WHIRLPOOL WBA4328 NFTS User Manual [ca]

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 18 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 32 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 46 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 60 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 74 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 88
ΕΛΛΑΣ Οδηγίεςχρήοης Σελίδα102
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 116 NORSK Bruksanvisning Side 130 DANSK Brugsanvisning Side 144 SUOMI Käyttöohje Sivu 158 POLSKI Instrukcjeużytkowania Strona
ČESKY Návodkpoužití Strana SLOVENSKY Návodnapoužitie Strana MAGYAR Használatiutasítás Oldal РУCCКИЙ БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкциипоэкcплyaтaции Cтpaницa
Инcтpyкциязayпoтpeбa Cтpaницa
ROMANA Instrucţiunideutilizare Pagina УКРАЇНСЬКА Інструкціїщодоустановлення Сторінка
3
172 186 200 214 228 242 256 270
INSTRUCCIONS D’ÚS
ABANS D’UTILITZAR L’APARELL 285
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT 285
PRECAUCIONS I RECOMANACIONS GENERALS 286
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR 287
FUNCIONS 287
ÚS I MANTENIMENT DEL FILTRE I DEL DISPENSADOR D’AIGUA (si n’hi ha) 290
EMMAGATZEMAR ALIMENTS EN L’APARELL 291
MÀQUINA DE FER GEL 292
RECOMANACIÓ EN CAS QUE NO FEU SERVIR L’APARELL 293
CONSELLS PER ESTALVIAR ENERGIA 293
MANTENIMENT I NETEJA 294
SISTEMA D’INDICADORS DE LLUM 294
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES 295
SERVEI POSTVENDA 297
1
ABANS D’UTILITZAR L’APARELL
• Aquest aparell està dissenyat per a un ús domèstic i aplicacions similars, com ara
- cuines per al personal de botigues, oficines i
altres entorns laborals;
- cases rurals i per als clients d’hotels, motels i
altres entorns de tipus residencial;
- hostals;
Per tal de garantir el millor ús del vostre aparell, llegiu amb atenció les instruccions d’ús, que contenen una descripció del producte i consells útils.
Guardeu aquestes instruccions per a futures consultes.
1. Després de desembalar l’aparell, comproveu
que no hagi sofert danys i que la porta tanqui perfectament. Comuniqueu qualsevol dany al venedor en el termini de 24 hores posterior al lliurament de l’aparell.
2. Espereu com a mínim dues hores abans de posar
en marxa l’aparell per tal de garantir el correcte funcionament del circuit de refrigeració.
3. Cal que la instal·lació i la connexió elèctrica
les realitzi un tècnic qualificat d’acord amb les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat local.
4. Netegeu l’interior de l’aparell abans de fer-lo
servir.
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
1. Embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge. Per a la seva eliminació, seguiu les normatives locals. Guardeu els materials d’embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels infants, ja que poden ser perillosos.
2. Eliminació/deposició
L’aparell s’ha fabricat amb material reciclable Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Si elimineu correctament aquest aparell, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut de les persones.
El símbol a la documentació inclosa amb el producte indica que aquest producte no pot ser tractat com a escombraries domèstiques, sinó que ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics. Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges per tal que els infants no puguin ficar-s’hi dins i quedar atrapats. Elimineu l’aparell d’acord amb les normatives locals relatives a l’eliminació de residus i porteu-lo a un centre de recollida especial; no deixeu l’aparell sense vigilància, ja que pot ser un perill per als infants. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el
que porta el producte o que figura
servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
Informació:
Aquest aparell no conté gasos CFC. El circuit de refrigeració conté R134a (HFC) o R600a (HC) (vegeu la placa identificativa situada dins l’aparell). Aparells amb isobutà (R600a): l’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé. Aquest producte pot contenir gasos fluorats d’efecte hivernacle admesos pel Protocol de Kyoto; el gas refrigerant es troba dins d’un sistema hermèticament tancat. Gas refrigerant: el R134a té un potencial d’escalfament global (GWP) de 1300.
Declaració de conformitat
• Aquest aparell s’ha dissenyat per a la conservació d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa CE núm. 1935/2004.
• Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb:
- els objectius de seguretat de la Directiva
"Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les seves posteriors esmenes);
- els requisits de protecció de la Directiva "EMC"
2004/108/CE. La seguretat elèctrica de l’aparell només es pot garantir si està correctament connectat a un sistema de connexió a terra autoritzat.
