Whirlpool WBE3321 NFW User Manual [cz]

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcjeużytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯзаупотреба
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Instruc∑iunideutilizare
Инструкциипоэксплуатации
2
POLSKI Instrukcje użytkowaniaStrona 3
ČESKYNávod k použitíStrana 7
SLOVENSKY Návod na použitieStrana 11
MAGYAR Használati utasításOldal 15
РУССКИЙИнструкции по эксплуатацииСтраница 19
БЪЛГАРСКИИнструкция за употребаСтраница 23
ROMANA Instrucţiuni de utilizarePagina 27
ENGLISH Instructions for use Page 31
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
GB
3
PRZEDPRZYSTĄPIENIEMDO
EKSPLOATACJIURZĄDZENIA
•Urządzenie,które Państwonabyli,zostało
zaprojektowanedoużytkudomowego,alemożebyć
równieżzastosowane:
-wkuchennychobszarachmiejscpracy, sklepachi/lub
biurach
-wgospodarstwachrolnych
-whotelach,motelach,residences,kwaterachbed&
breakfastdoużytkupojedynczegoklienta.
Wcelunajlepszegoużytkowaniaurządzenia
zapraszamyPaństwadodokładnegozapoznaniasięz
instrukcjąobsługi,wktórejznajdzieciePaństwoopis
Waszegourządzeniaorazpomocneporady.
Instrukcjęnależyzachować,abymożnabyłozniej
korzystaćwprzyszłości.
1. Porozpakowaniuurządzenianależyupewnićsię,czy nie
jestonouszkodzoneiczydrzwi zamykająsię
prawidłowo.Ewentualneszkodypowinnybyćzgłoszone
sprzedawcywciągu24godzinod dostarczeniaproduktu.
2. Przeduruchomieniemnależyodczekaćconajmniejdwie
godzinywceluzwiększeniaefektywnościobwodu
chłodniczego.
3. Należydopilnować,abyzainstalowanieipodłączenie
urządzeniazostaływykonaneprzezwykwalifikowanego
technika,zgodniezinstrukcjąwytwórcyizgodniez
obowiązującymiprzepisamilokalnymi.
4. Umyćwnętrzeurządzeniaprzedjegoużytkowaniem.
1.Opakowanie
Materiałyzopakowanianadająsięw 100%do
wykorzystaniajakosurowiecwtórnyisą oznakowane
symbolemrecyklingu.Utylizacjiopakowanianależy
dokonaćzgodniezprzepisamilokalnymi.Materiały
opakowaniowe(woreczkiplastikowe,kawałkistyropianu,
itp.)należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,gdyż
stanowiąonepotencjalneźródłozagrożenia.
2.Złomowanie/Likwidacja
Urządzeniezostałowyprodukowanezmateriału,który
możebyćwykorzystanyjakosurowiecwtórny.
Niniejszeurządzeniezostałooznaczonezgodniez
DyrektywąEuropejską2002/96/WEwsprawiezużytego
sprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).
Zapewniającprawidłowezłomowanieniniejszego
urządzenia,przyczyniąsięPaństwodoograniczenia
ryzykawystąpienianegatywnegowpływuproduktuna
środowiskoizdrowieludzi.
Symbolumieszczonynaprodukcielubna
dołączonychdoniegodokumentachoznacza,że
niniejszegourządzenianiepowinnosiętraktowaćjak
odpaduzgospodarstwadomowego,lecznależyjezdać
wodpowiednimpunkcieutylizacjiodpadówwcelu
recyklingukomponentówelektrycznychielektronicznych.
Wraziezłomowaniaurządzenianależyodciąć przewód
zasilającyorazwyjąćdrzwiipółki, takabydzieciniemiały
łatwegodostępudownętrza.Złomowaćurządzenie
zgodniezlokalnymiprzepisamidotyczącymilikwidacji
odpadówidostarczyćjedoodpowiedniegopunktu,nie
pozostawiającniestrzeżonegourządzenianawetnakilka
dni,gdyżstanowionoźródłozagrożenia dladzieci.
Dodatkoweinformacjenatematutylizacji,złomowaniai
recyklingumożnauzyskaćwlokalnymurzędziemiasta,w
miejskimprzedsiębiorstwieutylizacjiodpadówlubw
sklepie,wktórymproduktzostałzakupiony.
Informacja:
TourządzenieniezawieraCFC.Obwódchłodniczy
zawieraR134a(HFC)lubR600a(HC); zob.tabliczka
znamionowaznajdującasięwewnątrzurządzenia.
Urządzeniazawierająceizobutan(R600a):izobutanjest
gazemnaturalnymniewpływającymnegatywniena
środowiskoleczjestłatwopalny.Należysię więc
koniecznieupewnić,czyprzewodyobwoduchłodniczego
niesąuszkodzone.
Tourządzeniemożezawieraćfluorowanegazy
cieplarniane,októrychmowawProtokole zKioto;gaz
chłodzącyznajdujesięwhermetyczniezamkniętym
układzie.
Gazchłodzący:R134aposiadapotencjałocieplenia
globalnego(GWP)owartości1300.
Deklaracjazgodności
•Tourządzenieprzeznaczonejestdoprzechowywania
artykułówspożywczychizostałowyprodukowane
zgodniezRozporządzeniem(WE)Nr1935/2004.
•Urządzenieniniejszejestzaprojektowane,
produkowaneisprzedawanezgodniez:
-wymogidotyczacebezpieczenstwazawartew
Dyrektywie“Niskienapiecia"2006/95/WE(która
zastępujeDyrektywę73/23/EWGwrazz
pózniejszymizmianami);
-wymogamidotyczącymiochronywDyrektywie
“EMC"2004/108/WE.
Urządzeniejestbezpiecznejedyniewprzypadku,gdy
zostałoonopoprawniepodłączonedozgodnegoz
normamiuziemienia.
PORADYDOTYCZĄCEOCHRONY
ŚRODOWISKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
4
INSTALACJA
•Przemieszczanieorazinstalacjaproduktumusząbyć
wykonaneprzezdwielubwięcejosób.
