GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en:
www.whirlpool.eu/register
Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
APARATO
2
3
4
5
6
7
Service:
0000 000 00000
8
9
10
11
12
ES
1. Cesto superior
2. Bandeja para cubiertos
3. Sujeciones plegables
4. Ajustador de altura de la bandeja superior
5. Brazo aspersor superior
6. Power Clean® apoyo
7. Cesto inferior
8. Brazo aspersor inferior
9. Conjunto de de ltrado
10. Depósito de sal
11. Dispensadores de detergente y abrillantador
12. Placa de características
13. Panel de control
13
CONTROL PANEL
123456 7 8910 11 12 131415161718
1. Botón de Encendido/Apagado
2. Botón ANTERIOR
3. Botón SIGUIENTE
4. Botón Multizone
5. Pantalla
6. Indicador luminoso de Multizone
7. Indicador luminoso de programa Eco
8. Indicador luminoso de Inicio diferido
9. Indicador luminoso de número de programa y tiempo restante
10. Indicador luminoso de grifo cerrado
11. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
12. Indicador luminoso de recarga de sal
13. Indicador luminoso de detergente en pastilla (Todo en uno)
14. Botón detergente en pastilla (Todo en uno) con indicador luminoso
15. Botón Turbo con indicador luminoso
16. Botón Power Clean® con indicador luminoso
17. Botón Inicio diferido con indicador luminoso
18. Botón de Inicio con indicador luminoso
1
PRIMER USO
CONFIGURAR EL MENÚ Y LA SAL
CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO
Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elementos de retención elásticos de la bandeja superior.
CONFIGURAR EL MENÚ
1. Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
2. Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
3. Mantenga pulsado el botón INICIO durante 5 segundos, hasta que
oiga una advertencia acústica.
4. La pantalla muestra la primera conguración disponible (letra «A»),
seguida de su valor (por ejemplo: 3).
5. Pulse ANTERIOR/SIGUIENTE para desplazarse por la lista de conguraciones disponibles y ver su valor (consulte la tabla más abajo), después pulse INICIO si desea cambiar el valor de la conguración mostrada: su valor
empezará a parpadear.
6. Utilice los botones ANTERIOR/SIGUIENTE para cambiar el valor que
parpadea de la conguración seleccionada, después pulse INICIO
para guardar el nuevo valor: dejará de parpadear.
7. Para cambiar otra conguración, repita los pasos 5 y 6.
8. Para salir del menú de conguración, pulse el botón Encendido/
Apagado.
LETRAAJUSTES
Nivel de la dureza del agua
(consulte los apartados «Conguración
de la dureza del agua»
y «Tabla de dureza del agua»)
Nivel del abrillantador
(consulte el apartado «Ajuste de la
dosis de abrillantador»)
Iniciar programa
Para seleccionar el ciclo que se
mostrará al encender el aparato.
«E»= Eco, «L»= Último ciclo utilizado
Nivel de luminosidad
Para ajustar el nivel de luminosidad
de la pantalla.
«Lo»= Bajo, «Hi»= Alto
Nivel del sonido
Para ajustar el volumen de los sonidos.
«OF» = sonidos desactivados,
«Lo» = volumen bajo,
«Hi» = volumen alto.
Luz en el suelo
(consulte el apartado «Opciones y
funciones»)
«On» = Encendidas, «OF» = Apagadas
Conguración de fábrica
Para restaurar la conguración de
fábrica de todos los valores de las
conguraciones incluidas en el menú
de conguración. Después de activar
esta conguración (Encendida), el
aparato se apagará y restablecerá la
conguración de fábrica.
«On» = Encendidas, «OF» = Apagadas
NaturalDry
(consulte el apartado «Opciones y
funciones»)
«On» = Encendidas, «OF» = Apagadas
VALORES
(Por defecto en negrita)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
1 | 2 | 3 | 4 | 5
E | L
Lo | Hi
OF | Lo | Hi
On | OF
On | OF
On | OF
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla
y en los componentes funcionales de la máquina.
• Es obligatorio que EL DEPÓSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACÍO
• Es importante ajustar la dureza del agua.
El depósito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO) y se debe rellenar cuando el indicador
de RECARGA DE SAL del panel de control esté encendido.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón del depósito (en sentido antihorario).
2. Pasos a seguir solo la primera vez: llene el
depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1
kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo
de sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto
podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua).
Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa sin
carga.
El programa de «Prelavado» NO es suciente.