2
PRECAUCIONS I RECOMANACIONS GENERALS
INSTAL·LACIÓ
• L’aparell ha de ser traslladat i instal·lat per dues o més persones.
• Tingueu cura de no fer malbé el terra (per exemple, el parquet) quan mogueu l’aparell.
• Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no faci malbé el cable d’alimentació.
• No col·loqueu l’aparell a prop d’una font de calor.
• Per tal de garantir una ventilació adient, deixeu un espai a tots dos costats i a sobre de l’aparell. La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret del darrere de l’aparell hauria de ser de 50 mm. Si es redueix l’espai saugmentarà el consum d’energia del producte.
• Manteniu lliures les obertures de ventilació de l’aparell.
• No feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’aparell.
• Instal·leu i anivelleu l’aparell sobre un terra suficientment resistent perquè pugui suportar el seu pes i en un lloc adient a la seva mida i ús.
• Instal·leu l’aparell en un lloc sec i perfectament ventilat. L’aparell s’ha dissenyat perquè funcioni en llocs on la temperatura no sobrepassi els intervals següents, d’acord amb la classe climàtica que figura a la placa identificativa. És possible que l’aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats.
Classe
climàtica
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
• Comproveu que el voltatge que figura a la placa identificativa correspongui al voltatge de la xarxa elèctrica.
• No feu servir adaptadors d’endolls múltiples o individuals ni allargadors.
• Per a la connexió d’aigua, feu servir el tub subministrat amb l’aparell nou; no aprofiteu el de l’aparell vell.
• La modificació o substitució del cable d’alimentació l’ha de realitzar exclusivament el personal qualificat o el servei postvenda.
• Podeu desconnectar l’aparell de la xarxa elèctrica desendollant-lo o mitjançant un interruptor bipolar instal·lat abans de la presa.
T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SEGURETAT
• No guardeu en aquest aparell substàncies explosives com poden ser aerosols amb gas inflamable.
• No guardeu ni feu servir benzina, líquids inflamables o gas a prop d’aquest aparell o d’altres aparells elèctrics. Els fums poden provocar incendis o explosions.
• No feu servir mitjans mecànics, elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per accelerar el procés de descongelació.
• No feu servir ni fiqueu dispositius elèctrics dins dels compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant.
• L’aparell no està previst per a ser utilitzat per persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals o sense experiència o coneixement de l’aparell, llevat que ho facin sota la supervisió o siguin prèviament instruïts per al seu ús per les persones responsables de la seva seguretat.
• Per evitar el risc que els infants quedin atrapats i s’ofeguin, no els deixeu jugar ni amagar-se dins de l’aparell.
• No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de glaçons (en alguns models).
• No us mengeu els glaçons o els gelats de gel immediatament després de treure’ls del congelador, ja que poden provocar cremades.
ÚS
• Abans de realitzar qualsevol operació de manteniment o neteja, desendolleu l’aparell o desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica.
• Tots els aparells equipats amb una màquina de fer glaçons i amb un dispensador d’aigua han de estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable (amb una pressió de l’aigua de 0,17 a 0,81 Mpa (1,7 i 1,8 bar)). Les màquines de gel i/o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d’aigua només es podran emplenar amb aigua potable.
• Feu servir el compartiment de la nevera per guardar aliments frescos i el compartiment del congelador per guardar aliments congelats, congelar aliments frescos i fer glaçons.
• No guardeu recipients de vidre amb líquids dins del congelador, ja que es podrien trencar.
• Eviteu emmagatzemar aliments sense embolcallar en contacte directe amb les superfícies internes de la nevera o del congelador.
3
El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’incompliment dels consells i les advertències anteriors.
NOTES:
• No bloquegeu la sortida d’aire (a la paret del fons) amb aliments
• Si el congelador disposa d’una solapa, es pot maximitzar el volum d’emmagatzematge retirant-la (doblegant-la).
• Tots els prestatges, solapes i cistells extraïbles es poden treure.
• Les temperatures de l’interior de l’aparell poder veure’s afectades per la temperatura ambient,
la freqüència d’obertura de les portes i la ubicació de l’aparell. Teniu en compte aquests factors quan fixeu la temperatura.
• Tret que s’especifiqui el contrari, els accessoris de l’aparell no es poden rentar al rentaplats.
• Després d’introduir menjar, assegureu-vos que les portes dels compartiments tanquin bé, en especial la del congelador.
• Com més gran sigui la distància entre la part del darrere de l’aparell i la paret, més energia s’estalvia.
