Whirlpool WB30785PQ, WB30785PS Owner's Manual

0 (0)
No. parte 98016333 Rev. Rel.
Ampara el
siguiente
Modelo:
WB30785
Im
preso en M
STM
00739 Rev. Rel.
Indice.........................................2
Part No. 98016333 Rev. Rel.
Covers the
following
Model:
WB30785
Printed in M
STM
00739 Rev. Rel.
For questions about features,
operation/performance, parts, accessories
or service call:
01-800-83-004-00
or visit our web site at
www.whirlpool.com.mx
Index......................................2
This guide contains useful information,
read it carefully.
Para preguntas acerca de características,
operación, desempeño, accesorios
y servicio, llamar al:
01-800-83-004-00
o visite nuestra página de Internet
www.whirlpool.com.mx
Este manual contiene información útil, léalo
detenidamente antes de poner a funcionar
su estufa.
2
2
Acaba de adquirir un producto desarrollado
con las más avanzadas técnicas de diseño
y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa
lea cuidadosamente las instrucciones de
este Manual, consérvelo ya que la
información contenida en el mismo será
importante para el buen funcionamiento de
su estufa durante muchos años.
Partes y Características
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
Quemadores Superiores
Comal
Parrillas Superiores
Válvulas de
Quemadores
Parrilla de
Horno
Deslizables
Puerta de
Horno
Interruptor Luz de Horno
Cubierta Superior
Super Quemador
Encendido
Electrónico en Perilla
Quemadores Multiposición
Capelo de Cristal
Termostato Bidireccional
Válvula de Seguridad en Capelo
Características eléctricas nominales para el modelo WB30785:
Asador a Gas
Superior
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Parts and Features
¡ Congratulations !
This range was carefully manufactured with
the latest technical expertise.
Before using your range, read the
instructions in this manual, the information
is important for best results in the use of
your range.
Top Burners
Griddle
Top Grates
Burner Valves
Oven
Door
Oven Light Switch
Cooktop
Gas Broiler
Super Burner
Integrated Electronic
Ignition
Multiposition Burners
Glass Lid
Bidirectional Thermostat
Glass Lid Shut Off Valve
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Electrical Characteristics for the model WB30785:
Frente de Perillas
Manifold Panel
Índice
Partes y Características
Instalación y Conexión
Funcionamiento
Limpieza
Póliza de Garantía
Formato de Identificación
Centros de Servicio Autorizados
Página
2
3
6
10
12
12
13
Parts and Features
Installation & Gas Connection
How to Use Your Range
Cleaning and Maintenance
Warranty
Identification Format
Authorized Service Centers
Page
2
3
6
10
12
12
13
Index
Interruptor de Luz de
Horno en Puerta
Oven Light Switch
in Oven Door
FABRICADO POR:
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
km 280
CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Tel. 01(461)6185500
MANUFACTURED BY:
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
km 280
CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Tel. 01(461)6185500
Oven
Rack
Retractable
3
3
Instalación y Conexión
CAMPANA EXTRACTORA
 Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo.
 No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
 Proporciónele el mantenimiento adecuado.
 Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
 La instalación apropiada es su responsabilidad.
Un técnico calificado o un técnico de Servicio
debe instalar esta estufa.
Retire los elementos de empaque y coloque
los accesorios de la estufa.
 Seleccione la mejor ubicación para su estufa,
no debe quedar expuesta a corrientes de aire
y
debe tener espacio suficiente para abrir la
puerta del horno.
No instale gabinetes o muebles de cocina
encima de la estufa.
 Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm
como mínimo, de la cubierta de la estufa.
 Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos,
colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
No use extensiones eléctricas o contactos
múltiples.
61 cm
m
ínim
o
Installation and Gas Connection
EXHAUST DEVICE
 Install your range in an area that is protected against weather exposure.
 Do not allow range to be used by children or unqualified adults.
 Provide for adequate maintenance.
 Use the range only in home applications. It is not designed for commercial use.
61 cm
m
in.
 Proper installation is your responsibility. A
qualified technician or Service technician must
install this range.
 Remove all packing material and put the range
accessories in their places.
 Select the best location in your kitchen for your
range, protected from wind and with enough
space to open the oven door.
 Do not install cabinetry directly above the range.
 If you will install an exhaust device, put it at 61
cm minimum from the range cooktop.
 If your range has a power cord, it must be
installed near an electrical wall outlet.
 Do not use extension cords or multiple outlets.
Fire and / or Personal Injury Hazard
Do not allow children to use or play with
the range; keep children away while range
is in use.
Keep the range surroundings free of
flammable material, gasoline and other
vapors or flammable liquids.
Do not get too close to the flame produced
by the burners or wear loose clothing; your
clothes may ignite if contact by open
flames.
Do not use your range to warm rooms,
because this is dangerous.
Failure to do so can result in death, fire or
explosion.
WARNING
!
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen
con la estufa; manténgalos alejados
mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres
de materiales combustibles, gasolina y
otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de
los quemadores, ni use ropa suelta, ya que
se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones,
ya que esto es peligroso.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar incendio, quemaduras o la
muerte.
ADVERTENCIA
!
4
4
INSTALACIÓN DE LA ESTUFA EN LA COCINA:
 La instalación debe ser realizada por una persona capacitada.
 La estufa está preparada de fábrica para empotrarse Tipo
Slide In
(deslizándola
sobre la cubierta de la cocina).