•Podczasprzesuwaniaurządzenianależyuważać,abynie
uszkodzićposadzki(np.parkietu).
•Podczasinstalacjinależyuważać,byproduktnie
uszkodziłprzewoduzasilającego.
•Nieustawiaćurządzeniazbytbliskoźródłaciepła.
•Wceluzagwarantowaniaodpowiedniejwentylacjinależy
pozostawićtrochęwolnejprzestrzenizobydwustron
urządzeniaoraznadnimlubpostąpić według
szczegółowejinstrukcji.
•Należyuważać,abynie przykrywaćaniniezatykać
otworówwentylacyjnychurządzenia.
•Należyuważać,abynie uszkodzićobieguczynnika
chłodniczegowurządzeniu.
•Zainstalowaćiwypoziomowaćurządzenienapodłodze
będącejwstanieutrzymaćjegociężar, wodpowiednim
dojegowymiarówiprzeznaczeniapomieszczeniu.
•Urządzenienależyustawićwmiejscusuchymidobrze
wentylowanym.Urządzeniezostałoprzewidzianedo
funkcjonowaniawśrodowisku,wktórymtemperatura
zawierasięwnastępującychzakresach,zależnychod
klasyklimatycznejpodanejnatabliczceznamionowej:
sprawnośćurządzeniamożeulecpogorszeniu,w
przypadkudłuższejeksploatacjiwtemperaturzewyższej
lubniższejwstosunkudopodanego przedziału.
•Sprawdzić,czynapięciezasilaniapodanenatabliczce
znamionowejodpowiadanapięciusieci.
•Nieużywaćaniprostych, aniwielokrotnych
rozgałęźnikówlubprzedłużaczy.
•Wcelupodłączeniaurządzeniadosieciwodnejużyć
nowegoprzewodururowegonależącegodojego
wyposażenia,anieużywaćprzewodunależącegodo
poprzedniegoproduktu.
•Modyfikacjakablazasilającegolubjegowymianamoże
byćwykonanawyłącznieprzezwykwalifikowany
personellubprzezCentrumSerwisowe.
•Odłączenieurządzeniaodgniazdkazasilającegomusi
byćmożliweprzezwyciągnięciewtyczkilubzapomocą
wyłącznikadwubiegunowegoznajdującegosięprzed
wtyczką,włatwodostępnymmiejscu.
BEZPIECZEŃSTWO
•Niewkładaćdourządzenia opakowańspraylub
pojemników,którezawierajągazlubłatwopalne
substancje.
•Nieprzechowywaćinie używaćbenzyny,gazulub
łatwopalnychpłynówwpobliżuurządzenialubw
pobliżuinnegosprzętuelektrycznego.Opary
wydzielającesięztychsubstancjimogłyby spowodować
pożarlubwybuch.
•Wceluprzyspieszeniaodszranianianiewolnostosować
urządzeńmechanicznych,elektrycznychlub
chemicznychinnychodzalecanychprzezproducenta.
*Niestosowaćżadnychurządzeńelektrycznychw
komorachurządzenia,jeżeliwyraźnieniesą one
zalecaneprzezproducenta.
•Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedo
użytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci) oograniczonej
zdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
obrakudoświadczenialubznajomościsprzętu,chybaże
odbywasiętopodnadzoremlub zgodniezinstrukcją
użytkowaniasprzętuudostępnionąprzezosoby
odpowiadającezaichbezpieczeństwo.
•Abyuniknąćniebezpieczeństwazablokowaniasię
wewnątrziuduszenia,nienależydopuszczać,abydzieci
bawiłysiębądźchowaływśrodku urządzenia.
•Niepołknąćpłynu(nietoksyczny)zawartegowe
wkładachchłodniczych(wzależnościodmodelu).
•Niejeśćkosteklodu lublodówzarazpoichwyjęciuz
zamrażalnika,ponieważmogłybyspowodowaćzimne
oparzenia.
UŻYTKOWANIE
•Przedprzystąpieniemdojakiejkolwiekczynności
konserwacjilubczyszczenianależywyjąćwtyczkęz
gniazdkalubodłączyćzasilanieelektryczne.
•Wszystkieurządzeniawyposażonewkostkarkędolodu
iwdystrybutorwodymusząbyć podłączonedosieci
wodypitnej(ociśnieniusieciwodnejzawartymw
przedziale:1,7–8,1bar(25 i117PSI).Kostkarkido
lodui/lubdystrybutorywody,któreniesąpodłączone
bezpośredniodosieciwodnej,musząbyć napełniane
wyłączniewodąpitną.
•Używaćkomoręchłodziarkitylko doprzechowywania
artykułówświeżychakomoręzamrażarkido
przechowywaniamrożonek,zamrażaniaświeżej
żywnościidowytwarzaniakosteklodu.
•Nieprzechowywaćwzamrażalnikuszklanych
pojemnikówzawierającychpłyny,ponieważmogłyby
wybuchnąć.
Producentniebierzenasiebieżadnej
odpowiedzialnościwrazienieprzestrzegania
wymienionychpowyżejśrodkówostrożnościi
zaleceń.
ŚRODKIOSTROŻNOŚCIIWSKAZÓWKI
OGÓLNE
KlasaklimatycznaT.otocz.(°C)T.otocz.(°F)
SN
od10do32od50do90
N
od16do32od61do90
ST
od16do38od61do100
T
od16do43od61do110
5
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZERW
W KORZYSTANIU Z URZĄDZENIA
Krótka nieobecność
Nie ma potrzeby odłączania urządzenia od
zasilania, jeżeli nieobecność w domu będzie
krótsza niż trzy tygodnie. Należy spożyć artykuły
łatwo psujące się, a pozostałe zamrozić.
Jeżeli chłodziarka wyposażona jest w
automatyczny dystrybutor lodu, należy:
1.wyłączyć urządzenie.
2.Odłączyć doprowadzenie wody do
automatycznej kostkarki do lodu.
3.Opróżnić pojemnik na kostki lodu.
