WHIRLPOOL WIP 4O33 PLE S Daily Reference Guide [es]

INSTRUCCIONES DE USO
1
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en: www.whirlpool.eu/register
Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
APARATO
2
3
4
5
6
7
Service:
0000 000 00000
8
9
10
11
12
ES
2. Bandeja para cubiertos
3. Sujeciones plegables
4. Ajustador de altura de la bandeja superior
5. Brazo aspersor superior
6. Power Clean® apoyo
7. Cesto inferior
8. Brazo aspersor inferior
9. Conjunto de de ltrado
10. Depósito de sal
11. Dispensadores de detergente y abrillantador
12. Placa de características
13. Panel de control
13
CONTROL PANEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1. Botón de Encendido/Apagado
2. Botón ANTERIOR
3. Botón SIGUIENTE
4. Botón Multizone
5. Pantalla
6. Indicador luminoso de Multizone
7. Indicador luminoso de programa Eco
8. Indicador luminoso de Inicio diferido
9. Indicador luminoso de número de programa y tiempo restante
10. Indicador luminoso de grifo cerrado
11. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
12. Indicador luminoso de recarga de sal
13. Indicador luminoso de detergente en pastilla (Todo en uno)
14. Botón detergente en pastilla (Todo en uno) con indicador luminoso
15. Botón Turbo con indicador luminoso
16. Botón Power Clean® con indicador luminoso
17. Botón Inicio diferido con indicador luminoso
18. Botón de Inicio con indicador luminoso
1
PRIMER USO
CONFIGURAR EL MENÚ Y LA SAL
CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO
Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elemen­tos de retención elásticos de la bandeja superior.
CONFIGURAR EL MENÚ
1. Encienda el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
2. Apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado.
3. Mantenga pulsado el botón INICIO durante 5 segundos, hasta que
oiga una advertencia acústica.
4. La pantalla muestra la primera conguración disponible (letra «A»), seguida de su valor (por ejemplo: 3).
5. Pulse ANTERIOR/SIGUIENTE para desplazarse por la lista de congura­ciones disponibles y ver su valor (consulte la tabla más abajo), después pul­se INICIO si desea cambiar el valor de la conguración mostrada: su valor empezará a parpadear.
6. Utilice los botones ANTERIOR/SIGUIENTE para cambiar el valor que parpadea de la conguración seleccionada, después pulse INICIO para guardar el nuevo valor: dejará de parpadear.
7. Para cambiar otra conguración, repita los pasos 5 y 6.
8. Para salir del menú de conguración, pulse el botón Encendido/
Apagado.
LETRA AJUSTES
Nivel de la dureza del agua
(consulte los apartados «Conguración
de la dureza del agua»
y «Tabla de dureza del agua»)
Nivel del abrillantador
(consulte el apartado «Ajuste de la
dosis de abrillantador»)
Iniciar programa
Para seleccionar el ciclo que se
mostrará al encender el aparato.
«E»= Eco, «L»= Último ciclo utilizado
Nivel de luminosidad
Para ajustar el nivel de luminosidad
de la pantalla.
«Lo»= Bajo, «Hi»= Alto
Nivel del sonido
Para ajustar el volumen de los sonidos.
«OF» = sonidos desactivados,
«Lo» = volumen bajo,
«Hi» = volumen alto.
Luz en el suelo
(consulte el apartado «Opciones y
funciones»)
«On» = Encendidas, «OF» = Apagadas
Conguración de fábrica
Para restaurar la conguración de
fábrica de todos los valores de las conguraciones incluidas en el menú de conguración. Después de activar
esta conguración (Encendida), el
aparato se apagará y restablecerá la
conguración de fábrica.
«On» = Encendidas, «OF» = Apagadas
NaturalDry
(consulte el apartado «Opciones y
funciones»)
«On» = Encendidas, «OF» = Apagadas
VALORES
(Por defecto en negrita)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
1 | 2 | 3 | 4 | 5
E | L
Lo | Hi
OF | Lo | Hi
On | OF
On | OF
On | OF
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla y en los componentes funcionales de la máquina.
• Es obligatorio que EL DEPÓSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACÍO
• Es importante ajustar la dureza del agua. El depósito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO) y se debe rellenar cuando el indicador de RECARGA DE SAL del panel de control esté encendido.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el ta­pón del depósito (en sentido antihorario).
