WHIRLPOOL WIP 4T133 PFE Health Safety & Environmental

SAFETY INSTRUCTIONS
EN
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk of tripping. The open appliance door can only support the weight of the loaded rack when pulled out. Do not rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not use the appliance outdoors. Do not store explosive
or ammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near the appliance - risk of re. The
appliance must be used only to wash domestic dishes in accordance with the instructions in this manual. The water in the appliance is not potable. Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. When adding salt to the water softener, run one cycle immediately to
avoid corrosion damage to internal parts. Store the detergent, rinse aid and salt out of reach of children.
Shut o󰀨 the water supply and unplug or disconnect the
power before servicing and maintenance. Disconnect the appliance in the event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect the dishwasher to the water mains using only new hose sets. The old hose sets should not be reused. All hoses must be securely clamped to prevent them coming loose during operation. All local waterboard regulations must be complied with. Water supply pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be placed against the wall or built into furniture to limit the access to its rearside. For dishwashers having ventilation openings in the base, the openings must not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and electrical connections, and repairs must be carried
out by a qualied technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specically stated
in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of su󰀨ocation.
The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electrical shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of
re or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed. If installing the dishwasher at the end of a row of units making the side panel accessible, the hinge area must be covered to avoid risk of injury. The inlet water temperature depends on the dishwasher model. If the installed inlet hose is marked „25°C Max”, the maximum allowed water temperature is 25°C. For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in
the case of appliances tted with a waterstop system,
do not immerse the plastic casing containing the inlet hose in water. If hoses are not long enough, contact your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses are kink-free and are not crushed. Before using the
appliance for the rst time, check the water inlet and
drain hose for leaks. Make sure that the four feet
are stable and resting on the oor, adjusting them as
required, and check that the dishwasher is perfectly levelled using a spirit level.
1
ELECTRICAL WARNINGS
BG
The rating plate is on the edge of the dishwasher door (visible when the door is open).
I
t must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket and the appliance must be earthed, in conformity with national electrical safety standards
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard - risk of electrical shock.
If the tted plug is not suitable for your socket outlet, contact a qualied technician. Do not pull the power
supply cable. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched
o󰀨 and disconnected from the power supply before
performing any maintenance operation - risk of elec­trical shock. Never use steam cleaning equipment. Do not repair or replace any part of the appliance
unless specically stated in the user manual. Use
only authorized After-sales Service. Self or non-pro­fessional repair may lead to dangerous incident re-
sulting in live or health threatening and/or signicant
property damage.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various
.
parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO program is suitable to clean normally soiled
tableware, that for this use, it is the most e󰀩cient
program in terms of its combined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation. Loading the household dishwasher up to the capacity indicated by the manufacturer will contribute to energy and water savings. The manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the manufacturer’s instructions.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
П
реди използването на уреда прочетете инструк­циите за безопасност. Запазете ги за бъдещи справки. В тези инструкции и на самия уред са представени важни предупреждения за безопасността, които трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги. Производителят отказва всякаква отговорност при неспазване на тези указания за безопасността, във връзка с неподходяща употреба на уреда или неправилна настройка на органите за управление.
М
ного малки деца (0-3 год.) трябва да стоят далеч от уреда. Малките деца (3-8 години) трябва да стоят далеч от уреда, освен ако не са под постоянен надзор
от възрастен. Този уред може да се използва от деца на 8 години и по-големи, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания само ако са под надзор или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и разбират възможните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за управление с външен таймер или отделна система с дистанционно управление.
2
Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения като: кухни за служители в магазини, офиси и други работни среди; в стопанства; от клиенти в хотели, мотели, хостели и други места за настаняване.
Максималният брой комплекти е посочен в продуктовия лист.
