Læs følgende sikkerhedsregler
med omhu, før apparatet tages
i brug.
Opbevar dem på et let
tilgængeligt sted til eventuel
senere brug.
Disse anvisninger og selve
apparatet er forsynet med
vigtige oplysninger om
sikkerhed, der altid skal
overholdes.
Fabrikanten frasiger sig ethvert
ansvar for tilsidesættelse af
disse sikkerhedsregler, for
uhensigtsmæssig brug af
apparatet eller forkerte
betjeningsindstillinger.
SIKKERHEDSADVARSLER
Små børn (0-3 år) og børn i
alderen 3-8 år skal holdes borte
fra apparatet, medmindre de er
under konstant opsyn.
Apparatet kan bruges af børn
på 8 år og derover, og personer
med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner
eller med manglende erfaring
og viden, hvis disse er under
opsyn eller er oplært i brugen af
apparatet på en sikker måde og,
hvis de forstår de involverede
farer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
TILLADT BRUG
FORSIGTIG: Apparatet er ikke
beregnet til at blive startet ved
hjælp af en ekstern timer eller
separat fjernbetjening.
Dette apparat er udelukkende
til brug i hjemmet, ikke til
erhvervsmæssig brug.
Apparatet må ikke anvendes
udendørs.
Opbevar aldrig
eksplosionsfarlige eller
brandbare stoffer, så som
aerosoldåser, og anbring eller
benyt aldrig benzin eller andre
brandbare materialer i eller i
apparatets nærhed: Der er
risiko for brand, hvis ovnen
bliver tændt ved et uheld.
Dette produkt er beregnet til
husholdningsbrug og lignende,
så som:
•i køkkenet på
arbejdspladser, kontorer og/
eller forretninger
•på landbrugsejendomme;
•af kunder på hoteller,
moteller og andre
beboelsesomgivelser;
•på Bed & Breakfast-værelser.
Apparatet må kun anvendes til
vask af service i
overensstemmelse med
anvisningerne i denne
vejledning.
Vandforsyningshanen skal
lukkes og stikket skal tages ud
af stikkontakten efter hver
cyklus og før apparatet
rengøres eller vedligeholdes.
Dette gælder også i tilfælde af
en fejlfunktion.
INSTALLATION
Flytning og opstilling af
apparatet skal foretages af to
eller flere personer. Anvend
altid beskyttelseshandsker
under udpakning og
installation af apparatet.
Installation og reparationer skal
udføres af en autoriseret elinstallatør i henhold til
fabrikantens anvisninger og de
gældende, lokale
bestemmelser. Reparér eller
udskift ingen af apparatets
dele, medmindre det kræves
specifikt i brugervejledningen.
Børn bør ikke udføre
installationshandlinger. Børn
skal derfor holdes væk under
installationen. Hold
emballagen (plastikposer, dele
af polystyren, etc.) udenfor
børns rækkevidde under og
efter installationen.
Kontrollér, at apparatet ikke er
blevet beskadiget under
transporten. Kontakt
forhandleren eller
serviceafdelingen, hvis der er
problemer.
Tag stikket ud af stikkontakten
før, der udføres enhver form for
installationsindgreb.
Under opstillingen kontrolleres
det, at apparatet ikke
beskadiger elkablet.
Aktiver kun apparatet, når
installationen er fuldendt.
Tilslutningen til
vandforsyningen skal udføres af
en autoriseret servicetekniker i
henhold til producentens
anvisninger og under
overholdelse af gældende
sikkerhedsforskrifter.
Apparatet skal sluttes til
vandforsyningen med et nyt
sæt slanger. Der må ikke
anvendes gamle slanger.
Alle slanger skal forbindes
sikkert, så de ikke kan gå løs
under drift.
Gældende regler fra det lokale
vandvæsen skal overholdes.
Vandtilførselstryk: 0,05 - 1,0
MPa.
Temperaturen på vandet i
indløb afhænger af
opvaskemaskinens model. Hvis
den installerede indløbsslange
er mærket med "25°C max", må
vandtemperaturen højst være
3
25°C. Alle andre modeller
tillader en
maksimumtemperatur på 60 °C.
Skær ikke slangerne over, og
hvis maskinen er forsynet med
et aquastopsystem, må
plastdåsen for tilslutning til
vand ikke sænkes ned i vandet.
Hvis slangerne ikke er lange
nok, bedes man henvende sig
til forhandleren.
Sørg for, at tilløbs- og
afløbsslangerne ikke er bøjede
eller klemte. Kontrollér, at
tilførsels- og afløbsslangerne er
tætte, inden første gangs brug.
Under brug bør adgangen til
bagvæggen være begrænset
på en bæredygtig måde, som
f.eks. ved at skubbe enheden
hen til væggen eller skabe.
Kontrollér, at alle fire fødder
står stabilt og sikkert på gulvet,
og regulér dem efter behov.
Sørg desuden for, at apparatet
er i vater ved hjælp af et
vaterpas.
Hvis apparatet installeres
yderst i et modulkøkken, så den
ene side af maskinen er
ubeskyttet, skal området ved
hængslerne tildækkes for at
undgå risiko for klemning.
På opvaskemaskiner med
ventilationsåbninger ved
bunden må åbningerne ikke
dækkes til med et tæppe.
ADVARSLER OM
ELEKTRICITET
For at opfylde de gældende
sikkerhedsdirektiver for
installation skal der anvendes
en flerpolet kontakt med en
afstand på mindst 3 mm, og
apparatet skal være
jordforbundet.
Udskift et beskadiget
strømkabel med et tilsvarende
kabel. Strømkablet må kun
udskiftes af en autoriseret el-
installatør i henhold til
producentens anvisninger og
den gældende lovgivning.
Henvend dig til autoriserede
servicecentre. Man kontakte en
autoriseret installatør, hvis det
faste stik ikke passer til din
stikkontakt.
Strømforsyningskablet skal
være tilstrækkelig langt til, at
det er muligt at slutte det
indbyggede apparat til
strømforsyningen. Træk ikke
strømforsyningskablet ud.
Brug ikke forlængerledninger,
multistikdåser eller adaptere.
Anvend ikke dette apparat, hvis
netledningen eller stikproppen
er beskadiget, hvis det ikke
fungerer korrekt, eller hvis det
er beskadiget, eller har været
tabt på gulvet. Hold
strømkablet væk fra varme
overflader. Efter endt
installation må der ikke være
direkte adgang til de elektriske
dele. Rør ikke ved apparatet
med våde kropsdele, og brug
det ikke med bare fødder.
KORREKT BRUG
Vandet i opvaskemaskinen er
ikke drikkeligt.
Det maksimale antal kuverter er
anført på produktarket.
Lågen bør aldrig efterlades i
den åbne position, da dette kan
medføre en fare for tipning.
Den åbne låge kan kun bære
vægten af den udtrukne kurv
inklusive service.
Brug ikke den åbne låge som
støtte, og undlad at sidde eller
stå op på den.
Anvend kun opvaske- og
afspændingsmidler, som er
beregnet til en automatisk
opvaskemaskine.