Dłuższa nieobecność
Jeżeli okres nieobecności przekracza trzy
tygodnie, należy wyjąć wszystkie produkty. Jeżeli
chłodziarka wyposażona jest w automatyczny
dystrybutor lodu, należy:
1.wyłączyć urządzenie.
2.Odłączyć doprowadzenie wody do
automatycznej kostkarki do lodu co najmniej
jeden dzień wcześniej.
3.Opróżnić pojemnik na kostki lodu.
Do górnej części drzwi należy przymocować
taśmą klejącą klocki drewniane lub plastykowe,
aby drzwi pozostały uchylone i aby powietrze
mogło przepływać Zapobiegnie to powstawaniu
nieprzyjemnych zapachów.
Przeprowadzka
1.Wyjąć wszystkie elementy z wewnątrz.
2.Opakować je i zamocować taśmą klejącą w taki
sposób, aby nie uszkodziły się ani nie zagubiły.
3.Dokręcić regulowane nóżki w taki sposób, aby
nie dotykały powierzchni podparcia.
4.Zamknąć drzwi, zamocować je za pomocą
taśmy klejącej a następnie, również przy
pomocy taśmy klejącej, przymocować przewód
zasilający do urządzenia.
Przerwa w zasilaniu
W razie awarii zasilania radzimy skontaktować
się z zakładem energetycznym i dowiedzieć się,
jak długo będzie ona trwała. Uwaga!
Przypominamy, że całkowicie wypełnione
urządzenie dłużej utrzymuje niską temperaturę,
niż częściowo wypełnione.
Jeśli na żywności widoczne są kryształki lodu,
można ją ponownie zamrozić bez żadnego ryzyka,
jednakże może to mieć wpływ na jej smak i aromat.
Jeśli natomiast stan artykułów spożywczych
wskazuje na to, że są w złym stanie, należy je
wyrzucić.
W przypadku przerw w zasilaniu trwających
maksymalnie 24 godziny.
1.Drzwi urządzenia powinny być przez cały czas
zamknięte. Dzięki temu produkty spożywcze
dłużej pozostaną zimne.
W przypadku przerw w zasilaniu trwających
dłużej niż 24 godziny.
1.Opróżnić komorę zamrażarki i umieścić
produkty spożywcze w przenośnej zamrażarce.
Jeśli nie jest to możliwe i nie dysponujecie
Państwo wkładami ze sztucznym lodem,
należy spożyć artykuły, które mogą się zepsuć.
2.Opróżnić pojemnik na kostki lodu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności czyszczenia lub
konserwacji urządzenie należy wyłączyć i
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Urządzenie należy okresowo czyścić szmatką
zamoczoną w roztworze ciepłej wody z
dodatkiem neutralnych środków czyszczących,
odpowiednich do mycia wnętrza chłodziarki.
Nie stosować detergentów ani środków
ściernych. Nie czyścić elementów chłodziarki za
pomocą płynów łatwopalnych. Wydzielane przez
nie opary mogą być przyczyną pożaru lub
wybuchu.
Części zewnętrzne urządzenia oraz uszczelki
drzwi czyścić wilgotną gąbką i wysuszyć
delikatną szmatką.
Nie stosować czyszczących urządzeń parowych.
Skraplacz umieszczony w tylnej części urządzenia
należy regularnie czyścić odkurzaczem
Uwaga!
-do czyszczenia przycisków oraz
wyświetlacza panelu kontrolnego nie
powinno się stosować alkoholu ani jego
pochodnych, lecz suchą szmatkę.
-Przewody systemu chłodzącego znajdują się
w pobliżu wanienki na wodę z odszraniania.
Przewody te mogą być gorące. Należy je
okresowo czyścić za pomocą odkurzacza.
WYMIANA ŻARÓWKI
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
należy odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
Jak wymienić żarówkę w komorze zamrażarki
1.Niektóre modele wyposażone są w specjalną
żarówkę.
2.Moc żarówki nie może przekraczać wartości 15 W
3.Instrukcje dotyczące wymiany żarówki
znajdziecie Państwo w Karcie Urządzenia
IDENTYFIKACJA I NAPRAWA
USTEREK
Zanim zwrócicie się Państwo do serwisu...
bardzo często problemy powstają z powodów,
które można łatwo zidentyfikować i samodzielnie
usunąć, bez konieczności korzystania z
jakichkolwiek narzędzi.
Odgłosy wydawane przez urządzenie są
zjawiskiem normalnym. W urządzeniu
znajduje się kilka wentylatorów oraz silników,
które włączają się i wyłączają automatycznie
podczas regulacji pracy różnych funkcji.
Niektóre odgłosy wydawane podczas pracy
można zmniejszyć,
-jeśli urządzenie zostanie wypoziomowane i
zainstalowane na równej powierzchni.
-Dzięki oddzieleniu urządzenia od mebli oraz
zapewnieniu, że nie dochodzi do żadnych
styczności między nimi.
-Dzięki sprawdzeniu, czy elementy
wewnętrzne zostały prawidłowo włożone.
-Po sprawdzeniu, czy butelki oraz zbiorniki
nie stykają się ze sobą.
Rodzaje słyszalnych odgłosów pracy
urządzenia: syczenie, przy pierwszym
włączeniu lub po dłuższej przerwie w pracy.
Bulgotanie, przy wejściu płynu chłodzącego
do przewodów.
Buczenie, gdy włącza się zawór wody lub
wentylator.
Skrzypienie, gdy włącza się sprężarka lub gdy
gotowa kostka lodu spada do pojemnika na
lód. Nagłe skrzypienie, gdy sprężarka włącza
się i wyłącza.
6
Odgłosy wydawane przez automatyczną
kostkarkę do lodu (w niektórych modelach):
-ponieważ urządzenie jest wyposażone w
automatyczną kostkarkę do lodu, można
usłyszeć buczenie (odgłos wydawany przez
zawór wody), kapanie wody oraz suchy
dźwięk lodu spadającego do zbiornika.
Jeśli chłodziarka nie działa, sprawdzić:
Czy wtyczka jest włożona do gniazdka o
odpowiednim napięciu?
Czy sprawdzono zabezpieczenia i bezpieczniki
w instalacji elektrycznej w mieszkaniu?
