WHIRLPOOL WBA4328 NFTS User Manual [no]

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 32 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 46 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 60 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 74 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 88
ΕΛΛΑΣ Οδηγίεςχρήοης Σελίδα102
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 116 NORSK Bruksanvisning Side 130 DANSK Brugsanvisning Side 144 SUOMI Käyttöohje Sivu 158 POLSKI Instrukcjeużytkowania Strona
ČESKY Návodkpoužití Strana SLOVENSKY Návodnapoužitie Strana MAGYAR Használatiutasítás Oldal РУCCКИЙ БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкциипоэкcплyaтaции Cтpaницa
Инcтpyкциязayпoтpeбa Cтpaницa
ROMANA Instrucţiunideutilizare Pagina УКРАЇНСЬКА Інструкціїщодоустановлення Сторінка
3
172 186 200 214 228 242 256 270
BRUKSANVISNING
FØR DU BRUKER APPARATET 131
MILJØVENNLIG BRUK 131
GENERELLE FORHÅNDSREGLER OG RÅD 132
ØKE FRYSERENS LAGRINGSKAPASITET 133
FUNKSJONER 133
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV 136 VANNDISPENSEREN OG FILTERET
OPPBEVARE MATVARER I APPARATET 137
TWIST ISMASKIN 138
NÅR APPARATET IKKE SKAL BRUKES 139 OVER LENGRE TID
(hvis montert)
ENERGISPARINGSTIPS 139
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 140
DIODELAMPE-SYSTEM 140
FEILSØKINGSLISTE 141
SERVICE 143
130
FØR DU BRUKER APPARATET
• Apparatet som du har kjøpt har blitt laget for å brukes til husholdningsbruk, og også til følgende bruk:
- på kjøkkenet på arbeidssteder, butikker og/eller
kontorer,
- på gårder,
- på hoteller, moteller, leilighetshoteller, bed &
breakfast ol. til bruk for hver kunde.
For at du skal kunne bruke apparatet på best mulig måte må du lese nøye bruksanvisningen hvor du finner beskrivelsen av apparatet, og råd for oppbevaring av matvarer.
Ta vare på heftet for fremtidige behov.
1. Når du har pakket ut apparatet må du kontrollere
at det ikke er skadet, og at døren lukker seg skikkelig. Gi beskjed til forhandleren om eventuelle skader innen 24 timer fra apparatet ble levert.
2. Det anbefales å vente minst to timer før apparatet
settes igang, slik at kjølekretsen virker maksimalt.
3. Installasjon og elektrisk tilkobling må utføres
av en kvalifisert elektriker ifølge produsentens anvisninger og gjeldende forskrifter.
4. Rengjør apparatet på innsiden før bruk.
MILJØVENNLIG BRUK
1. Emballasje
Emballasjematerialet består av 100 % resirkulerbart materiale og er merket med resirkuleringssymbolet. Ta hensyn til lokale bestemmelser for avfallsbehandling. Hold emballasjemateriale (plastikkposer, deler av polystyren, osv.) utenfor barns rekkevidde, fordi de utgjør en potensiell fare.
2. Kassering/avfallsbehandling
Dette apparatet er fremstilt av resirkulerbart materiale. Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved å sørge for at dette apparatet avhendes forskriftsmessig, bidrar du til å forhindre de mulige negative miljø- og helsekonsekvensene feil avfallshåndtering av dette produktet kan forårsake.