ADVARSEL: Midlerne til
opvaskemaskiner er meget
alkaliske. De kan være meget
farlige, hvis de indtages. Undgå
berøring med huden og øjnene
og hold børn væk fra
opvaskemaskinen, når lågen
står åben.
Kontrollér, at sæberummet er
tomt ved vaskecyklussens
afslutning.
Opbevar opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt
uden for børns rækkevidde.
ADVARSEL: Knive og andre
skarpe dele skal anbringes i
kurven med spidsen nedad
eller anbringes vandret.
Vandforsyningshanen skal
lukkes og stikket skal tages ud
af stikkontakten efter hvert
program og før
opvaskemaskinen rengøres
eller vedligeholdes.
Dette gælder også i tilfælde af
en fejlfunktion.
RENGØRING OG
VEDLIGEHOLDELSE
Anvend aldrig damprensere.
Brug beskyttelseshandsker til
rengøring og vedligeholdelse.
Tag stikket ud af stikkontakten
før, der udføres enhver form for
vedligeholdelsesindgreb.
4
OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN
DA
BORTSKAFFELSE AF
EMBALLAGEN
Emballagen kan genbruges
100% og er mærket med
genbrugssymbolet :
Emballagen skal derfor
bortskaffes i overensstemmelse
med gældende, lokale regler for
affaldshåndtering.
BORTSKAFFELSE AF
HUSHOLDNINGSAPPARATER
Gør apparatet ubrugeligt ved at
klippe strømkablet af og fjerne
lågerne og hylderne (om
forudsete), så børn ikke kan
gemme sig i apparatet.
Apparatet er fremstillet af
materialer, der kan genbruges
. Det skal skrottes i henhold
til gældende lokale miljøregler
for bortskaffelse af affald.
Indhent yderligere oplysninger
om behandling, genvinding og
genbrug af elektriske
husholdningsapparater hos de
lokale myndigheder,
renovationsselskabet eller
forretningen, hvor apparatet er
købt.
Dette apparat er mærket i
overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2012/19/
EF, om affald af elektronisk og
elektrisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre at dette produkt
bliver bortskaffet korrekt,
hjælper man med til at
forhindre potentielle, negative
konsekvenser for miljøet og
folkesundheden, der kunne
opstå gennem
uhensigtsmæssig håndtering af
dette produkt.
Symboletpå produktet eller
den ledsagende
dokumentation angiver, at
dette produkt ikke må
bortskaffes som
husholdningsaffald, men at det
skal afleveres på nærmeste
opsamlingscenter for genbrug
af elektrisk og elektronisk
udstyr.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Maskinen er designet,
fremstillet og markedsført i
overensstemmelse med
følgende EF-direktiver:
LVD 2014/35/ES, EMC 2014/30/
ES, RoHS 2011/65/ES.
Dette apparat er designet,
fremstillet og markedsført i
overensstemmelse med
kravene til miljøvenligt design
og energimærkning i følgende
EF-direktiver: 2009/125/EF og
2010/30/EU.
5
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST
APOROZUMĚT JIM
Před použitím spotřebiče si
pečlivě přečtěte tento návod
kpoužití.
Mějte tyto pokyny po ruce pro
další použití.
V tomto návodu a na samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která
si musíte přečíst a za všech
okolností dodržovat.
Výrobce nepřijímá žádnou
odpovědnost za problémy
vyplývající z nedodržování
těchto pokynů, z nevhodného
použití spotřebiče či
nesprávného nastavení
ovládacích prvků.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pokud se v blízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé (0–
3 roky) nebo malé (3–8 let) děti,
musí být neustále pod
dohledem. Děti starší 8 let
a osoby s fyzickým, smyslovým či
duševním postižením nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí
mohou tento spotřebič používat
pouze pod dohledem nebo
tehdy, pokud obdržely informace
o bezpečném použití spotřebiče
apokud rozumějí rizikům, která
s používáním spotřebiče
souvisejí. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Nedovolte dětem,
aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu
spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Provoz spotřebiče
nemá být řízen pomocí externího
časovače nebo samostatného
systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen
výhradně pro použití
v domácnosti, nikoli pro
profesionální použití.
Nepoužívejte spotřebič ve
venkovním prostředí.
Ve spotřebiči ani v jeho blízkosti
neskladujte výbušné či hořlavé
látky, jako např. plechovky
s aerosoly, a v zařízení ani v jeho
blízkosti nepoužívejte benzín ani
jiné hořlavé látky: při náhodném
zapnutí spotřebiče hrozí
nebezpečí požáru.
Tento spotřebič je určen k použití
v domácnosti a podobných
zařízeních, jako jsou:
•kuchyňské kouty pro
zaměstnance v obchodech,
kancelářích a na jiných
pracovištích;
•na farmách;
•ke klientskému použití
v hotelech, motelech a jiných
rezidenčních prostředích;
•v zařízeních nabízejících
nocleh se snídaní.
Spotřebič lze používat pouze
k mytí domácího nádobí
vsouladu
s pokyny v tomto návodu.
Na konci každého mycího cyklu
i před čištěním spotřebiče nebo
prováděním jakékoli údržby musí
být uzavřen ventil přívodu vody
a síťový kabel vytažen ze zásuvky.
Spotřebič odpojte rovněž
v případě jakékoli poruchy.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci
spotřebiče jsou nutné minimálně
dvě osoby. Při vybalování
a instalaci spotřebiče používejte
ochranné rukavice.
Instalaci a údržbu musí provádět
kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu
s platnými místními
bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to
není výslovně uvedeno v návodu
kpoužití.
Instalaci by neměly provádět
děti. Nedovolte dětem, aby se
během instalace přibližovaly.
Obalové materiály (plastové
sáčky, polystyrén apod.) mohou
být pro děti nebezpečné, proto je
po instalaci třeba odstranit
obalový materiál z jejich dosahu.
Po vybalení spotřebiče se
ujistěte, že během přepravy
nedošlo k jeho poškození.
V případě problémů se obraťte
na svého prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko.
Před instalací je nutné spotřebič
odpojit od elektrické sítě.
Během instalace se ujistěte, že
zařízení nepoškozuje napájecí
kabel.
Spotřebič spouštějte až poté, co
byla instalace dokončena.
Připojení k vodovodní síti musí
provést kvalifikovaný technik na
základě pokynů dodaných
výrobcem a v naprostém
souladu s platnými místními
bezpečnostními předpisy.
Spotřebič musí být připojen
k přívodu vody pomocí soupravy
nových hadic. Není možno
opakovaně požívat staré hadice.
Všechny hadice musí být
bezpečně připojeny k přívodu
vody tak, aby nedošlo při
provozu zařízení k jejich
odpojení.
Dodržujte platné předpisy
vydané místním
vodohospodářským orgánem.
Tlak přiváděné vody činí 0,05–
1,0 MPa.