Вратичката не бива да се оставя отворена - опас­ност от откачване. Отворената вратичка на уреда може да издържи само товара на извадената кошни­ца, включително съдовете. Не използвайте вратичка­та като опора и не сядайте, нито стъпвайте върху нея.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Миялните препарати за съдомиялни машини са силно алкални. Те могат да са изключително опасни при поглъщане. Избягвайте контакт с кожата и очите и дръжте децата далеч от съдомиялната машина, когато вратичката е отворена. Проверявайте дали отделението за препарат е празно след завършване на програмата за миене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножовете и другите
прибори с остри върхове трябва да се поставят в кошницата с върховете надолу или да се поставят в хоризонтална позиция - опасност от порязвания.
Този уред не е предназначен за професионална употреба. Не използвайте уреда на открито. Не съхранявайте избухливи или запалими вещества (напр. бензин или аерозоли) във или в близост до уреда
- опасност от пожар. Уредът трябва да се използва само за миене на домакински съдове в съответствие с инструкциите, дадени в това ръководство. Водата в съдомиялната машина не е питейна вода. Използвайте само препарат за миене и добавки за изплакване, предназначени за автоматична съдомиялна машина. Когато добавяте сол в омекотителя за вода, стартирайте незабавно цикъл, за да избегнете повреда на вътрешните части, причинена от корозия. Съхранявайте миялния препарат, изплакващия препарат и солта на място, недостъпно за деца. Преди обслужване или поддръжка на уреда спрете подаването на вода към него и го изключете от електрическата мрежа. Изключвайте уреда също в случай на каквато и да било неизправност.
МОНТАЖ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се извършват от две или повече лица – съществува опасност от наранявания. Използвайте предпазни ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда – съществува опасност от порязвания. Свържете съдомиялната машина към водоподаването, като използвате само нови комплекти маркучи. Старите комплекти маркучи не бива да се използват повторно. Всички маркучи трябва да бъдат здраво фиксиране за избягване на разхлабването им по време на работа. Спазвайте нормите, издадени от местната водоснабдителна компания. Налягане на водата 0,05 - 1,0 MPa. Уредът трябва да се постави срещу
стена или да бъде вграден в някаква конструкция, за да се ограничи достъпът откъм задната му страна. За съдомиялни с вентилационни отвори в основата, тези отвори не трябва да се запушват от килим.
Монтажът, включително подаването на вода (ако има) и електрическото свързване и ремонт трябва да се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте и не подменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството на потребителя. Пазете децата далеч от мястото, където се извършва монтажът. След като разопаковате уреда, проверете дали не е повреден по време на транспортирането. В случай на проблеми, свържете се с дистрибутора или най-близкия отдел за следпродажбено обслужване. След като уредът бъде монтиран, отпадъците от опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца - има опасност от задушаване. Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности - има опасност от електрически удар. По време на монтажа се уверете, че уредът не поврежда захранващия кабел - има опасност от електрически удар. Активирайте уреда едва след завършване на монтажа. Ако съдомиялната се монтира в края на редица други уреди и до нея има достъп откъм страничната й стена, зоната на пантите трябва да се облицова странично за избягване на опасност от наранявания. Температурата на подаваната вода зависи от модела съдомиялна машина. Ако поставеният маркуч за подаване има маркировка „25°C Max“, максималната позволена температура на водата е 25°C. За всички други модели максималната позволена температура на водата е 60°C. Не режете маркучите, а в случай на уред със система за задържане на водата, не потапяйте във водата пластмасовата кутия за свързване към водопроводната мрежа. Ако дължината на маркучите не е достатъчна, свържете се с местния доставчик. Уверете се, че маркучите за подаване и изпускане на вода не са прегънати или запушени. При първото включване в действие проверете херметичността на тръбата за подаване и източване на водата. Уверете се, че и четирите крачета са стабилни и се опират плътно на пода и ако е необходимо, ги регулирайте, след което с помощта на нивелир проверете дали съдомиялната е нивелирана безупречно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРО­ЗАХРАНВАНЕТО
Табелката с данни е поставена на ръба на вратичката на съдомиялната (вижда се, когато вратичката е отворена).
