GUÍA DE INSTALACIÓN ..................................................................18
2
Guía de Salud y seguridad
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para
consultarlas más adelante.
Tanto este manual como el aparato contienen
advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir
en todo momento. El fabricante declina cualquier
responsabilidad derivada del incumplimiento de
estas instrucciones de seguridad, del uso indebido
del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben
mantenerse alejados del aparato. Los niños
pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados
del aparato, a menos que estén bajo vigilancia
constante. Tanto los niños a partir de 8 años como
las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios, pueden
utilizar esta secadora solo si reciben la supervisión o
las instrucciones necesarias respecto al uso seguro
del mismo y comprenden los riesgos a los que se
exponen. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar tareas de limpieza o de
mantenimiento sin supervisión.
No fuerce nunca la puerta para abrirla ni la utilice
para apoyarse.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está diseñado para su
uso con un temporizador externo o un sistema de
mando a distancia.
Este aparato está destinado a un uso en
ambientes domésticos o en ambientes similares
como: áreas de cocina.
No cargue la máquina por encima de su capacidad
máxima (kg de ropa seca), indicada en la tabla de
programas.
Este aparato no es para uso profesional. No utilice
el electrodoméstico al aire libre.
No utilice ningún disolvente (p. ej. aguarrás,
benceno), detergentes que contengan disolventes,
quitagrasas en polvo, limpiacristales o productos de
limpieza de uso general ni líquidos inamables; no
lave a máquina tejidos que se hayan tratado con
disolventes o líquidos inamables.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la deben
realizar dos o más personas: hay riesgo de lesionarse.
Utilice guantes de protección para desembalar e
instalar el aparato: hay riesgo de cortarse.
Si desea colocar una secadora encima de la lavadora,
póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTESRECOMENDACIONES
o con su distribuidor autorizado para vericar si esto
es posible. Solo podrá hacerlo si se ja la secadora
sobre la lavadora con un kit de apilamiento adecuado
que podrá adquirir a través de nuestro Servicio
Postventa o de su distribuidor autorizado.
Desplace el aparato sin levantarlo por la supercie
superior.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo
hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualicado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del electrodoméstico no indicadas especícamente en el manual
del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar
de instalación. Tras desembalar el electrodoméstico,
compruebe que no se ha dañado durante el transporte. Si tiene problemas, póngase en contacto con su
vendedor o con el Servicio Postventa más cercano.
Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de
embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido,
etc.) fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asxia. El aparato debe desconectarse del suministro eléctrico antes de efectuar cualquier operación
de instalación: hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la instalación, compruebe que el aparato no
dañe el cable de alimentación: hay riesgo de descarga
eléctrica. No ponga en marcha el aparato hasta que
no haya terminado el proceso de instalación.
No instale el electrodoméstico en un lugar que
pueda estar expuesto a condiciones extremas,
como: mala ventilación, o temperaturas por debajo
de los 5 °C o por encima de los 35 °C.
Durante la instalación asegúrese de que las cuatro
patas son estables y descansan sobre el suelo,
ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe
si el aparato está perfectamente nivelado usando
un nivel de burbuja.
Si el aparato se ha instalado en una supercie de
madera o en suelos otantes (como ciertos tipos de
parqué y de materiales laminados) cubra el suelo
con una lámina de madera contrachapada de
60x60x3cm y luego coloque el aparato encima.
Conecte la(s) manguera(s) de entrada de agua al
suministro de agua corriente de conformidad con la
normativa de la compañía de agua local.
Para modelos con entrada de agua caliente: la
temperatura de entrada del agua caliente no deberá
superar los 60°C.
3
Guía de Salud y seguridad
La lavadora está equipada con tornillos de
transporte para evitar posibles daños al interior de la
misma durante el transporte. Antes de utilizar la
lavadora, deberá quitar los tornillos de transporte.
Tras retirarlos, cubra los oricios con los 4 tapones
de plástico suministrados.
Una vez nalizada la instalación del aparato
espere unas cuantas horas antes de ponerlo en
marcha, para que se adapte a las condiciones
ambientales de la habitación.
Asegúrese de que los respiraderos de ventilación
de la base de la lavadora (si fuera aplicable a su
modelo) no queden obstruidos por una alfombra u
otros materiales.
Utilice únicamente mangueras nuevas para
conectar la lavadora al suministro de agua. Los
juegos de mangueras viejos no pueden reutilizarse.
La presión del agua debe estar entre 0.1 -1.0MPa.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD
Debe ser posible desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica desenchufándolo si el
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas de cableado y el
aparato debe conectarse a una toma de tierra de
acuerdo con las normativas de seguridad vigentes
en materia de electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No use el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un
enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se
ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo
debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante,
personal cualicado del servicio de asistencia
técnica del fabricante o similar para evitar daños,
existe riesgo de descarga eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
apagado y desconectado del suministro eléctrico
antes de realizar cualquier operación de mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con vapor,
hay riesgo de descarga eléctrica.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje .
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para
obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación
y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con
las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos,
o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este electrodoméstico lleva
la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
4
Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ES
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
DISPENSADOR DE DETERGENTE
B
A
1. Encimera
2. Dispensador de detergente
3. Panel de control
4. Asa de la puerta
5. Puerta
6. Filtro de agua: detrás del zócalo
7. Zócalo (extraíble)
8. Patas ajustables (4)
1. Compartimiento para lavado principal
• Detergente para el lavado principal
• Quitamanchas
• Ablandador del agua
• Para los detergentes líquidos se recomienda utilizar la
partición de plástico extraíble A (suministrada) para
una dosicación apropiada. Si utiliza un detergente en
polvo, coloque la partición en la ranura B.
2. Compartimento para el prelavado
• Detergente para el prelavado
3. Compartimento para el suavizante
• Suavizante de tejidos
• Almidón líquido
Vierta suavizante o solución de almidón solo hasta
la marca «MAX».
4. Botón de liberación
(púlselo para extraer el dispensador de detergente y
poder lavarlo)
INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE LA CONEXIÓN DE AGUA
Conexión al suministro de agua
Suministro de aguaFría
GrifoConector de manguera roscado de 3/4”
Presión mínima del suministro de agua0.1 MPa (1 bar)
Presión máxima del suministro de agua1.0 MPa (10 bar)
5
PANEL DE CONTROL
Manual de usuario
9.10.11.8.
2.1.3.4.5.6.7.
1. Botón «ON/OFF»
2. Selector de programas
3. Botón «Inicio/Pausa»
4. Botón «Temperatura»
5. Botón «Centrifugado»
6. Botón «Inicio diferido»
7. Botón «Bloqueo teclas»
8. Botones de opciones
9. Indicador de puerta bloqueada
10. Fin ciclo
11. Indicadores de fase de lavado
PROGRAMAS
Para seleccionar el programa adecuado a su tipo de ropa, siga siempre las instrucciones de las etiquetas de cuidado de las prendas.
Elvalor indicado en el símbolo del barreño es la máxima temperatura de lavado posible de la prenda.
MIXTO
Para lavar prendas resistentes de algodón, lino, sintético,
bras y bras mixtas con un grado de suciedad entre bajo y
normal.
ROPA BLANCA
Para lavar toallas, ropa interior, ropa de mesa y de cama
etc. de algodón resistente y lino con un grado de suciedad
entre normal y elevado. El ciclo se completa con una fase de
prelavado antes de la fase de lavado principal únicamente
cuando se selecciona una temperatura de 90°C. En este
caso, se recomienda añadir detergente en la sección de
prelavado y en la sección de lavado principal.
ALGODÓN
Prendas de algodón y lino resistentes medianamente sucias
o muy sucias.
ALGODÓN
Para lavar ropa de algodón con un grado de suciedad
normal. A 40°C y 60°C, es el programa estándar de lavado
de prendas de algodón más eciente en el consumo de
agua y energía.
ROPA DEPORTIVA
Para lavar ropa de deporte con un grado de suciedad
bajo (chándales, shorts, etc.). Para obtener los mejores
resultados, recomendamos no exceder la carga máxima
indicada en la «TABLA DE PROGRAMAS». Recomendamos
utilizar detergente líquido y añadir la cantidad adecuada
para media carga.
ROPA DE CAMA
Diseñado para lavar prendas acolchadas como edredones
dobles o individuales, almohadones y anoraks. Se
recomienda cargar estas prendas acolchadas en el tambor
con los bordes doblados hacia dentro y no superar un
¾ del volumen del tambor. Para un lavado óptimo,
recomendamos utilizar detergente líquido.
JEANS
Vuelva la ropa del revés antes de lavarla y utilice un
detergente líquido.
CENTRIFUGADO Y VACIADO
Centrifuga la carga y luego vacía el agua. Para ropa
resistente. Si omite el ciclo de centrifugado, la lavadora
solamente desaguará
ACLARADO Y CENTRIFUGADO
Aclara y luego centrifuga. Para ropa resistente.
RÁPIDO 30’
Para limpiar rápidamente prendas con un grado de
suciedad bajo. Este ciclo solo dura 30 minutos y ahorra
tiempo y energía.
COLOURS 15°
Este ciclo ayuda a proteger los colores lavando en agua
fría (15°C) y consume menos energía para calentar el
agua ofreciendo unos resultados de lavado satisfactorios.
Adecuado para ropa poco sucia, sin manchas. Este ciclo
ofrece unos resultados de lavado comparables al ciclo mixto
de 40°C a solo 15°C
LANA
Todas las prendas de lana pueden lavarse con el programa
«Lana», incluidas las que lleven la etiqueta de «Solo lavado
a mano». Para obtener los mejores resultados, utilice
detergentes especiales y no exceda los kg de carga
máxima de ropa declarados.
DELICADO
Para lavar ropa especialmente delicada. Es preferible volver
la ropa del revés antes de lavarla.
SINTÉTICO
Para lavar prendas de bras sintéticas (como poliéster,
poliacrílico, viscosa, etc.) o mezclas de algodón y sintético
con un grado de suciedad normal.
6
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.