Teplota přiváděné vody závisí na
konkrétním modelu myčky. Je-li
přívodní hadice označena „25°C
6
CS
max“, pak je maximální povolená
teplota 25 °C. Pro všechny ostatní
modely platí, že maximální
teplota je 60 °C.
Je-li spotřebič vybaven
systémem bezpečnostního
uzavření přívodu vody, hadice
nepřeřezávejte ani neponořujte
plastovou chráničku hadice do
vody.
Jsou-li hadice příliš krátké,
obraťte se na specializovaného
prodejce.
Přesvědčte se, že přívodní ani
odtoková hadice nejsou ohnuté
ani zaškrcené. Před prvním
použitím zkontrolujte, zda jsou
přívodní a vypouštěcí hadice
dokonale vodotěsné.
Při používání spotřebiče by měl
být přístup k jeho zadní stěně
vhodným způsobem omezen
například jeho umístěním do
blízkosti stěny či nábytku.
Při instalaci spotřebiče dbejte na
to, aby všechny čtyři nohy byly
stabilní a stály na podlaze, byly
nastaveny požadovaným
způsobem a pomocí vodováhy
zkontrolujte, zda je spotřebič
dokonale vodorovný.
Pokud spotřebič umisťujete na
konec řady a spotřebič je z boku
přístupný, je třeba zakrýt oblast
pantů a předejít tak nebezpečí
skřípnutí.
U myček vybavených
ventilačními otvory v podstavci
je třeba dbát na to, aby tyto
otvory nebyly zakryty kobercem.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTROINSTALACE
Instalace musí probíhat
v souladu s platnými
bezpečnostními předpisy,
a proto je nutné použít
všepólový spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
Spotřebič musí být rovněž
uzemněn.
V případě poškození vyměňte
napájecí kabel za nový stejného
typu. Napájecí kabel může
vyměnit jedině oprávněný
pracovník, a to v souladu
s pokyny výrobce a platnými
bezpečnostními předpisy.
Obraťte se na autorizované
servisní středisko. Není-li osazená
zástrčka vhodná pro vaši
zásuvku, kontaktujte specialistu.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do
skříňky do elektrické sítě.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely nebo sdružené zásuvky.
Nezapínejte tento
elektrospotřebič, pokud je
poškozena přívodní síťová šňůra
či zástrčka, pokud spotřebič
nefunguje správně nebo došlo-li
k poškození či pádu spotřebiče.
Přívodní kabel se nesmí dotýkat
žádné horké plochy. Po skončení
instalace nesmí být elektrické
komponenty pro uživatele volně
přístupné. Nedotýkejte se
spotřebiče vlhkými částmi těla
a nepoužívejte ho, když jste
naboso.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Voda v myčce není pitná.
Maximální počet sad je zobrazen
na výrobním štítku.
Dveře by se neměly nechávat
otevřené – nebezpečí zakopnutí.
Otevřená dvířka unesou pouze
vysunutý koš s nádobím.
Nepokládejte na ně žádné
předměty, nesedejte na ně ani na
ně nestoupejte.
Používejte výhradně čisticí
prostředek a leštidlo určené pro
automatické myčky nádobí.
VAROVÁNÍ: Mycí prostředky do
myčky jsou silně zásadité. Jejich
polknutí může být zdraví velmi
nebezpečné. Předcházejte
kontaktu s pokožkou a očima
a nedovolte dětem přibližovat se
k myčce, jsou-li dveře otevřené.
Zkontrolujte, zda je zásobník
čisticího prostředku po
dokončení každého mycího
programu prázdný.
Čisticí prostředek, leštidlo a sůl
ukládejte mimo dosah dětí.
VAROVÁNÍ: Nože a další ostré
nástroje je třeba do koše na
příbory vkládat špičkou dolů
nebo je pokládat vodorovně.
Na konci každého mycího
programu i před čištěním
spotřebiče nebo prováděním
jakékoli údržby musí být uzavřen
ventil přívodu vody a přívod
elektřiny vytažen ze zásuvky.
Spotřebič odpojte rovněž
v případě jakékoli poruchy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič nikdy nečistěte parním
čisticím zařízením.
Při čištění a údržbě používejte
ochranné rukavice.
Před prováděním údržby je
nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
7
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100%
recyklovatelného materiálu a je
označen recyklačním symbolem
Obalový materiál proto
nevyhazujte s domácím
odpadem, ale zlikvidujte ho
podle platných místních
předpisů.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže už nechcete spotřebič
používat, znehodnot’te ho
odříznutím elektrického
přívodního kabelu a odstraňte
případné police a dveře, aby se
uvnitř nemohly zavřít děti.
Tento spotřebič byl vyroben
z recyklovatelných nebo
opakovaně použitelných
materiálů. Zlikvidujte ho podle
místních předpisů pro
:
odstraňování odpadu.
Další informace o likvidaci,
renovaci a recyklaci elektrických
spotřebičů získáte na příslušném
místním úřadě, v podniku pro
sběr domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste spotřebič
zakoupili.
Tento spotřebič je označen
v souladu s evropskou směrnicí
2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, k nimž by jinak
mohlo dojít jeho nevhodnou
likvidací.
Symbol na výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že
tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s domácím
odpadem, ale je nutné ho
odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci
elektrických a elektronických
zařízení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen,
vyroben a dodán na trh
v souladu s požadavky
evropských směrnic:
Tento spotřebič byl navržen,
vyroben a dodán na trh
v souladu s požadavky na
ekodesign a energetické štítky
vyplývajícími z evropských
směrnic: 2009/125/ES
a 2010/30/ES.
8
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ
Διαβάστε τις οδηγίες
προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες
για μελλοντική χρήση.
Αυτές οι οδηγίες και η
συσκευή περιλαμβάνουν
σημαντικές προειδοποιήσεις
σχετικά με την ασφάλεια, τις
οποίες πρέπει να διαβάζετε
και να τηρείτε σε κάθε
περίπτωση.
Ο κατασκευαστής δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για βλάβη που οφείλεται σε
μη τήρηση αυτών των
οδηγιών για την ασφάλεια,
λ$γω ακατάλληλης χρήσης
της συσκευής ή λανθασμένη
ρύθμιση των χειριστηρίων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Τα νήπια (0-3 ετών) και μικρά
παιδιά (3-8 ετών) δεν πρέπει
να πλησιάζουν παρά μ$νο εάν
βρίσκονται υπ$ συνεχή
επιτήρηση. Η συσκευή μπορεί
να χρησιμοποιηθεί απ$ παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω ή
άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικαν$τητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης της συσκευής, μ$νο
εφ$σον βρίσκονται υπ$
επιτήρηση ή έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής
και κατανοούν τους
κινδύνους που συνεπάγεται.
Τα παιδιά απαγορεύεται να
παίζουν με τη συσκευή. Ο
καθαρισμ$ς και η συντήρηση
απ$ τον χρήστη δεν πρέπει να
εκτελούνται απ$ παιδιά χωρίς
επιτήρηση.
ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή δεν
προορίζεται να
χρησιμοποιείται μέσω εν$ς
εξωτερικού χρονοδιακ$πτη ή
ξεχωριστού συστήματος
τηλεχειρισμού.
