DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 18
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 32
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 46
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 60
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 74
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 88
ΕΛΛΑΣΟδηγίεςχρήοηςΣελίδα102
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 116
NORSK Bruksanvisning Side 130
DANSK Brugsanvisning Side 144
SUOMI Käyttöohje Sivu 158
POLSKIInstrukcjeużytkowaniaStrona
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV 136
VANNDISPENSEREN OG FILTERET
OPPBEVARE MATVARER I APPARATET 137
TWIST ISMASKIN 138
NÅR APPARATET IKKE SKAL BRUKES 139
OVER LENGRE TID
(hvis montert)
ENERGISPARINGSTIPS 139
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 140
DIODELAMPE-SYSTEM 140
FEILSØKINGSLISTE 141
SERVICE 143
130
FØR DU BRUKER APPARATET
• Apparatet som du har kjøpt har blitt laget for å
brukes til husholdningsbruk, og også til følgende
bruk:
- på kjøkkenet på arbeidssteder, butikker og/eller
kontorer,
- på gårder,
- på hoteller, moteller, leilighetshoteller, bed &
breakfast ol. til bruk for hver kunde.
For at du skal kunne bruke apparatet på best
mulig måte må du lese nøye bruksanvisningen
hvor du finner beskrivelsen av apparatet, og råd
for oppbevaring av matvarer.
Ta vare på heftet for fremtidige behov.
1. Når du har pakket ut apparatet må du kontrollere
at det ikke er skadet, og at døren lukker seg
skikkelig. Gi beskjed til forhandleren om
eventuelle skader innen 24 timer fra apparatet ble
levert.
2. Det anbefales å vente minst to timer før apparatet
settes igang, slik at kjølekretsen virker maksimalt.
3. Installasjon og elektrisk tilkobling må utføres
av en kvalifisert elektriker ifølge produsentens
anvisninger og gjeldende forskrifter.
4. Rengjør apparatet på innsiden før bruk.
MILJØVENNLIG BRUK
1. Emballasje
Emballasjematerialet består av 100 % resirkulerbart
materiale og er merket med resirkuleringssymbolet.
Ta hensyn til lokale bestemmelser for
avfallsbehandling. Hold emballasjemateriale
(plastikkposer, deler av polystyren, osv.) utenfor
barns rekkevidde, fordi de utgjør en potensiell fare.
2. Kassering/avfallsbehandling
Dette apparatet er fremstilt av resirkulerbart
materiale.
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv
2002/96/EU om avhending av elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic
Equipment). Ved å sørge for at dette apparatet
avhendes forskriftsmessig, bidrar du til å forhindre de
mulige negative miljø- og helsekonsekvensene feil
avfallshåndtering av dette produktet kan forårsake.
Symbolet
dokumentene, indikerer at dette apparatet ikke
må behandles som vanlig husholdningsavfall,
men transporteres til en innsamlingsstasjon for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Før apparatet kasseres, må man sørge for at det ikke
kan tas i bruk igjen ved å klippe av strømledningen.
Fjern også dørene og hyllene, slik at ikke barn kan
stenge seg inne i det.
Avhend apparatet ifølge lokale renovasjonsforskrifter.
Apparatet må bringes til et autorisert mottak og ikke
etterlates uten tilsyn, da det kan utgjøre en fare for
barn.
For videre informasjon om behandling, gjenvinning
og resirkulering av dette apparatet, kan du kontakte
kommunen, det lokale renholdsverket eller butikken
der du kjøpte apparatet.
på apparatet eller på de vedlagte
Informasjon:
Dette apparatet er fritt for KFK. Kjølekretsen
inneholder R134a (HFK) eller R600a (HK) (se
typeskiltet inni apparatet).
For apparater med isobutan (R600a): isobutan er
en naturlig gass uten innvirkning på miljøet, men
den er brannfarlig. Derfor må du påse at rørene i
kjølekretsen ikke er skadet.
Dette apparatet kan inneholde fluorholdige
drivhusgasser som omfattes av Kyoto-protokollen;
kjølgassen er inne i et hermetisk forseglet system.
Kjølegass: R134a har et globalt
oppvarmingspotensial (GWP) på 1300.
Overensstemmelseserklæring
• Dette apparatet er designet for å oppbevare mat
og er produsert i samsvar med bestemmelsen
(EU) nr. 1935/2004.
• Dette apparatet er utformet, konstruert og
markedsført i samsvar med:
- sikkerhetskravene i Lavspenningsdirektivet
2006/95/EU (som erstatter 73/23/EØF og
påfølgende endringer),
Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert når
det er koblet til et forskriftsmessig, jordet elektrisk
anlegg.
131
GENERELLE FORHÅNDSREGLER OG RÅD
INSTALLASJON
• Apparatet må flyttes og monteres av to eller flere
personer.