Jeśli nie działa automatyczna kostkarka do
lodu (w niektórych modelach):
Czy zamrażalnik miał wystarczająco dużo
czasu, aby się ochłodzić? Nowe urządzenie
potrzebuje około jednej nocy.
Czy przycisk ON/OFF automatycznej kostkarki
do lodu jest w pozycji ON?
Sprawdzić, czy dźwignia kostarki do lodu
wewnątrz komory zamrażarki nie jest w pozycji
OFF, tj. nie jest ustawiona poziomo (w
niektórych modelach).
Czy woda jest odkręcona? Czy dochodzi do
automatycznej kostkarki do lodu?
Czy filtr wody w urządzeniu jest zamontowany
(w niektórych modelach)? Być może filtr jest
zatkany lub nieprawidłowo zainstalowany.
Należy najpierw sprawdzić według instrukcji
instalowania filtra, czy został on prawidłowo
zainstalowany i czy nie jest zatkany. Jeżeli
instalacja jest prawidłowa, a filtr nie jest
zatkany, należy wezwać wykwalifikowaną
osobę lub technika.
Jeżeli w pojemniku na szron zebrała się woda:
Jest to stan normalny, gdy na zewnątrz panuje
wysoka temperatura oraz wilgotność powietrza.
Pojemnik może się wypełnić nawet do połowy.
Sprawdzić czy urządzenie jest wypoziomowane
tak, aby woda nie wyciekała z pojemnika.
Jeśli krawędzie urządzenia mającego
styczność z uszczelką drzwi są ciepłe:
Jest to normalne zjawisko wówczas, gdy w
trakcie pracy sprężarki na zewnątrz panuje
wysoka temperatura.
Jeżeli oświetlenie nie działa:
Czy sprawdzono zabezpieczenia i bezpieczniki
w instalacji elektrycznej w mieszkaniu?
Czy wtyczka jest włożona do gniazdka o
odpowiednim napięciu?
Czy nie przepaliła się żarówka?
Jeśli żarówka się przepaliła:
1.najpierw odłączyć urządzenie od zasilania.
2.Patrz rozdział “Konserwacja i czyszczenie”.
Jeśli silnik działa zbyt często:
Czy na skraplaczu zebrał się kurz i pyłki?
Czy drzwi są dobrze zamknięte?
Czy uszczelki drzwi są szczelne?
Gdy na zewnątrz panuje wysoka temperatura
lub gdy pomieszczenie jest ogrzane, dłuższy
niż zazwyczaj czas pracy sprężarki należy
uznać za normalny.
Jeżeli drzwi pozostały otwarte przez dłuższy czas
lub gdy do chłodziarki włożono większą ilość
żywności, aby schłodzić wnętrze urządzenia
sprężarka będzie pracowała dłużej niż
zazwyczaj.
Czas pracy sprężarki zależy od wielu czynników:
od częstotliwości otwierania drzwi, od ilości
przechowywanych artykułów, od temperatury
pomieszczenia, od nastawienia termostatów.
Jeśli temperatura urządzenia jest zbyt
wysoka:
Czy pokrętło termostatu chłodziarki jest
ustawione prawidłowo?
Niedawno włożono do urządzenia duże ilości
świeżej żywności
Sprawdzić, czy drzwi nie są otwierane zbyt
często
Sprawdzić, czy drzwi domykają się.
Sprawdzić, czy nośniki powietrza wewnątrz
komory nie zostały zasłonięte, co mogłoby
utrudnić cyrkulację zimnego powietrza.
Na dnie komory chłodziarki znajduje się
skroplona woda:
Sprawdzić, czy nośniki powietrza wewnątrz
komory nie zostały zasłonięte, co mogłoby
utrudnić cyrkulację powietrza.
Sprawdzić, czy żywność jest właściwie
opakowana. Przed włożeniem do chłodziarki,
mokre pojemniki powinny zostać osuszone.
Sprawdzić, czy drzwi nie są otwierane zbyt
często Po otwarciu drzwi wilgoć, która znajduje
się w powietrzu na zewnątrz, przedostaje się
do urządzenia. Im częściej drzwi są otwierane,
tym szybciej gromadzi się wilgoć, przede
wszystkim wtedy, gdy pomieszczenie jest
bardzo wilgotne.
Gdy pomieszczenie jest bardzo wilgotne, jest
rzeczą normalną, iż woda gromadzi się
wewnątrz chłodziarki.
Drzwi zamykają się lub otwierają
niepoprawnie:
Należy sprawdzić, czy opakowania, w których
przechowywana jest żywność, nie blokują
drzwi.
Sprawdzić, czy części wewnętrzne lub kostkarka
do lodu nie wysunęły się ze swoich miejsc.
Sprawdzić, czy uszczelki nie są zabrudzone lub
sklejone.
Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo
wypoziomowane.
SERWIS TECHNICZNY
Przed wezwaniem Serwisu:
Ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić,
czy usterka nie ustąpiła. Jeśli nie, odłączyć
urządzenie od zasilania, odczekać godzinę, a
następnie ponownie włączyć.
Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w
rozdziale identyfikacji i naprawy usterek oraz po
wyłączeniu i ponownym włączeniu, urządzenie
nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować
się z Serwisem Technicznym i opisać problem.
Należy podać:
model oraz numer fabryczny urządzenia
(wskazany na tabliczce znamionowej),
opis problemu,
numer serwisowy (numer po słowie SERVICE,
na tabliczce znamionowej, znajdującej się po
wewnętrznej stronie urządzenia),
dokładny adres,
numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
Uwaga!
Można zmienić kierunek otwierania drzwi.
Jeśli czynność ta jest wykonywana w serwisie,
nie jest ona wykonywana w ramach gwarancji.
7
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍMSPOTŘEBIČE
•Spotřebič,kterýjstezakoupili,bylnavrženpro
použitívdomácnostiataké:
-vkuchyňskýchkoutcíchnapracovištích,v
prodejnácha/nebokancelářích
-nafarmách
-vhotelích,motelích,rezidencích,penzionech
Bed&Breakfastprojednuosobu.