Η συσκευή αυτή προορίζεται
μ$νο για οικιακή χρήση, $χι
για επαγγελματική.
Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε εξωτερικ$ χώρο.
Μην αποθηκεύετε
εκρηκτικές ή εύφλεκτες
ουσίες $πως αεροζ$λ και μην
τοποθετείτε ή
χρησιμοποιείτε βενζίνη ή
άλλα εύφλεκτα υλικά μέσα ή
κοντά στη συσκευή: Υπάρχει
κίνδυνος πυρκαγιάς σε
περίπτωση τυχαίας
ενεργοποίησης της
συσκευής.
Η συσκευή αυτή έχει
σχεδιαστεί για οικιακή χρήση
καθώς και για παρ$μοιες
χρήσεις $πως:
• Κουζίνες χώρων εργασίας
σε καταστήματα, γραφεία
και άλλα περιβάλλοντα
εργασίας
• Αγροκτήματα
• Πελάτες σε ξενοδοχεία,
μοτέλ και άλλους χώρους
κατοικίας
• Χώρους Bed and breakfast
Η συσκευή πρέπει να
χρησιμοποιείται μ$νο για το
πλύσιμο οικιακών σκευών
σύμφωνα με τις
οδηγίες στο παρ$ν
εγχειρίδιο.
Η βρύση παροχής νερού
πρέπει να είναι κλειστή και το
φις πρέπει να είναι βγαλμένο
απ$ την πρίζα στο τέλος κάθε
κύκλου και πριν απ$ τον
καθαρισμ$ της συσκευήή τη
διεξαγωγή ενδεχ$μενων
εργασιών συντήρησης.
Αποσυνδέστε επίσης τη
συσκευή και σε περίπτωση
δυσλειτουργίας.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η μετακίνηση και η
εγκατάσταση της συσκευής
πρέπει να
πραγματοποιούνται απ$ δύο
τουλάχιστον άτομα.
Χρησιμοποιείτε
προστατευτικά γάντια για την
αποσυσκευασία της
συσκευής.
Η εγκατάσταση και οι
εργασίες επισκευής πρέπει
να γίνονται μ$νο απ$ έμπειρο
τεχνικ$ σε συμφωνία με τις
οδηγίες του κατασκευαστή
και τους πρ$σφατους
κανονισμούς ασφαλείας. Μην
επισκευάζετε και μην
αντικαθιστάτε κανένα
εξάρτημα της συσκευής,
εκτ$ς εάν αναφέρεται ρητά
στο εγχειρίδιο χρήσης.
Τα παιδιά δεν πρέπει να
εκτελούν εργασίες
εγκατάστασης. Κρατάτε τα
παιδιά μακριά κατά την
εγκατάσταση. Κατά την
εγκατάσταση της συσκευής
και μετά απ$ αυτήν, κρατήστε
τα υλικά συσκευασίας
(πλαστικές σακούλες, μέρη
απ$ πολυστυρένιο, κτλ.)
μακριά απ$ τα παιδιά.
Μετά απ$ την
αποσυσκευασία της
συσκευής, βεβαιωθείτε $τι
δεν έχει προκληθεί ζημιά σε
αυτήν κατά τη μεταφορά. Εάν
παρουσιαστεί κάποιο
πρ$βλημα, επικοινωνήστε με
τον αντιπρ$σωπο ή με το
πλησιέστερο Kέντρο
Τεχνικής Υποστήριξης.
Η συσκευή πρέπει να
αποσυνδέεται απ$ την
ηλεκτρική τροφοδοσία πριν
απ$ κάθε εργασία
εγκατάστασης.
Κατά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε $τι η συσκευή
δεν προκαλεί φθορά στο
καλώδιο ηλεκτρικής
τροφοδοσίας.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή
μ$νο εφ$σον ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση.
Οι συνδέσεις στο δίκτυο
ύδρευσης πρέπει να
εκτελούνται απ$
εξειδικευμένο τεχνικ$
σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή και τους
κανονισμούς ασφαλείας.
9
Η συσκευή πρέπει να
συνδέεται στην τροφοδοσία
του νερού χρησιμοποιώντας
ένα σετ καινούριων σωλήνων
Μην ξαναχρησιμοποιείτε σετ
παλιών σωλήνων
7λοι οι σωλήνες πρέπει να
σφιχτούν σωστά ώστε να μην
αποσυνδεθούν κατά τη
λειτουργία.
Απαιτείται τήρηση των
κανονισμών που
καθορίζονται απ$ τον εταιρία
ύδρευσης. Πίεση παροχής
νερού: 0,05 - 1,0 MPa.
Η θερμοκρασία του νερού
εισ$δου εξαρτάται απ$ το
μοντέλο του πλυντηρίου
πιάτων. Αν ο εγκατεστημένος
σωλήνας εισ$δου φέρει την
ένδειξη "25 °C max", η
μέγιστη επιτρεπ$μενη
θερμοκρασία είναι 25 °C. Για
$λα τα άλλα μοντέλα η
μέγιστη επιτρεπ$μενη
θερμοκρασία είναι 60 °C
Μην κ$βετε τους σωλήνες
και, σε περίπτωση συσκευών
με σύστημα διακοπής νερού,
μη βυθίζετε στο νερ$ το
πλαστικ$ κουτί του σωλήνα
εισ$δου.
Αν το μήκος των σωλήνων
δεν επαρκεί, απευθυνθείτε
στην αντιπροσωπεία.
Βεβαιωθείτε $τι οι σωλήνες
παροχής και αποχέτευσης
του νερού δεν είναι
τσακισμένοι ή βουλωμένοι
Πριν απ$ την πρώτη χρήση,
ελέγξτε τη στεγαν$τητα των
σωλήνων παροχής και
αποχέτευσης.
Κατά τη διάρκεια της χρήσης,
η πρ$σβαση στον πίσω τοίχο
θα πρέπει να περιορίζεται
σταθερά, $πως πλησιάζοντας
τη συσκευή στον τοίχο ή σε
ντουλάπι.
Κατά την εγκατάσταση της
συσκευής, βεβαιωθείτε $τι
και τα τέσσερα π$δια είναι
σταθερά και στηρίζονται στο
δάπεδο. Ρυθμίστε τα $πως
απαιτείται και βεβαιωθείτε
$τι η συσκευή βρίσκεται σε
απ$λυτα οριζ$ντια θέση
(χρησιμοποιήστε αλφάδι).
Εάν η συσκευή τοποθετείται
στο τέλος μιας σειράς απ$
μονάδες και συνεπώς
υπάρχει πρ$σβαση στην
πλαϊνή επιφάνεια, η περιοχή
των μεντεσέδων πρέπει να
καλυφθεί για την αποτροπή
τυχ$ν μαγκώματος.