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
Podeu augmentar la capacitat d’emmagatzematge del compartiment del congelador:
• retirant les cistelles/aletes per emmagatzemar productes grans.
• col·locant els aliments directament sobre els prestatges del congelador.
• retirant la màquina de fer gel (per separat) o amb l’estació d’acoblament.
FUNCIONS
CONTROL DE FRESCOR 6è SENTIT
GREEN INTELLIGENCE PROFRESH
Aquesta funció permet assolir ràpidament unes condicions d’emmagatzematge òptimes (pel que fa a la temperatura i a la humitat) a l’interior de l’aparell. També s’ha d’encendre el ventilador perquè funcioni correctament. La funció "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh" ve activada per defecte. Per desactivar manualment la funció, premeu alhora els botons de temperatura del congelador i Eco Night durant 3 segons: sentireu un senyal acústic prolongat i la icona "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh" s’apagarà per confirmar la desactivació de la funció. La funció es pot reactivar repetint el mateix procediment: sentireu el senyal acústic i la icona "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh" ses tornarà a encendre per confirmar l’activació de la funció. En cas que es produeixi un tall de corrent o passeu del mode d’espera al mode normal, la funció "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh" tornarà al seu estat inicial: activada.
FUNCIÓ ECOLÓGICA NOCTURNA
(TASA NOCTURNA)
La funció Eco Night permet concentrar el consum d’energia del producte durant els períodes de baix consum (normalment a la nit), quan l’energia està disponible en grans quantitats i costa menys que durant el dia (només a països específics amb sistemes tarifaris múltiples basats en períodes pic i vall; comproveu el vostre pla de tarifes amb la companyia de subministrament). Per activar aquesta funció, premeu el botó Eco Night quan comenci el període vall (en funció del vostre pla de tarifes específic). Per exemple, si el període vall comença a les 20.00 h, premeu el botó a aquesta hora. Quan la icona Eco Night està encesa, la funció es manté activa. Quan activeu la funció, l’aparell ajustarà automàticament el consum d’energia al període del dia, és a dir, consumirà menys energia durant el dia que durant la nit.
IMPORTANT: Perquè funcioni correctament, la funció ha d’estar activada tant de dia com de nit. La funció es mantindrà activada fins que la desactiveu (també es desactivarà en cas d’apagada
4
o de desconnexió de l’aparell). Per desactivar la funció, premeu el botó Eco Night . Quan la icona Eco Night està apagada, la funció es manté desactivada.
NOTE: el consum d’energia de l’aparell declarat és amb la funció Eco Night desactivada.
MODE ACTIVAT/EN ESPERA
Aquesta funció encén i posa en espera els compartiments de la nevera i del congelador. Per posar el producte en espera, manteniu premut el botó d’encès/espera & durant 3 segons. Totes les icones s’apaguen tret de la icona d’encès/espera
; això indica que l’aparell es troba en espera. Quan l’aparell està en espera, el llum de l’interior de la nevera no funciona. Recordeu que aquesta funció no desconnecta l’aparell de la xarxa elèctrica. Per tornar a encendre l’aparell, premeu simplement el botó d’encès/espera durant 3 segons.
ALARMA PER APAGADA
Després d’un tall de corrent, l’aparell està dissenyat per controlar automàticament la temperatura del congelador quan torna l’electricitat. Si la temperatura del congelador puja per sobre del nivell de congelació, la icona d’apagada s’encén, la icona d’alarma parpelleja i el senyal acústic d’alarma s’activa quan torna l’electricitat. Per aturar l’alarma, premeu el botó de reinici d’alarma un cop. En cas que s’activi l’alarma per apagada, us recomanem que seguiu les instruccions següents:
• Si el menjar del congelador no està congelat
però està fred, guardeu-lo en el compartiment
de la nevera i consumiu-lo en un termini de
24 hores.
• Si el menjar del congelador està congelat vol
dir que els aliments s’han descongelat i tornat a
congelar quan ha tornat la llum, amb la qual cosa
han perdut el seu gust, qualitat i valor nutricional
i consumir-los podria ser perillós.
Us recomanem que no consumiu aquests
aliments i llenceu a les escombraries tot el
contingut del congelador. L’alarma per apagada s’ha dissenyat per orientar sobre la qualitat del menjar del congelador en cas que es produeixi un tall de corrent. Malgrat tot, el sistema no garanteix la qualitat i seguretat del menjar i, per això, us aconsellem que avalueu sempre la qualitat dels aliments del congelador i la nevera.