RANGE INSTALLATION ON THE COUNTERTOP:
 The installation should be done by a qualified person.
 The range is prepared at the factory to be installed as
Slide In
.
Montaje Tipo Slide - In
30 510 25.0 768 812
20 510 25.0 509 552
Dim. A Dim. B Dim.C Dim. D*
Tam
año
de
Estufa
Dimensiones en milímetros
CORTES NECESARIOS EN LA
CUBIERTA DE LA COCINA.
 Prepare los muebles de la cocina:
 Prepare the kitchen cabinets:
30 510 25.0 768 812
20 510 25.0 509 552
Dim. A Dim. B Dim.C Dim. D*
Range
Size
Dimensions are in millimeters
CUTS NEEDED ON THE
COUNTERTOP.
Slide - In Installation
 Prepare la estufa:
 Prepare the range:
- Retire las parrillas, quemadores superiores y sus tapas.
- Deslice la estufa sobre la cubierta de la cocina sin llegar hasta el fondo.
- Conecte la línea de gas como se indica
en la página 6 y verifique con agua jabonosa
que no existan fugas de gas.
- Realice cuidadosamente las conexiones eléctricas necesarias y deslice la estufa hasta
el fondo.
- Coloque nuevamente los quemadores superiores, las ta
pas de los quemadores y las
parrillas.
- Remove the top grates, the top burners and the burners caps.
- Slide the range on
the countertop allowing a space
between the range and the back
of the countertop.
- Connect the range to the gas supply as shown in the page 6 and verify that there
are no gas leaks using soap solution.
- Connect the electrical power cord (if your model has electrical features).
- Slide the range to the back of the countertop.
- Replace the burners, burner caps and the grates.
NOTA: Dimensión D* = Distancia entre muebles.
NOTE: Dimension D* = Distance between cabinets.
B
A
C
D*
B
A
C
D*
Top Burners
Top Grates
Cooktop
Glass Lid
Burner Caps
Quemadores Superiores
Parrillas Superiores
Cubierta Superior
Capelo de Cristal
Tapas de Quemadores
5
5
GAS SUPPLY CONNECTION
NOTE: The m
aterial shown for installation is not provided with the
range.
3/8" shut off
valve
G
as
regulator
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut.
Necessary
length to reach the
gas
3/8" brass pipe
fitting
Hex. adapter
3/8" copper pipe
with 5/8" flared
type nut or
m
etallic flexible
special hose for
gas
CONEXIÓN DE LA ESTUF
A A LA LÍNEA DE GAS
NOTA: El m
aterial m
ostrado para instalacion no viene con la estufa.
Llave de paso
de 9,5 m
m
(3/8")
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 m
m
(3/8") de
longitud necesaria para llegar
al gas
Cople-Niple de
9,5 m
m
(3/8"NPT)
Regulador
de gas
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 m
m
(3/8") ó
m
anguera m
etálica flexible
para gas
Válvula de corte de gas
integrado a la estufa
Niple de 9,5 m
m
(3/8" NPT)
a (3/8") cónica
Shut off gas valve
integrated to the range
3/8" NPT to 3/8" brass pipe
fitting hex. adapter
Esta estufa está preparada para
funcionar con gas L.P. de tanque móvil
o estacionario.
 Para usarse con gas natural ( de
tubería) debe llamar a Servicio Acros
Whirlpool para cambiar las espreas y
hacer los ajustes necesarios, el
número telefónico aparece en la
página 13. El técnico calificado debe
cerciorarse que la conexión no tiene
fugas y que la presión de gas en la
estufa es que aparece en las tablas.
IMPORTANTE
Juegos de conversión para gas:
Este juego está disponible con su Centro de
Servicio Autorizado.
PRESIÓ
N DE O
PERACIÓ
N PARA
G
AS NATURAL
1.76 kPa (18 cm
Col. agua)
G
AS L.P. PRESIÓ
N DE O
PERACIÓ
N
2.75 kPa (28 cm
Col. agua)
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato,
el instalador debe hacer una espiral con el tubo
flexible de cobre e instalar una llave de paso
en la línea de suministro de gas, esta llave debe
estar fuera de la estufa y accesible a las
personas que la usan.
Si la instalación no es
nueva, limpie los tubos
de cobre, para evitar
que se tapen las
espreas y/o pilotos.
Modelo de Estufa
Modelo WB30785
Juego de
Conversión de
Gas Natural a
Gas LP
98015783
Juego de
Conversión
de Gas LP a
Gas Natural
98015784
 This range is adjusted at the factory
for use with L.P. gas.
 To use this range with natural gas,
you must replace the surface and oven
burner orifices, call Servicio Acros-
Whirlpool, the phone number is shown
in the page 13. The technician must
make sure that the connections have
no leaks and the gas pressure in the
range is the same as shown in the
charts.
IMPORTANT
NATURAL G
AS O
PERATING
PRESSURE
7 inches W
ater Colum
n
G
AS L.P. O
PERATING
PRESSURE
11 inches W
ater Colum
n
Conversion Gas Chart:
This kit is available at your nearest Authorized
Service Center.
Range Model
Model
WB30785
To make it easier to move the
appliance, the installer should
loop the 3/8" copper tubing as
shown in the illustration.
If the installation is not
new, you should clean
it in order to avoid the
obstruction of orifices
and/or pilots.
Kit to convert
from Natural
Gas to LP Gas
98015783
Kit to convert
from LP Gas to
Natural Gas
98015784
Loading...
+ 9 hidden pages