Για πλυντήρια πιάτων με
ανοίγματα εξαερισμού στη
βάση, τα ανοίγματα δεν
πρέπει να εμφράζονται απ$
το χαλί.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για να διασφαλιστεί η
συμμ$ρφωση με τους
ισχύοντες κανονισμούς
ασφαλείας, η εγκατάσταση
πρέπει να διαθέτει
πολυπολικ$ διακ$πτη με
ελάχιστη απ$σταση 3 χλστ.
μεταξύ των επαφών και η
συσκευή πρέπει να γειωθεί.
Εάν το καλώδιο σύνδεσης
στο δίκτυο έχει φθαρεί,
αντικαταστήστε με ένα ίδιο
καλώδιο. Η αντικατάσταση
του ηλεκτρικού καλωδίου
πρέπει να γίνεται μ$νο απ$
αρμ$διο τεχνικ$ σε συμφωνία
με τις οδηγίες του
κατασκευαστή και τους
πρ$σφατους κανονισμούς
ασφαλείας. Επικοινωνήστε με
το εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών. Για
συσκευές με εντοιχισμένη
πρίζα, αν το βύσμα δεν είναι
κατάλληλο για την πρίζα,
επικοινωνήστε με έναν
εξειδικευμένο τεχνικ$.
Το ηλεκτρικ$ καλώδιο πρέπει
να έχει επαρκές μήκος ώστε
να είναι δυνατή η σύνδεση
της εντοιχισμένης συσκευής
στην πρίζα. Μην τραβάτε το
ηλεκτρικ$ καλώδιο.
Μη χρησιμοποιείτε
προεκτάσεις ή πολύπριζα ή
αντάπτορες. Μη
χρησιμοποιήσετε το φούρνο
εάν έχει φθαρεί το ηλεκτρικ$
καλώδιο ή το φις, εάν ο
φούρνος δεν λειτουργεί
κανονικά, εάν έχει πέσει ή
εάν έχει υποστεί άλλη ζημιά.
Το καλώδιο δεν πρέπει να
έρχεται σε επαφή με ζεστές
επιφάνειες. Μετά την
εγκατάσταση, δεν πρέπει να
είναι δυνατή η πρ$σβαση του
χρήστη στα ηλεκτρικά
εξαρτήματα. Μην αγγίζετε τη
συσκευή με οποιαδήποτε
βρεγμένα μέρη του σώματος
και μην την χρησιμοποιείτε
$ταν είστε ξυπ$λητοι.
ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
Το νερ$ στο πλυντήριο
πιάτων δεν είναι π$σιμο.
Ο μέγιστος αριθμ$ς
ρυθμίσεων θέσης
αναγράφεται στο φύλλο του
προϊ$ντος.
Μην αφήνετε την π$ρτα
ανοικτή, καθώς υπάρχει
κίνδυνος ανατροπής.
Η ανοιχτή π$ρτα του
πλυντηρίου πιάτων μπορεί να
στηρίξει μ$νο το βάρος του
φορτωμένου καλαθιού $ταν
είναι τραβηγμένο προς τα
έξω.
Μην ακουμπάτε αντικείμενα
στην π$ρτα, μην κάθεστε και
μην στηρίζεστε επάνω της.
Χρησιμοποιείτε μ$νο
απορρυπαντικ$ και πρ$σθετα
ξεπλύματος που έχουν
σχεδιαστεί γι ένα αυτ$ματο
πλυντήριο πιάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα
απορρυπαντικά πλυντηρίου
πιάτων είναι εξαιρετικά
αλκαλικά. Μπορεί να είναι
εξαιρετικά επικίνδυνα εάν
καταποθούν. Αποφεύγετε
την επαφή με το δέρμα και τα
μάτια και φυλάξτε τα παιδιά
μακριά απ$ το πλυντήριο
πιάτων $ταν η π$ρτα είναι
ανοιχτή.
Μετά την ολοκλήρωση του
κύκλου πλύσης, βεβαιωθείτε
$τι το δοχείο
απορρυπαντικού είναι άδειο.
Αποθηκεύστε το
απορρυπαντικ$, το
λαμπρυντικ$ και το αλάτι
μακριά απ$ τα παιδιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα
μαχαίρια και άλλα εργαλείων
με αιχμηρά άκρα πρέπει να
τοποθετούνται στο καλαθάκι
με τις μύτες προς τα κάτω ή
10
να τοποθετούνται σε
οριζ$ντια θέση.
Η βρύση παροχής νερού
πρέπει να έιναι κλειστή και το
φις πρέπει να είναι βγαλμένο
απ$ την πρίζα στο τέλος κάθε
κύκλου και πριν απ$ τον
καθαρισμ$ της συσκευή ή τη
διεξαγωγή ενδεχ$μενων
εργασιών συντήρησης.
Αποσυνδέστε επίσης το
πλυντήριο πιάτων και σε
περίπτωση δυσλειτουργίας.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
ατμοκαθαριστή.
Φοράτε προστατευτικά
γάντια για τον καθαρισμ$ και
τη συντήρηση.
Η συσκευή πρέπει να
αποσυνδέεται απ$ την
ηλεκτρική τροφοδοσία πριν
απ$ κάθε εργασία
συντήρησης.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
EL
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Τα υλικά της συσκευασίας
είναι 100% ανακυκλώσιμα και
φέρουν το σύμβολο της
ανακύκλωσης .
Τα διάφορα μέρη της
συσκευασίας πρέπει συνεπώς
να απορρίπτονται με
υπευθυν$τητα και σε πλήρη
συμμ$ρφωση με τους
κανονισμούς της τοπικής
δημοτικής αρχής $σον αφορά
τη διάθεση αποβλήτων.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ
ΟΙΚΑΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
Πριν απ$ την απ$συρση,
αχρηστεύστε τη συσκευή
κ$βοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας και αφαιρώντας
τις π$ρτες και τα ράφια (εάν
υπάρχουν), έτσι ώστε τα
παιδιά να μην μπορούν να
σκαρφαλώσουν εύκολα στο
εσωτερικ$ της και να
εγκλωβιστούν.
Η συσκευή αυτή έχει
κατασκευαστεί απ$
ανακυκλώσιμα ή
επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά.
Απορρίψτε σύμφωνα με τους
κανονισμούς των τοπικών
αρχών.
Για περαιτέρω πληροφορίες
σχετικά με την επεξεργασία,
την ανάκτηση και την
ανακύκλωση των ηλεκτρικών
οικιακών συσκευών,
επικοινωνήστε με τις
αρμ$διες τοπικές αρχές, την
υπηρεσία συλλογής οικιακών
αποβλήτων ή το κατάστημα
απ$ $που αγοράσατε αυτ$ το
προϊ$ν.
Αυτή η συσκευή φέρει
σήμανση σύμφωνα με την
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/
ΕΕ σχετικά με τα Απ$βλητα
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
Η σωστή απ$ρριψη αυτού του
προϊ$ντος συμβάλλει στην
αποφυγή πιθανών αρνητικών
συνεπειών για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία που
θα μπορούσαν να
προκληθούν λ$γω
ακατάλληλου χειρισμού των
αποβλήτων του
συγκεκριμένου προϊ$ντος.