2. Pasos a seguir solo la primera vez: llene el depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) y llene el de­pósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergen­te no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua). Cuando haya completado este procedimiento, ejecute un programa sin carga. El programa de «Prelavado» NO es suciente. Si la solución salina deja restos o granos de sal, podría producirse corro­sión y podrían dañarse irremediablemente los componentes de acero inoxidable. La garantía no es aplicable si se producen daños por esta causa. Cuando haya echado la sal dentro del depósito, el indicador luminoso de RECARGA DE SAL se apagará.
Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas. Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la resisten­cia pueden sufrir daños como resultado de la acumulación de incru­staciones de cal. Se recomienda utilizar sal con cualquier tipo de detergente para la­vavajillas. Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el pro­cedimiento justo antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la corrosión.
CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA
Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar esta información.
La conguración de fábrica para una dureza de agua normal es «3». Para cambiarlo, siga las instrucciones del apartado «CONFIGURAR EL
MENÚ».
Tabla de dureza del agua
Nivel
1 Blanda 0 - 6 0 - 10 0 - 7 2 Media 7 - 11 11 - 20 8 - 14 3 Normal 12 - 16 21 - 29 15 - 20 4 Dura 17 - 34 30 - 60 21 - 42 5 Muy dura 35 - 50 61 - 90 43 - 62
°dH
Niveles
Alemanes
°fH
Niveles
Franceses
°Clark
Niveles
Ingleses
2
PRIMER USO
C
D
ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
ES
SISTEMA DE ABLANDAMIENTO DE AGUA
El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua, evitando así la acumulación de incrustaciones en el calentador y per­mitiendo también una mayor eciencia del lavado.
Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar el depósito de sal cuando está vacío.
La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de dure­za del agua. La regeneración se produce una vez cada 6 ciclos Eco con la dureza del agua ajustada en el nivel 3. El proceso de regeneración comienza en el aclarado nal y termina en la fase de secado, antes de que termine el ciclo.
• Una regeneración consume: ~3,5l de agua;
• Añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo;
• Consume menos de 0,005kWh de energía.
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillan­tador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso de RECARGA DE ABRILLANTADOR del panel de control esté encendido.
A
B
1. Abra el dispensador B pulsando y levantando la lengüeta de la tapa.
2. Introduzca el abrillantador con cuidado como máximo hasta la últi­ma marca (110 ml) de referencia del depósito, evitando que se derra­me. Si se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.
3. Pulse la tapa hasta que oiga un clic, para cerrarla.
NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.
AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR
Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar la cantidad de abrillantador utilizada.
Para cambiarlo, siga las instrucciones del apartado «CONFIGURAR EL MENÚ».
Si se selecciona el nivel de abrillantador 1, no se suministrará abrillanta­dor. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se encenderá si el abrillantador se termina.
Se pueden congurar 5 niveles como máximo según el modelo de lava­vajillas. El ajuste de fábrica es “5”.
• Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (2-3).
• Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione
un número alto (4-5).
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el aparato.
Para conseguir los mejores resultados de lavado y secado, es necesario el uso combinado de detergente, líquido abrillantador y sal renada.
Recomendamos utilizar detergentes que no contengan fosfatos ni clo­ro, ya que estos productos son perjudiciales para el medio ambiente.
Unos buenos resultados de lavado también dependen de la utiliza­ción de la cantidad correcta de detergente.
Exceder la cantidad indicada no produce un lavado más efectivo y aumenta la contaminación medioambiental.
La cantidad se puede ajustar según el nivel de suciedad. Si se trata de artículos con una suciedad normal, utilice aproxima-
damente o bien 35 g (detergente en polvo) o 35 ml (detergente líquido) y una cucharada pequeña adicional de detergente directa­mente dentro de la cuba. Si se utilizan pastillas, bastará con una.
Si la vajilla está poco sucia o si se ha aclarado con agua antes de po­nerla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de detergente utilizada (mínimo 25 g/ml) p. ej. no poniendo el polvo/ gel adicional dentro de la cuba.
Para abrir el dispensador de detergente pulse el botón C. Introduz­ca el detergente solo en el dispensador D seco.
1. Cuando dosique el detergente, con­sulte la información mencionada an­teriormente para añadir la cantidad correcta. Dentro del dispensador D hay indicaciones para ayudarle a do­sicar el detergente.