Si la solución salina deja restos o granos de sal, podría producirse corrosión y podrían dañarse irremediablemente los componentes de acero
inoxidable.
La garantía no es aplicable si se producen daños por esta causa.
Cuando haya echado la sal dentro del depósito, el indicador luminoso
de RECARGA DE SAL se apagará.
Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas.
Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la resistencia pueden sufrir daños como resultado de la acumulación de incrustaciones de cal.
Se recomienda utilizar sal con cualquier tipo de detergente para lavavajillas.
Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el procedimiento justo antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la
corrosión.
CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA
Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial
que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del
agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar
esta información.
La conguración de fábrica para una dureza de agua normal es «3».
Para cambiarlo, siga las instrucciones del apartado «CONFIGURAR EL
El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua,
evitando así la acumulación de incrustaciones en el calentador y permitiendo también una mayor eciencia del lavado.
Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar
el depósito de sal cuando está vacío.
La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de dureza del agua. La regeneración se produce una vez cada 6 ciclos Eco con
la dureza del agua ajustada en el nivel 3.
El proceso de regeneración comienza en el aclarado nal y termina en
la fase de secado, antes de que termine el ciclo.
• Una regeneración consume: ~3,5l de agua;
• Añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo;
• Consume menos de 0,005kWh de energía.
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso de RECARGA DE ABRILLANTADOR del panel de control esté encendido.
A
B
1. Abra el dispensador B pulsando y levantando la lengüeta de la tapa.
2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la última marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derrame. Si se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño
seco.
3. Pulse la tapa hasta que oiga un clic, para cerrarla.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR
Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar
la cantidad de abrillantador utilizada.
Para cambiarlo, siga las instrucciones del apartado «CONFIGURAR EL
MENÚ».
Si se selecciona el nivel de abrillantador 1, no se suministrará abrillantador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se encenderá
si el abrillantador se termina.
Se pueden congurar 5 niveles como máximo según el modelo de lavavajillas. El ajuste de fábrica es “5”.
• Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (2-3).
• Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione
un número alto (4-5).
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar
fallos de funcionamiento o daños en el aparato.
Para conseguir los mejores resultados de lavado y secado, es
necesario el uso combinado de detergente, líquido abrillantador y
sal renada.
Recomendamos utilizar detergentes que no contengan fosfatos ni cloro, ya que estos productos son perjudiciales para el medio ambiente.
Unos buenos resultados de lavado también dependen de la utilización de la cantidad correcta de detergente.
Exceder la cantidad indicada no produce un lavado más efectivo y
aumenta la contaminación medioambiental.
La cantidad se puede ajustar según el nivel de suciedad.
Si se trata de artículos con una suciedad normal, utilice aproxima-
damente o bien 35 g (detergente en polvo) o 35 ml (detergente
líquido) y una cucharada pequeña adicional de detergente directamente dentro de la cuba. Si se utilizan pastillas, bastará con una.
Si la vajilla está poco sucia o si se ha aclarado con agua antes de ponerla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de
detergente utilizada (mínimo 25 g/ml) p. ej. no poniendo el polvo/
gel adicional dentro de la cuba.
Para abrir el dispensador de detergente pulse el botón C. Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco.
1. Cuando dosique el detergente, consulte la información mencionada anteriormente para añadir la cantidad
correcta. Dentro del dispensador D
hay indicaciones para ayudarle a dosicar el detergente.
2. Retire los restos de detergente de
los bordes del dispensador y cierre
la tapa hasta oír un clic.
3. Cierre la tapa del dispensador de
detergente levantándola hasta que
el mecanismo de cierre quede bien
jado.
El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento
adecuado según el programa.
Si se utilizan detergentes todo en uno, recomendamos usar el botón
DETERGENTE EN PASTILLA, ya que ajusta el programa de tal modo
que siempre se consigan los mejores resultados de lavado y secado.
Si utiliza detergentes todo en uno, le recomendamos que añada sal
igualmente, especialmente si el agua es dura o muy dura.
3
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
P1
Eco50°
P2
6th Sense®
P3
Intensivo65°
Lavado y
P4
secado rápido
P5
Cristales
P6
Rápido 30’50°
P7
Silencioso50°
P8
Desinfección65°
P9
Prelavado
50-60°
50°
45°
--
Duración del
programa
Opciones disponibles
Dry
secado
Fase de
Natural-
-
-
-
-
*)
de lavado
1:25 - 3:007,0 - 14,00,90 - 1,40
**)
(h:min)
3:109,50,85
2:5016,01,60
1:25 11,51,10
1:4011,51,20
0:309,00,50
3:3015,01,15
1:4010,01,30
0:124,50,01
Consumo
de agua
(litros/ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
P10
Autolimpieza65°
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020.
Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente
dirección: dw_test_support@whirlpool.com
No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente.
*)
Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores como la
temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, la colocación de la carga,
las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incrementar la duración del programa hasta 20 min.
-
-
0:508,00,85
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS
Instrucciones sobre la selección del ciclo de lavado.
P1 ECO
E programa Eco es adecuado para lavar utensilios con suciedad normal,
para este uso es el programa más eciente en términos de consumo
combinado de energía y agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento
con la legislación de Ecodiseño de la UE.
P2 6th SENSE®
Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos. Detecta
el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda.
Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una
animación en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
P3 INTENSIVO
Programa recomendado para vajilla muy sucia, en especial para ollas o
sartenes (no se debe utilizar para artículos delicados).
P4 LAVADO Y SECADO RÁPIDO
Vajilla con suciedad normal. Ciclo diario que garantiza un rendimiento
de limpieza y secado óptimos en poco tiempo.
P5 CRISTALES
Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las temperaturas altas, por ejemplo vasos y tazas.
P6 RÁPIDO 30’
Programa recomendado para media carga de vajilla poco sucia sin
restos de comida secos. No tiene fase de secado.
P7 SILENCIOSO
Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche. Garantiza una limpieza y un secado óptimos con las más bajas emisiones de ruido.
P8 DESINFECCIÓN
Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana suplementaria. Puede utilizarse para realizar el mantenimiento del lavavajillas.
P9 PRELAVADO
Se utiliza para remojar la vajilla que planea lavar más tarde. Con este
programa no se debe utilizar detergente.
P10 AUTOLIMPIEZA
Programa para realizar el mantenimiento del lavavajillas. Solo debe
llevarse a cabo cuando el lavavajillas esté VACÍO usando detergentes
especícos diseñados para el mantenimiento de lavavajillas.
Notas:
Tenga en cuenta que el ciclo Rápido 30’ está destinado a vajilla poco sucia.
4
ES
OPCIONES Y FUNCIONES
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte el PANEL DE CONTROL).
Si una opción no es compatible con el programa seleccionado consulte la TABLA DE PROGRAMAS, el led correspondiente par-
padea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
MULTIZONE
Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media
carga para ahorrar agua, electricidad y detergente.
Seleccione un programa compatible (consulte la «Tabla de programas») y pulse el botón MULTIZONE: el símbolo de la
bandeja elegida aparecerá en la pantalla:
(seleccionada cesto inferior solamente)
(seleccionada cesto superior solamente)
(seleccionada bandeja para cubiertos solamente)
Por defecto, el aparato lava los platos de todas las bandejas.
La opción está apagada.
Acuérdese de cargar solo la bandeja superior o inferior y
consiguientemente, de reducir la cantidad de detergente.
Si se retira la cesta superior, aplique el detergente
directamente en la cuba y no en el dispensador de detergente.
DETERGENTE EN PASTILLA (Todo en uno)
Esta función permite optimizar el rendimiento del programa
según el tipo de detergente utilizado.
Pulse el botón DETERGENTE EN PASTILLA (el símbolo correspondiente se encenderá) si usa detergentes todo en uno en
pastilla (abrillantador, sal y detergente en una dosis).
Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe
estar desactivada.
TURBO
Esta opción se puede utilizar para reducir la duración de los
programas principales manteniendo los mismos niveles de
rendimiento del lavado y el secado.
Seleccione un programa compatible (consulte la «Tabla de programas»), pulse el botón TURBO y el indicador luminoso se
encenderá. Vuelva a pulsar el botón para deseleccionar la opción.
INICIO DIFERIDO
El inicio del programa se puede retrasar un periodo de tiempo
de entre 0:30 y 24 horas
1. Seleccione el programa y cualquier opción deseada. Pulse
el botón Inicio diferido repetidamente para retrasar el inicio
del programa. Puede ajustarse de 0:30 a 24 horas. Cuando
se congure un periodo de 24 horas, pulse el botón INICIO
DIFERIDO una vez más para desactivar la función INICIO
DIFERIDO.
2. Pulse el botón INICIO y cierre la puerta antes de que pasen 4
segundos.: el temporizador empezará la cuenta atrás;
3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso
se apaga y el programa empieza automáticamente
La función de INICIO DIFERIDO no se puede seleccionar
una vez iniciado el programa.