Symbolet dokumentene, indikerer at dette apparatet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men transporteres til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Før apparatet kasseres, må man sørge for at det ikke kan tas i bruk igjen ved å klippe av strømledningen. Fjern også dørene og hyllene, slik at ikke barn kan stenge seg inne i det. Avhend apparatet ifølge lokale renovasjonsforskrifter. Apparatet må bringes til et autorisert mottak og ikke etterlates uten tilsyn, da det kan utgjøre en fare for barn. For videre informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette apparatet, kan du kontakte kommunen, det lokale renholdsverket eller butikken der du kjøpte apparatet.
på apparatet eller på de vedlagte
Informasjon:
Dette apparatet er fritt for KFK. Kjølekretsen inneholder R134a (HFK) eller R600a (HK) (se typeskiltet inni apparatet). For apparater med isobutan (R600a): isobutan er en naturlig gass uten innvirkning på miljøet, men den er brannfarlig. Derfor må du påse at rørene i kjølekretsen ikke er skadet. Dette apparatet kan inneholde fluorholdige drivhusgasser som omfattes av Kyoto-protokollen; kjølgassen er inne i et hermetisk forseglet system. Kjølegass: R134a har et globalt oppvarmingspotensial (GWP) på 1300.
Overensstemmelseserklæring
• Dette apparatet er designet for å oppbevare mat og er produsert i samsvar med bestemmelsen (EU) nr. 1935/2004.
• Dette apparatet er utformet, konstruert og markedsført i samsvar med:
- sikkerhetskravene i Lavspenningsdirektivet
2006/95/EU (som erstatter 73/23/EØF og påfølgende endringer),
- kravenetilbeskyttelsei«EMC»-direktivet
2004/108/EU.
Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert når det er koblet til et forskriftsmessig, jordet elektrisk anlegg.
131
GENERELLE FORHÅNDSREGLER OG RÅD
INSTALLASJON
• Apparatet må flyttes og monteres av to eller flere personer.
• Vær forsiktig så du ikke skader gulvet (f.eks. parkett) når du flytter apparatet.
• Under monteringen må du påse at strømledningen ikke kommer i klem og blir skadet.
• Påse at apparatet ikke er i nærheten av en varmekilde.
• For å garantere tilstrekkelig ventilasjon må du sørge for luftrom på begge sider og over apparatet. Avstanden mellom baksiden av apparatet og veggen bak skal være på 50 mm. Dersom denne avstanden er kortere, vil apparatets strømforbruk øke.
• Pass på at ikke ventilasjonsåpningene på apparatet tildekkes.
• Pass på at det ikke oppstår skader på rørene i kjølekretsen på apparatet.
• Installer og vatre opp apparatet på et gulv som er tilstrekkelig solid og på en plass som passer til størrelsen og bruken.
• Monter apparatet på et tørt og godt ventilert sted. Apparatet er beregnet for å brukes på steder der temperaturen er innenfor følgende områder, i samsvar med klimaklassen som er oppført på typeplaten. Det kan hende apparatet ikke fungerer korrekt dersom omgivelsestemperaturen over- eller underskrider de spesifiserte verdiene over lengre tid.
Klimaklasse Omg. t. (°C) Omg. t. (°F)
SN Fra 10 til 32 Fra 50 til 90
N Fra 16 til 32 Fra 61 til 90
ST Fra 16 til 38 Fra 61 til 100
T Fra 16 til 43 Fra 61 til 110
• Påse at spenningen som er oppført på typeplaten stemmer overens med spenningen på strømnettet.
• Ikke bruk enkelt-/multiadaptere eller skjøteledninger.
• For vanntilkoblingen, bruk slangen som er vedlagt det nye apparatet; ikke bruk slangen fra det forrige apparatet.
• Strømledningen skal kun endres eller skiftes ut av kvalifisert personale eller av kundeservice.
• Det må være mulig å frakoble apparatet, enten ved at støpslet trekkes ut, eller ved hjelp av en topolet bryter plassert før stikkontakten.
SIKKERHET
• Ikke oppbevar eksplosive substanser som aerosolbokser med brennbare drivmidler i dette apparatet.
• Ikke bruk eller oppbevar bensin eller andre brennbare gasser/væsker i nærheten av apparatet eller andre husholdningsapparater. Dunst fra slike midler kan forårsake brann eller eksplosjoner.
• Ikke bruk andre hjelpemidler for å fremskynde avrimingen enn de som eventuelt anbefales av produsenten.