Το σύμβολο πάνω στο
προϊ$ν ή στα έγγραφα που το
συνοδεύουν υποδεικνύει $τι
αυτή η συσκευή δεν μπορεί
να θεωρηθεί οικιακ$
απ$ρριμμα. Αντί γι' αυτ$, θα
πρέπει να παραδοθεί στο
κατάλληλο σημείο
περισυλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών εξαρτημάτων.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί,
κατασκευαστεί και διανέμονται
σύμφωνα με τις απαιτήσεις των
Ευρωπαϊκών Οδηγιών:
LVD 2014/35 / ΕΕ, η EMC 2014/30
/ ΕΕ και RoHS 2011/65 / ΕΕ.
Η συσκευή αυτή έχει
σχεδιαστεί, κατασκευαστεί
και διατεθεί στην αγορά
σύμφωνα με τις απαιτήσεις
οικολογικού σχεδιασμού
(Ecodesign) και σήμανσης
ενέργειας των οδηγιών ΕΚ:
2009/125/ΕΚ και 2010/30/ΕΕ
11
TURVALLISUUSOHJEET
OHJEET ON LUETTAVA JA
NIITÄ ON NOUDATETTAVA
Lue nämä turvaohjeet
huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöä.
Pidä ne käsillä myöhempää
käyttöä varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa
on tärkeitä turvallisuutta
koskevia varoituksia; noudata
niitä aina.
Valmistaja ei vastaa näiden
turvaohjeiden
laiminlyömisestä, laitteen
väärästä käytöstä tai vääristä
asetuksista aiheutuvista
vahingoista.
TURVALLISUUTTA KOSKEVIA
VAROITUKSIA
Hyvin nuoret (0–3-vuotiaat) ja
nuoret lapset (3–8-vuotiaat) on
pidettävä turvallisen
välimatkan päässä laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Laitetta voivat käyttää 8-vuotta
täyttäneet ja sitä vanhemmat
lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan
tai henkisesti rajoitteiset tai
kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt
ainoastaan, jos heidän
turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo tai opastaa heitä
laitteen käytössä ja osoittaa
mahdolliset vaaratilanteet.
Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai
huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO: Laitetta ei ole
tarkoitettu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjatun
järjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäyttöön,
ei siis ammattikäyttöön.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä
aineita, kuten esimerkiksi
aerosolipakkauksia, äläkä sijoita
tai käytä bensiiniä tai muita
syttyviä materiaaleja laitteessa
tai sen lähettyvillä: ne saattavat
syttyä palamaan, jos laite
käynnistetään vahingossa.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön ja vastaaviin
käyttötarkoituksiin, kuten:
•henkilöstön keittiötiloihin
kaupoissa, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä
•maataloissa
•asiakaskäyttöön hotelleissa,
motelleissa ja muissa
asumisympäristöissä
•aamiaishotellityyppisissä
ympäristöissä.
Laitetta saadaan käyttää
ainoastaan kotitaloudessa
käytettävien astioiden
pesemiseen
tämän oppaan ohjeiden
mukaisesti.
Vesihana on suljettava ja
pistoke irrotettava pistorasiasta
jokaisen pesukerran jälkeen
sekä ennen laitteen
puhdistamiseen tai
huoltotoimenpiteisiin
ryhtymistä.
Irrota laitteen kytkennät myös
minkä tahansa toimintahäiriön
sattuessa.
ASENNUS
Laitteen käsittely ja asennus
edellyttää kahta tai useampaa
henkilöä. Käytä suojakäsineitä
laitteen purkamisen ja
asentamisen aikana.
Asennuksen ja korjaukset saa
suorittaa vain pätevä asentaja,
ja ne on suoritettava
valmistajan ohjeiden ja
paikallisten
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa, ellei
käyttöohjeessa nimenomaan
näin kehoteta.
Lapset eivät saa suorittaa
asennustoimenpiteitä. Pidät
lapset loitolla asennuksen
aikana. Pidä pakkausmateriaalit
(muovipussit, polystyreenipalat
jne.) poissa lasten ulottuvilta
asentamisen aikana ja sen
jälkeen.
Kun olet purkanut laitteen
pakkauksesta, varmista, että se
ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos
havaitset ongelmia, ota
yhteyttä jälleenmyyjään tai
lähimpään huoltopalveluun.
Laitteen on oltava kytkettynä
irti sähköverkosta ennen
mihinkään
asennustoimenpiteisiin
ryhtymistä.
Varmista asennuksen aikana,
että laite ei vaurioita
verkkovirtajohtoa.
Käynnistä laite vasta kun
asennus on viety täysin
loppuun asti.
Vesiliitäntä on annettava
pätevän huoltohenkilöstön
tehtäväksi, ja liitännässä on
noudatettava valmistajan
ohjeita sekä voimassa olevia
turvallisuusmääräyksiä.
Laite täytyy liittää vesiverkkoon
uutta letkusarjaa käyttäen.
Vanhoja letkusarjoja ei tule
käyttää uudelleen.
Kaikki letkut on kiinnitettävä
huolellisesti letkukiinnittimillä,
12
FR
jotta letkut eivät irtoa käytön
aikana.
Noudata paikallisen
vesilaitoksen kaikkia voimassa
olevia määräyksiä.
Vedenottopaine: 0,05-1.0 MPa.
Tuloveden lämpötila riippuu
astianpesukoneen mallista. Jos
asennetussa tuloveden letkussa
on merkintä "25°C Max", suurin
sallittu veden lämpötila on 25
°C. Kaikissa muissa malleissa
suurin sallittu veden lämpötila
on 60 °C.
Letkuja ei saa lyhentää
katkaisemalla.
Vesivahinkosuojauksella
varustetuissa laitteissa olevaa
vesiliitännän muovirasiaa ei saa
upottaa veteen.
Jos letkut ovat liian lyhyitä, ota
yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään.
Varmista, että vedenotto- ja
tyhjennysletkut eivät ole
mutkalla tai litistyneet Tarkista
vedenottoletkun ja
tyhjennysletkun tiiviys ennen
laitteen ensimmäistä
käyttökertaa.
Laitteen takapääty tulee
suojata käytön aikana sopivalla
tavalla, esimerkiksi asettamalla
laite takapääty seinää tai
kalustopaneelia vasten.
Laitteen asennuksen
yhteydessä on varmistettava,
että kaikki neljä jalkaa ovat
tukevasti kiinni ja että ne
tulevat kunnolla kiinni lattiaan;
säädä niitä tarvittaessa
tilanteen vaatimalla tavalla.
Tarkasta vesivaa'an avulla, että
laite on täysin vaakasuorassa.
Jos laite sijoitetaan
keittiökalusteryhmän päätyyn
niin, että sen kylki jää näkyviin,
vältä iskujen aiheuttamat
vahingot peittämällä saranaalue suojapaneelilla.
Jos astianpesukoneen
alaosassa on ilmanottoaukot, ei
niitä aukkoja saa peittää
matolla.
SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT
VAROITUKSET
Asennuksessa on voimassa
olevien turvallisuusmääräysten
mukaisesti käytettävä
moninapaista kytkintä, jonka
koskettimien välit ovat
vähintään 3 mm; laite on
maadoitettava.
Jos virtajohto on vaurioitunut,
on sen tilalle vaihdettava täysin
samanlainen johto.
Verkkovirtajohdon saa vaihtaa
ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja; toimenpide on
suoritettava valmistajan
antamien ohjeiden ja
paikallisten
turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Ota yhteys
valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Jos
asennettu pistoke ei sovi
kiinteistön pistorasiaan, on
otettava yhteyttä
ammattitaitoiseen
sähköasentajaan.
Virtajohdon täytyy olla
tarpeeksi pitkä, jotta laite
voidaan liittää sähköverkkoon,
kun laite on upotettu
kalusteisiin. Älä vedä
syöttövirtajohdosta.
Älä käytä jatkojohtoja,
haaroitusrasioita tai
adaptereita. Älä käytä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, jos laite ei toimi
kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut. Pidä
virtajohto erillään kuumista
pinnoista. Kun asennus on
tehty, sähköosat eivät saa olla
käyttäjän ulottuvilla. Älä koske
laitetta märin käsin, äläkä käytä
sitä, kun olet paljain jaloin.
ASIANMUKAINEN KÄYTTÖ
Astianpesukoneessa oleva vesi
ei ole juomakelpoista.
Suurin sallittu astiastomäärä on
ilmoitettu tuotteen
esittelylehtisessä.
Luukkua ei saa jättää auki, sillä
se voi aiheuttaa
onnettomuustilanteita.
Avonainen astiapesukoneen
luukku kestää ainoastaan ulos
vedetyn korin painon
astioineen.
Älä laita luukun päälle mitään
esineitä, äläkä istu tai nouse sen
päälle.
Käytä ainoastaan
automaattiselle
astianpesukoneelle
suunniteltuja pesu- ja
huuhteluaineita.
VAROITUS:
Astianpesukoneelle tarkoitetut
pesuaineet ovat voimakkaasti
alkalisia. Nieltyinä ne saattavat
olla erittäin vaarallisia. Vältä
iho- ja silmäkontaktia, sekä pidä
lapset loitolla
astianpesukoneesta kun sen
luukku on auki.
Varmista, että pesuainetila on
tyhjä pesuohjelman
päättymisen jälkeen.
Säilytä pesuaine,
huuhtelukirkaste ja suola poissa
lasten ulottuvilta.
VAROITUS: Veitset ja muut
teräväkärkiset keittiövälineet
on laitettava koriin siten, että
terät osoittavat alaspäin tai
ovat vaakasuuntaisessa
asennossa.
Vesihana on suljettava ja
pistoke irrotettava pistorasiasta
jokaisen pesuohjelman jälkeen
sekä ennen astianpesukoneen
puhdistamiseen tai
huoltotoimenpiteisiin
ryhtymistä.
13
Irrota astianpesukoneen
kytkennät myös minkä tahansa
toimintahäiriön sattuessa.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Älä koskaan käytä höyrypesuria.
Käytä puhdistus- ja
huoltotoimenpiteiden aikana
suojakäsineitä.
Laite on kytkettävä irti
sähköverkosta ennen minkään
huoltotoimenpiteen
aloittamista.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
PAKKAUSMATERIAALIEN
HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100prosenttisesti kierrätettävästä
materiaalista ja siinä on
kierrätysmerkki:
Pakkauksen osat on hävitettävä
vastuullisesti ja paikallisten
jätehuoltoviranomaisten
määräysten mukaisesti.
KODINKONEIDEN
HÄVITTÄMINEN
Kun hävität laitteen, tee siitä
käyttökelvoton katkaisemalla
verkkovirtajohto ja poistamalla
luukut ja hyllyt (jos sellaisia on),
jotta lapset eivät voi helposti
kiivetä sisään ja jäädä ansaan.
Tämä tuote on valmistettu
kierrätettävästä tai
uusiokäyttöön kelpaavasta
materiaalista. Hävitä laite
paikallisten
jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Lisätietoja sähkökäyttöisten
kodinkoneiden käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua
koskevan WEEE-direktiivin
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2012/19/EU
mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote
poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan
auttaa estämään sellaiset
ympäristö- ja terveyshaitat,
jotka saattaisivat aiheutua
tuotteen asiattomasta
käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen
asiakirjoissa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana.
Sen sijaan tuote on toimitettava
sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Laitteen suunnittelussa,
valmistuksessa ja jakelussa on
noudatettu seuraavia
turvallisuutta koskevia EYdirektiivejä: LVD 2014/35/ES,
EMC 2014/30/ES, RoHS 2011/
65/ES.
14
Laitteen suunnittelussa,
valmistuksessa ja jakelussa on
noudatettu seuraavia
ekosuunnittelua ja
energiamerkintöjä koskevia
Euroopan unionin direktiivejä:
2009/125/EY ja 2010/30/EU.
SIGURNOSNE UPUTE
HR
OBAVEZNO PROČITAJTE I
PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pažljivo
pročitajte ove sigurnosne
upute.
Upute čuvajte na dohvat ruke
radi budućih referenci.
Ovaj priručnik i sam uređaj
sadrže važna sigurnosna
upozorenja kojih se morate
stalno pridržavati.
Proizvođač otklanja svaku
odgovornost u slučaju
nepoštivanja sigurnosnih
uputa, za neprikladno
korištenje ili za pogrešno
podešavanje komandi.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Vrlo maloj (0 – 3 godine) i maloj
djeci (3 – 8 godina) treba
zabraniti pristup osim ako ih se
neprekidno ne nadzire. Djeca
starija od 8 godina i osobe
smanjenih fizičkih, osjetilnih i
mentalnih sposobnosti ili
osobe bez dovoljnog iskustva i
znanja mogu koristiti uređaj
samo ako su pod nadzorom ili
su dobili upute o sigurnom
rukovanju uređajem te ako
razumiju potencijalne
opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Djeca ne
smiju čistiti niti održavati uređaj
bez nadzora.
DOZVOLJENI RASPON
UPOTREBE
PAŽNJA: uređaj nije namijenjen
radu pomoću vanjskog mjerača
vremena ili odvojenog sustava
daljinskog upravljanja.
Ovaj uređaj predviđen je samo
za upotrebu u kućanstvu, ne za
profesionalnu upotrebu.
Nemojte koristiti ovaj uređaj na
otvorenom prostoru.
Eksplozivne ili zapaljive tvari
kao što su spremnici raspršivača
ne pohranjujte i ne
upotrebljavajte benzin ili druge
zapaljive tvari u uređaju ili u
njegovoj blizini: ako se uređaj
nehotično uključi, može izbiti
požar.
Ovaj uređaj namijenjen je
upotrebi u kućanstvima i na
sličnim mjestima, kao što su:
•kuhinje za osoblje u
trgovinama, uredi i druge
objekti u kojima se radi;
•seoske kuće;
•za goste u hotelima,
motelima ili sličnim
smještajnim jedinicama;
•objekti koji nude smještaj i
doručak.