LUZ EN EL SUELO
Una luz LED se proyecta en el suelo para indicar que el
lavavajillas está en funcionamiento.
La luz se mantiene encendida durante el ciclo y se apaga al
nal del ciclo.
Esta función está activada por defecto, pero puede desactivarla
en el «CONFIGURAR EL MENÚ».
NaturalDry
NaturalDry es un sistema de secado por convección que abre la puerta
automáticamente durante/después de la fase de secado para garantizar un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre
a una temperatura segura para los muebles de cocina. Por lo tanto, la
puerta no se abre si se elige la función TURBO.
Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina
protectora especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina
protectora, consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN.
Esta función está activada por defecto, pero puede desactivarla en el
«CONFIGURAR EL MENÚ».
POWER CLEAN®
Gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona
una limpieza más intensa y enérgica en la bandeja inferior,
en el área especíca (consulte la página 6 «Power Clean en la
bandeja inferior»).
Esta opción se recomienda para lavar ollas y cacerolas.
Seleccione un programa compatible (consulte la «Tabla de programas»), pulse este botón para activar POWER CLEAN (el
indicador se enciende).
GRIFO CERRADO - Alarma
Parpadea cuando no hay entrada de agua o cuando el grifo
está cerrado.
5
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
BANDEJA PARA CUBIERTOS
La tercera bandeja está diseñada
para alojar los cubiertos.
Coloque los cubiertos tal como se
muestra en la gura.
La colocación por separado de los
cubiertos hace que sean más fáciles
de recoger después del lavado y
mejora el rendimiento del lavado y
el secado.
Los cuchillos y otros utensilios
con bordes alados deben colocarse con las hojas hacia abajo.
La geometría de la bandeja hace
posible colocar artículos pequeños
como las tazas de café en la zona
central..
El canastillo para cuchillería está
equipado con dos bandejas laterales deslizantes para aprovechar al
máximo la altura del espacio inferior
y permitir la carga de los artículos
altos en la bandeja superior.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
La altura de la bandeja superior se puede
ajustar: posición alta para colocar vajilla
voluminosa en el cesto inferior y posición
baja para aprovechar al máximo los soportes
desplegables creando más espacio hacia
arriba y evitando que colisionen con los
artículos cargados en la bandeja inferior.
La bandeja superior está equipada con
un Ajustador de altura de la bandeja superior (véase la gura). Sin presionar las
palancas, levántelo simplemente sujetando
los laterales de la bandeja, hasta que la bandeja esté estable en su
posición superior. Para volver a la posición más baja, pulse las palancas
A de los laterales de la bandeja y mueva el cesto hacia abajo.
Le recomendamos encarecidamente que no ajuste la altura de la bandeja
cuando esté cargada. NUNCA suba o baje el cesto solo de un lado.
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda colocar
las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con
el brazo aspersor. La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que
se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y ligera:
vasos, tazas, platos, ensaladeras bajas.
La bandeja superior tiene unos
soportes desplegables que se
pueden utilizar en posición vertical
cuando se coloquen platos de te/
postres o en una posición más baja
para cargar cuencos y recipientes.
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
Las sujeciones plegables laterales
se pueden plegar o desplegar para
optimizar la disposición de la vajilla
en el cesto. Las copas de vino quedan
bien aseguradas en las sujeciones
plegables insertando el tallo de cada
copa en las ranuras correspondientes.
Dependiendo del modelo:
• para desplegar las sujeciones,
deslícelas hacia arriba y gírelas o
suéltelas de los cierres y tire de ellas
hacia abajo.
• para plegar las sujeciones, gírelas
y deslícelas hacia abajo o tire de ellas hacia arriba y fíjelas en los
cierres.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
POWER CLEAN EN LA BANDEJA INFERIOR
PowerClean® utiliza los chorros de agua
especiales de la parte posterior del interior
del lavavajillas para limpiar mejor los
utensilios muy sucios. La bandeja inferior
tiene una Zona espaciosa, un soporte
extensible especial que se puede utilizar
para mantener sartenes o moldes en posición vertical, para que
ocupen menos espacio. Hay que colocar las ollas cacerolas mirando el
componente Power Clean® y activar POWER CLEAN en el panel.
Cómo utilizar PowerClean ®:
1. Ajuste el área de PowerClean® (G)
plegando los soportes para platos
en la parte posterior para cargar
las ollas.