• Vær forsiktig så du ikke skader gulvet (f.eks.
parkett) når du flytter apparatet.
• Under monteringen må du påse at
strømledningen ikke kommer i klem og blir
skadet.
• Påse at apparatet ikke er i nærheten av en
varmekilde.
• For å garantere tilstrekkelig ventilasjon må
du sørge for luftrom på begge sider og over
apparatet. Avstanden mellom baksiden av
apparatet og veggen bak skal være på 50 mm.
Dersom denne avstanden er kortere, vil
apparatets strømforbruk øke.
• Pass på at ikke ventilasjonsåpningene på
apparatet tildekkes.
• Pass på at det ikke oppstår skader på rørene i
kjølekretsen på apparatet.
• Installer og vatre opp apparatet på et gulv som
er tilstrekkelig solid og på en plass som passer til
størrelsen og bruken.
• Monter apparatet på et tørt og godt ventilert sted.
Apparatet er beregnet for å brukes på steder
der temperaturen er innenfor følgende områder,
i samsvar med klimaklassen som er oppført
på typeplaten. Det kan hende apparatet ikke
fungerer korrekt dersom omgivelsestemperaturen
over- eller underskrider de spesifiserte verdiene
over lengre tid.
KlimaklasseOmg. t. (°C)Omg. t. (°F)
SNFra 10 til 32Fra 50 til 90
NFra 16 til 32Fra 61 til 90
STFra 16 til 38Fra 61 til 100
TFra 16 til 43Fra 61 til 110
• Påse at spenningen som er oppført på
typeplaten stemmer overens med spenningen på
strømnettet.
• Ikke bruk enkelt-/multiadaptere eller
skjøteledninger.
• For vanntilkoblingen, bruk slangen som er vedlagt
det nye apparatet; ikke bruk slangen fra det
forrige apparatet.
• Strømledningen skal kun endres eller skiftes ut av
kvalifisert personale eller av kundeservice.
• Det må være mulig å frakoble apparatet, enten
ved at støpslet trekkes ut, eller ved hjelp av en
topolet bryter plassert før stikkontakten.
SIKKERHET
• Ikke oppbevar eksplosive substanser som
aerosolbokser med brennbare drivmidler i dette
apparatet.
• Ikke bruk eller oppbevar bensin eller andre
brennbare gasser/væsker i nærheten av
apparatet eller andre husholdningsapparater.
Dunst fra slike midler kan forårsake brann eller
eksplosjoner.
• Ikke bruk andre hjelpemidler for å fremskynde
avrimingen enn de som eventuelt anbefales av
produsenten.
• Ikke bruk elektrisk utstyr inne i apparatet, med
mindre dette uttrykkelig tillates av produsenten.
• Dette apparatet må ikke brukes av personer
(inkludert barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mangel på
erfaring og kunnskap om bruken, med mindre
de får tilsyn av, eller er gitt opplæring i å bruke
apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
• Ikke la barn leke med eller gjemme seg inne i
apparatet. Det kan føre til at de låser seg inne og
blir kvalt.
• Ikke svelg væsken (ikke giftig) i kjøleelementene
(i noen modeller).
• Ikke spis ispinner eller isterninger umiddelbart
etter at de er tatt ut av fryseren. Det kan forårsake
kuldesår.
BRUK
• Før du utfører vedlikeholds- eller
rengjøringsarbeider, trekk ut pluggen fra
stikkontakten eller koble apparatet fra
strømnettet.
• Alle apparater som er utstyrt med en automatisk
ismaskin og vanndispenser må kobles til
vannforsyning som kun leverer drikkevann
(med et vanntrykk på mellom 0,17 og 0,81 Mpa
(1,7 og 8,1 bar)). Automatiske ismaskiner og/
eller vanndispensere som ikke er direkte tilkoblet
vannforsyningen må kun fylles med drikkevann.
• Bruk kjøleseksjonen kun for oppbevaring av fersk
mat, og fryseseksjonen kun for å lagre frossen
mat, fryse inn fersk mat og lage isbiter.
• Sett aldri glassbeholdere med væsker inn i
fryseseksjonen, da de kan knuse.
• Unngå å oppbevare uinnpakket mat i direkte
kontakt med de innvendige overflatene i
kjøleskapet eller fryseren.
132
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar
dersom anbefalingene og retningslinjene over
ikke følges.
Anmerkninger:
• Ikke blokker området rundt luftuttaket (på
bakveggen) med matvarer.
• Hvis fryseren er utstyrt med en klaff, er det mulig
å øke oppbevaringsvolumet ved å fjerne klaffen
(ved å bøye den ned).
• Alle hyller og uttrekkskurver kan tas ut.