2. Retire los restos de detergente de los bordes del dispensador y cierre la tapa hasta oír un clic.
3. Cierre la tapa del dispensador de detergente levantándola hasta que el mecanismo de cierre quede bien jado.
El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento adecuado según el programa. Si se utilizan detergentes todo en uno, recomendamos usar el botón DETERGENTE EN PASTILLA, ya que ajusta el programa de tal modo que siempre se consigan los mejores resultados de lavado y secado. Si utiliza detergentes todo en uno, le recomendamos que añada sal igualmente, especialmente si el agua es dura o muy dura.
3
TABLA DE PROGRAMAS
Programa
P1
Eco 50°
P2
6th Sense®
P3
Intensivo 65°
Lavado y
P4
secado rápido
P5
Cristales
P6
Rápido 30’ 50°
P7
Silencioso 50°
P8
Desinfección 65°
P9
Prelavado
50-60°
50°
45°
- -
Duración del
programa
Opciones disponibles
Dry
secado
Fase de
Natural-
-
-
-
-
*)
de lavado
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
**)
(h:min)
3:10 9,5 0,85
2:50 16,0 1,60
1:25 11,5 1,10
1:40 11,5 1,20
0:30 9,0 0,50
3:30 15,0 1,15
1:40 10,0 1,30
0:12 4,5 0,01
Consumo
de agua
(litros/ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
P10
Autolimpieza 65°
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente
dirección: dw_test_support@whirlpool.com No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas. *) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente. *)
Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incrementar la duración del programa hasta 20 min.
-
-
0:50 8,0 0,85
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS
Instrucciones sobre la selección del ciclo de lavado. P1 ECO
E programa Eco es adecuado para lavar utensilios con suciedad normal, para este uso es el programa más eciente en términos de consumo combinado de energía y agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento con la legislación de Ecodiseño de la UE.
P2 6th SENSE®
Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos. Detecta el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda. Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una animación en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
P3 INTENSIVO
Programa recomendado para vajilla muy sucia, en especial para ollas o sartenes (no se debe utilizar para artículos delicados).
P4 LAVADO Y SECADO RÁPIDO
Vajilla con suciedad normal. Ciclo diario que garantiza un rendimiento de limpieza y secado óptimos en poco tiempo.
P5 CRISTALES
Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las tempe­raturas altas, por ejemplo vasos y tazas.
P6 RÁPIDO 30’
Programa recomendado para media carga de vajilla poco sucia sin restos de comida secos. No tiene fase de secado.
P7 SILENCIOSO
Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche. Garantiza una lim­pieza y un secado óptimos con las más bajas emisiones de ruido.
P8 DESINFECCIÓN
Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana suple­mentaria. Puede utilizarse para realizar el mantenimiento del lavavajillas.
P9 PRELAVADO
Se utiliza para remojar la vajilla que planea lavar más tarde. Con este programa no se debe utilizar detergente.
P10 AUTOLIMPIEZA
Programa para realizar el mantenimiento del lavavajillas. Solo debe llevarse a cabo cuando el lavavajillas esté VACÍO usando detergentes especícos diseñados para el mantenimiento de lavavajillas.
Notas:
Tenga en cuenta que el ciclo Rápido 30’ está destinado a vajilla poco sucia.
4
ES
OPCIONES Y FUNCIONES
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte el PANEL DE CONTROL).
Si una opción no es compatible con el programa seleccionado consulte la TABLA DE PROGRAMAS, el led correspondiente par- padea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
MULTIZONE
Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media carga para ahorrar agua, electricidad y detergente. Seleccione un programa compatible (consulte la «Tabla de programas») y pulse el botón MULTIZONE: el símbolo de la bandeja elegida aparecerá en la pantalla:
(seleccionada cesto inferior solamente)
(seleccionada cesto superior solamente)
(seleccionada bandeja para cubiertos solamente)
Por defecto, el aparato lava los platos de todas las bandejas. La opción está apagada.
Acuérdese de cargar solo la bandeja superior o inferior y consiguientemente, de reducir la cantidad de detergente. Si se retira la cesta superior, aplique el detergente directamente en la cuba y no en el dispensador de detergente.
DETERGENTE EN PASTILLA (Todo en uno)
Esta función permite optimizar el rendimiento del programa según el tipo de detergente utilizado. Pulse el botón DETERGENTE EN PASTILLA (el símbolo corre­spondiente se encenderá) si usa detergentes todo en uno en pastilla (abrillantador, sal y detergente en una dosis).
Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe estar desactivada.