Chcete-livášspotřebičvyužívatconejlépe,
přečtětesipozorněnávodkpoužití,vekterém
najdetepopisspotřebičeaužitečnérady.
Návodsiuschovejteprodalšípoužití.
1.Povybaleníspotřebičesepřesvědčte,zdanení
poškozenýazdadveředokonalepřiléhají.
Případnápoškozeníjetřebanahlásitprodejcido
24hodinoddodáníspotřebiče.
2.DoporučujemeVám,abystesezapojením
spotřebičepočkalinejménědvěhodiny,aby
chladícíokruhmohldokonalefungovat.
3.Instalaciaelektricképřipojeníspotřebičesmí
provádětpouzekvalifikovanýodborníkpodle
pokynůvýrobceavsouladusplatnýmimístními
bezpečnostnímipředpisy.
4.Předpoužitímvnitřekspotřebičevymyjte.
1.Obal
Obaljeze100%recyklovatelnéhomateriáluaje
označenrecyklačnímznakem.Přilikvidaciseřiďte
místnímipředpisyproodstraňováníodpadu.
Obalovémateriály(plastovésáčky,polystyrénapod.)
mohoubýtprodětinebezpečné,protojetřeba
odstranitobalovýmateriálzjejichdosahu.
2.Likvidace
Spotřebičbylvyrobenzrecyklovatelnéhomateriálu.
Tentospotřebičjeoznačenývsouladusevropskou
směrnicí2002/96/ESolikvidacielektrickéhoa
elektronickéhozařízení(WEEE).Zajištěnímsprávné
likvidacetohotospotřebičepomůžetezabránit
případnýmnegativnímdůsledkůmnaživotní
prostředíalidskézdraví,kekterýmbynevhodnou
likvidacítohotospotřebičemohlodojít.
Symbolnavýrobkunebokněmupřiložených
dokladechudává,žetentospotřebičnesmíbýt
likvidovánspolusdomácímodpadem,alejeho
nutnéodevzdatdosběrnéhomístaprorecyklaci
elektrickéhoaelektronickéhozařízení.
Jestližeužnechcetespotřebičpoužívat,
znehodnoťtehoodříznutímelektrickéhopřívodního
kabeluaodstraňtepoliceadveře,abyseděti
nemohlyzavřítuvnitř.
Přilikvidacispotřebičeseřiďtemístnímipředpisypro
odstraňováníodpaduaodevzdejtehodo
příslušnéhosběrnéhodvora;nenechávejtehobez
dozoruanijennaněkolikdní,protožeproděti
představujemožnýzdrojnebezpečí.
Dalšíinformaceolikvidaci,rekuperaciarecyklaci
tohotospotřebičezískátenapříslušnémmístním
úřadě,vpodnikuprosběrdomácíhoodpadunebov
obchodě,kdejstespotřebičzakoupili.
Informace:
TentospotřebičneobsahujeCFC.Chladicíokruh
obsahujeR134a(HFC)aniR600a(HC)(viztypový
štítekuvnitřspotřebiče).
Promajitelespotřebičůobsahujícíchisobutan
(R600a):isobutanjepřírodníplynbezškodlivých
účinkůnaživotníprostředí,alejehořlavý.Jetedy
nutnésepřesvědčit,ženedošlokpoškozenítrubek
chladicíhookruhu.
Tentospotřebičmůžeobsahovatfluorované
skleníkovéplyny,nakterésevztahujeKjótský
protokol;chladicíplynjeobsaženvhermeticky
uzavřenémsystému.
Chladicíplyn:R134amápotenciálglobálního
oteplování(GWP)1300.
Prohlášeníosouladuspředpisy
•Tentospotřebičjeurčenkuchovávánípotravina
bylvyrobenvsouladuspředpisem(ES)č.
1935/2004.
•Tentospotřebičbylnavržen,zkonstruována
prodánvsouladus:
-bezpečnostnímicílisměrnice“Nízkénapětí"
2006/95/ES(kteránahrazuje73/23/EHSa
následnáznění);
-požadavkynaochranusměrnice“EMC"
2004/108/ES.
Elektrickézabezpečení
spotřebičejezajištěnopouzev
případěsprávnéhopřipojeník
účinnémuuzemňovacímu
zařízeníodpovídajícímu
předpisům.
RADYKOCHRANĚŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
8
INSTALACE
•Kestěhováníainstalacispotřebičejsounutné
minimálnědvěosoby.
•Připřemísťovánídejtepozor,abystenepoškodili
podlahy(např.parkety).
•Běheminstalacesepřesvědčte,zdachladnička
nepoškodilapřívodníkabel.
•Přesvědčtese,zdachladničkanestojívblízkosti
tepelnéhozdroje.
•Nadspotřebičemapojehostranáchponechte
vždyvolnýprostorkzajištěnísprávnéhovětránía
dodržujtepokynykinstalaci.
•Větracíotvoryspotřebičemusívždyzůstatvolné.
•Nepoškozujteokruhchladicíkapaliny.
•Propřipojeníkvodovodnísítipoužijtehadici,která
jesoučástívybavenínovéhospotřebiče,a
nepoužívejtehadiciodstaréhospotřebiče.
•Spotřebičumístětenasuchémadobřevětraném
místě.Spotřebičjeurčenkprovozuvprostředích,
vekterýchjeteplotavnásledujícímrozmezípodle
klimatickétřídyuvedenénaštítkusúdaji:při
dlouhodobémponecháníspotřebičevnižšínebo
vyššíteplotěnemůžespotřebičsprávněfungovat.
•Zkontrolujte,zdanapětínatypovémštítku
odpovídánapětívevašembytě.
•Nepoužívejtejednoduchéadaptéryanirozdvojky,
čiprodlužovacíšňůry.
•Propřipojeníkvodovodnísítipoužijtehadici,která
jesoučástívybavenínovéhospotřebiče,a
nepoužívejtehadiciodstaréhospotřebiče.
•Výměnuneboopravunapájecíhokabelusmějí
provádětpouzeodborněvyškoleníneboservisní
pracovníci.