• Temperaturen inni apparatet kan påvirkes av
omgivelsestemperaturen, hvor ofte dørene
åpnes og hvor apparatet er plassert. Ved
temperaturinnstilling må disse faktorene tas med i
betraktning.
• Tilbehøret til apparatet kan ikke vaskes i
oppvaskmaskin med mindre noe annet er oppgitt.
• Når du har lagt inn mat, forsikre deg om at
dørene til seksjonene lukkes skikkelig, spesielt
fryserdøren.
• Jo større avstanden mellom baksiden av
apparatet og veggen er, desto større er
strømbesparelsen.
ØKE FRYSERENS LAGRINGSKAPASITET
Du kan øke lagringskapasiteten i fryseseksjonen
ved å:
• ta ut kurvene/klaffene (ved å folde den ned) slik at
det blir plass til større produkter
• plassere matvarene direkte på hyllene i fryseren
• fjerne Twist ismaskinen (separat) eller sammen
med dokkestasjonen
FUNKSJONER
6th SENSE FRESH CONTROL
GREEN INTELLIGENCE PROFRESH
Med denne funksjonen oppnår man raskt optimale
oppbevaringsforhold (med hensyn til temperatur og
fuktighet) inne i apparatet. For at den skal fungere
korrekt må også viften være aktivert. «6th Sense
bekreftelse på at funksjonen er deaktivert.
Funksjonen kan kobles inn igjen ved å gjenta den
samme prosedyren: du vil høre et lydsignal og
symboletfor«6thSenseFreshControl»
«GreenIntelligenceProFresh» vil
slå seg på igjen som en bekreftelse på at funksjonen
er aktivert.
Etter et strømbrudd eller når apparatet kobles fra
hvile- til normal modus, tilbakestilles «6th Sense
FreshControl»/«GreenIntelligenceProFresh»-
statusen til standard, dvs. aktiv.
Freezer°Cog Eco
vil slå seg av som
»/
133
ECO NIGHT-FUNKSJON
(NATTARIFF)
Med Eco Night-funksjonen kan du konsentrere
strømforbruket til apparatet til tidspunkter med
lavt forbruk (vanligvis om natten), når tilgangen til
strøm er god og koster mindre enn om dagen (kun
i noen land som bruker fler-tariffsystemer basert på
tidspunkter med lavt forbruk - kontroller tariffen din
med el-verket).
For å aktivere funksjonen, trykk på
knappen når tiden for lav tariff starter (avhengig
av din spesielle tariffplan). For eksempel, dersom
tiden for lav tariff begynner kl. 8.00, må du trykke på
knappen ved dette tidspunktet.
Når
Eco Night-symbolet er PÅ, er funksjonen
aktivert. Når du aktiverer funksjonen, tilpasser
apparatet automatisk strømforbruket til tidspunktet,
dvs. det forbruker mindre strøm om dagen enn om
natten.
VIKTIG: For at funksjonen skal fungere korrekt, må
den være aktivert både om natten og om dagen.
Funksjonen forblir aktivert til du deaktiverer den (eller
Eco Night-
hvis det oppstår et strømbrudd, eller hvis apparatet
slås av). For å deaktivere funksjonen, trykk på
Eco Night-knappen. Når Eco Night-symbolet er
AV, er funksjonen deaktivert.
Merk: apparatets energiforbruk angis med Eco
Night-funksjonen utkoblet.
PÅ/HVILEMODUS
Denne funksjonen brukes til å slå på og aktivere
hvilemodus for både kjøle- og fryseseksjonen. For
å sette apparatet i hvilemodus, trykk & hold inne
på/hvilemodus-knappen i 3 sekunder. Alle
symbolene slås av unntatt på/hvilemodussymbolets bakgrunnsbelysning, for å vise at
apparatet er i hvilemodus. Når apparatet er i
hvilemodus, virker ikke lampen i kjøleseksjonen.
Det er viktig å huske at denne operasjonen ikke
kobler apparatet fra strømnettet.
For å slå apparatet på igjen, trykk og hold inne på/
hvilemodus-knappen i 3 sekunder.
ALARM FOR STRØMBRUDD
Etter et strømbrudd, er produktet laget for å
kontrollere temperaturen i fryseren automatisk
når strømmen kobles til igjen. Hvis temperaturen i
fryseren er over frysepunktet, vil strømbruddsymbolet tenne Alarmsymbolet blinker og
lydalarmen aktiveres når strømmen kobles til igjen.
For å tilbakestille alarmen, trykk på knappen for
alarmtilbakestilling én gang.
Ved strømbruddalarm, anbefales det å gjøre
følgende:
• Hvis maten i fryseren er tint, men fortsatt kald, bør
all maten i fryseren flyttes til kjøleskapet og spises
innen de neste 24 timene.