• Ikke bruk elektrisk utstyr inne i apparatet, med mindre dette uttrykkelig tillates av produsenten.
• Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap om bruken, med mindre de får tilsyn av, eller er gitt opplæring i å bruke apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med eller gjemme seg inne i apparatet. Det kan føre til at de låser seg inne og blir kvalt.
• Ikke svelg væsken (ikke giftig) i kjøleelementene (i noen modeller).
• Ikke spis ispinner eller isterninger umiddelbart etter at de er tatt ut av fryseren. Det kan forårsake kuldesår.
BRUK
• Før du utfører vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider, trekk ut pluggen fra stikkontakten eller koble apparatet fra strømnettet.
• Alle apparater som er utstyrt med en automatisk ismaskin og vanndispenser må kobles til vannforsyning som kun leverer drikkevann (med et vanntrykk på mellom 0,17 og 0,81 Mpa (1,7 og 8,1 bar)). Automatiske ismaskiner og/ eller vanndispensere som ikke er direkte tilkoblet vannforsyningen må kun fylles med drikkevann.
• Bruk kjøleseksjonen kun for oppbevaring av fersk mat, og fryseseksjonen kun for å lagre frossen mat, fryse inn fersk mat og lage isbiter.
• Sett aldri glassbeholdere med væsker inn i fryseseksjonen, da de kan knuse.
• Unngå å oppbevare uinnpakket mat i direkte kontakt med de innvendige overflatene i kjøleskapet eller fryseren.
132
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom anbefalingene og retningslinjene over ikke følges.
Anmerkninger:
• Ikke blokker området rundt luftuttaket (på bakveggen) med matvarer.
• Hvis fryseren er utstyrt med en klaff, er det mulig å øke oppbevaringsvolumet ved å fjerne klaffen (ved å bøye den ned).
• Alle hyller og uttrekkskurver kan tas ut.
• Temperaturen inni apparatet kan påvirkes av omgivelsestemperaturen, hvor ofte dørene åpnes og hvor apparatet er plassert. Ved temperaturinnstilling må disse faktorene tas med i betraktning.
• Tilbehøret til apparatet kan ikke vaskes i oppvaskmaskin med mindre noe annet er oppgitt.
• Når du har lagt inn mat, forsikre deg om at dørene til seksjonene lukkes skikkelig, spesielt fryserdøren.
• Jo større avstanden mellom baksiden av apparatet og veggen er, desto større er strømbesparelsen.
ØKE FRYSERENS LAGRINGSKAPASITET
Du kan øke lagringskapasiteten i fryseseksjonen ved å:
• ta ut kurvene/klaffene (ved å folde den ned) slik at det blir plass til større produkter
• plassere matvarene direkte på hyllene i fryseren
• fjerne Twist ismaskinen (separat) eller sammen med dokkestasjonen
FUNKSJONER
6th SENSE FRESH CONTROL
GREEN INTELLIGENCE PROFRESH
Med denne funksjonen oppnår man raskt optimale oppbevaringsforhold (med hensyn til temperatur og fuktighet) inne i apparatet. For at den skal fungere korrekt må også viften være aktivert. «6th Sense
FreshControl»/«GreenIntelligenceProFresh»er
aktivert som standard. For å deaktivere funksjonen manuelt, trykk på Night-knappene i 3 sek.: du hører et lydsignal og
symboletfor«6thSenseFreshControl »/«Green IntelligenceProFresh»
bekreftelse på at funksjonen er deaktivert. Funksjonen kan kobles inn igjen ved å gjenta den samme prosedyren: du vil høre et lydsignal og
symboletfor«6thSenseFreshControl» «GreenIntelligenceProFresh» vil
slå seg på igjen som en bekreftelse på at funksjonen er aktivert. Etter et strømbrudd eller når apparatet kobles fra hvile- til normal modus, tilbakestilles «6th Sense
FreshControl»/«GreenIntelligenceProFresh»-
statusen til standard, dvs. aktiv.
