant soit parfaitement
réparation ni à aucun remplacement de pièce
efficace.
sur l’appareil autres que ceux spécifiquement
3. Assurez-vous que l’installation et le
indiqués dans le manuel d’utilisation. Éloignez
branchement électrique ont été réalisés par un
les enfants du site d’installation. Après avoir
technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales
déballé l’appareil, assurezvous qu’il n’a pas
en vigueur en matière de sécurité.
été endommagé pendant le transport. En cas
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
de problème, contactez le détaillant ou le Service Après-vente le plus proche. Une fois installé, les rebus (plastique, morceaux de polystyrène, etc.) doivent être placés hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. Débranchez l’appareil de
Informations :
l’alimentation électrique avant de l’installer -
Cet appareil est sans CFC. Le circuit de
vous pourriez vous électrocuter. Lors de
refroidissement contient du R134a ou du R600a
l’installation, assurez-vous que l’appareil
(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil.
n’endommage pas le câble d’alimentation -
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :
vous pourriez vous électrocuter. Branchez
L’isobutane est un gaz naturel sans danger pour
l’appareil uniquement lorsque l’installation est
l’environnement, mais il est inflammable. Il est
terminée.
donc indispensable de s’assurer que les tuyaux
Prenez garde à ne pas endommager les
du circuit de réfrigération sont en parfait état.
sols (p. ex., les parquets) lorsque vous
Déclaration de conformité
déplacez l’appareil. Installez l’appareil sur un
Cet appareil est destiné à la conservation de
sol ou des supports suffisamment résistants
produits alimentaires et est fabriqué
pour supporter son poids et dans un endroit
conformément au règlement CE No. 1935/2004.
adapté à sa taille et à son utilisation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas placé près d’une source de chaleur
Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux :
et que les quatre pieds sont stables et
objectifs de sécurité de la Directive Basse
reposent sur le sol, en les réglant au besoin.
Tension 2006/95/CE (qui remplace la
Assurez-vous aussi que l’appareil est
Directive 73/23/CEE et modifications
parfaitement de niveau en utilisant un niveau
successives) ;
à bulle. Attendez au moins deux heures avant
conditions requises en matière de protection
de brancher l’appareil pour s’assurer que le
de la Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée
circuit de réfrigération atteint son efficacité
par la Directive 93/68/CEE
maximum.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement branché
AVERTISSEMENT: pour éviter tout
à une installation de mise à la terre efficace et
danger dû à l’instabilité, le positionnement ou
conforme à la loi.
le montage de l’appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. Il est interdit de placer le réfrigérateur de façon à que le tuyau métallique de la cuisinière à gaz, les conduites métalliques d’eau ou de gaz, ou les fils électriques soient en contact avec la paroi arrière du
es, et
27
27
réfrigérateur (serpentin du condensateur).
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
Toutes les dimensions et espacements
GÉNÉRALES
nécessaires pour l’installation de l’appareil sont indiqués dans la brochure d’instructions
La manutention et l’installation de l’appareil
pour l’installation.
nécessitent la présence d’au moins deux personnes.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne
Au moment de l’installation, assurez-vous que
Évitez d’installer l’appareil près d’une source
Prévoyez un espace de part et d’autre de
Veillez à ne jamais couvrir les bouches
N’endommagez pas les tubes du circuit de
Installez et mettez l’appareil de niveau sur un
Placez-le dans une pièce sèche et bien
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaque
N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises
Pour le raccordement hydraulique de
Le câble d’alimentation ne peut être modifié
Pour mettre l’appareil hors tension,
Il doit être possible de débrancher
pas abîmer le recouvrement de sol (parquet,
l’appareil de l’alimentation électrique en
par exemple).
retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur
l’appareil ne repose pas sur le cordon d’alimentation, sous peine de l’endommager.
multipolaire en
amont de la prise de courant,
conformément aux normes de sécurité
de chaleur.
électrique nationales.
utilisez pas de rallonge, de prises
l’appareil et au-dessus de celui-ci pour
multiples ou d’adaptateurs. Une fois
garantir une ventilation correcte. Conformez-
l’installation terminée, l’utilisateur ne devra
vous en outre à la notice d’installation.
plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous
d’aération présentes sur l’appareil.
êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas cet appareil si le câble
refroidissement de l’appareil.
d’alimentation ou la prise de courant sont
sol en mesure de supporter son poids, dans
endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
un endroit adapté à ses dimensions et à son
correctement, ou s’il a été endommagé ou
usage.
échappé.
Si le câble d’alimentation est
ventilée. L’appareil est réglé pour fonctionner
endommagé, remplacez-le avec un câble
dans la plage de température suivante, en
identique par le fabricant ou un de ces
fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque ne de
techniciens autorisée, ou un technicien
pas fonctionner correctement s’il reste
qualifié pour éviter les dangers
pendant une longue période à une
d’électrocution.
température supérieure ou inférieure à
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
l’intervalle prévu.
AVERTISSEMENT: Assurez- vous que
Classe Climatique T° amb. (°C) T° amb. (°F)
l’appareil est éteint et débranché du réseau
SN De 10 à 32 De 50 à 90
électrique a pourriez vous électrocuter ; n’utilisez jamais
ST De 16 à 38 De 61 à 100
d’équipement de nettoyage à vapeur - risque
vant d’effectuer l’entretien - vous
N De 16 à 32 De 61 à 90
T De 16 à 43 De 61 à 110
de choc électrique.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou
signalétique correspond à la tension de
rugueux comme les vaporisateurs pour
l’habitation.
fenêtre, nettoyants, liquides inflammables, nettoyant pour cire, détergents concentrés,
multiples ni de rallonges.
désinfectants et nettoyants contenant des
l’appareil, utilisez le tube fourni de série ; ne
produits pétroliers ou des particules de
réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
plastique à l’intérieur et sur le contour et les joints de la porte. N’utilisez pas d’essuie-tout,
ou remplacé que par un professionnel qualifié.
de tampons à récurer, ou autres outils de nettoyage rugueux.
débranchez son cordon d’alimentation ou
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX
actionnez l’interrupteur bipolaire installé en
D’EMBALLAGE
amont de la prise.
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables comme l’indique le symbole de recyclage
. Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
SÉCURITÉ
avec la réglementat
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence,
mise au rebut de déchets.
de liquides ou de gaz inflammables à proximité
MISE AU REBUT DES APPAREILS
de l’appareil ou de tout autre appareil
ÉLECTROMÉNAGERS
ménager. Les émanations peuvent provoquer
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux
un risque d’incendie ou d’explosion.
recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
Nutilisez pas de dispositifs mécaniques,
rebut en vous conformant à la réglementation locale en
électriques ou chimiques, ni d’autres moyens
matière d’élimination des déchets. Pour toute
que ceux préconisés par le fabricant pour
information supplémentaire sur le traitement et le
accélérer le processus de dégivrage.
recyclage des appareils électroménagers, contactez
N’utilisez pas ou n’introduisez pas d’appareils
service local compétent, le service de collecte des
électriques dans les compartiments de
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
l’appareil s’ils ne sont pas expressément
l’appareil. Cet appareil est certifié conforme à la
autorisés par le fabricant.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en
Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets
raison de leurs capacités physiques,
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En
sensorielles ou mentales, de leur inexpérience
s’assurant que ce produit est correctement mis au
ou de leur méconnaissance, ne sont pas en
rebut, vous contribuerez à empêcher toute
mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité,
conséquence nuisible pour l’environnement et la sa
doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux
Le symbole sur le produit ou sur la documentation
instructions d’une personne responsable.
qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité
Empêchez les enfants de jouer avec l’appareil,
comme un déchet domestique, mais doit être remis à
afin d’éviter tout risque d’emprisonnement et
un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
d’étouffement à l’intérieur du frigérateur.
appareils électriques et électroniques.
N’avalez pas le liquide (atoxique) contenu dans
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE
les accumulateurs de froid.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
D’ÉNERGIE
immédiatement après les avoir sortis du
Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les
congélateur, car ils pourraient provoquer des
instructions d’installation. Une aération insuffisante à
brûlures dues au froid.
ière du produit augmente la consommation
l’arr d’énergie et réduit l’efficacité du refroidissement.