Uređaj se mora upotrebljavati
samo za pranje posuđa u
domaćinstvu u skladu s
uputama u ovom priručniku.
Slavina za dovod vode mora se
zatvoriti i utikač se mora izvući
iz električne utičnice po
završetku svakog ciklusa i prije
obavljanja zahvata čišćenja i
održavanja.
Uređaj odspojite i u slučaju
pojave kvara.
POSTAVLJANJE
Dvije ili više osoba mora
rukovati uređajem i postavljati
ga. Za raspakiranje i
postavljanje uređaja
upotrijebite zaštitne rukavice.
Postavljanje i popravke mora
vršiti kvalificirani tehničar,
prema uputama proizvođača i
sukladno lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati
ni zamjenjivati bilo koji dio
kućanskog uređaja osim ako se
to izričito ne navodi u
korisničkom priručniku.
Djeca ne smiju obavljati radnje
postavljanja. Ne dopuštajte
pristup djeci tijekom
postavljanja. Čuvajte materijal
za pakiranje (plastične vrećice,
polistiren itd.) izvan dohvata
djece, tijekom i nakon
postavljanja.
Nakon uklanjanja ambalaže s
proizvoda, provjerite da
tijekom transporta nije došlo do
oštećenja. U slučaju problema,
kontaktirajte distributera ili
najbliži servis.
Uređaj se prije postavljanja
mora isključiti iz napajanja.
Tijekom postavljanja pobrinite
se da uređaj ne ošteti kabel za
napajanje.
Uređaj uključite tek kada završi
postupak postavljanja.
Priključivanje na dovod vode
mora izvršiti ovlašteni tehničar
sukladno proizvođačkim
uputama i primjenjivim
lokalnim sigurnosnim
pravilnicima.
Uređaj se na priključak vode
mora spojiti pomoću novog
kompleta crijeva. Stari kompleti
crijeva ne smiju se ponovno
upotrebljavati.
Sva crijeva moraju biti dobro
stegnuta obujmicama kako se
ne bi oslobodila tijekom rada
aparata.
Treba se pridržavati propisa
lokalne vodovodne tvrtke. Tlak
vode 0,05 – 1,0 MPa.
Temperatura ulazne vode ovisi
o modelu perilice posuđa. Ako
se na postavljenom crijevu
nalazi oznaka “Maks. 25 °C”,
maksimalna dozvoljena
temperatura je 25 °C. Za sve
ostale modele maksimalna
dozvoljena temperatura vode
je 60 °C.
15
Crijeva ne režite i na uređajima
opremljenima sustavom protiv
izlijevanja vode ne uranjajte
plastično kućište dovodnog
crijeva u vodu.
Ako crijeva nisu dovoljno duga,
obratite se lokalnom
prodavaču.
Provjerite da na dovodnim i
odvodnim crijevima nema
pregiba i da nisu prikliještena.
Prije prve upotrebe uređaja
provjerite da nema curenja na
dovodnom i odvodnom crijevu
vode.
Tijekom uporabe uređaja
pristup stražnjoj stijenci mora
biti ograničen okretanjem
uređaja prema zidu ili ploči
elemenata.
Prilikom postavljanja uređaja
provjerite jesu li sve četiri
nožice stabilne te da stoje na
podu, podešavajući ih ako je
potrebno, a zatim pomoću
libele provjerite je li uređaj
savršeno poravnat.
Ako uređaj postavljate na kraju
niza elemenata omogućujući
pristup bočnoj ploči, potrebno
je pokriti područje šarki kako
biste uklonili opasnost od
oštećenja.
Na perilicama posuđa koje na
postolju imaju otvore za
ventilaciju. otvori se ne smiju
prekriti tepihom.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Da bi instalacija bila u skladu s
važećim sigurnosnim
propisima, potrebna je
višepolarna sklopka s
minimalnim razmakom između
kontakata od 3 mm i uređaj se
mora uzemljiti.
Ako se kabel za napajanje,
ošteti zamijenite ga identičnim.
Električni kabel smije zamijeniti
samo kvalificirani tehničar,
prema uputama proizvođača i
sukladno važećim sigurnosnim
propisima. Obratite se
ovlaštenom servisu. Ako utikač
ne odgovara vašoj utičnici,
kontaktirajte kvalificiranog
tehničara.
Kabel za napajanje mora biti
dovoljno dug kako bi se uređaj,
nakon postavljanja u element,
moglo priključiti na izvor
napajanja. Ne povlačite kabel za
napajanje.
Nemojte koristiti produžne
kabele, višestruke utičnice ili
višestruke utikače. Ovaj se
uređaj ne smije stavljati u
pogon ako su njegov dovodni
kabel ili utikač oštećeni, ako
pećnica ne radi ispravno, ili ako
je oštećena ili je pala na tlo.
Držite kabel za napajanje
podalje od vrućih površina.
Nakon postavljanja električni
dijelovi ne smiju biti dostupni
korisniku. Nemojte dodirivati
uređaj bilo kojim mokrim
dijelom tijela ni rukovati njime
ako ste bosi.
ISPRAVNA UPOTREBA
Voda u perilici posuđa nije
pitka.
Maksimalan broj postavki
mjesta prikazan je u obrascu
proizvoda.
Vrata se ne smiju ostaviti u
otvorenom položaju jer to
može predstavljati opasnost od
spoticanja.
Otvorena vrata perilice posuđa
mogu izdržati samo
opterećenje izvučene košare.
Na otvorena vrata nemojte
stavljati druge predmete,
nemojte sjedati na vrata ili
stajati na njima.
Upotrebljavate isključivo
deterdžente i dodatke za
ispiranje namijenjene za
automatsku perilicu posuđa.
UPOZORENJE: Deterdženti za
pranje suđa jako su lužnati.
Mogu biti iznimno opasni u
slučaju gutanja. Izbjegavajte
kontakt s kožom i očima i ne
dozvoljavajte djeci da se
približavaju perilici posuđa
kada su vrata otvorena.
Nakon svakog ciklusa pranja
provjerite je li pretinac za
deterdžent prazan.
Deterdžent, sredstvo za
ispiranje i sol čuvajte izvan
dohvata djece.
UPOZORENJE: Noževe i ostali
pribor sa šiljatim vrhom moraju
se košaru staviti s oštricom
okrenutom prema dolje ili u
vodoravnom položaju.
Slavina za dovod vode mora se
zatvoriti i utikač se mora izvući
iz električne utičnice po
završetku svakog ciklusa i prije
čišćenja perilice posuđa ili
obavljanja zahvata održavanja.
Perilicu posuđa odspojite i u
slučaju pojave kvara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Nikada nemojte upotrebljavati
opremu za čišćenje parom.
Zaštitne rukavice nosite
prilikom čišćenja i obavljanja
zahvata održavanja.
Uređaj se prije obavljanja
zahvata održavanja mora
isključiti iz napajanja.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.