2. Cargue las ollas y cazuelas inclinadas
verticalmente en el área de PowerClean®. Las ollas deben estar inclinadas hacia los chorros a presión.
6
USO DIARIO
ES
1. COMPROBAR CONEXIÓN DE AGUA
Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de
agua y que el grifo esté abierto.
2. CARGAR LAS BANDEJAS (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
3. LLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
4. ENCENDER EL LAVAVAJILLAS
Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado. Tenga en
cuenta que los botones se desactivan cuando la puerta se abre más
de 3/4 partes desde la posición vertical (cerrada).
5. ELEGIR EL PROGRAMA Y PERSONALIZAR EL CICLO
Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y el
nivel de suciedad (consulte la DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS).
La pantalla muestra la letra «P» seguida del número del programa
(p. ej. «P 1»). Los botones ANTERIOR/SIGUIENTE sirven para cambiar el programa.
Seleccione las opciones deseadas (consulte la OPCIONES Y FUNCIONES).
6. INICIO
Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO (el led se enciende) y cerrando la puerta antes de que pasen 4 segundos. Cuando el
programa se inicie oirá un solo pitido. Si la puerta no se cierra antes
de que pasen 4 segundos, sonará la alarma. En este caso, abra la
puerta, pulse el botón INICIO y vuelva a cerrar la puerta antes de
que pasen 4 segundos.
7. FIN DEL CICLO DE LAVADO
La nalización del ciclo de lavado se indica con pitidos y la pantalla
muestra «End». Abra la puerta y apague el aparato pulsando el
botón Encendido/Apagado. Espere unos minutos antes de retirar
la vajilla, para evitar quemaduras. Descargue las bandejas, empezando por la inferior.
La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos
largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad.
Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua
antes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la
cantidad de detergente utilizada.
MODIFICAR UN PROGRAMA EN CURSO
Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar,
siempre que acabe de empezar: abra la puerta, mantenga pulsado el
botón ENCENDIDO/APAGADO; la máquina se apagará.
Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO
y seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción deseada;
Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO y cerrando la puerta
antes de que pasen 4 segundos.
AÑADIR MÁS VAJILLA
Abra la puerta sin apagar el aparato (¡cuidado con el vapor CALIENTE!)
y ponga la vajilla dentro del lavavajillas. Pulse el botón INICIO y cierre
la puerta en un plazo de 4 seg; el ciclo se reanudará desde el punto en
el cual se interrumpió.
INTERRUPCIONES ACCIDENTALES
Si la puerta se abre durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de
energía, el ciclo se detiene. Para reanudar el ciclo desde donde se interrumpió, presione el botón INICIO y cierre la puerta en 4 segundos.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
CONSEJOS
Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y
vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente.
Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y coloque
los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/ convexas en
posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las supercies y
uya libremente.
Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los
brazos aspersores giren.
Coloque cualquier objeto pequeño en el canastillo para cuchillería. La vajilla
y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior porque
en este sector los aspersores de agua son más resistentes y permiten un
rendimiento de lavado superior.
Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores
puedan girar libremente.
VAJILLA INADECUADA
• Vajilla y cubiertos de madera.
• Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos
no son resistentes.
• Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
• Vajilla de cobre y latón.
• Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta.
Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata
pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos
de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos
después de varios ciclos de lavado.
DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
• Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como
aptas para lavavajillas.
• Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
• Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente después de la nalización del ciclo de lavado.
CONSEJOS SOBRE AHORRO ENERGÉTICO
• Si el lavavajillas doméstico se utiliza siguiendo las instrucciones del
fabricante, lavar platos en el lavavajillas suele consumir MENOS
ENERGÍA y agua que el lavado a mano.
• Para maximizar la eciencia del lavavajillas, se recomienda iniciar el
ciclo de lavado cuando el lavavajillas esté totalmente cargado.
Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad indicada por el
fabricante contribuirá a ahorrar energía y agua. Puede encontrar información sobre la carga correcta de la vajilla en el capítulo CARGA
DE LAS CESTAS.
En caso de carga parcial, se recomienda utilizar las opciones de lavado especícas si están disponibles (Media carga/ Zone Wash/ Multizonas), llenando solo las cestas seleccionadas. La carga incorrecta
o excesiva del lavavajillas puede aumentar el consumo de recursos
(como el agua, la energía y el tiempo, así como el nivel de ruido),
reduciendo el rendimiento de lavado y de secado.
• El preaclarado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de
agua y energía y no está recomendado.