Freezer°Cog Eco
vil slå seg av som
»/
133
ECO NIGHT-FUNKSJON
(NATTARIFF)
Med Eco Night-funksjonen kan du konsentrere strømforbruket til apparatet til tidspunkter med lavt forbruk (vanligvis om natten), når tilgangen til strøm er god og koster mindre enn om dagen (kun i noen land som bruker fler-tariffsystemer basert på tidspunkter med lavt forbruk - kontroller tariffen din med el-verket). For å aktivere funksjonen, trykk på knappen når tiden for lav tariff starter (avhengig av din spesielle tariffplan). For eksempel, dersom tiden for lav tariff begynner kl. 8.00, må du trykke på knappen ved dette tidspunktet. Når
Eco Night-symbolet er PÅ, er funksjonen aktivert. Når du aktiverer funksjonen, tilpasser apparatet automatisk strømforbruket til tidspunktet, dvs. det forbruker mindre strøm om dagen enn om natten.
VIKTIG: For at funksjonen skal fungere korrekt, må den være aktivert både om natten og om dagen. Funksjonen forblir aktivert til du deaktiverer den (eller
Eco Night-
hvis det oppstår et strømbrudd, eller hvis apparatet slås av). For å deaktivere funksjonen, trykk på Eco Night-knappen. Når Eco Night-symbolet er AV, er funksjonen deaktivert.
Merk: apparatets energiforbruk angis med Eco Night-funksjonen utkoblet.
PÅ/HVILEMODUS
Denne funksjonen brukes til å slå på og aktivere hvilemodus for både kjøle- og fryseseksjonen. For å sette apparatet i hvilemodus, trykk & hold inne
på/hvilemodus-knappen i 3 sekunder. Alle symbolene slås av unntatt på/hvilemodus­symbolets bakgrunnsbelysning, for å vise at apparatet er i hvilemodus. Når apparatet er i hvilemodus, virker ikke lampen i kjøleseksjonen. Det er viktig å huske at denne operasjonen ikke kobler apparatet fra strømnettet. For å slå apparatet på igjen, trykk og hold inne på/ hvilemodus-knappen i 3 sekunder.
ALARM FOR STRØMBRUDD
Etter et strømbrudd, er produktet laget for å kontrollere temperaturen i fryseren automatisk når strømmen kobles til igjen. Hvis temperaturen i fryseren er over frysepunktet, vil strømbrudd­symbolet tenne Alarmsymbolet blinker og lydalarmen aktiveres når strømmen kobles til igjen. For å tilbakestille alarmen, trykk på knappen for alarmtilbakestilling én gang. Ved strømbruddalarm, anbefales det å gjøre følgende:
• Hvis maten i fryseren er tint, men fortsatt kald, bør
all maten i fryseren flyttes til kjøleskapet og spises
innen de neste 24 timene.
• Dersom maten i fryseren er frossen, betyr det
at maten ble tint, og deretter fryst på nytt da
strømmen ble gjenopprettet. Dette ødelegger
smaken, kvaliteten og næringsverdien, og kan
også være helsefarlig. Det anbefales ikke å spise
matvarene, men kassere alt innholdet i fryseren. Målet med Blackout-alarmen er å gi en indikasjon på kvaliteten på matvarene som befinner seg i fryseren ved strømbrudd. Systemet garanterer ikke matkvaliteten eller -sikkerheten, og kundene anbefales å bruke egen vurderingsevne når de kontrollerer kvaliteten på matvarene i fryse- og kjøleseksjonen.
ALARM FOR ÅPEN DØR
Alarmsymbolet blinker og det høres et lydsignal. Alarmen utløses når døren holdes åpen i mer enn 2 minutter. Lukk døren eller trykk én gang på alarmstopp-knappen for å koble ut døralarmene og lydsignalet.