•Odpojeníodelektrickésítěmusíbýtmožnébuď
vytaženímzástrčkyzezásuvky,nebopomocí
dvoupólovéhosíťovéhovypínačeumístěného
předzásuvkou.
BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ
•Dospotřebičenevkládejtenádobkysesprejem
nebonádobkyobsahujícípohonnéhmotyanebo
hořlavékapaliny.
•Vblízkostichladničkyanijinýchelektrických
spotřebičůnepoužívejtebenzín,plynnebohořlavé
kapaliny.Uvolněnépárymohouzpůsobitpožár
nebovýbuch.
•Neurychlujteodmrazovánímechanickýminástroji
nebojinýmipostupy,neždoporučujevýrobce.
•Voddílechspotřebičenepoužívejteelektrické
přístroje,kterénejsoudoporučenévýrobcem,ani
jedonichneukládejte.
•Tentospotřebičnesmějípoužívatosoby(včetně
dětí)sesníženýmifyzickými,smyslovýminebo
duševnímischopnostmi,aniosobybezpatřičných
znalostíospotřebičiazkušenostísjeho
používáním,svýjimkousituace,kdynatytoosoby
dohlíží,nebojimradíjináosobaodpovědnáza
jejichbezpečnost.
•Nedovoltedětem,abysihrályneboseschovávaly
vchladničce,mohlybyseudusitnebozůstat
uvnitřjakovpasti.
•Je-livášmodelvybavenmrazicímiakumulátory,
nepolykejtekapalinu(netoxickou),kterájevnich
obsažena.
•Nejezteledovékostkyneboledoválízátkaihned
povyjmutízmrazničky,mohlybyvámzpůsobit
omrzlinyvústech.
POUŽITÍ
•Předkaždouúdržbounebočištěnímspotřebiče
vytáhnětepřívodníkabelzezásuvkyneboodpojte
přístrojodelektrickésítě.
•Všechnyspotřebičevybavenévýrobníkyledua
dávkovačivodymusíbýtpřipojenékvodovodní
síti,kterádodávávýlučněpitnouvodu(stlakem
vodovodnísítěmezi1,7a8,1bar(25a117PSI).
Výrobníkyledua/nebodávkovačevody,které
nejsoupřímopřipojenékvodovodnísíti,jenutné
plnitvýhradněpitnouvodou.
•Chladicíoddílpoužívejtepouzekuchovávání
čerstvýchpotravinamrazicíoddílpouzek
uchovávánízmrazenýchpotravin,zmrazování
čerstvýchpotravinakvýroběledovýchkostek.
•Domrazničkynedávejteskleněnénádobys
tekutinami,protožebymohlyprasknout.
Výrobceodmítájakoukoliodpovědnostvpřípadě
nedodrženívýšeuvedenýchdoporučenía
bezpečnostníchopatření.
VŠEOBECNÉPOKYNYAUPOZORNĚNÍ
KlimatickátřídaT.prostř.(°C)T.prostř.(°F)
SNod10do32od50do90
Nod16do32od61do90
STod16do38od61do100
Tod16do43od61do110
9
DOPORUČENÍ V PŘÍPADĚ, ŽE
NEBUDETE SPOTŘEBIČ POUŽÍVAT
Krátká dovolená
Jestliže odjedete na méně než tři týdny, není
nutné chladničku odpojovat od elektrické sítě.
Potraviny, které by se mohly zkazit, spotřebujte,
ostatní zmrazte.
Je-li spotřebič vybaven automatickým
výrobníkem ledu:
1.Vypněte ho.
2.Vypněte přívod vody k automatickému
výrobníku ledových kostek.
3.Vyprázdněte nádobu na led.
Dlouhá dovolená
Jestliže odjíždíte na tři týdny nebo déle, vyjměte
všechny potraviny. Je-li spotřebič vybaven
automatickým výrobníkem ledu:
1.Vypněte ho.
2.Je-li chladnička vybavena automatickým
výrobníkem ledu, vypněte přívod vody k
výrobníku nejméně jeden den před
odjezdem.
3.Vyprázdněte nádobu na led.
K horní části obou dveří připevněte lepicí páskou
několik dřevěných nebo plastových klínků, aby
dveře zůstaly dostatečně otevřené a vzduch
mohl cirkulovat v obou oddílech.
Zabráníte tak vzniku nepříjemných pachů a plísní.
Stěhování
1.Vyjměte všechny vnitřní části.
2.Dobře je zabalte, slepte dohromady lepicí
páskou, aby se nemohly uvolnit nebo
poškodit.
3.Zašroubujte nastavitelné nožičky spotřebiče
tak, aby se nedotýkaly podlahy.
4.Lepicí pásku použijte také k upevnění
zavřených dveří a přichycení přívodního
kabelu spotřebiče.
Výpadek proudu
V případě výpadku elektrického proudu zjistěte
na místním elektrickém podniku, jak dlouho bude
výpadek trvat. Poznámka: Uvědomte si, že plný
spotřebič si udrží chladnou teplotu déle než
poloprázdný.
Jsou-li na potravinách ještě patrné krystalky ledu,
můžete je znovu zmrazit, i když výpadek proudu
může mít na chut' a vůni potravin určitý vliv.
Jestliže již potraviny nevypadají dobře, je lepší je
raději vyhodit.
V případě výpadku do 24 hodin.
1.Neotvírejte ani jedny dveře spotřebiče.
Uložené potraviny tak zůstanou co nejdéle v
chladu.
V případě výpadku delším než 24 hodin.
1.Vyprázdněte mrazicí oddíl a přeložte potraviny
do přenosné mrazničky. Nemáte-li možnost
takový box použít a nemáte-li k dispozici ani
balíčky s umělým ledem, snažte se spotřebovat
ty potraviny, které rychleji podléhají zkáze.
2. Vyprázdněte nádobu na led.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před každou údržbou nebo čištěním spotřebiče
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky, nebo
odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Pravidelně omývejte spotřebič hadříkem
namočeným v roztoku vlažné vody a speciálního
neutrálního prostředku vhodného pro vnitřní
prostory chladničky.