HIGIENE
Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el
lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez al mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo
sin carga para limpiar el aparato.
7
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: Desenchufe siempre el aparato cuando lo limpie y
cuando realice tareas de mantenimiento.
No utilice líquidos inamables para limpiar la máquina.
LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLAS
Cualquier marca de dentro del aparato se puede
eliminar con un paño humedecido con agua y un
poco de vinagre.
Las supercies externas de la máquina y el panel de
control se pueden limpiar con un paño no abrasivo
humedecido con agua. No utilice disolventes ni
productos abrasivos.
PREVENCIÓN DE OLORES DESAGRADABLES
Deje siempre la puerta del aparato entreabierta para evitar que se
forme humedad y que quede atrapada dentro de la máquina.
Limpie las juntas de alrededor de la puerta y de los dispensadores de
detergente regularmente con una esponja húmeda. Esto evitará que
la comida quede atrapada en las juntas, que es la causa principal de la
formación de olores desagradables.
COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AGUA
Compruebe la manguera de entrada regularmente para detectar zonas
frágiles y grietas. Si está estropeada, cámbiela por una manguera nueva
a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor autorizado.
Según el tipo de manguera:
Al menos una vez al mes o cada 30 ciclos, revise el conjunto de ltrado
y, si es necesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un
cepillo no metálico y siguiendo estas instrucciones:
1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1).
2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en
las sujeciones laterales (Fig 2).
3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C(Fig 3).
4. Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, hu-
esos, semillas, etc.) retírelos con cuidado.
5. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida.
NO RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado
(detalle negro) (Fig 4).
21
B
A
A
Si la manguera de entrada tiene un revestimiento transparente, revise
de forma regular si el color se intensica en alguna zona. En tal caso,
puede que la manguera tenga un escape y deba cambiarse.
Para las mangueras de desagüe: compruebe la ventanilla de inspección de la válvula de seguridad (vea la echa). Si es de color rojo,
signica que la función desagüe estaba activada, y deberá sustituir la
manguera por una nueva.
Para desenroscar la manguera, pulse el botón de liberación mientras la
desenrosca.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un
largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que
estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones
necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría
bloquear y dañar el lavavajillas.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE DE FILTRADO
Limpie regularmente el conjunto de ltrado para que los ltros no se
obturen y para que el agua residual salga libremente.
El uso del lavavajillas con los ltros obstruidos o con objetos extraños
en el sistema de ltrado o en los aspersores puede provocar fallos de
funcionamiento que pueden derivar en una pérdida del rendimiento,
un aumento del ruido o un mayor consumo de recursos.
El conjunto de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los
restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua.
El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.
C
43
Una vez limpiados los ltros, recoloque el conjunto de de ltrado y
encájelo correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el
funcionamiento eciente del lavavajillas.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
A veces, los residuos de comida
se pueden incrustar en los brazos
aspersores y bloquear los oricios
por donde sale el agua. Por lo tanto,
se recomienda revisar los brazos de
vez en cuando y limpiarlos con un
pequeño cepillo no metálico.
Para extraer el brazo aspersor
superior, gire el anillo de cierre de
plástico hacia la izquierda. El brazo
aspersor superior se tiene que recolocar de tal modo que el lado con
más agujeros mire hacia arriba.
El brazo aspersor inferior se puede
desmontar ejerciendo presión hacia
arriba.
8
INSTALACIÓN
ES
ATENCIÓN: Si en algún momento se tiene que mover el aparato,
manténgalo en posición vertical; si es absolutamente necesario,
se puede inclinar hacia atrás.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA
La adaptación del suministro de agua para la instalación debería realizarla únicamente un técnico cualicado.
Las mangueras de entrada y salida del agua pueden posicionarse hacia la
derecha o hacia la izquierda para conseguir la mejor instalación posible.
Compruebe que el lavavajillas no doble o aplaste las mangueras.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
• Haga correr el agua hasta que sea totalmente transparente.
• Enrosque bien la manguera de entrada y abra el grifo.
Si la manguera de entrada no es sucientemente larga, póngase en
contacto con una tienda especializada o un técnico autorizado.
La presión del agua debe estar dentro de los valores indicados en
la tabla de Información técnica; de lo contrario, el lavavajillas puede
funcionar mal.
Compruebe que la manguera no esté doblada o comprimida.
INFORMACIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA:
SUMINISTRO DE AGUAfría o caliente (máx. 60 °C)
ENTRADA DE AGUA3/4”
POTENCIA DE PRESIÓN DEL
AGUA
0,05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SALIDA
DEL AGUA
Conecte la manguera de salida a un tubo de desagüe con un diámetro
mínimo de 2 cm A
La conexión de la manguera de salida debe estar a una altura que oscile entre los 40 y los 80 cm del suelo o de la supercie donde repose el
lavavajillas.
MAX 80 cm
MIN 40 cm
Antes de conectar la manguera de salida del agua al desagüe del
fregadero, retire el tapón de plástico B.
PROTECCIÓN ANTI-INUNDACIÓN
Protección anti-inundación. Para evitar que haya inundaciones, el lavavajillas:
- se suministra con un sistema especial que bloquea el suministro de
agua en caso de anomalías o fugas del interior del aparato.
Algunos modelos también están equipados con el mecanismo de
seguridad suplementario New Aqua Stop, que garantiza la protección
anti-inundaciones incluso en el caso de ruptura de una manguera de
suministro.
La manguera de entrada de agua no se debe cortar en ningún caso, ya
que contiene piezas conectadas a la corriente eléctrica.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: La manguera de entrada de agua no se debe
cortar en ningún caso, ya que contiene piezas conectadas a la
corriente eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que:
• Sea una caja de enchufe con toma de tierra y que cumpla la
legislación vigente;
La toma de corriente pueda resistir la carga máxima del aparato que
gura en la placa de datos situada en el interior de la puerta
(consulte DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO).
• La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en
la placa de datos del interior de la puerta.
• La toma de corriente sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es así, pida a un técnico autorizado que cambie el enchufe (consulte SERVICIO POSTVENTA). No utilice alargadores ni adaptadores de
varios enchufes. Cuando el aparato esté instalado, el cable de alimentación y la toma de corriente tienen que ser fácilmente accesibles.
El cable no tiene que estar doblado o comprimido.
Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al Servicio
de Asistencia Técnica autorizado que lo sustituyan para evitar todos
los posibles peligros.
La Empresa no se responsabilizará de ningún incidente, si no se cumplen estas directrices.
POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN
1. Posicione el lavavajillas en un suelo resistente. Si el suelo es irregular, las patas delanteras del aparato se pueden ajustar hasta que
quede en posición horizontal. Si el aparato se nivela correctamente,
será más estable y será mucho menos probable que se mueva o provoque vibraciones y ruido mientras funcione.
2. Antes de empotrar el lavavajillas, pegue la banda adhesiva transparente bajo el estante de madera para protegerlo de cualquier
condensación que se pueda formar.
3. Coloque el lavavajillas de tal modo que los laterales o el panel trasero estén en contacto con los armarios adyacentes o la pared. Este
aparato también se puede empotrar bajo una encimera independiente.
4. Para ajustar la altura de la pata trasera, haga girar el cojinete hexagonal rojo de la parte central inferior del frontal del lavavajillas con
una llave hexagonal con una boca de 8 mm. Gire la llave hacia la
derecha para incrementar la altura y hacia la izquierda para disminuirla.
DIMENSIONES, CAPACIDAD Y CONSUMO EN MODO DE REPOSO:
ANCHO598 mm
ALTO820 mm
FONDO555 mm
CAPACIDAD14 servicios estándar
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se puede resolver revisando la siguiente lista. En caso de errores o
problemas, póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa, cuyos detalles de contacto puede encontrar en el folleto de la garantía.
El fabricante garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto durante un mínimo de 10 años tras la fecha de fabricación de este aparato.
PROBLEMASCAUSAS POSIBLESSOLUCIONES
El indicador de la
sal está encendido
El indicador del
abrillantador
está encendido
El lavavajillas no se
pone en marcha o no
responde a las órdenes.
El lavavajillas no se
vacía.
La pantalla muestra:
F3 y todos los LED son
parpadeando rápidamente.
El depósito de sal está vacío. (Una vez rellenado, el indicador de la sal puede permanecer encendido durante varios
ciclos de lavado).
El dispensador de abrillantador está vacío. (Una vez rellenado, el indicador del abrillantador puede permanecer
encendido durante varios ciclos de lavado).
El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.
La clavija NaturalDry no está introducida.
Se interrumpe el ciclo al abrir la puerta durante > 4
segundos.
No responde a las órdenes.
La pantalla muestra: F9 o F12 y todos los LED son parpadeando rápidamente.
El ciclo de lavado todavía no ha nalizado.Espere a que el ciclo de lavado termine.
El tubo de desagüe está doblado.