TURBO
Esta opción se puede utilizar para reducir la duración de los programas principales manteniendo los mismos niveles de rendimiento del lavado y el secado. Seleccione un programa compatible (consulte la «Tabla de programas»), pulse el botón TURBO y el indicador luminoso se encenderá. Vuelva a pulsar el botón para deseleccionar la opción.
INICIO DIFERIDO
El inicio del programa se puede retrasar un periodo de tiempo de entre 0:30 y 24 horas
1. Seleccione el programa y cualquier opción deseada. Pulse el botón Inicio diferido repetidamente para retrasar el inicio del programa. Puede ajustarse de 0:30 a 24 horas. Cuando se congure un periodo de 24 horas, pulse el botón INICIO DIFERIDO una vez más para desactivar la función INICIO DIFERIDO.
2. Pulse el botón INICIO y cierre la puerta antes de que pasen 4 segundos.: el temporizador empezará la cuenta atrás;
3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso se apaga y el programa empieza automáticamente
La función de INICIO DIFERIDO no se puede seleccionar una vez iniciado el programa.
LUZ EN EL SUELO
Una luz LED se proyecta en el suelo para indicar que el lavavajillas está en funcionamiento. La luz se mantiene encendida durante el ciclo y se apaga al nal del ciclo. Esta función está activada por defecto, pero puede desactivarla en el «CONFIGURAR EL MENÚ».
NaturalDry
NaturalDry es un sistema de secado por convección que abre la puerta automáticamente durante/después de la fase de secado para garanti­zar un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a una temperatura segura para los muebles de cocina. Por lo tanto, la puerta no se abre si se elige la función TURBO. Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina protectora especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina protectora, consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN. Esta función está activada por defecto, pero puede desactivarla en el «CONFIGURAR EL MENÚ».
POWER CLEAN®
Gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona una limpieza más intensa y enérgica en la bandeja inferior, en el área especíca (consulte la página 6 «Power Clean en la
bandeja inferior»).
Esta opción se recomienda para lavar ollas y cacerolas. Seleccione un programa compatible (consulte la «Tabla de programas»), pulse este botón para activar POWER CLEAN (el indicador se enciende).
GRIFO CERRADO - Alarma
Parpadea cuando no hay entrada de agua o cuando el grifo está cerrado.
5
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
BANDEJA PARA CUBIERTOS
La tercera bandeja está diseñada para alojar los cubiertos. Coloque los cubiertos tal como se muestra en la gura. La colocación por separado de los cubiertos hace que sean más fáciles de recoger después del lavado y mejora el rendimiento del lavado y el secado.
Los cuchillos y otros utensilios con bordes alados deben colo­carse con las hojas hacia abajo.
La geometría de la bandeja hace posible colocar artículos pequeños como las tazas de café en la zona central..
El canastillo para cuchillería está equipado con dos bandejas latera­les deslizantes para aprovechar al máximo la altura del espacio inferior y permitir la carga de los artículos altos en la bandeja superior.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR
La altura de la bandeja superior se puede ajustar: posición alta para colocar vajilla voluminosa en el cesto inferior y posición baja para aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio hacia arriba y evitando que colisionen con los artículos cargados en la bandeja inferior. La bandeja superior está equipada con un Ajustador de altura de la bandeja superior (véase la gura). Sin presionar las palancas, levántelo simplemente sujetando los laterales de la bandeja, hasta que la bandeja esté estable en su posición superior. Para volver a la posición más baja, pulse las palancas
A de los laterales de la bandeja y mueva el cesto hacia abajo. Le recomendamos encarecidamente que no ajuste la altura de la bandeja cuando esté cargada. NUNCA suba o baje el cesto solo de un lado.
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor. La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en po­sición horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tazas, platos, ensaladeras bajas.
La bandeja superior tiene unos soportes desplegables que se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos de te/ postres o en una posición más baja para cargar cuencos y recipientes.
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
Las sujeciones plegables laterales se pueden plegar o desplegar para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto. Las copas de vino quedan bien aseguradas en las sujeciones plegables insertando el tallo de cada copa en las ranuras correspondientes. Dependiendo del modelo:
• para desplegar las sujeciones, deslícelas hacia arriba y gírelas o suéltelas de los cierres y tire de ellas hacia abajo.