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abraziva. Nikdy nečistěte žádnou část chladničky
pomocí hořlavých kapalin. Výpary by mohly
způsobit požár nebo výbuch.
Vnější strany spotřebiče a těsnění dveří otírejte
vlhkým hadříkem a osušte je suchým hadříkem.
Nepoužívejte parní čisticí zařízení.
Kondenzátor čistěte vysavačem takto: odstraňte
přední podstavec (viz pokyny k instalaci) a
vyčistěte ho.
Důležité upozornění:
-Tlačítka a displej ovládacího panelu
nesmíte čistit alkoholem ani alkoholovými
deriváty, ale suchým hadříkem.
-Trubice chladicího systému jsou umístěny
v blízkosti odmrazovací misky a mohou být
velmi horké. Pravidelně je čistěte
vysavačem.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
V případě výměny žárovky vždy odpojte
chladničku od elektrické sítě.
Jak vyměnit žárovku v chladicím oddíle.
1.U některých modelů se používají speciální
žárovky.
2.Žárovky nesmí mít více než 15W
3.Pokyny k výměně žárovek jsou v části
(POPIS VÝROBKU).
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Než se obrátíte na servis...
Problémy s provozem chladničky jsou často
způsobeny maličkostmi, které můžete najít a
vyřešit sami bez jakéhokoli nářadí.
Hluk pocházející z vašeho spotřebiče je
normální, protože chladnička obsahuje řadu
ventilátorů a motorů pro regulaci výkonu,
které se automaticky zapínají a vypínají.
Určitý hluk může být snížen tím,
-instalací chladničky na vodorovné podlaze
-oddělením spotřebiče od nábytku tak, aby
se vzájemně nedotýkaly
-kontrolou, zda jsou všechny vnitřní díly
správně umístěny
-kontrolou, zda se láhve a nádoby
vzájemně nedotýkají.
Určité provozní zvuky můžete slyšet:
Syčivý zvuk při prvním zapnutí spotřebiče
nebo při zapnutí po delší době.
Klokotavý zvuk, když chladicí tekutina
proudí do trubek.
Zvuk bzučáku při zapnutí vodního ventilu
nebo ventilátoru.
Praskot při spuštění kompresoru, nebo
když cvakne led do mrazicího boxu, trhnutí
při zapnutí a vypnutí kompresoru.
Zvuky u automatického výrobníku ledu (u
některých modelů):
-Vzhledem k tomu, že je tato chladnička
vybavena automatickým výrobníkem ledu,
můžete slyšet bzučení (vodního ventilu),
kapání vody a zvuk ledových kostek
padajících do nádoby.
10
Spotřebič nefunguje:
Je přívodní kabel správně zapojen do
fungující zásuvky se správným napětím?
Zkontrolovali jste pojistné zařízení a pojistky
v bytě?
Jestliže výrobník ledu nefunguje (u
některých modelů):
Dali jste mrazničce dost času na to, aby
teplota mohla dostatečně klesnout?
U nové chladničky to může trvat celou noc.
Je tlačítko výrobníku ledu ON/OFF v poloze
ON (ZAP)?
Přesvědčte se, že páčka automatického
výrobníku ledu uvnitř mrazicího oddílu není v
poloze vypnuto OFF, tedy ve vodorovné
poloze (u některých modelů).
Je vodovodní ventil otevřený? Přitéká k
výrobníku ledu voda?
Je v chladničce instalován vodní filtr (u
některých modelů)? Tento filtr může být
zanesený nebo nesprávně nainstalovaný.
Nejprve zkontrolujte, zda je filtr správně
instalován podle pokynů k instalaci a není
zanesený. Jestliže je správně instalován, a
není zanesený, zavolejte nějakého
odborníka nebo technika.
Jestliže je v odmrazovací misce voda:
To je normální jev za horkého a vlhkého
počasí.
Miska se dokonce může zaplnit až do
poloviny.
Dbejte na to, aby chladnička stála rovně,
jinak by miska mohla přetéci.
Jestliže jsou okraje chladničky, které se
dotýkají těsnění dveří, na dotek teplé:
To je normální jev za horkého počasí a při
chodu kompresoru.
Jestliže nesvítí světlo:
Zkontrolovali jste pojistné zařízení a pojistky
v bytě?
Je přívodní kabel správně zapojen do
fungující zásuvky se správným napětím?
Není spálená žárovka?
Jestliže je žárovka spálená:
1.Vždy vytáhněte zástrčku spotřebiče ze
zásuvky.
2.Viz kapitolu “Údržba a čištění”.
Jestliže motor běží příliš dlouho:
Není kondenzátor zanesen prachem a
nečistotami?
Jsou dveře dobře zavřené?
Přiléhá těsnění na dveřích?
Za horkého počasí nebo v teplé místnosti je
kompresor v chodu déle.
Jestliže byly dveře dlouho otevřené, nebo
když jste vložili příliš velké množství potravin,
bude motor běžet delší dobu, aby mohl
ochladit vnitřek chladničky.
Doba, po kterou je kompresor v chodu, závisí
na různých faktorech: Jak často se otvírají
dveře, jaký objem potravin je v chladničce,
na teplotě místnosti, na nastavení ovladačů
teploty.
Jestliže je teplota spotřebiče příliš vysoká:
Jsou ovladače chladničky správně
nastaveny?
Nevložili jste do chladničky nebo mrazničky
velké množství potravin?
Zkontrolujte, zda se dveře neotvírají příliš
často.
Zkontrolujte, zda se dveře správně zavírají.
Dbejte na to, aby průduchy v oddíle nebyly
zakryté, protože vzduch by pak nemohl
dobře cirkulovat.
Jestliže se vytváří námraza:
Dbejte na to, aby žádné průduchy v oddíle
nebyly zakryté, protože jinak by vzduch
nemohl dobře cirkulovat.
Dbejte na to, aby potraviny byly správně
zabaleny. Všechny vlhké nádoby s
potravinami před uložením do chladničky
osušte.
Zkontrolujte, zda se dveře neotvírají příliš
často. Při otevření dveří pronikne totiž
vlhkost ze vzduchu do chladničky.