TEMPERATURALARM
Det høres en lydalarm og alle de 5 LED-lampene for frysertemperatur blinker. Det skjer dersom:
• Apparatet kobles til strømnettet igjen etter at det ikke er blitt brukt over en periode
• Temperaturen i fryseseksjonen er for høy
• Dersom matmengden som er lagt i fryseren er større enn oppgitt på typeplaten
• Døren til fryseseksjonen har vært åpen lenge
For å koble ut alarmsignalet, trykk på tilbakestillingsknappen
Alarmsymbolet slås automatisk av så snart fryseseksjonen når en temperatur på under
-10°C,ogdiodelampeneforfrysertemperatur
slutter å blinke og viser valgt innstilling.
VIFTE
Viften forbedrer temperaturfordelingen inne i kjøleseksjonen, slik at maten oppbevares bedre. Som standard er viften slått på. Det anbefales å la viften stå på, slik at funksjonen «6th Sense Fresh
Control»/«GreenIntelligenceProFresh»kan
fungere også når omgivelsestemperaturen er høyere
enn27÷28°C,ellerdersomdetdannesvanndråper
på glasshyllene eller under forhold med høy fuktighet. Merk at selv om viften er på, vil den ikke være i drift kontinuerlig. Viften starter/stopper å gå avhengig av temperaturen og/eller fuktighetsnivået inne i kjøleskapet. Derfor er det absolutt normalt hvis viften ikke går selv om den er slått på.
Merk: Ikke blokker luftinntaket med matvarer.
Slå av viften for å garantere at apparatet fungerer korrekt ved lave omgivelsestemperaturer (kaldere
enn18°C)ogforåreduserestrømforbruket.
Dersom apparatet har denne viften, kan den utstyres med bakteriefilter. Fremgangsmåte for utskifting finner du i filterboksen. Fjern filteret fra boksen som er plassert i crisper­skuffen og sett det inn i viftedekselet.
TASTESPERRE
Denne funksjonen hindrer at innstillingen endres eller apparatet slås av ved en feiltakelse. For å låse knappene, trykk på alarmstopp-knappen 3 sekunder til displayet viser tastesperre-indikatoren
og et lydsignal bekrefter at funksjonen er valgt. Etter 3 sekunder slår indikatoren seg av. Hvis du trykker på andre knapper (unntatt alarmstopp-knappen) når funksjonen er koblet inn, hører du et lydsignal og tastesperre-indikatoren blinker på displayet. Alarmene kan kobles ut når tastesperre-funksjonen er aktivert. For å låse opp knappene, følger du den samme framgangsmåten til displayet viser tastesperre­indikatoren og et lydsignal bekrefter at funksjonen er koblet ut. Etter 1 sekund slår indikatorenr
én gang.
i
seg av.
134
SMART DISPLAY
Denne tilleggsfunksjonen kan brukes til å spare energi. For å aktivere Smart-displayet, trykk samtidig på knappene i 3 sekunder til lydsignalet høres. To sekunder etter at Smart-displayet er aktivert, slår displayet seg av, med unntak av symbolet for «6th Sense Fresh
Control»/«GreenIntelligenceProFresh».Forå
regulere temperaturen eller bruke andre funksjoner, må du aktivere displayet ved å trykke på hvilken som helst knapp. Når du ikke har betjent apparatet i cirka 15 sekunder, slår displayet seg av igjen, og viser kun
symboletfor«6thSenseFreshControl»/«Green IntelligenceProFresh».Nårfunksjonenerdeaktivert,
gjenopprettes normal visning. Smart-displayet kobles automatisk ut etter et strømbrudd. Husk at denne funksjonen ikke kobler apparatet fra strømnettet, men kun reduserer strømforbruket til det utvendige displayet. For aktivering og deaktivering se Bruksanvisningen. Merk: Det erklærte energiforbruket for apparatet gjelder bruk med Smart Display-funksjonen aktivert.
Når«6thSenseFreshControl»/«GreenIntelligence ProFresh»erkobletut,aktiveresSmart-displayet-
alle diodene på displayet vil slå seg av.
Fridge°Cog Freezer°C
135
Loading...
+ 14 hidden pages