El tubo de desagüe del fregadero está bloqueado.Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El ltro está obturado con restos de comida.Limpie el ltro (consulte la LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO).
Llene el depósito con sal (para obtener más información, consulte la
página 2).
Ajuste la dureza del agua, consulte la tabla de la página 2.
Llene el dosicador con abrillantador (para obtener más información, consulte la página 3).
Por razones de seguridad, el lavavajillas no se reiniciará automáticamente
cuando se restablezca la alimentación eléctrica. Abra la puerta del lavavajillas, pulse el botón INICIO y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos.
Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
Pulse INICIO y cierre la puerta antes de 4 segundos.
Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO, vuélvalo a
encender aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa.
Si el problema persiste, desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva
a enchufarlo.
Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte las INSTRUC-CIONES DE INSTALACIÓN).
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
La vajilla no está limpia.
El lavavajillas no se
llena de agua.
La pantalla muestra:
y F6, y todos los
LED son parpadeando
rápidamente.
El lavavajillas naliza el
ciclo de forma prematura. La pantalla muestra:
F15 y todos los LED son
parpadeando rápidamente.
Los artículos chocan entre ellos.Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.
La vajilla no está bien colocada.Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden girar libremente, obstaculizados por la vajilla.
El ciclo de lavado es demasiado suave.
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.
El tapón del compartimento del abrillantador no se ha
cerrado correctamente.
El ltro está sucio u obturado.Limpie el conjunto de ltrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal.Llene el depósito de sal (consulte el LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
No hay entrada de agua o el grifo está cerrado.Compruebe que haya suministro de agua o que el grifo esté abierto.
La manguera de entrada está doblada.
El tamiz de la manguera de entrada está obstruido; hay
que limpiarlo.
El tubo de desagüe está demasiado bajo o bloquea el
sistema de desagüe de la casa.
Aire en el suministro de agua.
lavavajillas (consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
Restablezca el ciclo en curso apagando el lavavajillas, vuélvalo a encender,
seleccione un nuevo programa, pulse INICIO y cierre la puerta en un plazo
de 4 segundos. No añada detergente.
Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para
lavavajillas (consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada (consulte INSTALACIÓN) vuelva a programar el lavavajillas y reinicie.
Una vez comprobado y limpiado, apague y encienda el lavavajillas y reinicie un nuevo programa.
Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura correcta (consulte INSTALACIÓN).Compruebe si está obstruyendo el sistema de
desagüe de la casa e instale una válvula de entrada de aire si es necesario.
Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que
dejen entrar aire.
10
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMASCAUSAS POSIBLESSOLUCIONES
La vajilla no se ha
secado.
Los platos y vasos
tienen manchas azules
o un color azulado.
Los platos y vasos
muestran calcinación o
una película blanquecina.
La puerta no se cierra.
El programa seleccionado no tiene ninguna fase de
secado.
El abrillantador se ha terminado o la dosicación no es la
adecuada.
La vajilla es de material anti adherente o de plástico.La presencia de gotas de agua es normal (consulte CONSEJOS).
La dosis de abrillantador es excesiva.Reduzca la dosicación.
El nivel de sal es demasiado bajo.Llene el depósito de sal (consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
El ajuste de la dureza del agua no es el adecuado.
El tapón del depósito de sal no está bien cerrado.Compruebe si ha cerrado correctamente el tapón del depósito de sal.
El abrillantador se ha gastado o la dosicación es insuciente.
Las bandejas no llegan al fondo.Compruebe que las bandejas lleguen al fondo.
La puerta no está bloqueada.Empuje fuerte la puerta hasta que oiga un «clac».
Compruebe en la tabla de programas si el programa seleccionado tiene la
fase de secado.
Añada el abrillantador o ajuste un nivel de dosicación más alto (consulte
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR).
Incremente los valores (consulte la Tabla de dureza del agua).
Añada el abrillantador o ajuste un nivel de dosicación más alto.
ES
Puede consultar el reglamento, la documentación estándar e información adicional sobre
productos mediante alguna de las siguientes formas:
• Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
• Usando el código QR
• También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número
de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con
nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran en la placa de características
de su producto.
La información del modelo puede consultarse a través del código QR de la etiqueta energética.
La etiqueta también contiene el identicador del modelo que puede usarse para consultar el portal
del registro en https://eprel.ec.europa.eu (disponible en determinados modelos solamente)
.
:
IEC 436
11
12
400011470025B
10/2020 as - Xerox Fabriano
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.