• para plegar las sujeciones, gírelas y deslícelas hacia abajo o tire de ellas hacia arriba y fíjelas en los cierres.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
POWER CLEAN EN LA BANDEJA INFERIOR
PowerClean® utiliza los chorros de agua especiales de la parte posterior del interior del lavavajillas para limpiar mejor los utensilios muy sucios. La bandeja inferior tiene una Zona espaciosa, un soporte extensible especial que se puede utilizar para mantener sartenes o moldes en posición vertical, para que ocupen menos espacio. Hay que colocar las ollas cacerolas mirando el componente Power Clean® y activar POWER CLEAN en el panel. Cómo utilizar PowerClean ®:
1. Ajuste el área de PowerClean® (G) plegando los soportes para platos en la parte posterior para cargar las ollas.
2. Cargue las ollas y cazuelas inclinadas verticalmente en el área de Power­Clean®. Las ollas deben estar inclina­das hacia los chorros a presión.
6
USO DIARIO
ES
1. COMPROBAR CONEXIÓN DE AGUA
Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y que el grifo esté abierto.
2. CARGAR LAS BANDEJAS (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
3. LLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
4. ENCENDER EL LAVAVAJILLAS
Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado. Tenga en cuenta que los botones se desactivan cuando la puerta se abre más de 3/4 partes desde la posición vertical (cerrada).
5. ELEGIR EL PROGRAMA Y PERSONALIZAR EL CICLO
Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y el nivel de suciedad (consulte la DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS). La pantalla muestra la letra «P» seguida del número del programa (p. ej. «P 1»). Los botones ANTERIOR/SIGUIENTE sirven para cam­biar el programa. Seleccione las opciones deseadas (consulte la OPCIONES Y FUNCIONES).
6. INICIO
Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO (el led se encien­de) y cerrando la puerta antes de que pasen 4 segundos. Cuando el programa se inicie oirá un solo pitido. Si la puerta no se cierra antes de que pasen 4 segundos, sonará la alarma. En este caso, abra la puerta, pulse el botón INICIO y vuelva a cerrar la puerta antes de que pasen 4 segundos.
7. FIN DEL CICLO DE LAVADO
La nalización del ciclo de lavado se indica con pitidos y la pantalla muestra «End». Abra la puerta y apague el aparato pulsando el botón Encendido/Apagado. Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para evitar quemaduras. Descargue las bandejas, empe­zando por la inferior.
La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua antes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de detergente utilizada.
MODIFICAR UN PROGRAMA EN CURSO
Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar, siempre que acabe de empezar: abra la puerta, mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO; la máquina se apagará. Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y seleccione el nuevo ciclo de lavado y cualquier opción deseada; Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO y cerrando la puerta antes de que pasen 4 segundos.
AÑADIR MÁS VAJILLA
Abra la puerta sin apagar el aparato (¡cuidado con el vapor CALIENTE!) y ponga la vajilla dentro del lavavajillas. Pulse el botón INICIO y cierre la puerta en un plazo de 4 seg; el ciclo se reanudará desde el punto en el cual se interrumpió.
INTERRUPCIONES ACCIDENTALES
Si la puerta se abre durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de energía, el ciclo se detiene. Para reanudar el ciclo desde donde se in­terrumpió, presione el botón INICIO y cierre la puerta en 4 segundos.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
CONSEJOS
Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente. Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/ convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las supercies y uya libremente. Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los brazos aspersores giren. Coloque cualquier objeto pequeño en el canastillo para cuchillería. La vajilla y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior porque en este sector los aspersores de agua son más resistentes y permiten un rendimiento de lavado superior. Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores puedan girar libremente.
VAJILLA INADECUADA
• Vajilla y cubiertos de madera.
• Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos no son resistentes.
• Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
• Vajilla de cobre y latón.
• Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta.
Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos de vidrios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos después de varios ciclos de lavado.
DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
• Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como aptas para lavavajillas.
• Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla
• Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente despu­és de la nalización del ciclo de lavado.
CONSEJOS SOBRE AHORRO ENERGÉTICO
• Si el lavavajillas doméstico se utiliza siguiendo las instrucciones del
fabricante, lavar platos en el lavavajillas suele consumir MENOS
ENERGÍA y agua que el lavado a mano.
• Para maximizar la eciencia del lavavajillas, se recomienda iniciar el ciclo de lavado cuando el lavavajillas esté totalmente cargado.
Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante contribuirá a ahorrar energía y agua. Puede encontrar in­formación sobre la carga correcta de la vajilla en el capítulo CARGA DE LAS CESTAS. En caso de carga parcial, se recomienda utilizar las opciones de lava­do especícas si están disponibles (Media carga/ Zone Wash/ Multi­zonas), llenando solo las cestas seleccionadas. La carga incorrecta o excesiva del lavavajillas puede aumentar el consumo de recursos (como el agua, la energía y el tiempo, así como el nivel de ruido), reduciendo el rendimiento de lavado y de secado.
• El preaclarado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de agua y energía y no está recomendado.
HIGIENE
Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez al mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo sin carga para limpiar el aparato.
7
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: Desenchufe siempre el aparato cuando lo limpie y cuando realice tareas de mantenimiento. No utilice líquidos inamables para limpiar la máquina.
LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLAS
Cualquier marca de dentro del aparato se puede eliminar con un paño humedecido con agua y un poco de vinagre. Las supercies externas de la máquina y el panel de control se pueden limpiar con un paño no abrasivo humedecido con agua. No utilice disolventes ni productos abrasivos.
PREVENCIÓN DE OLORES DESAGRADABLES
Deje siempre la puerta del aparato entreabierta para evitar que se forme humedad y que quede atrapada dentro de la máquina. Limpie las juntas de alrededor de la puerta y de los dispensadores de detergente regularmente con una esponja húmeda. Esto evitará que la comida quede atrapada en las juntas, que es la causa principal de la formación de olores desagradables.
COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
Compruebe la manguera de entrada regularmente para detectar zonas frágiles y grietas. Si está estropeada, cámbiela por una manguera nueva a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor autorizado. Según el tipo de manguera:
Al menos una vez al mes o cada 30 ciclos, revise el conjunto de ltrado y, si es necesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un cepillo no metálico y siguiendo estas instrucciones:
1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1).
2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en
las sujeciones laterales (Fig 2).
3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).
4. Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, hu-
esos, semillas, etc.) retírelos con cuidado.
5. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida.
NO RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado (detalle negro) (Fig 4).
21
B
A
A
Si la manguera de entrada tiene un revestimiento transparente, revise de forma regular si el color se intensica en alguna zona. En tal caso, puede que la manguera tenga un escape y deba cambiarse. Para las mangueras de desagüe: compruebe la ventanilla de inspec­ción de la válvula de seguridad (vea la echa). Si es de color rojo, signica que la función desagüe estaba activada, y deberá sustituir la manguera por una nueva. Para desenroscar la manguera, pulse el botón de liberación mientras la desenrosca.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
Si las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría bloquear y dañar el lavavajillas.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE DE FILTRADO
Limpie regularmente el conjunto de ltrado para que los ltros no se obturen y para que el agua residual salga libremente. El uso del lavavajillas con los ltros obstruidos o con objetos extraños en el sistema de ltrado o en los aspersores puede provocar fallos de funcionamiento que pueden derivar en una pérdida del rendimiento, un aumento del ruido o un mayor consumo de recursos. El conjunto de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua.
El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.
C
43
Una vez limpiados los ltros, recoloque el conjunto de de ltrado y encájelo correctamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el funcionamiento eciente del lavavajillas.
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos aspersores y bloquear los oricios por donde sale el agua. Por lo tanto, se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un pequeño cepillo no metálico. Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de plástico hacia la izquierda. El brazo aspersor superior se tiene que recolocar de tal modo que el lado con más agujeros mire hacia arriba.
El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia arriba.
8
INSTALACIÓN
ES
ATENCIÓN: Si en algún momento se tiene que mover el aparato, manténgalo en posición vertical; si es absolutamente necesario, se puede inclinar hacia atrás.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA
La adaptación del suministro de agua para la instalación debería reali­zarla únicamente un técnico cualicado. Las mangueras de entrada y salida del agua pueden posicionarse hacia la derecha o hacia la izquierda para conseguir la mejor instalación posible. Compruebe que el lavavajillas no doble o aplaste las mangueras.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRA­DA DE AGUA
• Haga correr el agua hasta que sea totalmente transparente.
• Enrosque bien la manguera de entrada y abra el grifo. Si la manguera de entrada no es sucientemente larga, póngase en contacto con una tienda especializada o un técnico autorizado. La presión del agua debe estar dentro de los valores indicados en la tabla de Información técnica; de lo contrario, el lavavajillas puede funcionar mal. Compruebe que la manguera no esté doblada o comprimida.
INFORMACIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINI­STRO DE AGUA:
SUMINISTRO DE AGUA fría o caliente (máx. 60 °C)
ENTRADA DE AGUA 3/4” POTENCIA DE PRESIÓN DEL
AGUA
0,05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SALIDA DEL AGUA
Conecte la manguera de salida a un tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 2 cm A La conexión de la manguera de salida debe estar a una altura que osci­le entre los 40 y los 80 cm del suelo o de la supercie donde repose el lavavajillas.
MAX 80 cm
MIN 40 cm
Antes de conectar la manguera de salida del agua al desagüe del fregadero, retire el tapón de plástico B.
PROTECCIÓN ANTI-INUNDACIÓN
Protección anti-inundación. Para evitar que haya inundaciones, el lava­vajillas:
- se suministra con un sistema especial que bloquea el suministro de agua en caso de anomalías o fugas del interior del aparato. Algunos modelos también están equipados con el mecanismo de seguridad suplementario New Aqua Stop, que garantiza la protección anti-inundaciones incluso en el caso de ruptura de una manguera de suministro. La manguera de entrada de agua no se debe cortar en ningún caso, ya que contiene piezas conectadas a la corriente eléctrica.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: La manguera de entrada de agua no se debe cortar en ningún caso, ya que contiene piezas conectadas a la corriente eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que:
• Sea una caja de enchufe con toma de tierra y que cumpla la legislación vigente; La toma de corriente pueda resistir la carga máxima del aparato que gura en la placa de datos situada en el interior de la puerta (consulte DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO).
• La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en la placa de datos del interior de la puerta.
• La toma de corriente sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es así, pida a un técnico autorizado que cambie el enchufe (con­sulte SERVICIO POSTVENTA). No utilice alargadores ni adaptadores de varios enchufes. Cuando el aparato esté instalado, el cable de alimen­tación y la toma de corriente tienen que ser fácilmente accesibles. El cable no tiene que estar doblado o comprimido. Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al Servicio de Asistencia Técnica autorizado que lo sustituyan para evitar todos los posibles peligros. La Empresa no se responsabilizará de ningún incidente, si no se cum­plen estas directrices.
POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN
1. Posicione el lavavajillas en un suelo resistente. Si el suelo es irre­gular, las patas delanteras del aparato se pueden ajustar hasta que quede en posición horizontal. Si el aparato se nivela correctamente, será más estable y será mucho menos probable que se mueva o pro­voque vibraciones y ruido mientras funcione.
2. Antes de empotrar el lavavajillas, pegue la banda adhesiva transpa­rente bajo el estante de madera para protegerlo de cualquier condensación que se pueda formar.
3. Coloque el lavavajillas de tal modo que los laterales o el panel tra­sero estén en contacto con los armarios adyacentes o la pared. Este aparato también se puede empotrar bajo una encimera indepen­diente.
4. Para ajustar la altura de la pata trasera, haga girar el cojinete hexa­gonal rojo de la parte central inferior del frontal del lavavajillas con una llave hexagonal con una boca de 8 mm. Gire la llave hacia la derecha para incrementar la altura y hacia la izquierda para dismi­nuirla.
DIMENSIONES, CAPACIDAD Y CONSUMO EN MODO DE REPOSO:
ANCHO 598 mm
ALTO 820 mm
FONDO 555 mm
CAPACIDAD 14 servicios estándar
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se puede resolver revisando la siguiente lista. En caso de errores o problemas, póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa, cuyos detalles de contacto puede encontrar en el folleto de la garantía. El fabricante garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto durante un mínimo de 10 años tras la fecha de fabricación de este aparato.
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El indicador de la
sal está encendido
El indicador del abrillantador está encendido
El lavavajillas no se pone en marcha o no responde a las órdenes.
El lavavajillas no se vacía. La pantalla muestra: F3 y todos los LED son parpadeando rápida­mente.
El depósito de sal está vacío. (Una vez rellenado, el indica­dor de la sal puede permanecer encendido durante varios ciclos de lavado).
El dispensador de abrillantador está vacío. (Una vez rel­lenado, el indicador del abrillantador puede permanecer encendido durante varios ciclos de lavado).
El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma.
Apagón.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. La clavija NaturalDry no está introducida.
Se interrumpe el ciclo al abrir la puerta durante > 4 segundos.
No responde a las órdenes. La pantalla muestra: F9 o F12 y todos los LED son parpa­deando rápidamente.
El ciclo de lavado todavía no ha nalizado. Espere a que el ciclo de lavado termine.
El tubo de desagüe está doblado.