UTILISATION
L’ouverture fréquente de la porte peut augmenter la
Débranchez toujours le câble ou coupez le
consommation d’énergie. La température interne de
courant avant d’intervenir sur l’appareil pour
l’appareil et la consommation d’énergie peuvent être
son entretien ou son nettoyage.
affectées par la température ambiante et l’endroit où
Tous les appareils équipés de systèmes de
l’appareil est installé. Le réglage de la température doit
distribution de glace et d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue
toujours prendre ces facteurs en compte. Évit
exclusivement de l’eau potable (la pression du
possible d’ouvrir les portes. Lors de la décongélation
réseau hydrique doit être comprise entre
des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur.
0,17 et 0,81 Mpascals (1,7 et 8,1 bar)). Les
La basse température des produits surgelés refroidit
systèmes de distribution de glace et/ou d’eau
les aliments dans le réfrigérateur. Laissez refroidir les
qui ne sont pas directement connectés à un
aliments et boissons chaudes avant de les placer dans
réseau d’alimentation hydrique doivent être
l’appareil. Le positionnement des clayettes dans le
remplis exclusivement avec de l’eau potable.
réfrigérateur n’affecte pas l’utilisation efficace de
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que
l’énergie. Les
pour la conservation d’aliments frais et le
clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de
compartiment congélateur que pour la
l’air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns
conservation d’aliments surgelés, la congélation
avec les autres et une certaine distance entre les
d’aliments frais et la production de glaçons.
aliments et la paroi arrière doit être maintenue). Vous
N’introduisez pas de récipients en verre
pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments
contenant des liquides dans le congélateur,
congelés en enlevant des paniers et si elle est présente,
car ils pourraient exploser.
l’étagère Antigivre. Ne vous préoccup
Le fabricant décline toute responsabilité
qui viennent du compresseur, qui sont décrits comme
pour tous dommages éventuels résultant
des bruits normaux dans le présent Guide rapide du
du non-respect des consignes mentionnées
produit.
ci-dessus.
ion des autorités locales régissant la
aliments doivent être placés sur les
ez pas des bruits
le
nté.
ez le plus
28
28
STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D'HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice.
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
Limitez le nombre d'ouvertures de la porte et,
en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur.
Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d'une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d'eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l'intérieur de l'appareil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l'ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D'HYGIÈNE ALIMENTAIRE
Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : emballages des packs de yaourts).
Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
Disposez les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien.
Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien doux, sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
Se laver les mains avant de toucher les aliments,
et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d'hygiène l'imposent.
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi
(par exemple cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
1)
Chaîne du froid : maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
***
29
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Mise en service de l'appareil
Comment faire fonctionner l'appareil
L'appareil est doté de commandes intérieures. Branchez l'appareil. Lorsque l'appareil est branché, l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture de la porte réfrigérateur. Le thermostat, situé dans le compartiment réfrigérateur de l'appareil, permet de régler la température du compartiment réfrigérateur et celle du compartiment basse température (si présent).
Réglage de la température de l'appareil :
Le thermostat règle à la fois la température du compartiment réfrigérateur et du compartiment . Tournez le bouton de 1 à 7 pour obtenir des températures plus froides. Sur la position O l'appareil ne fonctionne pas. Pour la conservation d'aliments pendant de brèves périodes, il est possible de positionner le bouton du thermostat entre 1 (Min.) et 3 (Moy).
- Pour de longues périodes de conservation des aliments dans le
compartiment , positionnez le bouton sur 3 ou 4.
Remarque :
La température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la position de l'appareil peuvent influer sur la température intérieure du réfrigérateur. Le thermostat doit être réglé en fonction de ces facteurs.
Conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur
Rangez les aliments comme indiqué sur la figure. A Aliments cuits B Poisson, viande C Fruits et légumes D Bouteilles E Fromages
Remarques :
L'espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du
réfrigérateur permet à l'air de circuler librement.
Ne disposez pas les aliments en contact direct avec la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur.
Ne placez pas d'aliments encore chauds dans le réfrigérateur.
Conservez les liquides dans des récipients fermés.
Attention La conservation de légumes à haute teneur en eau peut provoquer la formation de condensation sur la plaque en
verre dans le bac à fruits et légumes : ceci ne porte pas préjudice au fonctionnement correct de l'appareil.
30
Loading...
+ 186 hidden pages