Čím častěji se dveře otvírají, tím rychleji se
vlhkost hromadí, zvláště je-li místnost sama
dost vlhká.
Je-li místnost velmi vlhká, je hromadění
vlhkosti uvnitř chladničky normální.
Jestliže se dveře správně neotvírají a
nezavírají:
Zkontrolujte, zda pohybu dveří nebrání
balíčky s potravinami.
Zkontrolujte, zda je vnitřní vybavení nebo
automatický výrobník ledu na svém místě.
Zkontrolujte, zda není těsnění dveří
znečištěné nebo ulepené.
Ověřte si, zda je chladnička dobře vyvážená.
SERVIS
Než se obrátíte na servis:
Zkuste, zda problém trvá i po opětovném zapnutí
spotřebiče. Pokud porucha nezmizela, odpojte
spotřebič od sítě, počkejte asi hodinu a potom ho
opět zapněte.
Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po
provedení pokynů popsaných v kapitole Jak
odstranit poruchu a po opětovném zapnutí stále
nefunguje správně, zavolejte do servisního
střediska a popište poruchu.
Uveďte:
typ modelu a sériové číslo spotřebiče
(uvedené na typovém štítku),
druh poruchy,
servisní číslo (číslo uvedené za slovem
SERVICE na typovém štítku uvnitř
spotřebiče),
svou úplnou adresu;
telefonní číslo s předvolbou.
Poznámka:
Směr otvírání dveří lze změnit.
Na tuto změnu provedenou servisem se ale
záruka nevztahuje.
11
PREDUVEDENÍMSPOTREBIČADO
ČINNOSTI
•Váš spotrebič bol naprojektovanýa vyrobený nielen
pre domáce používanie aleaj pre používanie:
- v pracovných priestorochnapr: podnikových
kuchyniach, obchodoch, úradoch
- vo farmách
- v hoteloch, moteloch,turistických rezidenciách, bed
& breakfast a prevlastné použitie zákazníka e.
Prenajefektívnejšievyužitiespotrebiča,radíme
Vám,abystesipozorneprečítalinávodna
používanie,kdenájdetepopisspotrebičaaužitočné
rady.
Odložtesitútopríručkunabudúcepoužitie.
1.Po odstránení obalov, skontrolujte činieje poškodený
a či dvere sadobre zatvárajú. Oznámte prípadné
zistené poškodenia predajcovi do24hodín od
doručenia spotrebiča.
2.Pred pripojením do elektrickej siete,vyčkajtenajmenej
dve hodiny, aby bolchladiaci okruh spotrebiča funkčný.
3.Inštaláciu spotrebiča a jeho elektrickézapojeniemôže
uskutočniť kvalifikovaný pracovník servisuvsúlade s
pokynmi výrobcu a požiadavkaminoriem STN.
4.Pred uvedením spotrebiča do prevádzkyvyčistitejeho
vnútro.
1.Obal
Materiál obalu je 100%necyklovateľný a označený
symbolom recyklácie. Pri jeholikvidácii dodržiavajte
platné predpisy. Obalový materiál(plastovévrecia,
polystyrénové kúsky a pod...)musí byť uložený mimo
dosahu detí, pretože môžebyť pre ne nebezpečný.
2.Likvidácia
Výrobok je vyrobený zrecyklovateľných materiálov.
Tento spotrebič je označenýv súlade s Európskou
smernicou 2002/96/EC, o likvidáciielektrických a
elektronických zariadení Zabezpečením, žetentovýrobok
bude likvidovaný správnym spôsobom,pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym dopadomna
životné prostredie a ľudskézdravie.
Symbolna výrobku alebo nasprievodných
dokumentoch znamená, že stýmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domovýmodpadom. Naopak, treba ho
odovzdať do zberného strediskana recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení.
V prípade jeho likvidácieodrežte prívodný elektrický
kábel, aby nebolo možnéspotrebič znovu použiť.
Odstráňte dvere a vybertepolice, aby sa deti nemohli
dostať ľahko do vnútraspotrebiča.
Pri likvidácii dodržiavajte miestnepredpisypre likvidáciu
odpadu a spotrebič odovzdajtedo zberného strediska.
Nenechávajte ho bez dozoruani na málo dní, pretože
predstavuje nebezpečenstvo pre deti.Podrobnejšie
informácie o zaobchádzaní, regeneráciiarecyklácii tohto
výrobku si vyžiadajte naVašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo vobchode kde ste si výrobok
kúpili.
Informácia:
Tento výrobok neobsahuje CFC.Chladiaci okruh
obsahuje R134a (HFC) aniR600a (HC) (pozri typový
štítok umiestnený vo vnútrispotrebiča).
Spotrebiče s izobutánom (R600a):izobután je prírodný
plyn, bez škodlivých vplyvovna životné prostredie e je
však horľavý. Dbajte abysa nepoškodili trubky
chladiaceho okruhu.
Tento spotrebič môže obsahovaťplyny s obsahom fluóru
spôsobujúce skleníkový efekt, naktorésa vzťahuje
Dohoda podpísaná v Kyoto;chladiaci plyn je v hermeticky
uzavretom systéme.
Chladiaci plyn: R134a máschopnost’ ovplyvnit’ globálne
ohrievanie atmosféry (GWP) 1300.
Prehlásenieozhode
•Tento spotrebič je určenýna skladovanie
potravinárskych výrobkov a jevyrobený v súlade s
požiadavkami nariadení noriem (CE)číslo. 1935/2004.
•Tento spotrebič bol navrhnutý,vyrobený a uvedený na
trh v súlade s:
- bezpečnostnými predpismi “Smerniceonízkom
napätí" 2006/95/ES (ktorá nahrádzasmernicu
73/23/EHS v znení nasledujúcichúprav);
- ochrannými požiadavkami smernice“EMC"
2004/108/CE.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča
je zaručená výhradne ibav prípade
správneho zapojenia do elektrickej
siete s uzemnením podľanormy.
OCHRANAŽIVOTNÉHOPROSTREDIA
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
Loading...
+ 25 hidden pages