El tubo de desagüe del fregadero está bloqueado. Limpie el tubo de desagüe del fregadero.
El ltro está obturado con restos de comida. Limpie el ltro (consulte la LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO).
Llene el depósito con sal (para obtener más información, consulte la página 2). Ajuste la dureza del agua, consulte la tabla de la página 2.
Llene el dosicador con abrillantador (para obtener más información, con­sulte la página 3).
Por razones de seguridad, el lavavajillas no se reiniciará automáticamente cuando se restablezca la alimentación eléctrica. Abra la puerta del lava­vajillas, pulse el botón INICIO y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos.
Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic».
Pulse INICIO y cierre la puerta antes de 4 segundos.
Apague el aparato pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO, vuélvalo a encender aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el programa. Si el problema persiste, desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva a enchufarlo.
Compruebe que el tubo de desagüe no esté doblado (consulte las INSTRUC- CIONES DE INSTALACIÓN).
El lavavajillas hace demasiado ruido.
La vajilla no está limpia.
El lavavajillas no se llena de agua. La pantalla muestra:
y F6, y todos los
LED son parpadeando rápidamente.
El lavavajillas naliza el ciclo de forma prematu­ra. La pantalla muestra: F15 y todos los LED son parpadeando rápida­mente.
Los artículos chocan entre ellos. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.
La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Los brazos aspersores no pueden girar libremente, obsta­culizados por la vajilla.
El ciclo de lavado es demasiado suave.
Se ha producido una cantidad de espuma excesiva.
El tapón del compartimento del abrillantador no se ha cerrado correctamente.
El ltro está sucio u obturado. Limpie el conjunto de ltrado (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO).
No hay sal. Llene el depósito de sal (consulte el LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
No hay entrada de agua o el grifo está cerrado. Compruebe que haya suministro de agua o que el grifo esté abierto.
La manguera de entrada está doblada.
El tamiz de la manguera de entrada está obstruido; hay que limpiarlo.
El tubo de desagüe está demasiado bajo o bloquea el sistema de desagüe de la casa.
Aire en el suministro de agua.
lavavajillas (consulte el LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Restablezca el ciclo en curso apagando el lavavajillas, vuélvalo a encender, seleccione un nuevo programa, pulse INICIO y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos. No añada detergente.
Coloque la vajilla correctamente (consulte el LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).
Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS).
El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas (consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE).
Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada (consulte INSTALACIÓN) vuelva a programar el lavavajillas y reinicie.
Una vez comprobado y limpiado, apague y encienda el lavavajillas y reini­cie un nuevo programa.
Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura cor­recta (consulte INSTALACIÓN).Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüe de la casa e instale una válvula de entrada de aire si es necesario.
Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar aire.
10
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
La vajilla no se ha secado.
Los platos y vasos tienen manchas azules o un color azulado.
Los platos y vasos muestran calcinación o una película blanqu­ecina.
La puerta no se cierra.
El programa seleccionado no tiene ninguna fase de secado.
El abrillantador se ha terminado o la dosicación no es la adecuada.
La vajilla es de material anti adherente o de plástico. La presencia de gotas de agua es normal (consulte CONSEJOS).
La dosis de abrillantador es excesiva. Reduzca la dosicación.
El nivel de sal es demasiado bajo. Llene el depósito de sal (consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL).
El ajuste de la dureza del agua no es el adecuado.
El tapón del depósito de sal no está bien cerrado. Compruebe si ha cerrado correctamente el tapón del depósito de sal.
El abrillantador se ha gastado o la dosicación es insu­ciente.
Las bandejas no llegan al fondo. Compruebe que las bandejas lleguen al fondo.
La puerta no está bloqueada. Empuje fuerte la puerta hasta que oiga un «clac».
Compruebe en la tabla de programas si el programa seleccionado tiene la fase de secado.
Añada el abrillantador o ajuste un nivel de dosicación más alto (consulte
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR).
Incremente los valores (consulte la Tabla de dureza del agua).
Añada el abrillantador o ajuste un nivel de dosicación más alto.
ES
Puede consultar el reglamento, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número
de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
La información del modelo puede consultarse a través del código QR de la etiqueta energética. La etiqueta también contiene el identicador del modelo que puede usarse para consultar el portal del registro en https://eprel.ec.europa.eu (disponible en determinados modelos solamente)
.
:
IEC 436
11
12
400011470025B
10/2020 as - Xerox Fabriano
Loading...