ALARMA PER PORTA OBERTA
La icona d’alarma l’aparell emet un senyal acústic. L’alarma s’activa quan la porta es deixa oberta durant més de dos minuts. Per desactivar les alarmes de la porta tanqueu-la o premeu un cop el botó d’aturar l’alarma perquè pari el senyal acústic.
ALARMA DE TERMPERATURA
S’activa el senyal acústic d’alarma i els 5 LED de temperatura del congelador parpellegen. L’alarma s’activa quan:
• L’aparell es connecta al corrent elèctric després de molt temps en desús
• La temperatura del compartiment del congelador és massa alta
• La quantitat de menjar carregada en el congelador supera la indicada a la placa de dades
• La porta del congelador s’ha deixat oberta massa temps
• Per aturar l’alarma, premeu el botó de reinici un cop.
• La icona d’alarma s’apaga automàticament tan bon punt el congelador assoleix una temperatura inferior a -10°C; els LED de temperatura del congelador deixen de parpellejar i mostren l’ajustament triat.
VENTILADOR
El ventilador garanteix la distribució uniforme de la temperatura dins del compartiment de la nevera perquè els aliments es conservin millor. Per defecte, el ventilador està activat. És recomanable mantenir activat el ventilador perquè la funció "Control de frescor 6è sentit"/"Green Intelligence ProFresh" funcioni correctament i també quan la temperatura ambient pugi per sobre dels 27ºC o 28°C, quan veieu gotes d’aigua en els prestatges de vidre o quan hi hagi una humitat extrema. Teniu en compte que quan el ventilador està activat no funciona de manera contínua. El ventilador començarà/deixarà de funcionar segons la temperatura i/o el nivell d’humitat dins de la nevera. Per tant, és completament normal que el ventilador no es mogui tot i que estigui activat.
NOTA: No poseu cap aliment que tapi l’entrada d’aire.
Per garantir el correcte rendiment a una temperatura ambient més baixa (menys de 18°C) i minimitzar el consum d’energia, apagueu el ventilador.
s’encén intermitentment i
5
Per apagar el ventilador, premeu el botó del ventilador. Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un filtre antibacterià. La capsa del filtre inclou les instruccions per substituir-lo. Traieu-lo de la capsa que es troba dins del calaix per a verdures i inseriu-lo en la coberta del ventilador.
BLOQUEIG DELS BOTONS
Aquesta funció evita que ningú no apagui o canviï accidentalment els ajustaments de l’aparell. Per bloquejar els botons, manteniu premut el botó d’aturada d’alarma durant 3 segons fins que la pantalla mostri la icona de bloqueig dels botons i un senyal acústic confirmi l’activació de la funció. Després de 3 segons l’indicador s’apaga. Quan s’activa, prement els altres botons (tret del botó d’aturar alarma) s’activa un senyal acústic i a la pantalla parpelleja l’indicador de bloqueig de botons
. Qualsevol alarma es pot desactivar quan la funció de bloqueig de botons està activa. Per bloquejar els botons, seguiu el mateix procediment fins que la pantalla mostri la icona de bloqueig dels botons : i un senyal acústic confirmi l’activació de la funció. Després d’1 segon l’indicador s’apaga.
PANTALLA INTEL·LIGENT
Aquesta funció opcional es pot fer servir per estalviar energia. Per activar la pantalla intel·ligent, premeu alhora els botons de temperatura de la nevera ºC durant 3 segons fins que l’aparell emeti un senyal acústic. Dos segons després de l’activació de la pantalla intel·ligent, la pantalla s’apaga, tret de la icona "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh". Per ajustar la temperatura o fer servir la resta de funcions, activeu la pantalla prement qualsevol botó. Uns 15 segons després de fer l’última acció, la pantalla es tornarà a apagar, i només la icona de "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh" romandrà visible. Quan la funció es desactiva es recupera la pantalla normal. La pantalla intel·ligent es desactiva automàticament després d’un tall de corrent. Recordeu que aquesta funció no desconnecta l’aparell del corrent elèctric, només redueix el consum d’energia de la pantalla externa. Vegeu les instruccions d’ús per consultar el procediment d’activació/desactivació.
NOTA: El consum d’energia de l’aparell declarat és amb la funció de pantalla intel·ligent activada. Quan es desactiva la funció "Control de frescor 6è sentit" / "Green Intelligence ProFresh", la pantalla intel·ligent es desactiva, i tots les LED de la pantalla s’apaguen.
ºC i de temperatura del congelador
6
Loading...
+ 14 hidden pages