Трябва да е възможно уредът да се изключи от захранването чрез изваждане на щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен многополюсен превключвател, монтиран след контакта, както и
3
уредът да е заземен в съответствие с националните
DA
стандарти за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители или адаптери. След приключване на монтирането електрическите компоненти вече не трябва да са достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, ако сте с мокри или боси крака. Не използвайте този уред, ако захранващият му кабел или щепсел е повреден, ако не работи правилно или ако е бил повреден или изпускан.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация, за да се избегне опасна ситуация, например електрически удар. Ако поставеният щепсел не е подходящ за Вашия контакт, свържете се с квалифициран електротехник. Не дърпайте захранващия кабел. Не потапяйте захранващия кабел или щепсел във вода. Пазете кабела далеч от горещи повърхности.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
каквато и да било дейност по поддръжката на уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан към захранването - опасност от електрически удар. Никога не използвайте уреди за почистване с пара. Не поправяйте и не подменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството на по­требителя. Използвайте само упълномощен отдел за следпродажбено обслужване. Самостоятелно извършен ремонт или ремонт, неизвършен от про­фесионалист, може да доведе до опасен инцидент, който да застраши живота или здравето на хората и/или да повреди имущество.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за рециклира­не и е маркиран съ с символа за рециклиране . Различните части от опаковката трябва да бъдат из­хвърлени по отговорен начин и в пълно съответствие с местните закони за изхвърлянето на отпадъци.
Преди извършване на
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за повторно използване. При изхвърлянето му спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна информация относно третирането, оползотворяването и рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или магазина, от където сте закупили уреда. Този уред е маркиран в съответствие с Европейската директива 2012/19/ЕС относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите продуктът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и здравето на хората. Символът върху уреда или придружаващата го документация показва, че този уред не трябва да се третира като битов отпадък, а да бъде предаден в съответния събирателен пункт, предназначен за рециклиране на електрическа и електронна апаратура.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Програмата ECO е подходяща за почистване на нормално замърсена домакинска посуда, като използвана по този начин, програмата е най­ефективна по отношение на комбинираното потребление на енергия и вода и отговаря на законодателството на ЕС по отношение на екологичния дизайн. Зареждането на домашната съдомиялна машина до капацитета, посочен от производителя, ще спомогне да спестите енергия и вода. Предварителното изплакване на посудата на ръка води до увеличено потребление на вода и енергия, затова не е препоръчително. Когато домашната съдомиялна машина се използва съгласно инструкциите на производителя, измиването на посуда в съдомиялна обикновено консумира по-малко енергия и вода в сравнение с миенето на ръка.
SIKKERHEDSREGLER
VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE
Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for tilsidesættelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af apparatet eller forkerte betjeningsindstillinger.
Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand af apparatet. Små børn (3-8 år) skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn.
Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover, og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og, hvis de forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
TILLADT BRUG
FORSIGTIG: Apparatet er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem, som f.eks. en timer, eller af et separat fjernbetjent system.
4
Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug
og lignende, så som: i køkkenet på arbejdspladser,
kontorer og/eller forretninger på landbrugsejendomme;
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre beboelsesomgivelser.
Det maksimale antal kuverter er anført på
produktarket.
Lågen bør ikke efterlades i den åbne position - risiko for at snuble. Den åbne låge kan kun bære vægten af den udtrukne kurv inklusive service. Brug ikke den åbne låge som støtte, og undlad at sidde eller stå op på den.
ADVARSEL: Midlerne til opvaskemaskiner er meget alkaliske. De kan være meget farlige, hvis de indtages. Undgå berøring med huden og øjnene og hold børn væk fra opvaskemaskinen, når lågen står åben. Kontrollér, at sæberummet er tomt ved vaskecyklussens afslutning.
ADVARSEL: Knive og andre skarpe dele skal anbringes i kurven med spidsen nedad eller anbringes vandret - risiko for skæreskader.
Dette apparat er ikke beregnet til erhvervsbrug.