• Dersom maten i fryseren er frossen, betyr det
at maten ble tint, og deretter fryst på nytt da
strømmen ble gjenopprettet. Dette ødelegger
smaken, kvaliteten og næringsverdien, og kan
også være helsefarlig. Det anbefales ikke å spise
matvarene, men kassere alt innholdet i fryseren.
Målet med Blackout-alarmen er å gi en indikasjon
på kvaliteten på matvarene som befinner seg i
fryseren ved strømbrudd. Systemet garanterer
ikke matkvaliteten eller -sikkerheten, og kundene
anbefales å bruke egen vurderingsevne når de
kontrollerer kvaliteten på matvarene i fryse- og
kjøleseksjonen.
ALARM FOR ÅPEN DØR
Alarmsymbolet blinker og det høres et lydsignal.
Alarmen utløses når døren holdes åpen i mer enn
2 minutter. Lukk døren eller trykk én gang på
alarmstopp-knappen for å koble ut døralarmene og
lydsignalet.
TEMPERATURALARM
Det høres en lydalarm og alle de 5 LED-lampene for
frysertemperatur blinker. Det skjer dersom:
• Apparatet kobles til strømnettet igjen etter at det
ikke er blitt brukt over en periode
• Temperaturen i fryseseksjonen er for høy
• Dersom matmengden som er lagt i fryseren er
større enn oppgitt på typeplaten
• Døren til fryseseksjonen har vært åpen lenge
• For å koble ut alarmsignalet, trykk på
tilbakestillingsknappen
• Alarmsymbolet slås automatisk av så snart
fryseseksjonen når en temperatur på under
-10°C,ogdiodelampeneforfrysertemperatur
slutter å blinke og viser valgt innstilling.
VIFTE
Viften forbedrer temperaturfordelingen inne i
kjøleseksjonen, slik at maten oppbevares bedre.
Som standard er viften slått på. Det anbefales å la
viften stå på, slik at funksjonen «6th Sense Fresh
på glasshyllene eller under forhold med høy
fuktighet. Merk at selv om viften er på, vil den ikke
være i drift kontinuerlig. Viften starter/stopper å gå
avhengig av temperaturen og/eller fuktighetsnivået
inne i kjøleskapet. Derfor er det absolutt normalt hvis
viften ikke går selv om den er slått på.
Merk:
Ikke blokker luftinntaket med matvarer.
Slå av viften for å garantere at apparatet fungerer
korrekt ved lave omgivelsestemperaturer (kaldere
enn18°C)ogforåreduserestrømforbruket.
Dersom apparatet har denne viften, kan den utstyres
med bakteriefilter.
Fremgangsmåte for utskifting finner du i filterboksen.
Fjern filteret fra boksen som er plassert i crisperskuffen og sett det inn i viftedekselet.
TASTESPERRE
Denne funksjonen hindrer at innstillingen endres
eller apparatet slås av ved en feiltakelse. For å
låse knappene, trykk på alarmstopp-knappen
3 sekunder til displayet viser tastesperre-indikatoren
og et lydsignal bekrefter at funksjonen er valgt.
Etter 3 sekunder slår indikatoren seg av.
Hvis du trykker på andre knapper (unntatt
alarmstopp-knappen) når funksjonen er koblet inn,
hører du et lydsignal og tastesperre-indikatoren
blinker på displayet. Alarmene kan kobles ut når
tastesperre-funksjonen er aktivert.
For å låse opp knappene, følger du den samme
framgangsmåten til displayet viser tastesperreindikatoren og et lydsignal bekrefter at funksjonen
er koblet ut. Etter 1 sekund slår indikatorenr
én gang.
i
seg av.
134
SMART DISPLAY
Denne tilleggsfunksjonen kan brukes til å spare
energi. For å aktivere Smart-displayet, trykk
samtidig på knappene
i 3 sekunder til lydsignalet høres. To sekunder etter
at Smart-displayet er aktivert, slår displayet seg
av, med unntak av symbolet for «6th Sense Fresh
Control»/«GreenIntelligenceProFresh».Forå
regulere temperaturen eller bruke andre funksjoner,
må du aktivere displayet ved å trykke på hvilken som
helst knapp. Når du ikke har betjent apparatet i cirka
15 sekunder, slår displayet seg av igjen, og viser kun
gjenopprettes normal visning. Smart-displayet kobles
automatisk ut etter et strømbrudd. Husk at denne
funksjonen ikke kobler apparatet fra strømnettet,
men kun reduserer strømforbruket til det utvendige
displayet.
For aktivering og deaktivering se Bruksanvisningen.
Merk: Det erklærte energiforbruket for apparatet
gjelder bruk med Smart Display-funksjonen aktivert.