Apparatet må ikke anvendes udendørs. Opbevar
aldrig eksplosionsfarlige eller brændbare sto󰀨er (f.eks.
benzin eller spraydåser) i eller i nærheden af apparatet
- brandfare. Apparatet må kun anvendes til at vaske service i overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning. Vandet i maskinen er ikke drikkeligt. Anvend kun opvaske- og afspændingsmidler, som er beregnet til en automatisk opvaskemaskine. Start en cyklus straks efter at have tilsat salt i blødgøringsanlægget, for at undgå korrosionsskader på de interne dele. Opbevar opvaskemiddel, afspændingsmiddel og salt uden for børns rækkevidde. Luk for vandforsyningen og træk stikket ud, eller afbryd strømmen, før der udføres service og vedligeholdelse. Afskær også apparatet i tilfælde af en fejlfunktion.
INSTALLATION
Flytning og opstilling af apparatet skal foretages
af to eller ere personer - risiko for skader. Brug
beskyttelseshandsker under udpakning og installation - snitfare. Forbind kun opvaskemaskinen til vandforsyningen med et nyt sæt slanger. De gamle slanger må ikke genanvendes. Alle slanger skal forbindes sikkert, så de ikke kan gå løs under drift. Gældende regler fra det lokale vandvæsen skal overholdes. Vandtilførselstryk: 0,05 - 1,0 MPa. Apparatet skal stilles op ad en væg eller indbygges i et skab, for at forhindre adgang til dets bagside. På opvaskemaskiner med ventilationsåbninger ved bunden må åbningerne ikke dækkes til med et tæppe.
Installation, inklusive vandforsyning (om forudset) og elektriske tilslutninger, og reparation skal udføres
af en kvaliceret tekniker. Reparér eller udskift
ingen af apparatets dele, medmindre det kræves
specikt i brugervejledningen. Hold børn væk fra
installationsområdet. Kontrollér, at apparatet ikke
er blevet beskadiget under transporten. Kontakt forhandleren eller serviceafdelingen, hvis der er problemer. Efter installation skal emballagen
(plastik-, amingodele etc.) opbevares udenfor
børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Tag stikket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for installationsindgreb - risiko for elektrisk stød. Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el-kablet under installationen - brandfare eller risiko for elektrisk stød. Aktiver kun apparatet, når installationen er fuldendt.
Hvis apparatet installeres yderst i et modulkøkken,
så den ene side af maskinen er ubeskyttet, skal området ved hængslerne tildækkes for at undgå risiko for læsioner. Temperaturen på vandet i indløb
afhænger af opvaskemaskinens model. Hvis den
installerede indløbsslange er mærket med ”25°C Max”, må vandtemperaturen højst være 25°C. Alle andre modeller tillader en maksimumtemperatur på 60°C. Skær ikke slangerne over, og hvis maskinen er forsynet med et aquastopsystem, må plastdåsen for tilslutning
til vand ikke sænkes ned i vandet. Hvis slangerne ikke
er lange nok, bedes man henvende sig til forhandleren.
Sørg for, at tilløbs- og aøbsslangerne ikke er bøjede eller klemte. Kontrollér, at tilførsels- og aøbsslangerne er tætte, inden første gangs brug. Kontrollér, at alle re
fødder står stabilt og sikkert på gulvet, og regulér dem efter behov. Sørg desuden for, at opvaskemaskinen er nivelleret ved hjælp af et vaterpas.
ADVARSLER OM ELEKTRICITET
Typepladen er anbragt på kanten af opvaskemaskinens låge (synlig, når lågen er åben).
at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi-polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten, og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel.
eller adaptere. Efter endt installation må der ikke være direkte adgang til de elektriske dele. Rør aldrig ved apparatet, hvis du er våd eller har bare fødder. Anvend ikke dette apparat, hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget, eller har været tabt på gulvet.
af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende
kvaliceret person, for at undgå fare for personskade
- risiko for elektrisk stød. Man kontakte en autoriseret installatør, hvis det faste stik ikke passer til din stikkontakt. Træk ikke strømforsyningskablet ud. Sænk ikke strømkablet
eller stikket ned i vand. Hold strømkablet væk fra varme overader.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der
Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved
Brug ikke forlængerledninger, multistikdåser
Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages
ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket
5
Loading...
+ 11 hidden pages